Sicherheitsvorrichtung für Einspritzbrennkraftmaschinen Die Erfindung
betrifft eine Sicherheitsvorrichtung für Einspritzbrennkraftmaschinen, die verhindert,
daß die Brennkraftmaschine beispielsweise bei plötzlicher Entlastung eine unzulässig
hohe Drehzahl annimmt, Es sind derartige Sicherheitsvorrichtungen bekannt, bei denen
ein besonderer Sicherheitsregler das Reguliergestänge der Einspritzbrennstoffpumpe
bei Überschreitung der zulässigen Höchstdrehzahl auf Nullfüllung drückt. Ferner
sind Reguliervorrichtungen bekannt, bei welchen mittels ausschlagender Pendelgewichte
bei Überschreitung einer Grenzdrehzahl die Ansauge- bzw. Übe:rlaufventile der Brennstoffpumpe
angehoben werden und somit die Brennstofförderung unterbrochen wird. Diese bekannten
Ausführungen haben den Nachteil, daß bei Störungen am Reguliergestänge, am Betriebsdrehzahlrzg@er
oder an sonstigen Reglerteilen die Sicherheitsvorrichtung .unter Umständen nicht
zur Wirkung kommen kann, da die Reguliervorrichtung der Einspritzbrennstoffpumpe
blokkiert ist. Es ist daher weiterhin vorgeschlagen worden, durch Absperren der
Brennstoffzufuhr zur Einspritzpumpe mittels eines vom Sicherheitsregler gesteuerten
Absperrorgans jede weitere Brennstoffzufuhr zur Pumpe zu unterbinden. Der jedoch
schon im Saugraum der Einspritzpumpe befindliche Brennstoff, den die Pumpe trotz
der Absperrung der Zufuhr noch in die Arbeitszylinder der Brenn-. kraftmaschine
einspritzt, genügt, um ein Durchgehen der Brennkraftmaschine und die dadurch hervorgerufenen
Beschädigungen derselben herbeizuführen.Safety device for injection internal combustion engines The invention
relates to a safety device for internal combustion engines that prevents
that the internal combustion engine is impermissible, for example in the event of sudden relief
Assumes high speed, There are such safety devices are known in which
a special safety regulator controls the regulating linkage of the injection fuel pump
if the maximum permissible speed is exceeded, presses to zero filling. Further
regulating devices are known in which by means of swinging pendulum weights
If a limit speed is exceeded, the suction or overflow valves of the fuel pump
are raised and thus the fuel delivery is interrupted. These well-known
Versions have the disadvantage that in the event of malfunctions on the regulating linkage, on the operating speed rzg @ er
or the safety device on other parts of the controller
can come into effect because the regulating device of the injection fuel pump
is blocked. It has therefore continued to be proposed by shutting off the
Fuel supply to the injection pump by means of one controlled by the safety regulator
Shut off any further fuel supply to the pump. But that one
Fuel already in the suction chamber of the injection pump, which the pump despite
the shut-off of the supply still in the working cylinder of the combustion. engine
injected, is sufficient to runaway the internal combustion engine and the resulting
Cause damage to the same.
Zur Beseitigung dieser Mängel ist erfindungsgemäß in den Antrieb der
Brennstoffeinspritzpumpe eine an sich bekannte, bei Überschreitung einer vorbestimmten
Grenzdrehzahl sich selbsttätig auslösende Kupplungsvorrichtung, bestehend aus Klauenkupplung
und Grenzdrehzahlregler, eingebaut. Die Sch-"vungmasse der entkuppelten Brennstoffpumpenwelle
ist so gering, daß die Brennstoffpumpe und damit die Brennkraftmaschine
nach
sehr kurzer Zeit zum Stillstand kommt. Es ist zwar schon vorgeschlagen worden, einen
Fliehkraftpendelgrenzdrehzahlregler zur vorübergehenden Lösung einer in den Antrieb
einer Steuernockenwelle eingebauten Kupplung zu benutzen, um damit eine Regulierung
einer Brennkraftmaschine zu erreichen. Da jedoch mit dieser Vorrichtung eine Brennkraftmaschine
praktisch nicht reguliert werden kann, hat diese Vorrichtung auch keinen Eingang
in die Praxis gefunden.To eliminate these shortcomings, according to the invention, in the drive
Fuel injection pump a known per se, when a predetermined one is exceeded
Limit speed self-releasing coupling device, consisting of a claw coupling
and overspeed governor, built-in. The centrifugal mass of the decoupled fuel pump shaft
is so small that the fuel pump and thus the internal combustion engine
after
comes to a standstill in a very short time. It has already been suggested, one
Centrifugal pendulum limit speed controller for the temporary solution of an in the drive
to use a control camshaft built-in clutch to enable regulation
to achieve an internal combustion engine. However, since this device is an internal combustion engine
can practically not be regulated, this device also has no input
found in practice.
In der Zeichnung ist ein Längsschnitt durch die Sicherheitsvorrichtung
nach der Erfindung dargestellt.In the drawing is a longitudinal section through the safety device
shown according to the invention.
Auf der Pumpenantriebswelle i ist ein Drehzahlregler 2 mit Schwunggewichten
3 angeordnet, der mit der Welle i umläuft. Die Schwunggewichte 3 stehen mit dem
Regl:erkörper durch Federn 4. in Verbindung. An den Schwunggewichten 3 sind ferner
Anschläge 5 angeordnet, die gegen die Stirnfläche des verschiel)baren Kupplungsteils
6 anliegen. Der Kupplungsteil 6 wird von der Welle i mittels des Keiles 7 bei der
Umdrehung mitgenommen. Der verschiebbare Kupplungsteil 6 ist mit einer Feder 8 belastet,
die bestrebt ist, die Klauen 9 aus den Ausnehmungen des zweiten Kupplungsteils io,
der mit der Pumpenwelle i i verbunden ist, herauszudrücken.On the pump drive shaft i is a speed controller 2 with flyweights
3 arranged, which rotates with the shaft i. The swing weights 3 stand with the
Regulator body connected by springs 4.. On the flyweights 3 are also
Arranged stops 5, which against the end face of the schiel) ble coupling part
6 are present. The coupling part 6 is of the shaft i by means of the wedge 7 in the
Rotation taken. The sliding coupling part 6 is loaded with a spring 8,
which strives to the claws 9 from the recesses of the second coupling part io,
which is connected to the pump shaft i i to push out.
Während des normalen Betriebes der Brennkraftmaschine werden die Schwunggewichte
3 des Sicherheitsreglers durch die Federn q. in ihrer Innenlage gehalten. Überschreitet
jedoch die Drehzahl der Brennkraftmaschine das höchstzulässige Maß, dann überwinden
die Schwunggewichte die Kraft der Federn q. und entfernen bei ihrem Weg nach außen
die Anschläge 5 von der Stirnseite des Kupplungsteils 6, so daß diese von der Feder
8 nach rechts verschoben wird, bis die Klauen 9 aus den entsprechenden Ausnehmungen
der Kupplungsscheibe io austreten und die Entkupplung zwischen Antriebsivelle i
und Pumpenwelle i i eintritt. Die Entkupplungsstellung der Schwunggetvichte 3 und
des Kupplungsteils 6 ist mit strichpunktierter Linie dargestellt. Es ist natürlich
nicht unbedingt notwendig, daß die Anschläge 5 der Schwunggewichte unmittelbar auf
den Kupplungsteil6 einwirken, man kann auch ein Hebelgestänge, eine Sperrklinke
o. dgl. zwischenschalten.During normal operation of the internal combustion engine, the flyweights
3 of the safety regulator by the springs q. held in their inner position. Exceeds
however, the speed of the internal combustion engine exceeds the maximum permissible level, then overcome
the balance weights the force of the springs q. and remove on their way out
the stops 5 from the end face of the coupling part 6, so that these from the spring
8 is shifted to the right until the claws 9 out of the corresponding recesses
exit the clutch disc io and the decoupling between drive shaft i
and pump shaft i i enters. The uncoupling position of the swing weights 3 and
of the coupling part 6 is shown with a dash-dotted line. It is natural
not absolutely necessary that the stops 5 of the swing weights immediately
the coupling part 6 act, you can also use a lever linkage, a pawl
or the like.
Soll die Brennkraftmaschine wieder angelassen werden, so wird mittels
des fIebels i? das Kupplungsteil 6 entgegen der Kraft der Feder 8 wieder zum Eingriff
mit der Kupplungsscheibe io gebracht. Der Hebel 12 greift mit einem Stift
13 in die Aussparung 1a des Kupplungsteils 6 ein. Die Feder 15 zieht
den Hebel 12 nach der Einkupplung wieder in seine Ruhestellung zurück. Die Fliehgewichte
3 folgen der Bewegung des Kupplungsteils 6 mit ihren Anschlägen 5, durch die Federn
q. nach innen gezogen, und legen sich wieder gegen die Stirnfläche des Kupplungsteils
6. Da es notwendig ist, die Kupplung der Einspritzpumpemvelle i i mit der Antriebswelle
i in einer ganz bestimmten Winkelstellung vorzunehmen, ist es zweckmäßig, einem
der Kupplungsglieder, z. B..der Klaue 9`, eine von den anderen Klauen abweichende
Form zu geben, so daß die Kupplung nur in einer ganz bestimmten Stellung vorgenommen
werden kann.If the internal combustion engine is to be started again, the lever i? brought the coupling part 6 against the force of the spring 8 again to engage the clutch disc io. The lever 12 engages with a pin 13 in the recess 1 a of the coupling part 6. The spring 1 5 pulls the lever 12 to the clutch engagement back into its rest position. The flyweights 3 follow the movement of the coupling part 6 with their stops 5, through the springs q. pulled inward, and lie back against the face of the coupling part 6. Since it is necessary to make the coupling of the injection pump shaft ii with the drive shaft i in a very specific angular position, it is useful to one of the coupling members, for. B. to give the claw 9 'a shape that differs from the other claws so that the coupling can only be made in a very specific position.