Claims (4)
C. SCHWARZ K.G.,C. SCHWARZ K.G.,
ο -tonn
Bi. 2zu sehr, vom 12.2.197O8n ο -tonn Bi. 2 too much, from 02.12.197O 8n
das Deutsche Patentamt - Gebrauchsmuster β te 11* Ίβ
8000 München »2, Zwelbzückenstrafle 12the German Patent Office - utility model β te 11 * Ίβ 8000 Munich »2, Zwelbzückenstrafle 12
Beschreibung des Antrags mit SchutzanspruohsDescription of the application with the right to protection
Anmelder:Applicant:
Firma VERRALÜX C. SCHWARZ KG., 8510 Fiirtfa (Bay.),
Würzburger Straße 189.VERRALÜX C. SCHWARZ KG., 8510 Fiirtfa (Bay.),
Wuerzburger Strasse 189.
Be s ehre ibung: 1Honor: 1
OAd/θΛΠ alia knuff Imb M«»»lc±aangtof f . OAd / θΛΠ alia knuff Imb M «» »lc ± aangtof f.
Die Garderobe besteht aus kräftigen Markisenetoff und wird vervollständigt durch 5 einsohiebbare
Holzstäbe siehe BlattA+ B bzw. Seitenansicht auf Blatt 1·The cloakroom consists of sturdy awning fabric and is completed by 5 retractable ones
Wooden sticks see sheets A + B or side view on sheet 1
Am obersten und untersten Holzstab befinden sieb in vorhandene Bohrungen eingelassene Holzknöpfe
D + E. Die Knöpfe D dienen als Hut- und die Knöpfe E als Mantelhaken·On the top and bottom wooden rods there are wooden buttons embedded in the existing holes
D + E. Buttons D serve as hat hooks and buttons E as coat hooks
2. Das Wesentliche und Neuartige an dieser Garderobe
ist, daß sie zusammenlegbar irad <? »montierbar ist,
was sowohl im Vertrieb (Ττεηϊρ^ν, Lagerung usw.),
als auch im Gebrauch fvieJeeiv.ige Verwendbarkeit,
Reinigungsmöglichkeit usw.) von großem Vorteil ist.
Hut- und Mantelhaken D + E werden unverleimt in die vorhandenen Bohrungen der Holzstäbe A, B usw. eingesteckt. Die Holzstäbe selbst werden, ersichtlich auf
Blatt 3, auf beiden Seiten durch Holzknöpfe abgeschlossen. Der jeweils linke Abschlußknopf ist,
im Gegensatz zum rechten, nicht eingeleimt, sondern nur eingesteckt. Auf diese Weise ist die Montierbar—
keit aller Holzteile gesichert.2. The essentials and novelties in this wardrobe
is that it is collapsible? »Is mountable,
what both in sales (Ττεηϊρ ^ ν, storage etc.),
as well as in use fviejeeiv.ige usability,
Possibility of cleaning, etc.) is a great advantage.
Hat and coat hooks D + E are inserted unglued into the existing holes in wooden sticks A, B, etc. The wooden sticks themselves will be seen on
Sheet 3, closed on both sides with wooden buttons. The final button on the left is
in contrast to the right one, not glued in, just plugged in. In this way the mountable
all wooden parts secured.
Zur Unterbringung von Utensilien, wie Bürsten, Handschuhe, Zeitungen usw., befinden sich am unteren
Teil der Garderobe 3 aufgenähte Taschen C, aus Blatt 1 ersichtlich.To accommodate utensils such as brushes, gloves, newspapers, etc., are located at the bottom
Part of the cloakroom 3 sewn-on pockets C, shown on sheet 1.
SchutzanspruchtClaim to protection
i)ie Garderobe weicht Von den üblichen starren
Garderoben völlig ab. VrhraXVielseitigkeit im
Otebrauch ist gewähr leieret durch die neue Material·
und Konstruktionsa^. niese ermöglichen die beschriebenen Vertriebs- emd Gebrauchsvorteile.i) The cloakroom differs from the usual rigid
Wardrobes completely off. VrhraX Versatility in
Usage is guaranteed by the new material
and construction a ^. These enable the sales and usage benefits described.
700437816.7.70700437816.7.70
VERRAtUX C. SCHWARZKO 8510 FORTH 3 POSTFACH 16VERRAtUX C. SCHWARZKO 8510 FORTH 3 POST BOX 16
An dasTo the
Deutsche Patentamt -GebrauchsmustersteHe-German Patent Office - Utility Model List -
8000 München - 2 Zweibrückenstraße 12 8000 Munich - 2 Zweibrückenstrasse 12
C. SCHWACZ RO - ItOIIlWIIKIC. SCHWACZ RO - ItOIIlWIIKI
Würzburger StraBe 1ΘΘ
Telefon (0911)731091/93 Telegramm-Adrette: Verralux
Telex: 06/23467Würzburger Strasse 1ΘΘ
Telephone (0911) 731091/93 Telegram-Adrette: Verralux
Telex: 06/23467
Fürth, 17. April 1970
M/S chFuerth, April 17, 1970
M / S ch
Betr.: »ebrauchsmusteranmeldung "Wandgarderobe aus Stoffbezug"
Aktenzeichent G 70 04 978.4 Re: »Usage model registration" Wall wardrobe made of fabric cover " File number G 70 04 978.4
Se1Ir geehrte Herren!Se 1 Ir dear gentlemen!
Unter Bezugnahme auf Ihr Schreiben vom 31. 3. 1970 übersenden
wir Ihnen den nachgeforderten Schutzanspruch It. § 3 a der
Anm.Best. vom 30. 7· 68:Send with reference to your letter of March 31, 1970
we will give you the subsequent protection claim according to § 3 a of
Note order from 30. 7 · 68:
Schutzanspruch:Protection claim:
1. Wandgarderobe, dadurch gekennzeichnet, daß sie aus
zusammenlegbarem Stoffmaterial (c) besteht.1. Wall wardrobe, characterized in that it consists of
collapsible fabric material (c).
2. Wandgarderobe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die verwendeten Holzteile: Querstäbe (a), (b),
Huthaken (d) und Mantelhaken (e) nicht verleimt, sondern nur eingesteckt werden.2. Wall coat rack according to claim 1, characterized in that the wooden parts used: cross bars (a), (b),
Hat hooks (d) and coat hooks (e) are not glued, but only inserted.
3. Wandgarderobenach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie auch im späteren Gebrauch mit einfachen Griffen
zerlagt werden kann.3. Wall wardrobe according to claim 1, characterized in that it is also in later use with simple handles
can be broken down.
Durch diese technischen Merkmale weicht die Garderobe von den bisher üblichen starren Garderoben völlig ab. Der
angemeldete Schutzanspruch erstreckt sich auf die Anwendung von Stoffmaterial (θ), in Verbindung mit den montier- bzw.
demontierbaren Holzteilen (a), (b), (d), (e).Due to these technical features, the cloakroom differs completely from the previously customary rigid cloakrooms. the
The registered protection claim extends to the use of fabric material (θ), in connection with the assembly or
removable wooden parts (a), (b), (d), (e).
Mit freundlichen GrüßenKind regards
VERELALUXiG. SCHWARZ KG.VERELALUXiG. SCHWARZ KG.
O OUO OU
liiifirtihlinn ■-■"-ί···^™r*' W die zuletzt eingereichte; »ie weicht von der Wortfotfwng derliiifirtihlinn ■ - ■ "-ί ··· ^ ™ r * 'W the most recently submitted;» ie deviates from the word form of the
iteriogen ob. Die rechtliche leAiuluna der Abweichungjst nicht geptOft. IDie »nprOnglich ein-iteriogenic whether. The legal leAiuluna of the deviationjst not geptOft. I
Λη sich in den Amisakten. Sie können jederzeit ohne Nochwtts eine» rechtlichen Interesse· flebOh· Λ η in the American files. You can have a »legal interest · flebOh ·
Auf Antrag werden hiervon auch Fötobopien oder Rlmnegatnre zu den Oblichen Preisen geliefert.On request, fetobopias or Rlmnegatnre can also be delivered at the above prices.
- \ Cere.* - \ Cere. *
MmMWW C. SCHWABZ W» »510 PORTH/IAy. POSTFACH 16MmMWW C. SCHWABZ W »» 510 PORTH / IAy. BOX 16
_ . C SCHWAKZ KO . MOMOVHM_. C SCHWAKZ KO. MOMOVHM
EinschreibenRegistered mail
nn*i**r.nn * i ** r.
An dasTo the
TaMbn «·!» »10M/MTaMbn «·!» »10M / M
Deutsche Patentamt -Gebrauchsmusterstelle-.German Patent Office - utility model office-.
8000 München - 2 Zweibrückenstraße 12 8000 Munich - 2 Zweibrückenstrasse 12
Fürth, 12. Februar 1970
Ma/SchFuerth, February 12, 1970
Ma / Sch
Betr.; Gebrauchsmusterschutzanmeldung über ein neues ModellRe .; Application for utility model protection for a new model
Sehr geehrte Herren!Dear Sirs!
In der Anlage übersenden wir Ihnen k Blatt Zeichnungen (3—fach)
eines Modells, ί /> das wir die Eintragung als Gebrau ehe must er
anstreben:Enclosed we are sending you k sheets of drawings (3-fold) of a model, which we aim to register as use before:
Es handelt sioh um eine Wandgarderobe aus Stoffbezug.It is a wall coat rack made of fabric.
Unser Schutzanspriich wird damit begründet, daß es Garderoben
dieser Art noch nicht gibt. Durch die Verwendung von Stoffmaterial ist die Garderobe zusammenlegbar und was die HoIss-«
teile betrifft, demontierbar. Dadurch ergeben sich im Vertrieb wesentliche Transportvorteile und im späteren Gebrauch ist die
Garderobe abwaschbar bzw. reinigung fähig. Si« kann durch dieses
besondere Moment nioht nur in der üblichen Diele, sie kann sogar in Bezug auf Feuchtigkeitsverträglichkeit in extremen Räumen,
wie Badezimmern usw. verwendet werden.Our right to protection is based on the fact that cloakrooms of this type do not yet exist. By using fabric material, the cloakroom can be collapsed and, as far as the hoiss parts are concerned, it can be dismantled. This results in significant transport advantages in sales and in later use the cloakroom can be washed or cleaned. Due to this special moment, it cannot only be used in the usual hallway, it can even be used in extreme rooms such as bathrooms, etc. with regard to moisture tolerance.
Nach § 1 Abs. 1 GbmG ist ein Gebrauchsgegenstand geschützt, soweit er dem Arbeits-oder Gebrauchszweck durch eine neue
Gestaltung, Anordnung oder Vorrichtung dient.According to § 1 Abs. 1 GbmG, a commodity is protected if it is the work or use purpose by a new one
Design, arrangement or device is used.
Wir bitten um Empfangsbescheinigung mit Bekanntgabe des Akten—
zeichens, damit wir Ihnen die Anmeldegebühr überweisen können. We ask for a confirmation of receipt with notification of the file number so that we can transfer the registration fee to you.
undliehen GrUBeη
OX C. SCHWARZ HS.and lent GrUBeη
OX C. BLACK HS.
AnlagenInvestments
4 Blatt Zeichnungen (3-fach)^
Beschreibung des Antrags
mit Sohutzanspruch (3—fach)
.1 unbeglaubigter Handelsregister—
h auszug (mit c:ar " .tte um Rückgabe). V -i4 sheets of drawings (3-fold) ^
Description of the application
with protection claim (3 times)
.1 unauthorized commercial register
h excerpt (with c: ar ".tte to return). V -i