[go: up one dir, main page]

DE6938454U - WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS. - Google Patents

WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS.

Info

Publication number
DE6938454U
DE6938454U DE19696938454 DE6938454U DE6938454U DE 6938454 U DE6938454 U DE 6938454U DE 19696938454 DE19696938454 DE 19696938454 DE 6938454 U DE6938454 U DE 6938454U DE 6938454 U DE6938454 U DE 6938454U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bucket
sponge
car
sieve
water
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19696938454
Other languages
German (de)
Inventor
Gnadke Werner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19696938454 priority Critical patent/DE6938454U/en
Publication of DE6938454U publication Critical patent/DE6938454U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Cleaning Implements For Floors, Carpets, Furniture, Walls, And The Like (AREA)
  • Vehicle Cleaning, Maintenance, Repair, Refitting, And Outriggers (AREA)

Description

Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, am Birnbaum 4-4-.Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, am Birnbaum 4-4-.

Beschreibung des Spezial-Autowasch-Eimers mitDescription of the special car wash bucket with

zwei Spezial-Autowasch-Sehwämmen.two special car wash sponges.

Der Spezial-Au-L owasch-Eimer mit den zu ihm gehörigen Spezial-Autowasch-Schwämmen dient dem privaten Autowaschen. Privat wird "bislang versucht, entweder mit ständig fließendem Wasser, das man sich durch einen an einer Wasserleitung angeschloßenen Schlauch "beschafft, das Auto zu waschen, indem man mit einer Hand das Ende des Schlauches, aus dem heraus das Wasser fließt und mit der anderen Hand einen Schwamm oder einen Waschhandschuh hält. Durch ständiges Hin- und Herfahren mit dem Schwamm bezw. W-ollhandschuh auf der Oberfläche ies Autos und in unmittelbarer Naire des fließenden Wassers wird das Auto gereinigt. Oder man setzt neuerdings eine Waschbürste auf das Ende das Schlauches und versucht nua ebenfalls durch ständiges Hin- und Herfahren mit der Waschbürste, aus der das fließende Wasser kommt, das Auto zu waschen.The special au - lowasch bucket with the special car wash sponges belonging to it is used for private car washing. In private, "attempts have so far been made to wash the car either with constantly flowing water that is obtained through a hose connected to a water pipe" by using one hand to remove the end of the hose from which the water flows and with the other Hand holding a sponge or wash mitt. By constantly moving back and forth with the sponge respectively. A full glove is placed on the surface of the car and the car is cleaned in the immediate vicinity of the running water. Or you recently put a wash brush on the end of the hose and tried to wash the car by constantly moving the wash brush, from which the running water comes from, back and forth.

Da durch das ständige Hin- und Herfahren mit dem Schwamm bezw· den* Waschhandschuh oder der Waschbürste der Straßenschmutz nur zu einem Teil entfernt und zum restlichen anderen Teil immer wieder auf der Oberfläche mit verrieben wird und man auf der naSen Fläche des Autos den ebenfalls mit naßgewordenen und restlich verbliebenen Straßenschmutz nicht erkennen kann, muß das Hin- und Herfahren mit dem Schwamm oder dem Waschhandschuh oder der Waschbürste nach Gutdünken solange fortgefahren werden, bis man annehmen di^rf, daß die gewischte Stelle sauber ist. Bei dieser Art von Autowaschen stellen sich zwangsläufig die Übel mit ein, daß einesteils der naßgewordene Straßenschmutz durch das ständige Hin- und Herfahren mit dem Schwamm oder dem Waschhandschuh oder der Waschbürste 7/ie Schmirgel auf den Autolack einwirkt und somit der Autolack angegriffen wird und daß anderenteils der Waschende es sich gefallen lassen muß, daß seine Kleidung bei dieser Arbeit durch das bei der Arbeit umherfliegende Wasser vollkommen durchnäßt wird.Since the constant moving back and forth with the sponge or wash glove or wash brush removes only part of the road dirt and the rest of the other part is repeatedly rubbed on the surface and you also rub it on the wet surface of the car If the road dirt that has become wet and that has remained cannot be seen, moving back and forth with the sponge or washing glove or washing brush must be continued at will until one can assume that the wiped area is clean. With this type of car washing, the evils inevitably arise that on the one hand the wet road dirt from the constant moving back and forth with the sponge or the washing glove or the washing brush 7 / ie emery acts on the car paint and thus the car paint is attacked and that on the other hand, the person washing has to put up with the fact that his clothes are completely soaked through the water that is flying around while doing this work.

Wenn nun aber kein fließendes Wasser zur Verfügung steht5 behilft man sich mit einem Eimer, aus dem man das zum Waschen benötigte Wasser aus dem Eimer mit Hilfe eines Schwammes oder auchIf, however, no running water is available 5 one can make do with a bucket, from which the water needed for washing can be removed from the bucket with the help of a sponge or else

Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, am Birnbaum 44.Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, at Birnbaum 44.

Betr.: Seite 2 Re: page 2

Beschreibung des Spezial-Autowasch-Eimers mitDescription of the special car wash bucket with

zwei Spezial-Aut owasch-Schwammen.
_
two special auto wash sponges.
_

auch eines Waschhandsouhes schöpft. Auch hier geschieht das |also draws a wash hand souhe. This also happens here |

Waschen des Autos wieder mit dem Hin- und Herfahren des naßen |Washing the car again with the back and forth of the wet |

Schwammes bezw. Waschhandschuhes und Euß ebenfalls solange ISponge or Washing glove and Euss also as long as I

wiederholt werden, bis man meint, daß die gewischte Stelle |be repeated until you think that the wiped area |

sauber ist. Auch hierbei lassen sich die oben genannten übel |is clean. Here, too, the above-mentioned evils |

nicht vermeiden. |do not avoid. |

Diese Mißstände will der Spezial-Autowasch-Eimer mit den zu ihm $, The special car wash bucket with the $,

gehörigen Spezial =Autcwaseh-Sehwäs2ses in eisfacner und zugleich |appropriate special = Autcwaseh-Sehwäs2ses in eisfacner and at the same time |

idealer - nämlich zeit- und wassersparender - Weise beseitigen. 1in an ideal way, namely in a way that saves time and water. 1

Die Sache sieht folgenderaaSea aus: |The thing looks like this: |

Der Spezial-Autowasch-Eimer hat zur besseren Erfüllung seiner | Aufgabe eine Kastenform. Der Eimer (1) ist in seinen Innen- I Seiten mit drei schmalen Sockeln (2, 3 und 4) in verschiedenen I Höhen versehen, die im Eimer (1) horizontal rundum verlaufen. f Auf der Gesamtfläche des exstea Sockels (2) komat ein flaches, h: feinnaschiges Sieb (5) zu liegen, während auf 4 en beiden anderen 1 Sockeln (3 und 4) aber auf nur Je einer ihrer kurzen Hälften je f ein Grobsieb aufgelegt wird. Das geschieht so, daß ein Sieb I unten, das üntersieb (ό), auf der linken Hälftseite des Sockels | (3) und das Sieb oben, das Obersieb (T) auf der rechten Hälft- \ seite des Sockels (4) gelegt werden, damit beide sieb, nicht jj überdecken, sondern das auf dem Sockel (3) liegende Gxöbsieb
nach oben hin frei ist. DiesesTJntersieb (6) liegt beim Autowaschen tief im Wasser, während das Obersieb (7) sich über den
Wasserspiegel befindet. Beide Siebe liegen mit ihren Eöhenabstand im Eimer etwas weiter auseinander, als der große Spezial-Autowasch-Schwaimn, auch Großschwamm (8) genannt, in seiner
Schwammhöhe hoch ist.
The special car wash bucket has to better fulfill its | Task a box shape. The inside of the bucket (1) is provided with three narrow sockets (2, 3 and 4) at different heights, which run horizontally all around in the bucket (1). f komat on the total area of the exstea base (2) a flat, h: feinnaschiges sieve (5) to lie while (3 and 4) but the f 4 s other two 1-socket only Depending on one of its short half a coarse screen launched will. This is done in such a way that a sieve I at the bottom, the lower sieve (ό), on the left half of the base | (3) and the screen above the top wire (T) on the right Hälft- \ side of the base (4) are placed so that both sieve, not jj cover, but the lying on the base (3) Gxöbsieb
is free at the top. This lower sieve (6) lies deep in the water when washing the car, while the upper sieve (7) extends over the
Water level is located. The distance between the two sieves in the bucket is a little further apart than the large special car wash swab, also known as the large sponge (8), in his
Sponge height is high.

Außerdem haben beide Grobsiebe eine Eigenart gemeinsam. Sie
sind nach ihrer Mitte zu erhaben. Diese Formgebung verfolgt
den Zweck, daß das Wasser, das nach dem Waschvorgang am Auto
sich noch im Großschwamm %8) befindet, von innen nach außen ge- j drückt wird, um auf diese Weise den am Groß schwamm (8) außen \ anhaftenden Straßenschmutz ebenfalls von innen nach außen gedruckt mit wegzuspülen.
In addition, both coarse screens have one characteristic in common. she
are too sublime towards their midst. This design followed
the purpose that the water that is after the washing process on the car
is is still in bulk sponge% 8) presses from the inside overall j outwardly in this way the sponge at the bulk (8) outside \ adhering dirt road also printed inside out with wash away.

69384S410.8.7269384S410.8.72

Werner Gnadke, β2 Wiesbaden-Sonnenberg, am Birnbaum H.Werner Gnadke, β2 Wiesbaden-Sonnenberg, am Birnbaum H.

Beschreibung des Spezial-Autöwasch-Eimers mitDescription of the special car wash bucket with

zwei Spezial-Autowasch-Schwämmen. two special car wash sponges.

Wenn nun aber der Straßenschmutz auf dem Großschwamn: (8) dick j draufgesessen hat, so geht er durch Schwenken des Großschwainmes f (8) im Eimerwasser nicht voll ab. Er muß jetzt vom Großschwamm I (8) abgehoben werden, wie vorher der Großschwamm den Straßen- \ schmutz vom Auto weggenommen hat. Das geschieht durch die jj Lammfellbürste, die auf eine kräftige Leiste aufgezogen ist. X Beide zusammen, Lammfell und Leiste (9 u. 10), sitzen-das Lamm- ] fell nach dem Untersieb(6)gerichtet -senkrecht direkt unterhalb j des andernfalls freistehenden Randes des Obersiebes (7), so- ] daß dieser Rand auf die Leiste (10) zu liegen kommt wie die anderen Ränder des Obersiebes (7) auf den Sockel (4). Eine zweite Lammfellbürste ist anschließend an die erste Lammfellbürste (9) in gleicher Höhe an nur einer der sich anschließenden Innenwand ebenfalls über dem Untersieb hängend befestigt, (s. 11)But if the street dirt on the large sponge: (8) thick j has sat on it, it does not come off completely by swiveling the large sponge f (8) in the bucket water. He must now be lifted from the United Sponge I (8), as before the big sponge the road \ dirt has taken away from the car. This is done with the jj lambskin brush, which is pulled onto a sturdy bar. X Both together, lambskin and ledge (9 and 10), sit - the lambskin directed towards the lower sieve (6) - vertically directly below the otherwise free-standing edge of the upper sieve (7), so that this edge is on the bar (10) comes to rest like the other edges of the upper sieve (7) on the base (4). A second lambskin brush is then attached to the first lambskin brush (9) at the same height on only one of the adjoining inner wall, also hanging over the lower sieve, (see 11)

Der Großschwamm hat die Gestalt eines Kastens, von dessen eine der großen Seiten glatt ist, während alle anderen fünf Seiten erhaben gewölbt sind. Diese fünf Seiten sind die Waschseiten des Großschwammes. Ihre jeweilige Wölbung dehnt sich über die gesamte Länge jeder Seite aus, sodaß also alle Wölbungen quer zum Stiel (13) stehen. Auf der glatten - also nicht gewölbten - Großschwammseite ist ein Brett befestigt, das nach seinen Außenkanten hin jeweils ein« Rand von etwa 1 cm vom Großschwamm überstehen läßt und in dessen Mitte ein Stiel als Handgriff angebracht ist.
Zu dem Umstand, daß die Waschseiten des Großschwammes gewölbt sind, kommt noch hinzu, daß ihre gewölbten Oberflächen über
The large sponge has the shape of a box, one of the large sides of which is smooth, while all the other five sides are raised. These five sides are the wash sides of the large sponge. Their curvature extends over the entire length of each side, so that all curvatures are transverse to the stem (13). A board is attached to the smooth - i.e. not curved - large sponge side, which leaves an edge of about 1 cm from the large sponge protruding towards its outer edges and in the middle of which a handle is attached as a handle.
In addition to the fact that the wash sides of the large sponge are curved, there is also the fact that their curved surfaces over

ΓΊ1) deren gesamten Fläche gleichmäßig verteilt Vertiefungen"besitzen, die den Zweck erfüllen sollen, daß das Wasser bei den Vertiefungen besser aus dem Schwamm hervortreten kann, damit durch das hervortretende Wasser der Straßenschmutz sich vom Auto besser löst und somit vom Großschwamm noch besser aufgenoLsnen werden kann. ΓΊ1) the entire surface of which is evenly distributed with depressions "which are intended to ensure that the water in the depressions can better emerge from the sponge, so that the road dirt is more easily removed from the car through the protruding water and can thus be better absorbed by the large sponge can.

Ba nun der GroBseiiwamm nicht bis tief in die Rillen und anderen tJnebeniieiten der Karosserie greift, ist hierfür der kleineDon't let the large sponge get deep into the grooves and others If the body does not act aside, this is the small one

• * * 4• * * 4

Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Scmenberg, am Birnbaum 44,Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Scmenberg, at Birnbaum 44,

Betr.: SeiteRe: page

Beschreibung des Spezial-Autowasch-Eimers mitDescription of the special car wash bucket with

zwei Spezial-Autowasch-S.chwämmen.two special car wash sponges.

kleine Schwamm, auch Stabschwamm (Zeichnung 3) genannt, vorgesehen, an dessen einem Ende ebenfalls ein Stiel (15) als Handgriff angebracht ist. Dieser Stiel ist sowohl am Schwamm (14) als auch an einem kurzen Stab befestigt, der in der oberen Hälft-e dee eigentlichen Schwamm es (14) tief in diesen Schwamm eingeführt ist, damit dieser Stab dem Stabschwamm beim Autowaschen einen Halt gibt, sodaß ein Waschen mit dem Stabschwamm möglich wird.small sponge, also called stick sponge (drawing 3), provided, at one end of which a handle (15) is also attached as a handle. This stem is both on the sponge (14) as well as attached to a short rod, which in the upper half-e dee actual sponge it (14) deep in this sponge is introduced so that this rod is the rod sponge when washing the car gives a hold so that washing with the stick sponge is possible.

Das Waschen des Autos geschieht nun nach der Erkenntnis: nEs wird mit so wenig Gewalt gearbeitet, wie das irgendwie nur möglich ist."The washing of the car is now done after the knowledge: n Work is done with as little force as is somehow possible. "

Zuerst wird der Großschwamm (S) in das Wasser gelegt, mit dem der Spezial-Autowasch-Eimer bis unterhalb des Obersiebes gefüllt worden ist, damit der Großschwamm genügend Zeit findet, sich durch und durch mit Wasser zu füllen.First the large sponge (S) is placed in the water with which the special car wash bucket is placed below the upper sieve has been filled so that the large sponge has enough time to fill up with water through and through.

Alsdann wird das Auto mit Wasser so sehr besprüht, daß der am Auto haftende Straßenschmutz durch und durch genäßt ist. Das geschieht an vorteilhaftesten schön gleichmäßig mit eiuer großen Flit- oder auch Blumenspritze.The car is then sprayed with water to such an extent that the road dirt adhering to the car is thoroughly wet. That happens nicely and evenly with your body when it is most advantageous large flit or flower syringe.

Darauf wird der mit Wasser vollgesogene Großschwamm aus dem Wasser bezw. Eimer herausgehoben und auf dem Obersieb (7) nur insoweit durch Drücken ausgedrückt, als daß er infolge seiner Dicke dennoch genügend Wasser in sich hat, das zum Waschen benötigt wird.The large sponge soaked with water is then removed from the water. Bucket lifted out and only on the top sieve (7) To the extent that expressed by pressing, as that due to its thickness it still has enough water in it that needs to be washed will.

Nun wird eine seitliche Waschseite des Großschwammes (8) auf das Dach des Autos - weil wir beim Dach des Autos anfangen mit Hilfe des am Großschwamm angebrachten Handgriffes (13) soweit von einem entfernt gelegt, wie der eigene Arm reicht. Der Großschwamm wird zwecks Vermeidung des Umherspritzens des Wassers und wegen seines Gewichtes gelegt . - Alsdann wird der Großschwamm (Zeichnung 2) gemächlich unter schwacher wie auch allmählicher Sebung des Großschwammstieles (13) zu sich herangezogen, sodaß der vorher gutbefeuchtete Straßenindet, vom Großschwannn abgehoben zn werden« DasNow a side wash side of the large sponge (8) is on the roof of the car - because we start with the roof of the car with the help of the handle (13) attached to the large sponge placed as far away from you as your own arm can reach. The large sponge is used to prevent the Water and because of its weight. - Then the large sponge (drawing 2) slowly becomes weaker as well as the gradual sebum of the large sponge handle (13) drawn up so that the previously well-moistened street can be found to be lifted from the big swan «That

Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, am Birnbaum 44.Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, at Birnbaum 44.

Betr.: SeiteRe: page

Beschreibung des Spezial -Autowasch-Eimers ndt-Description of the special car wash bucket ndt-

zwei Spezial-Autowasch-Schwämmwn,«two special car wash sponges, "

. 35—. 35—

Das Gewicht des wassergefüllten Großschwammes (8) ist bei diesem Waschvorgang Waschdruck genug. Der so gewaschene Streifen ist damit rein.The weight of the large water-filled sponge (8) is at this Washing process Wash pressure enough. The strip that has been washed in this way is then clean.

Ein solches Schmutzabheben geschieht mit einer Seite des Groß-•schwammes nur einmal. Das ist wichtig. Jetzt folgt zum Zwecke des Weiterreinigens die nächste reine Großschwammseite, die aas Waschen neben der ersten reinen Waschspur fortsetzt. Schonender kann kein Auto gewaschen werden. Dabei muß deutlich gesagt werden, daß ständig in nur einer Pachtung - also nicht durch fortgestztes Hin- und Herfahren mit dem Schwamm auf der Oberfläche des Autos - gewaschen wird, also immer nur in einer Strichrichtung.Such a removal of dirt occurs with one side of the large sponge once only. This is important. Now the next clean large sponge side, the aas, follows for the purpose of further cleaning Washing continues next to the first pure wash track. No car can be washed more gently. It must be said clearly be that constantly in just one lease - not by continuing to and fro with the sponge on the surface of the car - is washed, so only in one direction of the stroke.

Da nun der Großschwamm fünf reine Seiten zum Waschen zur Verfügung hat, geschieht somit diese stets nur in einer Richtung auszuführende Waschbewegung fünf mal, ehe der Großschwamm (8) zwecks Reinigen zuerst einmal gegen das Obersieb (7) gedrückt wird, damit der vom Auto abgehobene Straßenschmutz von dem im Großschwamm noch verbliebenen Wasser raus- und weggespült wird und alsdann durch zwei- oder dreimaliges Drücken gegen das Untersieb (6) vollends gesäubert wird.Now that the large sponge has five clean pages available for washing has, this washing movement, which must always be carried out in one direction, takes place five times before the large sponge (8) for the purpose of cleaning is first pressed against the upper sieve (7), so that the road dirt lifted from the car from the in the Any remaining water is rinsed out and away from the large sponge, and then by pressing it two or three times Lower sieve (6) is completely cleaned.

Sollte der Großschwamm dennoch nicht sauber sein, weil vorher der Straßenschmutz zu dick auf dem Großschwamm gesessen, hat, so wird er beim Herausnehmen aus dem Eimer an den Lammfellstreifen (9 und 11) mit zwei seiner Seitenflächen zart abgestreift, also nicht gedrückt, denn mit unserem Drücken wird der Straßenschmutz in den Schwamm hineingedrückt, während wir ihn doch von dort entfernen wollen. Dann folgen die zwei anderen Seitenflächen des Großsehwammes, indem wir den Großschwamm in seiner Vertikalen um 180 Grad drehen, ihn nochmals in das Wasser führen und daraufhin die restliehen zwei Seitenflächen an den Lammfellen abstreifen. Danach schließt sich das Abstreifen der fünften» der Eodenfläche des GroSschwannnes an sodaß der GroSschwanun zu neuen Täten so rein wie möglich ±S"fc. Hierauf wird der GroßsehwaEs (8) nochmals, wie gehaßt, in etwaIf the large sponge is still not clean because the street dirt was too thick on the large sponge before, so when you take it out of the bucket it is attached to the lambskin strips (9 and 11) with two of its side surfaces delicately stripped, so do not press, because with our press the street dirt is pressed into the sponge while we want to remove him from there. Then follow the two other sides of the large sponge by inserting the large sponge Turn it vertically by 180 degrees, lead it again into the water and then the remaining two side surfaces strip on the lambskins. Then the stripping closes the fifth "of the surface of the large swan" so that the great swanun to new deeds as pure as possible ± S "fc. Thereupon the GroßsehwaEs (8) is again roughly, as if hated

Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, am Bi-rpngprn 44.Werner Gnadke, 62 Wiesbaden-Sonnenberg, at Bi-rpngprn 44.

Betr.: Seite δRe: side δ

Beschreibung des Spezial-Autowasch-Eimers n-itDescription of the special car wash bucket n-it

zwei Spezial-Autowasch-Sahwäimeii..two special car wash Sahwäimeii ..

in etwa - wie man es sich wünscht - wieder auf dem Obersieb (7) : ausgepreßt und mit dem Autowaschen kann fortgefahren werden Ie immer gleicher Striehführung und sn.t immer reiner aaschseite des Großschwamnies. Nach der Reinigung der GroSfiäehen an Auto 1st das Reinigen des Autos grob beendet.roughly - as one wishes - back on the upper sieve (7): squeezed out and the car wash can be continued. After cleaning the large parts of the car, cleaning the car is roughly finished.

Es bleiben noch die winkeligen und für den GroSschwaEn: (8) ,. nicht erreichbaren Oberfläehentelle äer Autokarosserie. für die der S tab schwamm (Zeichnung 3) vorgesehen ist. Auch er wird iia |" Spezial-Autowasch-Eimer mit Wasser gefüllt, anschließend an den J-; Lammfellen abgestreift und in etwa ans Obersleb wieder ausge- | drückt, damit alsdann mit seiner Hilfe die vorher unzugänglichen I Stellen des Autos gereinigt v/erden können.There are still the angular and for the large swan: (8),. unreachable surface area of the car body. for the the S tab sponge (drawing 3) is provided. He too will iia | " Special car wash bucket filled with water, then to the J-; Sheepskins stripped off and roughly removed from the Obersleb | presses so that the previously inaccessible parts of the car can then be cleaned with its help.

In solcher Arbeitsweise macht der Waschende sich noch nicht ein- f mal mit einer Hand naß und - wenn er sich In Acht ninnat - bleibt | auch sein Anzug trocken. Eine mitgegebene Gebrauchsanweisung f unterrichtet den Waschenden. Ein solches Autowäschen ist trotz jjIn such a way of working, the person washing does not make himself easy sometimes wet with one hand and - if he is careful - stays | his suit dry too. Instructions for use provided with the machine provide instruction for the person washing. Such a car wash is despite jj

der langsamen Waschbewegungen gemäß dem weisen Sprichwort "Eile mit Weile" schnell. In Gegenden, wo das Wasser teuer bezahlt werden muß, ist es sogar infolge der rationellen Ausnutzung des Wassers von Bedeutung.of the slow washing movements according to the wise saying "hurry." after a while "quickly. In areas where water has to be paid for dearly, it is even as a result of the rational use of the water Water of importance.

La durch das Immer-wieder-säubera des Großschwansnes im Wasciiwasser des Spezial-Autowasch-Eimer diese tfaschwasser fortschreitend immer mehr verschmutzt und dieses Schmutzwasser durch das ständige Eintauchen der Spezial-Autowasch-Schwämme imxaer wieder aufgewirbelt wird, ist zur Beruhigung des unteren Schmutzwassexs gegen den Boden des Spezial-Autowasch-Eimers hin das feinmaschige Feinsieb (5) eingebaut, damit die Schmutzteilchen, die während der Wascharbeit Zeit finden, durch das Feinsieb (5) durch zu sickern, sich auf dem Eimerboden absetzen können, ohne wieder aufgewirbelt zu werden.La through the always-again-säubera of the big swan in the Wasciiwasser of the special car wash bucket this tfaschwasser progressively More and more polluted and this dirty water imxaer again due to the constant immersion of the special car wash sponges is whirled up, is to calm the lower dirty water sex The fine-meshed fine sieve (5) is built into the bottom of the special car wash bucket so that the dirt particles that find time during washing to seep through the fine sieve (5) and settle on the bottom of the bucket without to be whirled up again.

Trotzdem wird, es bei wirklich sehr stark verschmutzten Autos notwendig sein, daß der Unterteil des Autos mit reinem Wasser noch elmal nachgewaschen wird.Even so, it is really very dirty cars be necessary that the lower part of the car with pure water rewashed eleven times.

Das Auto wird dann abledert und steht alsdann rein dai |The car is then pelted and then stands in there

Claims (4)

Werner Gnadke, 6? Wiesbaden-Sonnenberg, am üirnbaua 44- ywasch-Eimer mit ,Schwamm Akt.-Zehn. G 69 384 54.9 Schutzansprüche.Werner Gnadke, 6? Wiesbaden-Sonnenberg, at üirnbaua 44-ywasch bucket with, sponge file ten. G 69 384 54.9 Protection claims. 1. Aus einem rechtwinkeligen Eimer mit zwei Schwämmen bestehenden »aschjrerät für Kraftfahrzeuge dadurch gekennzeichnet, daß der Eimer drei Sockel (2, 3 und 4) in verschiedenen Höhen aufweist, auf dessen nahe des Eimerboden untersten Sockel (2) ein an/den Eiiserinnenwänden allseitig anliegendes, feir-maschiges, -flaches Sieb (5) aufliegt, auf dessen nahe über dem ersten Sockel befindlichen zweiten Sockel (3) sich eir, grobmaschiges, in konvexer /iölbimg gestaltetes Sieb (5) befindet, das aber nur die hreitseitige Hälfte des Slaser?rhalts überdeckt, während ein in ebenso konvezer Wölbung gestaltetes, grobmaschiges Siec (7), das si=f dem obersten, nahe desj Eiserrand befindlichen Sockel (4) aufgesetzt v/ird, die anders Breithälite überdeckt-1. From a right-angled bucket with two sponges existing »aschjrerät for motor vehicles, characterized in that the bucket has three bases (2, 3 and 4) at different heights, on the bottom of which near the bottom of the bucket (2) an on / the inside walls on all sides Adjacent, fine-meshed, flat sieve (5) rests on whose second base (3), which is located close to the first base, is a large-meshed convex sieve (5) designed in a convex / iölbimg, but only the rear half of the Slaser? Rhalts covered, while a coarse-meshed sieve (7) designed in the same convex curvature, which is placed on the uppermost base (4) located near the edge of the ice, which covers the other widths. 2. «aschgerät nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet. daS zwei Mob- bezw. Larcsifellleisten (9 und 11) sich rechtwinkelig zueinander unterhalb des obersten Sockels (4) befinden.2. «ash device according to claim 1, characterized. THAT TWO Mob or Larcsifell strips (9 and 11) are at right angles to each other are located below the top base (4). 3. waschgerät nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß es einen großen (3) ubq eines klsiiiex; Sc2it7aiss (14) gibt. Beim groSeii Schwanz: (8) ist ein Handgriff (13) in äer Mitte äer flacaen AuSenflache dieses Schwaiinjes senkrecht aiigebracbt, sälirenä beim kleinen Schwasan (14) der Hanägriff {15) rechtwinkelig ir: der glitte einer seiner kleinsten AtiBenfläehe |*efestigt ist, dessen anderer rechtv/iakeligerr Teil (lo) in den kleinen Sch«rai3E (14) hineinragt.3. Washing device according to claim 1, characterized in that there is one large (3) ubq of a klsiiiex; Sc2it7aiss (14) there. At the groSeii Tail: (8) is a handle (13) in the middle of the flacaen Outer surface of this Schwaiinjes vertically aiigebrabt, sälirenä on the little Schwasan (14) the handle {15) is right-angled ir: the slide of one of its smallest surfaces is fixed, its other right-hand part (lo) in the small Sch «rai3E (14) protrudes. 4. Waschgerät nach Anspruch 3 dadurch, gekennzeichnet, äaS öle übrigen Außenflächen des großen Schwanzes (8) zylindrisch ge- viölb-ifslna und über ihre gesagten Fachen geordnet verteilte Vertiefungen haben,4. Washing device according to claim 3, characterized in that the oils have other outer surfaces of the large tail (8) cylindrically shaped and have wells distributed over their said subjects, 693845A 10.8.72693845A 8/10/72
DE19696938454 1969-10-02 1969-10-02 WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS. Expired DE6938454U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19696938454 DE6938454U (en) 1969-10-02 1969-10-02 WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19696938454 DE6938454U (en) 1969-10-02 1969-10-02 WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE6938454U true DE6938454U (en) 1972-08-10

Family

ID=6605381

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19696938454 Expired DE6938454U (en) 1969-10-02 1969-10-02 WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE6938454U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69306758T2 (en) COMBINATION OF SPONGE AND WIPER
DE2806027A1 (en) SCRUB ADDITIONAL FOR A WIPER
DE4312488A1 (en) Wiper with baseplate and wiper blades - has baseplate and fluid guide sections forming collecting troughs.
DE6906522U (en) VACUUM CLEANER WET RECEPTION NOZZLE
DE4038372A1 (en) WRING-OUT DEVICE FOR CLEANING ELEMENTS OF WET-CLEANING DEVICES
DE202007011485U1 (en) Mop washer and wringer system
DE19648956C2 (en) Intermediate cleaning device for a wet mop
DE1684272B1 (en) Automatic cleaning device for building facades and outside surfaces of fixed windows
AT397909B (en) DEVICE FOR WET CLEANING SURFACES
DE69809233T2 (en) FLOOR WIPER UNIT
DE102010016813A1 (en) Extraction basket for the mop cover of a floor wiper and combination of a squeeze basket with a container
DE6938454U (en) WASHING DEVICE FOR A VEHICLE CONTAINING A BUCKET WITH TWO WASHERS.
DE102020123173A1 (en) Combined cleaning and dehumidifying system for a mopping device
EP0910982B1 (en) Dirt collector
DE3542631C2 (en)
DE69935746T2 (en) Cleaning device, cleaning cloth and method of cleaning
DE1949772C (en) Washing machine for automobiles
DE3201893A1 (en) Cleaning set
DE20003875U1 (en) Facility for cleaning
DE1949772B1 (en) Washer for motor vehicles
DE9206977U1 (en) Cleaning bucket with at least one device for partially or essentially completely squeezing out water from a mop
DE10155042C2 (en) cleaning sponge
DE2332924C2 (en) Surface wiper
DE2021405C (en) Mopping device with wringing device
DE2336549C2 (en) Washer for floors with rubber sluice