DE29700681U1 - Roof covering and thermal insulation system for sloping roofs - Google Patents
Roof covering and thermal insulation system for sloping roofsInfo
- Publication number
- DE29700681U1 DE29700681U1 DE29700681U DE29700681U DE29700681U1 DE 29700681 U1 DE29700681 U1 DE 29700681U1 DE 29700681 U DE29700681 U DE 29700681U DE 29700681 U DE29700681 U DE 29700681U DE 29700681 U1 DE29700681 U1 DE 29700681U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- thermal insulation
- covering
- roof
- roof covering
- insulation system
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000009413 insulation Methods 0.000 title claims description 36
- 229910052500 inorganic mineral Inorganic materials 0.000 claims description 10
- 239000011707 mineral Substances 0.000 claims description 10
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 9
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 7
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 claims description 6
- 238000009415 formwork Methods 0.000 claims description 6
- 239000004567 concrete Substances 0.000 claims description 5
- 239000000428 dust Substances 0.000 claims description 5
- 239000002557 mineral fiber Substances 0.000 claims description 4
- 230000002209 hydrophobic effect Effects 0.000 claims description 3
- 235000011837 pasties Nutrition 0.000 claims description 3
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 3
- 239000005871 repellent Substances 0.000 claims description 3
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 claims description 2
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 claims description 2
- 229920003002 synthetic resin Polymers 0.000 claims description 2
- 239000000057 synthetic resin Substances 0.000 claims description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 claims 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 5
- 238000000034 method Methods 0.000 description 4
- 239000004568 cement Substances 0.000 description 3
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 2
- 239000010426 asphalt Substances 0.000 description 2
- 244000309464 bull Species 0.000 description 2
- 239000012528 membrane Substances 0.000 description 2
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 2
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 2
- 238000005507 spraying Methods 0.000 description 2
- 235000008733 Citrus aurantifolia Nutrition 0.000 description 1
- 241000287107 Passer Species 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 235000011941 Tilia x europaea Nutrition 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 238000005336 cracking Methods 0.000 description 1
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000011211 glass fiber reinforced concrete Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 239000004571 lime Substances 0.000 description 1
- 239000011146 organic particle Substances 0.000 description 1
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
- 239000002985 plastic film Substances 0.000 description 1
- 229920006255 plastic film Polymers 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 239000010454 slate Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 239000000758 substrate Substances 0.000 description 1
- 238000004078 waterproofing Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D13/00—Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
- E04D13/16—Insulating devices or arrangements in so far as the roof covering is concerned, e.g. characterised by the material or composition of the roof insulating material or its integration in the roof structure
- E04D13/1606—Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure
- E04D13/1612—Insulation of the roof covering characterised by its integration in the roof structure the roof structure comprising a supporting framework of roof purlins or rafters
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Building Environments (AREA)
Description
Rolf Sommer Mutter^tfsd'tei.^tri. 5 ..*6?125 DannstadtRolf Sommer mother^tfsd'tei.^tri. 5 ..*6?125 Dannstadt
Beschreibung
Dacheindeckung und Wärmedämmsystem für geneigte DächerDescription
Roof covering and thermal insulation system for pitched roofs
Die bekannten Dacheindeckungen aus z. B. Dachziegeln, Betondachpfannen, Schiefer, Wellplatten aus Faserzement usw. sind nur gegen ablaufendes Wasser ausreichend dichtThe well-known roof coverings made of e.g. roof tiles, concrete roof tiles, slate, corrugated sheets made of fiber cement etc. are only sufficiently waterproof against run-off water
infolge Überlappung der einzelnen Elemente und der Verlegung in einem Gefälle. Im Bereich der Überlappungen sind jedoch undichte Fugen existent, die mit Nachteilen verbunden sind.due to the overlapping of the individual elements and the installation at a gradient. However, in the area of the overlaps, there are leaky joints, which are associated with disadvantages.
Läuft Regenwasser infolge starkem Wind gegen das Dachgegefälle von Unten nach Oben, dringt Wasser durch die Fugen in das Dach. Auf die gleiche Weise gelangt im Winter Flugschnee durch diese Fugen unter die Dacheindeckung.If rainwater runs from bottom to top against the roof slope due to strong wind, water penetrates through the gaps into the roof. In the same way, drifting snow gets under the roof covering through these gaps in winter.
Bei Schnee auf dem Dach, über beheizten Gebäuden, gefriert ablaufendes Tauwasser z. T. in dem kälteren Dachbereich über der-Außenwand oder-diese-überstehenden Teil und bildet Eisbarrieren,die zu einem Rückstau des ablaufenden Tauwassers führen. Dadurch dringt ebenfalls Wasser durch die Fugen der Bedachungselemente in das Dach.When there is snow on the roof above heated buildings, the condensate partially freezes in the colder roof area above the outer wall or the part that protrudes from it and forms ice barriers that lead to a backflow of the condensate. This also causes water to penetrate the roof through the joints of the roofing elements.
Durch diese Fugen gelangt infolge Wind auch Staub unter die Dacheindeckung, zu hohem Anteil aus organischen Partikeln bestehend, was im Laufe der Zeit zu einer dicken Staubschicht führt, die leicht entzündbar ist= Trotz nichtbrennbarer Dacheindeckung kommt es dadurch, bei z. B. Blitzschlag, leicht zu einem Hausbrand.Through these gaps, wind also allows dust to get under the roof covering, consisting largely of organic particles, which over time leads to a thick layer of dust that is easily flammable. Despite the non-flammable roof covering, this can easily lead to a house fire, for example if a lightning strike occurs.
Wegen der geschilderten Feuchtigkeitsprobleme wurden sogenannte Unterspannbahnen üblich, auf denen eingedrungenes Wasser unter dem Dach nach Außen ablaufen soll. Diese Unterspannbahnen verhindern jedoch nicht das Eindringen von Staub. Sie erhöhen sogar die Brandgefahr, weil sie aus brennbaren Kunststoffolien bestehen. Haben diese Folien zu hohen Wasserdampfdiffusionswiderstand kann es zu Kondensatbildung an deren Unterseite kommen und aufgrund dieses Vorganges zu Schäden durch Feuchtigkeit.Because of the moisture problems described, so-called underlayment membranes have become common, on which water that has penetrated under the roof is supposed to run off to the outside. However, these underlayment membranes do not prevent dust from penetrating. They even increase the risk of fire because they are made of flammable plastic films. If these films have too high a resistance to water vapor diffusion, condensation can form on their underside and this process can lead to damage caused by moisture.
-1--1-
Rolf Sommer Mutters'ifadter S*tr*."5 " 67125 DannstadtRolf Sommer Mutters'ifadter S*tr*."5 " 67125 Dannstadt
Aus diesen Gründen besteht Interesse an einer passer- und staubdichten Dacheindeckung für geneigte Dächer. Deshalb wurde zunächst an Übertragung von Ausführungen gedacht, wie sie für Flachdächer bekannt sind. Für derartige Dächer, auch für sehr gering geneigte Dächer, sind die eingangs erwähnten Bedachungsmaterialien wegen ihrer Undichtigkeit ungeeignet. Verlegt wird deshalb, überwiegend auf Wärmedämmplatten, eine absolut wasserdichte Dachhaut, z. B. aus Bitumenbahnen bestehendFor these reasons, there is interest in a passer and dust-tight roof covering for pitched roofs. For this reason, the initial idea was to transfer designs that are known for flat roofs. For such roofs, even for very slightly pitched roofs, the roofing materials mentioned at the beginning are unsuitable because of their leaks. For this reason, an absolutely waterproof roof covering, e.g. made of bitumen sheets, is laid, mainly on thermal insulation boards.
4§ Alle bekannten Materialien zur Herstellung einer Flachdachhaut haben jedoch den Nachteil der Brennbarkeit. Außerdem ist ihre Beständigkeit gegen ultraviolette Strahlung begrenzt und es kommt im Laufe der Zeit zu Rißbildung infolge damit verbundener Versprödung.4§ However, all known materials for producing a flat roof covering have the disadvantage of being flammable. In addition, their resistance to ultraviolet radiation is limited and cracks occur over time as a result of the associated embrittlement.
Zum Schutz vor Funkenflug und dadurch Brand,sowie zum Schutz vor ultravioletter Bestrahlung ist deshalb üblich, Flachdächer durch eine obere Lage aus Kies abzudecken. Der Kies wird lose geschüttet und bleibt durch sein Eigengewicht in der Lage in der gebracht wurde. Auf schiefen Ebenen mit größerer Neigung würde der Kies abrollen und deshalb besteht diese Möglichkeit bei geneigten Dächern, vor allem bei sogenannten Steildächern, nicht.To protect against flying sparks and the resulting fire, as well as to protect against ultraviolet radiation, it is therefore common practice to cover flat roofs with a top layer of gravel. The gravel is poured loosely and remains in the position it was placed in due to its own weight. On inclined surfaces with a greater incline, the gravel would roll off and therefore this option is not available for sloping roofs, especially so-called pitched roofs.
Neben sicherer Abdichtung war ein Ziel der Erfindung jedoch Verbesserung des Brandschutzes, weshalb die von Flachdächern bekannten Ausführungen, wegen der Brennbarkeit des Bedachungsmaterials, ausgeschlossen wurden.In addition to secure sealing, one of the aims of the invention was to improve fire protection, which is why the designs known from flat roofs were excluded due to the flammability of the roofing material.
Als Dachabdichtung vorgesehen wurde deshalb eine mineralische Deckschicht mit hydraulischer Bindung, analog Putz-Mörtel-Beton, die im Interesse der Vermeidung von Fugen einstückig direkt an der Baustelle hergestellt wird, indem sie in nassen Zustand als breiförmige Masse auf das Dach aufgetragen wird und erst dort aushärtet.A mineral covering layer with hydraulic binding, similar to plaster-mortar-concrete, was therefore planned as roof waterproofing. In order to avoid joints, this is produced in one piece directly on site by applying it to the roof in a wet state as a pasty mass and only hardening there.
Diese Vorgehensweise erford.ert zunächst einen geeigneten Untergrund zur Aufbringung dieser Masse und dafür wurden Wärmedämmplatten vorgesehen, denn Dächer erfordern ohnehin eine Wärmedämmung. Wegen dieser Zusammengehörigkeit von mineralischer Deckschicht mit hydraulischer Bindung und Wärmedämm-This procedure first requires a suitable substrate for the application of this mass and for this purpose thermal insulation panels were provided, because roofs require thermal insulation anyway. Due to this combination of mineral top layer with hydraulic binding and thermal insulation
-2--2-
Rolf Sommer Muttersuatltrer Sfr. ··· 67123 DannstadtRolf Sommer Mother Suatltrer Sfr. ··· 67123 Dannstadt
platten erfolgte für die Erfindung auch die Bezeichnung, Dacheindeckung und Wärmedämmsystem■für geneigte Dächer.panels, the invention was also given the name, roof covering and thermal insulation system■for pitched roofs.
Mit der mineralischen Deckschicht und den Wärmedämmplatten sind die Hauptbestandteile bereits grob definiert. Weitere Details und die Vorteile werden anhand der beigefügten Zeichnung erläutert.The main components are already roughly defined with the mineral top layer and the thermal insulation panels. Further details and the advantages are explained using the attached drawing.
Damit wurde ein Schnitt durch einen Dachabschnitt dargestellt. Darin bedeuten "1" Holzsparren auf denen die Holzschalung "2" befestigt ist. Auf der Holzschalung "2" ist eine Dampfsperre "3", z. B. aus Bitumenbahnen bestehend verlegt, die gleichzeitig eine wasserdichte Lage ist. Auf der Sperrschicht "3" befinden sich die Wärmedämmplatten "4" die mechanisch mit der Holzschalung "2" verbunden sind und / oder mit der Sperrschicht "3"""verklebt.This shows a section through a roof section. In this, "1" means wooden rafters on which the wooden formwork "2" is attached. A vapor barrier "3", e.g. made of bitumen sheets, is laid on the wooden formwork "2", which is also a waterproof layer. On the barrier layer "3" are the thermal insulation panels "4", which are mechanically connected to the wooden formwork "2" and/or glued to the barrier layer "3".
Die auf den Dämmplatten "4" befindliche Deckschicht "5" wurde im nassen breiförmigen Zustand auf die Dämmplatten "4" aufgebracht und ihre Verbindung mit den Dämmplatten "4" erfolgt mit der Aushärtung des hydraulischen Bindemittels der Deckschicht "5". Nach Aushärtung bildet die Deckschicht "5" eine aus einem Stück bestehende fugenlos^. Dacheindeckung.The covering layer "5" on the insulation panels "4" was applied to the insulation panels "4" in a wet, pasty state and its connection to the insulation panels "4" takes place when the hydraulic binding agent of the covering layer "5" hardens. After hardening, the covering layer "5" forms a seamless roof covering made from one piece.
Die Deckschicht "5" ist gegen Rißbildung und Bruchgefahr armiert, z. B. durch eingelagerte Fasern oder eingelegte Gewebe. Mit den gestrichelt gezeichneten Linien "6" ist diese Armierung angedeutet. Diese Armierung "6" erfolgt vollflächig durchgehend von Traufe zu Traufe d. h. auch über den First hinweg und sie trägt infolge hoher Zugfestigkeit mit dazu bei, die Deckschicht "5" in ihrer Lage zu fixieren.The covering layer "5" is reinforced against cracking and the risk of breakage, e.g. by embedded fibers or inserted fabrics. This reinforcement is indicated by the dashed lines "6". This reinforcement "6" is applied over the entire surface from eaves to eaves, i.e. also across the ridge, and due to its high tensile strength it helps to fix the covering layer "5" in its position.
Die aus der Deckschicht "5" gebildete Dacheindeckung ähnelt einem Schirm der auf den Dämmplatten "4" schwimmend aufliegt und der über dem First hängt.The roof covering formed from the covering layer "5" resembles an umbrella that floats on the insulation panels "4" and hangs over the ridge.
Die Dämmplatten "4" bestehen vorzugsweise aus nichtbrennbaren Mineralfaserdämmplatten, deren Fasern mittels Kunstharz gebunden sind und die durch Zusatz eines Hydrophobierungsmittels wasserabweisend sind.The insulation boards "4" preferably consist of non-combustible mineral fiber insulation boards, the fibers of which are bound using synthetic resin and which are water-repellent due to the addition of a hydrophobic agent.
-3--3-
• f
• «_ ·· ♦• f
• «_ ·· ♦
Rolf Sommer Mutterstadter Str. 5 67125 DannstadtRolf Sommer Mutterstadter Str. 5 67125 Dannstadt
Von Mineralfaserdämmplatten ist auch bekannt, daß sie form- HQ stabil bei Temperaturwechsel sind, weil die Längenänderung der Fasern, durch Wärmedehnung, infolge Elastizität der Fasern innerhalb des Gefüges der Platten ausgeglichen wird.Mineral fibre insulation boards are also known to be dimensionally stable when exposed to temperature changes because the change in length of the fibres caused by thermal expansion is compensated for by the elasticity of the fibres within the structure of the boards.
Die Längenänderung der Deckschicht "5" durch Wärmedehnung, führt deshalb auch nicht zu ihren Abriß von dem DämmplattenThe change in length of the cover layer "5" due to thermal expansion does not lead to its tearing off from the insulation panels
&Idigr; i,'&idiagr; "4", wenn diese aus Mineralfasern bestehen.&Idigr;i,'&idiagr; "4" if they consist of mineral fibres.
Vorteilhaft ist auch, daß Mineralfaserdämmplatten geringen Strömungswiderstand haben und deshalb gleichzeitig eine
Dampfdruckausgleichsschicht bilden.
Aus durchgehend hydrophobierten Mineralfaserdämmplatten läuft Wasser analog Drainageplatten auch gut ab, bei eventueller
Undichtigkeit der Decksch.icht "5" oberhalb der Sperrschicht "3".Another advantage is that mineral fibre insulation boards have low flow resistance and therefore simultaneously form a vapour pressure equalisation layer.
Water also drains well from fully hydrophobic mineral fiber insulation boards, similar to drainage boards, in the event of a leak in the cover layer "5" above the barrier layer "3".
Durch diesen Aufbau ist also auch sichergestellt, daß bei einen Schaden an der Deckschicht "5" kein Wasser durch das Dach in das Gebäude eindringen kann.This structure also ensures that if the covering layer "5" is damaged, no water can penetrate through the roof into the building.
Die im ausgehärteten Zustand wasserdichte Deckschicht "5" ist fugenlos, weshalb auch kein Staub eindringen kann. Deshalb und weil sie nicht brennbar ist, stellt diese Deckschicht "5" zusammen mit den nichtbrennbaren Dämmplatten "4" einen wirksanieren Brandschutz dar, als die eingangs erwähnten bekannten Bedachungsmaterialien.The hardened, waterproof top layer "5" is seamless, meaning that no dust can penetrate. For this reason, and because it is non-flammable, this top layer "5" together with the non-flammable insulation panels "4" provides more effective fire protection than the well-known roofing materials mentioned at the beginning.
Der Brandschutz dieses Daches kann jedoch noch weiter verbessert werden, wenn anstelle der Holzschalung "2" nicht brennbare und ausreichend tragfähige Platten z. B. aus Leichtbeton, verwendet werden, die auf Mauerwerk und / oder Stahl- oder Betonträger aufliegen und davon getragen werden. Durch Fugenlosigkeit und schwimmender Lage der Dacheindeckung aus Deckschicht "5" auf den Dämmplatten "4" aus Mineralfasern, wird außerdem sehr gute Schalldämmung erzielt und aus diesem Grund sind Dächer mit diesem Aufbau besonders für laute Gebiete geeignet, z. B. für Gebäude in der Nähe von Flughäfen. Die armierte Deckschicht "5" besteht hauptsächlich aus mineralischen Stoffen, die hydraulisch, z. B. mittels Zement oderThe fire protection of this roof can be further improved if, instead of the wooden formwork "2", non-combustible and sufficiently load-bearing panels, e.g. made of lightweight concrete, are used, which rest on and are supported by masonry and/or steel or concrete beams. The seamless and floating position of the roof covering made of top layer "5" on the mineral fiber insulation panels "4" also results in very good sound insulation, and for this reason roofs with this structure are particularly suitable for noisy areas, e.g. for buildings near airports. The reinforced top layer "5" consists mainly of mineral materials which are hydraulically bonded, e.g. using cement or
-4--4-
Rolf Sommer Mutterstadter Str. 5 67125 DannstadtRolf Sommer Mutterstadter Str. 5 67125 Dannstadt
Kalk gebunden sind. Es ist die Zugabe von Farbstoffen möglich, wodurch optische Ansprüche erfüllbar sind. Durch entsprechende Zuschlagstoffe kann iedoch auch wasserabweisende Eigenschaft erzeugt werden und / oder die Abbindezeit verkürzt werden. Geeignete Rezepturen sind z. B. von Putzen für Gebäudefassaden bekanntund deshalb wird darauf nicht näher eingegangen.Lime is bound. It is possible to add colorants, which allows optical requirements to be met. However, water-repellent properties can also be created and/or the setting time can be shortened by using appropriate additives. Suitable recipes are known, for example, from plasters for building facades and will therefore not be discussed in more detail.
Die Aufbringung der Deckschicht "5" als breiförmige Masse ermöglicht gute Anpassung bei erforderlichen Durchdringungen z. B. Schornsteine, aber auch strukturelle Oberflächengestaltung, worin eine weitere Anpassungsmöglichkeit an optische Ansprüche besteht.The application of the top layer "5" as a paste-like mass enables good adaptation to required penetrations, e.g. chimneys, but also structural surface design, which represents a further adaptation option to optical requirements.
Es sind auch Spritztechniken bekannt, um z. B. glasfaserarmierte Betonschichten aus Zement herzustellen oder um Wände zu verputzen. In Anwendung dieser Spritztechniken besteht deshalb auch eine rationelle Möglichkeit zur Herstellung der Deckschicht "5". Vorteilhaft ist auch, daß durch vollflächige Auflage der Deckschicht "5" auf den Dämmplatten "4" eine gleichmäßige Dachlastübertragung auf die Holzschalung "2" erfolgt. Spraying techniques are also known for producing, for example, glass-fiber-reinforced concrete layers from cement or for plastering walls. Using these spraying techniques therefore also provides a rational way of producing the covering layer "5". Another advantage is that the full-surface application of the covering layer "5" to the insulation panels "4" results in an even transfer of the roof load to the wooden formwork "2".
Die herkömmlichen Bedachungsmaterialien erfordern bekanntlich Dachlatten zur Sicherung ihrer Lage, weshalb nur eine Dunktförmige Lastübertragung und auch Befestigung, an den Kreuzungspunkten von Dachlatten und Dachsparren erfolgt.As is well known, conventional roofing materials require roof battens to secure their position, which is why only a dimpled load transfer and fastening takes place at the intersection points of roof battens and rafters.
Bei herkömmlicher sparrenoberseitiger Wärmedämmung mit den Dachlatten über der Dämmschicht, bilden die Befestigungsmittel aus Nägeln oder Schrauben ziehmlich lange Kragarme, von denen die Dachlast übertragen werden muß.With conventional thermal insulation on the top of the rafters with the roof battens above the insulation layer, the fastening elements made of nails or screws form fairly long cantilevers from which the roof load must be transferred.
Diese ungünstige Situation wird bei der erfindungsgemäßen Dacheindeckung mit Wärmedämmsystem vermieden, denn dafür sind gar keine Dachlatten erforderlich.This unfavorable situation is avoided with the roof covering with thermal insulation system according to the invention, because no roof battens are required.
Keine Fugen im Dach bedeutet auch weniger Schäden bei stürmischen Wind, weil die gefähliche Abdeckung einzelner Dachelemente und ihr Absturz nicht stattfinden kann.No joints in the roof also means less damage in stormy winds, because the dangerous covering of individual roof elements and their collapse cannot occur.
-5--5-
Claims (6)
a.) wasserdichte, nicht brennbare und fugenlose Deckschichtfollowing layers:
a.) waterproof, non-flammable and seamless top layer
b.) Wärmedämmplattenfrom mineral substances,
b.) Thermal insulation panels
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29700681U DE29700681U1 (en) | 1997-01-16 | 1997-01-16 | Roof covering and thermal insulation system for sloping roofs |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29700681U DE29700681U1 (en) | 1997-01-16 | 1997-01-16 | Roof covering and thermal insulation system for sloping roofs |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE29700681U1 true DE29700681U1 (en) | 1997-02-27 |
Family
ID=8034631
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE29700681U Expired - Lifetime DE29700681U1 (en) | 1997-01-16 | 1997-01-16 | Roof covering and thermal insulation system for sloping roofs |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE29700681U1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN105735573A (en) * | 2016-02-24 | 2016-07-06 | 张日龙 | Heat and sound insulation log cabin roof |
-
1997
- 1997-01-16 DE DE29700681U patent/DE29700681U1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN105735573A (en) * | 2016-02-24 | 2016-07-06 | 张日龙 | Heat and sound insulation log cabin roof |
| CN105735573B (en) * | 2016-02-24 | 2017-12-08 | 成都建工装饰装修有限公司 | A heat and sound insulation wooden house roof |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| AT394073B (en) | THERMAL INSULATION SYSTEM FOR A PITCHED ROOF WITH INSULATION LAYED ON THE ROOF-BAR | |
| DE3878930T2 (en) | EXTERNAL WATER REPELLENT COATING FOR BUILDINGS. | |
| DE4441646C5 (en) | Method for producing a cover for balconies, terraces and the like | |
| WO2002046551A1 (en) | Waterproofing and drainage system and the use thereof | |
| DE2702330C3 (en) | Process for producing a large-area, elastic, seamless coating | |
| DE29700681U1 (en) | Roof covering and thermal insulation system for sloping roofs | |
| EP1980675B1 (en) | Frame for a balcony or terrace and method for its manufacture | |
| EP1072397A2 (en) | Exterior building panel having a core and at least a reinforced mortar layer | |
| EP1529141A1 (en) | Method for producing exteriors of buildings in addition to a web or panel-type material for carrying out said method | |
| DE10055354B4 (en) | panel member | |
| DE2910876A1 (en) | PROCESS AND DEVICE FOR INSULATING ROOFS | |
| EP0403925B1 (en) | Roof or roof element for bungalows | |
| DE1609947A1 (en) | roof structure | |
| DE10037844C1 (en) | Insulated sealing system for bearing traffic, used e.g. on concrete deckings, includes a damping layer on cast asphalt over a bituminous sealing layer | |
| DE29609674U1 (en) | Multi-layer insulation module for structures as well as moisture-insulated structures | |
| EP3024992B1 (en) | Fastening system for insulating elements | |
| EP2113617B1 (en) | Underlay to make the roof sub-structure rainproof | |
| EP1138846A2 (en) | Covering for balconies and terraces | |
| DE1509164A1 (en) | Wall, ceiling or floor construction with surface cladding | |
| EP0483539B1 (en) | Method of bridging material joints | |
| DE202023101953U1 (en) | Sealing foil and structure with sealing foil | |
| DD272775A3 (en) | Joint sealing, in particular for roof tile and roof tile coverings | |
| Grecchi | Building Technical Upgrade | |
| DE3246573A1 (en) | Covering for buildings and sealing web for its manufacture | |
| DE29502631U1 (en) | System for sealing the moist soil or the like. exposed outer sides of building parts, such as brick basement walls |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 19970410 |
|
| R120 | Application withdrawn or ip right abandoned |
Effective date: 19980909 |