Die Erfindung bezieht sich auf ein Hochgeschwindigkeits
luftreifenprofil für Personenkraftwagen gemäß dem
Oberbegriff des Patentanspruches 1.The invention relates to high speed
pneumatic tire profile for passenger cars according to
Preamble of claim 1.
Es sind Luftreifenprofile für Personenkraftwagen mit
mehreren Umfangsrippen bekannt (DE-OS 28 14 945), bei
denen die die Umfangsrippen bildenden Klötze durch Nuten
voneinander getrennt sind, die nach Art eines schlanken
S, gegenläufig V-förmig oder in Umfangsrichtung
aufeinanderfolgend zickzackförmig und quer zur
Umfangsrichtung verlaufend gestaltet sind. S-förmige
Klötze und Klötze mit doppel-T-förmigem Querschnitt sind
nicht vorgesehen. Darüber hinaus erstrecken sich diese
Umfangsrippen über die gesamte Laufflächenbreite.
Besonders abweichend ausgeführte Klötze in den
Schulterrippen sind somit nicht vorgesehen.There are pneumatic tire profiles for passenger cars with
several peripheral ribs known (DE-OS 28 14 945), at
which the blocks forming the circumferential ribs by grooves
are separated from each other, the way of a slim
S, opposite V-shaped or in the circumferential direction
successively zigzag and across
Are designed to run circumferentially. S-shaped
Blocks and blocks with a double-T-shaped cross section are
not provided. In addition, these extend
Circumferential ribs across the entire width of the tread.
Particularly differently designed blocks in the
Shoulder ribs are therefore not provided.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die eingangs
erwähnten Hochgeschwindigkeitsluftreifenprofile so
auszubilden, daß sie gute Aquaplaningeigenschaften und
geringe Fahrgeräusche aufweisen sowie Seitenkräfte gut
übertragen können.The invention is based on the object
mentioned high speed pneumatic tire profiles so
train that they have good aquaplaning properties and
have low driving noise and good lateral forces
can transmit.
Die Lösung dieser Aufgabe ist im Patentanspruch 1 angegeben.The solution to this problem is specified in claim 1.
Besonders vorteilhaft ist es dabei, wenn die im
wesentlichen schräg zur Reifenumfangsrichtung
verlaufenden Nuten etwa unter einem Winkel von 20°
gegenüber der Querrichtung des Reifens ansteigen, wobei
eine Schrägnut einer Umfangsrippe in die eine
Schrägrichtung und die Schrägnuten der benachbarten
Umfangsrippen in die andere Schrägrichtung ansteigen.It is particularly advantageous if the
essentially oblique to the tire circumferential direction
running grooves approximately at an angle of 20 °
increase in the transverse direction of the tire, whereby
an oblique groove of a peripheral rib in one
Oblique direction and the oblique grooves of the neighboring ones
Rise circumferential ribs in the other direction.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der
Zeichnung dargestellt. Sie zeigtAn embodiment of the invention is in the
Drawing shown. she shows
eine Teildraufsicht auf ein Profil für
Hochgeschwindigkeitsluftreifen für Personen
kraftwagen.a partial plan view of a profile for
High speed pneumatic tires for people
motor vehicles.
Die Lauffläche wird vorwiegend durch drei Umfangsrippen
1, 2, 3 gebildet, die sich zwischen den die
Schulterrippen 4 bildenden Klötze 5 befinden. Zwischen
den Klötzen 5 und den Umfangsrippen 1, 2, 3 bzw. den
Umfangsrippen 1, 2, 3 untereinander sind gerade, in
Umfangsrichtung verlaufende Umfangsnuten 6, 7, 8 und 9
angeordnet, die durch Schrägnuten 11 in Verbindung
stehen, welche die die Umfangsrippen 1, 2 und 3
bildenden Klötze 15, 16 voneinander trennen. Diese
Schrägnuten 11 steigen etwa unter einem Winkel von 20°
in bezug auf die Querrichtung des Reifens an, wie dies
bei a angedeutet ist jedoch in der Weise, daß die
Schrägnuten 11 der einen Umfangsrippe 1 bzw. 2 bzw. 3 in
die eine Schrägrichtung und die Schrägnuten 11 der
benachbarten Umfangsrippe in die entgegengesetzte
Schrägrichtung zeigen.The tread is mainly formed by three circumferential ribs 1, 2, 3 , which are located between the blocks 5 forming the shoulder ribs 4 . Between the blocks 5 and the circumferential ribs 1, 2, 3 and the circumferential ribs 1, 2, 3 with one another are straight circumferential grooves 6, 7, 8 and 9 arranged in the circumferential direction, which are connected by oblique grooves 11 which connect the circumferential ribs Separate 1, 2 and 3 forming blocks 15, 16 . These oblique grooves 11 rise approximately at an angle of 20 ° with respect to the transverse direction of the tire, as indicated at a , however, in such a way that the oblique grooves 11 of a circumferential rib 1 or 2 or 3 in one oblique direction and the oblique grooves 11 of the adjacent circumferential rib point in the opposite oblique direction.
Wichtig ist außerdem, daß die Bemessung und Erstreckung
der die die Umfangsrippen bildenden Klötze einerseits
und die die Umfangsrippen begrenzenden Umfangsnuten 6
bis 9 andererseits aufeinander abgestimmt sind. Die
Breite der genannten Umfangsnuten und die Umfangser
streckung U der Klötze 15, 16 verhalten sich etwa wie
1 : 2, so daß die Umfangserstreckung dieser Klötze etwa
das Doppelte der Nutenbreite beträgt. Außerdem entspricht
die Nutenbreite im wesentlichen ein Drittel der Breite der die
Umfangsrippen bildenden Klötze 15, 16. Dadurch ergeben
sich eine günstige Gliederung der Umfangsrippen 1, 2 und
3 und vergleichsweise breite Umfangsnuten 6 bis 9,
welche gute Aquaplaningeigenschaften zur Folge haben.
Die Lauffläche hat die Breite B. Demgemäß erstrecken
sich die Klötze 5 bis in den Schulterbereich des
Reifens. Die die Klötze 5 voneinander trennenden
Quernuten sind mit 12 bezeichnet. Ihre Breite entspricht
derjenigen der Schrägnuten 11. Im Gegensatz zu diesen
Schrägnuten 11 verlaufen die Quernuten 12 jedoch
praktisch in Achsrichtung des Reifens, also in
Reifenquerrichtung. Damit die Kanalwirkung der
Schrägnuten 11 und der Quernuten 12 gut zur Wirkung
kommt, liegen die Mündungen der Quernuten 12 den
benachbarten Schrägnuten 11 gegenüber.It is also important that the dimensioning and extension of the blocks forming the circumferential ribs on the one hand and the circumferential grooves 6 to 9 delimiting the circumferential ribs on the other hand are coordinated with one another. The width of the said circumferential grooves and the circumferential extension U of the blocks 15, 16 behave approximately as 1: 2, so that the circumferential extent of these blocks is approximately twice the groove width. In addition, the groove width corresponds essentially to one third of the width of the blocks 15, 16 forming the peripheral ribs. This results in a favorable structure of the circumferential ribs 1, 2 and 3 and comparatively wide circumferential grooves 6 to 9 , which result in good aquaplaning properties. The tread has the width B. Accordingly, the blocks 5 extend into the shoulder area of the tire. The transverse grooves separating the blocks 5 from one another are designated by 12 . Their width corresponds to that of the oblique grooves 11 . In contrast to these oblique grooves 11 , the transverse grooves 12 run practically in the axial direction of the tire, that is to say in the tire transverse direction. So that the channel effect of the oblique grooves 11 and the transverse grooves 12 comes into effect, the mouths of the transverse grooves 12 lie opposite the adjacent oblique grooves 11 .
Besonders wichtig für die Erfindung sind jedoch die die
Umfangsrippen bildenden Klötze 15 und 16. Die Klötze 16
sind im wesentlichen S-förmig gestaltet, während die
Klötze 15 einen etwa doppel-T-förmigen Querschnitt
aufweisen. Diese Klötze sind in der Weise angeordnet,
daß die Vorsprünge 18 der Klötze 16 in die Ausnehmungen
14 der Klötze 15 eingreifen.However, the blocks 15 and 16 forming the circumferential ribs are particularly important for the invention. The blocks 16 are essentially S-shaped, while the blocks 15 have an approximately double-T-shaped cross section. These blocks are arranged in such a way that the projections 18 of the blocks 16 engage in the recesses 14 of the blocks 15 .