[go: up one dir, main page]

DE20310154U1 - Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element - Google Patents

Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element Download PDF

Info

Publication number
DE20310154U1
DE20310154U1 DE20310154U DE20310154U DE20310154U1 DE 20310154 U1 DE20310154 U1 DE 20310154U1 DE 20310154 U DE20310154 U DE 20310154U DE 20310154 U DE20310154 U DE 20310154U DE 20310154 U1 DE20310154 U1 DE 20310154U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tak
stik
media
computer
school
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20310154U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BARTEL KAJA
LUBK ALEXANDRA
PLEINES CHRISTINE
Original Assignee
BARTEL KAJA
LUBK ALEXANDRA
PLEINES CHRISTINE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BARTEL KAJA, LUBK ALEXANDRA, PLEINES CHRISTINE filed Critical BARTEL KAJA
Priority to DE20310154U priority Critical patent/DE20310154U1/en
Publication of DE20310154U1 publication Critical patent/DE20310154U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F1/00Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
    • G06F1/16Constructional details or arrangements
    • G06F1/1613Constructional details or arrangements for portable computers
    • G06F1/1633Constructional details or arrangements of portable computers not specific to the type of enclosures covered by groups G06F1/1615 - G06F1/1626
    • G06F1/1675Miscellaneous details related to the relative movement between the different enclosures or enclosure parts
    • G06F1/1677Miscellaneous details related to the relative movement between the different enclosures or enclosure parts for detecting open or closed state or particular intermediate positions assumed by movable parts of the enclosure, e.g. detection of display lid position with respect to main body in a laptop, detection of opening of the cover of battery compartment
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F1/00Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
    • G06F1/16Constructional details or arrangements
    • G06F1/1613Constructional details or arrangements for portable computers
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F1/00Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
    • G06F1/16Constructional details or arrangements
    • G06F1/1613Constructional details or arrangements for portable computers
    • G06F1/1615Constructional details or arrangements for portable computers with several enclosures having relative motions, each enclosure supporting at least one I/O or computing function
    • G06F1/1616Constructional details or arrangements for portable computers with several enclosures having relative motions, each enclosure supporting at least one I/O or computing function with folding flat displays, e.g. laptop computers or notebooks having a clamshell configuration, with body parts pivoting to an open position around an axis parallel to the plane they define in closed position
    • G06F1/1618Constructional details or arrangements for portable computers with several enclosures having relative motions, each enclosure supporting at least one I/O or computing function with folding flat displays, e.g. laptop computers or notebooks having a clamshell configuration, with body parts pivoting to an open position around an axis parallel to the plane they define in closed position the display being foldable up to the back of the other housing with a single degree of freedom, e.g. by 360° rotation over the axis defined by the rear edge of the base enclosure
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F1/00Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
    • G06F1/16Constructional details or arrangements
    • G06F1/1613Constructional details or arrangements for portable computers
    • G06F1/1632External expansion units, e.g. docking stations
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F1/00Details not covered by groups G06F3/00 - G06F13/00 and G06F21/00
    • G06F1/16Constructional details or arrangements
    • G06F1/1613Constructional details or arrangements for portable computers
    • G06F1/1633Constructional details or arrangements of portable computers not specific to the type of enclosures covered by groups G06F1/1615 - G06F1/1626
    • G06F1/1656Details related to functional adaptations of the enclosure, e.g. to provide protection against EMI, shock, water, or to host detachable peripherals like a mouse or removable expansions units like PCMCIA cards, or to provide access to internal components for maintenance or to removable storage supports like CDs or DVDs, or to mechanically mount accessories

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Computer Hardware Design (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

Computer unit has a computer element (1) and a work and display element (9) that is operated using an electronic pen. The computer and display elements exchange digital data with each other and are spatially separated from each other.

Description

Lernen & Neue Medien Kurzanalyse:Learning & New Media Brief Analysis:

«Ein kleines Kind, das eine Kuh treibt, imponiert mir mehr als ein Kind mit einem Computer. Das Knöpferdrücken kommt mir wie eine Verkümmerung vor».«A small child, one Cow drives impresses me more than a child with a computer. The button press comes to me like a stunting in front".

von Henting, Hartmut, Schulinnovation durch Medien, Sittlichkeit & Nützlichkeit – über Bildung und Medien, Verlag Bertelsmann Stiftung 1999, S.21/22von Henting, Hartmut, school innovation through media, morality & usefulness - about education and media, Verlag Bertelsmann Stiftung 1999, p.21 / 22

«Nichts gegen Kühe. In der Tat sollen im Leben eines Kindes Gärten, Sandkästen, verwahrloste Uferstücke und große Tiere vorkommen. Aber warum können wir uns nicht abgewöhnen, das Lernen am Computer gegen das Spielen im Matsch auszuspielen? Sicher ist es unsinnig, ein 8-jähriges Kind mehrere Stunden vor einem Bildschirm sitzen zu lassen. Es ist aber auch unsinnig, ein 8-jähriges Kind mehrere Stunden im kalten Schlamm herumwühlen zu lassen». «Nothing against cows. In fact, gardens, sandboxes, neglected bank sections and large animals are said to occur in the life of a child. But why can't we wean ourselves off playing computer learning against playing in mud? It certainly makes no sense to let an 8-year-old child sit in front of a screen for several hours. But it also makes no sense to let an 8-year-old child rummage in the cold mud for several hours » ,

Die Meinungen darüber, wie sinnvoll es ist, neue Medien in den Schulalltag zu integrieren, gehen weit auseinander. Doch in der Praxis ist die Entscheidung schon längst gefallen. Staatliche und private Initiativen bemühen sich bereits seit vielen Jahren, den Unterricht mit neuen Medien an Schulen zu etablieren und zu fördern. Einige sollen hier genannt werden:Opinions about how useful it makes new ones Integrating media into everyday school life is very different. In practice, however, the decision has long been made. State and endeavor private initiatives for many years, teaching with new media to establish and promote in schools. Some are mentioned here become:

Intel®Lernen für die ZukunftIntel ® learning for the future

Das Lehrerfortbildungsprogramm «Intel®Lehren für die Zukunft» wird in Deutschland in den nächsten drei Jahren mehr als 120.000 Lehrerinnen und Lehrer für den Unterricht mit Neuen Medien ausbilden und bezieht alle Schularten – von der Grundschule bis hin zum Gymnasium und zur Berufsschule – sowie alle Fächer und Jahrgangsstufen ein. Das Programm ist Teil einer weltweiten Aktion, die Intel gemeinsam mit Microsoft und führenden PC-Herstellern zu Beginn des Jahres 2000 gestartet hat – mit einer Investition von mehr als 100 Millionen Dollar.The "Intel ® Teaching for the Future" teacher training program in Germany will train more than 120,000 teachers in Germany over the next three years, covering all types of school - from primary school to high school and vocational school - as well as all subjects and grades. The program is part of a global initiative that Intel, together with Microsoft and leading PC manufacturers, started in early 2000 with an investment of more than $ 100 million.

Schulen and NetzSchools and network

Schulen ans Netz ist eine gemeinsame Initiative des Bundesministeriums für Bildung und Forschung und der Deutschen Telekom AG, die sich das Ziel gesetzt hat, alle deutschen Schulen mit einem Internetzugang auszustatten.Networking schools is a common one Initiative of the Federal Ministry of Education and Research and Deutsche Telekom AG, which has set itself the goal of all German Equip schools with Internet access.

Microsoft BildungsinitiativenMicrosoft educational initiatives

Microsoft unterstützt viele Bildungsprojekte in Bund und Ländern und hat bereits mehrere Förderprogramme und Wettbewerbe initiiert, die den innovativen Einsatz von Informations- und Kommunikationstechno logien fördern.Microsoft supports many educational projects in Federal and state governments and already has several funding programs and competitions initiated, the innovative use of information and promote communication technologies.

Microsoft PartnerschulprogrammMicrosoft partner school program

Das Microsoft Partnerschulen-Programm wurde Ende des Jahres 1999 ins Leben gerufen. Microsoft will mit diesem Programm innovative Projekte mit neuen Medien fördern.The Microsoft partner school program was launched Launched in late 1999. Microsoft wants with this Program to promote innovative projects with new media.

Netd@ysNetdays

Netd@ys Europe ist eine Initiative der Europäischen Kommission zur Förderung von europäischen Schulprojekten im Internet und von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor.Netd @ ys Europe is an initiative the European Funding Commission of European School projects on the Internet and partnerships between the public and private sector.

OECDOECD

Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, Veranstalter der Schulleistungsstudie PISA 2000/2002.Organization for Economic Cooperation and development, organizer of the school performance study PISA 2000/2002.

Länderinitiativencountry initiatives

Die vernetzte Schule, e-nitiative.nrw – zwei Länderinitiativen, die hier beispielhaft aufgeführt werden sollen. Das Ziel der «vernetzten Schule» ist es, möglichst viele Schulen in Bayern mit einem lokalen Netzwerk und einer Internet-Anbindung auszustatten. Die «e-nitiative.nrw» fördert das Lernen mit neuen Medien in Schulen und Bildungseinrichtungen.The networked school, e-nitiative.nrw - two country initiatives, which are listed here as examples should be. The goal of «networked School is it, if possible many schools in Bavaria with a local network and an internet connection equip. The «e-nitiative.nrw» promotes this Learning with new media in schools and educational institutions.

Strukturell sind heute bereits alle deutschen Schulen mit Internet-Zugängen versorgt. Kaum einer bestreitet mehr die Notwendigkeit, neue Medien in den Schulalltag zu integrieren, da sie (in vielerlei Hinsicht) Bestandteil unserer Gesellschaft geworden sind.Everyone is structural today German schools with internet access. Hardly anyone disputes more the need to integrate new media into everyday school life, because they are (in many ways) part of our society became.

Hauptaufgabe der Schule ist es, Kinder auf die Herausforderungen der Zukunft vorzubereiten:The main task of the school is children prepare for the challenges of the future:

Sie sollen Fähigkeiten erlernen, die es ihnen ermöglichen, am gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Leben teilnehmen zu können. Der sichere und sinnvolle Umgang mit den neuen Medien wird als eine weitere Kulturtechnik bezeichnet, die gleichberechtigt neben den alten Kulturtechniken Lesen, Schreiben und Rechnen steht.You should learn skills that it enable them participate in social, economic and political life to be able to. The safe and sensible use of the new media is considered one referred to further cultural technology, which is equal to the ancient cultural techniques reading, writing and arithmetic.

Medienkompetenz ist das Schlagwort in diesem Zusammenhang und soll zukünftigen Generationen vermittelt werden.Media literacy is the catchphrase in this context and should convey future generations become.

Medienkompetenz – was heißt das?Media literacy - what does that mean?

  • – Selbstverständlicher Umgang mit verschiedenen Medien.- Of course Dealing with different media.
  • – Kritisches hinterfragen von medialen Inhalten.- Critical question media content.
  • – Sinnvolles auswählen aus einer Fülle von Informationen.- Useful choose from an abundance of information.
  • – Erzeugen von eigenen Medien.- Produce from own media.
  • – Koordinieren und auswählen, wenn welches Medium zum Einsatz kommt und ob es geeignet ist. - coordinate and choose if which medium is used and whether it is suitable.

Ziel ist es, Kindern einen gesunden Umgang mit den neuen Medien beizubringen.The goal is to give children a healthy To learn how to use the new media.

Doch wie gelingt es deutschen Schuten, diese Aufgabe zu erfüllen?But how do German barges succeed to accomplish this task?

In jedem deutschen Grundschulklassenraum trifft man mittlerweile auf die so genannte Medienecke. Die Medienecke besteht aus einem Rechner mit Monitor und Tastatur, zum Teil mit Lautsprecherboxen, kombiniert mit einem Kassettenrekorder (Discman) und/oder einem Keyboard.In every German primary school classroom one now on the so-called media corner. The media corner consists of a computer with monitor and keyboard, some with Loudspeakers, combined with a cassette recorder (Discman) and / or a keyboard.

Auf den Rechnern läuft unterschiedliche Lernsoftware für verschiedene Fächer und Altersstufen. In Stunden, die zur freien Verfügung stehen, soll jedes Kind eine gewisse Zeit mit einem Lernprogramm arbeiten. Bei nur einem Rechner im Klassenraum ist es nicht möglich, dass jedem Schüler ausreichend Zeit für die Nutzung zur Verfügung steht.Different learning software runs on the computers for different subjects and ages. In hours that are freely available every child should work with a learning program for a certain time. With only one computer in the classroom, it is not possible that every student enough time for the use available stands.

Pädagogen bestätigten uns, dass eine sinnvolle Integration der neuen Medien unter diesen Voraussetzungen schwer vorstellbar ist. Auch in Studien, in denen jedes Grundschulkind im Unterricht einen Laptop verwenden konnte, wurden einige Probleme erkannt. Es wird ein enormer zeitlicher Aufwand bemängelt, der durch die Störanfälligkeit der Rechner und die technischen Auseinandersetzung mit den Geräten entsteht. Durch die Komplexität der Rechner und der Programme entsteht ein hoher Erklärungsbedarf. Oft sind gerade die Lehrer mit der Auseinandersetzung mit der Technik und dem damit verbundenen Zeitaufwand überfordert und lehnen daher die Nutzung von neuen Medien in ihrem Unterricht ab. Die Integration von Computern in die Klassenräume verändert die Unterrichtssituation entscheidend.pedagogues confirmed us that a meaningful integration of new media among these Prerequisites difficult to imagine. Even in studies in which every elementary school child could use a laptop in class, some problems were identified. It will be an enormous amount of time complains the by the susceptibility to failure the computer and the technical examination of the devices are created. Because of the complexity the calculator and the programs require a lot of explanation. Often the teachers are particularly concerned with the technology and the time involved is overwhelmed and therefore reject the use of new media in their lessons. The integration from computers to the classrooms changed the teaching situation is crucial.

Schüler sitzen mit dem Rücken zum Lehrer, die Köpfe verschwinden hinter Monitoren, der Sichtkontakt ist versperrt.Students sit with their backs to Teachers' heads disappear behind monitors, visual contact is blocked.

Bei Grundschulkindern stellen selbst Laptops eine Sichtbarriere dar. Es gibt nur wenige Lehrkonzepte, die für eine integrative Nutzung von neuen Medien im Unterricht geeignet sind. Oft werden die neuen Medien nur um ihrer selbst Willen eingesetzt und finden kaum Einsatz in der aktiven Unterrichtsgestaltung.In primary school children pose themselves Laptops are a visual barrier. There are only a few teaching concepts the for suitable for integrative use of new media in the classroom are. The new media are often only used for their own sake and are hardly used in active teaching design.

Politiker und Pädagogen fordern daher eine bessere Ausstattung und eine bessere Fortbildung der Lehrkräfte. Dies ist sicher ein wichtiger Ansatz, doch unserer Ansicht nach ist es damit nicht getan.Politicians and educators are therefore calling for a better one Equipment and better training for teachers. This is certainly an important approach, but we believe it is not done with that.

Unsere Schlussfolgerung aus der Sicht des Industrial Designs ist:Our conclusion from the point of view of industrial design is:

Weder PCs noch Laptops sind für den Einsatz in der Grundschule geeignet!Neither PCs nor laptops are for use suitable in primary school!

Um die neuen Medien als sinnvolle Unterrichtsergänzung einsetzen zu können, muss ein neues Produkt, das heißt eine neue Hardware und Software, gestaltet werden. Dieses Produkt sollte speziell auf die Anforderungen des Lernens in der Grundschule zugeschnitten sein. Durch allgemein bekannte Spielkonsolen wie die Playstation, der Nintendo Game-Cube oder die X-Box kamen wir auf einen neuen gedanklichen Ansatz:To the new media as meaningful teaching supplement to be able to use needs a new product, that is new hardware and software. This product should specifically address the needs of learning in elementary school be tailored. Through well-known game consoles like that We came up with Playstation, the Nintendo Game Cube or the X-Box a new approach:

Eine Spielkonsole ist mit Teilkomponenten eines herkömmlichen PCs ausgestattet und allein auf den Zweck des Spielens reduziert.A game console is one with sub-components usual PCs equipped and reduced to the purpose of gaming alone.

Diesen Zweck erfüllt sie besser und vor altem störungsfreier als ein PC. So wie die Spielkonsole für das Spielen optimiert ist, könnte man sich für den Einsatz in der Schule eine «Lernkonsole» vorstellen, die für das Lernen optimiert ist.It fulfills this purpose better and before old trouble-free than a PC. Just as the game console is optimized for gaming, could one for the Present a “learning console” at school, the for learning is optimized.

Wie könnte das Lernen mit den neuen Medien im idealen Fall aussehen? Anforderungen an die Schule der ZukunftHow could learning with the new Media look in the ideal case? School Requirements future

In der Zukunft wird das Lernen mit neuen Medien ganz andere Wege gehen und vielfältige Möglichkeiten eröffnen.In the future, learning will be with take completely new paths to new media and open up diverse possibilities.

Es ist vorstellbar, dass in Zukunft jeder Schüler ein digitales Schulheft besitzen wird, welches den Unterricht medial begleitet. Das digitale Schulheft wird als Buch, als Schreib- und als Aufgabenheft benutzt. Parallel dazu werden auch die sogenannten «alten Medien» verwendet.It is conceivable that in the future every student will have a digital exercise book that will mediate the lessons accompanied. The digital exercise book is used as a book, as a writing and used as exercise book. At the same time, the so-called “old media” are used.

Dazu zählen wir das Lesebuch, den Zeichenblock, Wasserfarben, Wachsmaler und einiges mehr. Das digitale Schulheft wird einige Arbeitsblätter und so manches Buch im Schulranzen ersetzen.We include the reading book, the Drawing pad, water colors, wax painter and some more. The digital Exercise book will have some worksheets and replace some books in school bags.

Der Schulranzen verliert an Gewicht, denn das Kind muss, neben seinem digitalen Schulheft nur noch das Lesebuch, einen Block und einige Stifte mitnehmen.The satchel is losing weight because the child only has to do that in addition to his digital exercise book Take a reading book, a pad and some pens with you.

Vielleicht wird der Schulranzen irgendwann völlig anders aussehen und vor altem kleiner werden.Maybe the satchel will change completely at some point look and shrink before old.

Jeder Schüler besitzt sein eigenes digitales Schulheft, damit er in diesem auch zu Hause arbeiten kann. Es dient zum Lernen, zum Schreiben, zum Rechnen und zur Kommunikation über Internet und in Netzwerken. Auch Hausaufgaben können darin notiert, gemacht und später in digitaler Form an den Lehrerweitergegeben werden.Each student has their own digital exercise book, so that he can also work at home in it. It is for learning for writing, arithmetic and communication over the Internet and in networks. Homework can also be noted, done and later be passed on to the teacher in digital form.

Das digitale Schulheft soll die Begegnung des Schülers mit der Wirklichkeit nicht ersetzen, vielmehr geht es darum, das Heft einzusetzen, wenn neue Medien den Unterrichtsstoff besser und einleuchtender erklären als herkömmliche Methoden.The digital exercise book is intended to meet the student do not replace with reality, rather it is about that Use the magazine when new media improve the subject matter explain more clearly than conventional ones Methods.

Die Bedienung ist leicht und selbsterklärend. Die Schüler erlernen den Umgang mit dem Medium intuitiv beim Gebrauch, so dass kaum Unterrichtszeit verloren geht, um die Handhabung zu erklären. In erster Linie geht es um eine bessere Vermittlung von Lerninhalten.Operation is easy and self-explanatory. The student learn how to use the medium intuitively when using it, so that hardly any lesson time is lost to explain the handling. First The line is about better communication of learning content.

Der Schüler gewöhnt sich auf einfache Art an Softwarestrukturen, Menüführungen und virtuelle Werkzeuge. Die technische Auseinandersetzung mit dem Gerät steht nicht im Vordergrund.The student easily gets used to software structures, menu guides and virtual tools. The technical examination of the Device is standing not in the foreground.

Das Medium fördert darüber hinaus eine bessere Selbsteinschätzung in Bezug auf die eigenen schulischen Leistungen.The medium also promotes better self-assessment in Regarding your own academic performance.

Durch die digitale Verarbeitung von Aufgaben ist es möglich, dem Schüler ein sofortiges Feedback über seine Leistung zugeben. So kann der Schüler Fehler rechtzeitig erkennen und für Klassenarbeiten gezielter üben.By digitally processing tasks, it is possible to provide the student with an immediate feed admit about his performance. This way, the student can recognize mistakes in good time and practice them more specifically for class work.

Durch die Visualisierung oder Animation von Aufgaben und Inhalten werden neue Lernkanäle geöffnet und unterschiedliche Lerntypen angesprochen.Through visualization or animation new learning channels of tasks and content are opened and different ones Learning types addressed.

Schritt für Schritt sollen die Schüler Medienkompetenz erlangen, ähnlich wie beim Erlernen einer Sprache.Step by step, students should learn media literacy acquire similar like learning a language.

Durch neue Unterrichtsformen, wie selbständiges Arbeiten, Gruppenarbeit und projektbasiertes, fächerübergreifendes Arbeiten fördert das digitale Heft die Interaktion und Kommunikation unter den Schülern. Sie erlangen über das Medium hinaus soziale Kompetenzen wie z. B Teamfähigkeit und Ausdrucksfähigkeit.Through new forms of teaching, such as independent Working, group work and project-based, interdisciplinary work promotes this digital magazine the interaction and communication among the students. she acquire over the medium beyond social skills such as B Ability to work in a team and expressiveness.

Nicht zuletzt soll das digitale Schulheft auch dem Lehrer eine einfache Möglichkeit bieten, neue Medien in seinen Unterricht zu integrieren. Der Lehrer hat dadurch die Möglichkeit, seine Unterrichtsinhalte auf vielfältige Art und Weise darzustellen. Dadurch, dass die Schüler mit Hilfe der neuen Medien individueller und selbständiger lernen, verschiebt sich die Lehrerrolle hin zum Berater und Moderator. Darüber hinaus lässt sich der Unterricht aktueller als bisher gestatten. Durch den Zugang ins Internet können aktuelle Ereignisse auf einfache Art und Weise mit in den Unterricht eingebunden werden.Last but not least, the digital exercise book also an easy way for the teacher offer to integrate new media into their teaching. The teacher thereby has the possibility present his teaching content in a variety of ways. In that the student learn more individually and independently with the help of the new media, the teaching role shifts towards becoming a consultant and moderator. Furthermore let yourself allow the lessons to be more current than before. By access can on the Internet current events in a simple way in the classroom be involved.

Auf dieser gedanklichen Basis und mit der Überzeugung, dass sich die Schule in der Zukunft verändern wird, gestatteten wir TAK.On this mental basis and with the conviction we allowed the school to change in the future TAK.

Was ist TAK? Im folgendem soll erklärt werden, aus welchen einzelteilen TAK besteht und wie diese benutzt werdenWhat is TAK? In the following should be explained which parts TAK consists of and how they are used become

ALs Aufnahme für verschiedene Komponenten dient die TAK-Mappe 2 nach 13. Sie kann wie eine Federmappe im Handel erworben werden und ist ein austauschbares Verschleißteil. Die Mappe 2 nach 13 gibt es in verschiedenen Farben und Materialien. Dadurch kann TAK nach 15 sich dem wechselnden Geschmack der Kinder in den Jahren von der 1. bis zur 4. Klasse anpassen. Im Innenteil der Mappe 2 nach 13 wurden Leiterbahnen in den Stoff eingearbeitet, so dass eine elektronische Verbindung zwischen dem rechten und dem linken Teil hergestellt werden kann (siehe auch Abschnitt «Zum Einsatz neuer Technologien: Elektronischer Stoff».Von Außen wird die Mappe 2 nach 13 auf einer Seite von einer Kunststoff-Schale 10 nach 2 abgedeckt. Auch diese ist in verschiedenen Farben erhältlich. In ihr ist ein Namensschild 11 nach 2 integriert, das durch eine Plexiglas-Abdeckung geschützt wird.The TAK folder serves as a holder for various components 2 to 1 - 3 , Like a pencil case, it can be purchased in stores and is a replaceable wear part. The map 2 to 1 - 3 are available in different colors and materials. This allows TAK to 1 - 5 adapt to the changing taste of children in the years from 1st to 4th grade. Inside the folder 2 to 1 - 3 Conductor tracks have been incorporated into the fabric so that an electronic connection can be made between the right and left parts (see also section “On the use of new technologies: electronic fabric”. From the outside, the folder 2 to 1 - 3 on one side of a plastic shell 10 to 2 covered. This is also available in different colors. There is a name tag in it 11 to 2 integrated, which is protected by a plexiglass cover.

Zwei Einsätze 1 und 9 nach 1 werden von Innen in die TAK-Mappe 2 nach 13 eingeklickt:Two missions 1 and 9 to 1 are inside the TAK folder 2 to 1 - 3 clicked:

Auf der einen Seite wird die Arbeitsfläche 9 nach 1 aus elektronischem Papier eingesetzt (siehe auch Abschnitt «Zum Einsatz neuer Technologien: Elektronisches Papier» ). Sie dient sowohl als Lese- als auch als Schreibfläche, denn TAK nach 15 wird mit einem elektronischen Stift nach 6 bedient.On one side is the work surface 9 to 1 made of electronic paper (see also section “On the use of new technologies: electronic paper”). It serves as both a reading and writing surface, because TAK after 1 - 5 is followed up with an electronic pen 6 served.

Die Arbeitsfläche 9 nach 1 ist sehr flach (ca. 3mm), so dass man beim Schreiben bequem die Hand auflegen kann, genau wie bei einem normalen Schulheft. Das elektronische Papier hat DIN A4-Abmaße. Auf diese Weise kann man altes, was darauf abgebildet ist, im gleichen Maßstab ausdrucken.The work surface 9 to 1 is very flat (approx. 3mm), so that you can comfortably put your hand on when writing, just like with a normal exercise book. The electronic paper has A4 dimensions. In this way, you can print out what is depicted on it on the same scale.

Auf der anderen Seite wird die Rechner-Einheit 1 nach 1 eingesetzt. In ihr befinden sich Komponenten eines herkömmlichen PCs, wie z.B. Mainboard, Arbeitsspeicher, Grafikkarte, Soundkarte und die Stromversorgung. Die Rechner-Teile werden von einer weichen Gummi-Hülle 14 nach 4 abgedeckt: Formal erinnert diese eher an ein Kissen als an ein technisches Gehäuse. Das hat auch einen praktischen Nutzen, denn man kann sich beim Arbeiten mit TAK nach 15 bequem auf dem Kissen-Einsatz abstützen.On the other hand, the computing unit 1 to 1 used. It contains components of a conventional PC, such as mainboard, RAM, graphics card, sound card and the power supply. The computer parts are made of a soft rubber cover 14 to 4 covered: Formally, it is more reminiscent of a pillow than a technical housing. This also has a practical use, because you can test yourself when working with TAK 1 - 5 support comfortably on the cushion insert.

TAK hat keinen ON–OFF Schalter. Wird die Mappe geöffnet, so schaltet sich TAK nachTAK has no ON – OFF switch. Will the portfolio open, so TAK switches on

15 an, wird die Mappe geschlossen, so schaltet sich TAK nach 15 nach einigen Minuten wieder aus. Als Verschluss dient ein Magnetstreifen, der an der Innenseite des Rechner-Einsatzes 1 nach 1 sowie an der Innenseite des Arbeitsflächen-Kante 9 nach 1 eingearbeitet ist. Über den Magnet-Kontakt kann registriert werden, ob die TAK-Mappe 2 nach 13 geöffnet oder geschlossen ist. 1 - 5 If the folder is closed, TAK switches on 1 - 5 after a few minutes. A magnetic stripe serves as a closure on the inside of the computer insert 1 to 1 as well as on the inside of the worktop edge 9 to 1 is incorporated. The magnetic contact can be used to register whether the TAK folder 2 to 1 - 3 is open or closed.

TAK-Details In der formal Ange-Schnitten Innenseite des Rechnereinsatzes finden sich neben den Stik-Laufwerken auch Anschlüsse und eine Infrarotschnittstelle.TAK details In the formal There are also cuts on the inside of the computer insert the Stik drives also connections and an infrared interface.

In der Rechner-Einheit 1 nach 1 sind außerdem zwei Lautsprecher 3 nach 1 angebracht. Die Lautstärke-Regelung erfolgt virtuell. Doch um ein schnelles An- und Ausschalten des Tones im Schulalltag zu gewährleisten, gibt es einen Mute-Knopf 4 nach 1, der sich in unmittelbarer Nähe der Lautsprecher 3 nach 1 befindet. Wenn der Mute-Knopf 4 nach 1 gedrückt wurde, ist er rot hinterleuchtet.In the computer unit 1 to 1 are also two speakers 3 to 1 appropriate. The volume is controlled virtually. But to ensure that the sound can be switched on and off quickly in everyday school life, there is a mute button 4 to 1 that is in the immediate vicinity of the speakers 3 to 1 located. When the mute button 4 to 1 has been pressed, it is backlit in red.

In der formal angeschnittenen Innenseite des Rechner-Einsatzes 1 nach 1 finden sich neben den STIK-Laufwerken 7 nach 1 und 4 auch Anschlüsse für Kopfhörer 12 nach 4 und eine Infrarotschnittstelle 13 nach 4. Diese kann benutzt werden, um Daten zwischen zwei TAKs nach 15 auszutauschen. Diese Funktion ist zum Beispiel bei Gruppenspielen sehr nützlich: Um eine Infrarot-Verbindung herzustellen, müssen sich die beiden TAKs nach 15 in unmittelbarer Nähe befinden und beide Kinder müssen die Infrarot-Knöpfe 8 nach 1 an der oberen Seite der Arbeitsfläche 9 nach 1 drücken. Der Infrarot-Button 8 nach 1 ist auf der E-Papier-Seite 9 nach 1 der Mappe 2 nach 13 angeordnet, weil das Kind diesen beim Tragen des TAKs nach 15 bequem drücken kann. Die Infrarot-Funktion ist immer nur bei Spielen oder Gruppenarbeiten aktiv. Deutlich sichtbar sind zwei Laufwerke 7 nach 1 und 4 auf dem Rechner-Einsatz angeordnet. Diese nehmen die TAK-STIKs 1317 auf, die im Kapitel STIKs näher beschrieben werden.In the formally cut inside of the computer insert 1 to 1 can be found next to the STIK drives 7 to 1 and 4 also connections for headphones 12 to 4 and an infrared interface 13 to 4 , This can be used to post data between two TAKs 1 - 5 exchange. This function is very useful, for example, in group games: in order to establish an infrared connection, the two TAKs have to do the same 1 - 5 are in close proximity and both children need the infrared buttons 8th to 1 on the top of the work surface 9 to 1 to press. The infrared button 8th to 1 is on the e-paper page 9 to 1 the portfolio 2 to 1 - 3 arranged because the child follows this when wearing the TAK 1 - 5 can press comfortably. The infrared function is only ever active during games or group work. Two drives are clearly visible 7 to 1 and 4 arranged on the computer insert. These take the TAK-STIKs 13 - 17 which are described in more detail in the chapter STIKs.

Zur Stiftbedienung Die Bedienung von TAK mit dem Stift schlägt einerseits eine Brücke zwischen alten und neuen Medien, anderseits ist die Unterrichtssituation ohne Monitore als Schichtbarriere wesentlich günstiger.For pen operation The operation from TAK with the pen on the one hand a bridge between old and new media, on the other hand is the teaching situation without monitors as a layer barrier much cheaper.

TAK wird vorrangig mit einem elektronischen Stift nach 6 bedient. Dieser funktioniert wie beim Grafik-Tablet und wie beim Tablet-PC über die elektromagnetischen Impulse einer Spule im Inneren des Stiftes. Das elektronische Papier 9 nach 1 im Arbeitsbereich 9 nach 1 ist nicht berührungssensitiv. Das hat den Vorteil, dass die Auflage des Handballens beim Schreiben keine Impulse auslöst, sondern nur die Spitze des TAK-Stiftes 2 nach 6.TAK is primarily followed up with an electronic pen 6 served. This works like a graphic tablet and a tablet PC via the electromagnetic impulses of a coil inside the pen. The electronic paper 9 to 1 in the work area 9 to 1 is not touch sensitive. This has the advantage that the palm rest does not trigger any impulses when writing, but only the tip of the TAK pen 2 to 6 ,

Der Rechner verarbeitet das Geschriebene per Handschrifterkennung. Diese Technik ist bereits marktfähig und wird vor allem für Pocket-PCs (kleines elektronisches Notiz-buch) und Tablet-PCs eingesetzt (siehe auch Abschnitt «Zum Einsatz neuer Technologien: Tablet-PCs und Handschrifterkennung»).The computer processes the writing via Handwriting recognition. This technology is already marketable and will be especially for Pocket PCs (small electronic notebook) and tablet PCs used (see also section «To Use of new technologies: tablet PCs and handwriting recognition »).

Auch eine Nutzung von TAK mit einer Funk-Tastatur ist vorgesehen, z.B. beim Schreibenlernen mit Hilfe einer Anlauttastatur. Das ist jedoch nicht der Regelfall. Die Bedienung von TAK mit dem Stift schlägt einerseits eine Brücke zwischen alten und neuen Medien, andererseits ist die Unterrichtssituation ahne Monitore als Sichtbarriere wesentlich günstiger.Also using TAK with a radio keyboard is provided, e.g. when learning to write with the help of a keyboard. However, this is not the norm. Operating TAK with the pen beats on the one hand a bridge between old and new media, on the other hand, the teaching situation without monitors as a visible barrier much cheaper.

Warum TAK als Mappe? Genau das, war man auf der Arbeitsfläche sieht, wird gedruckt, denn die beschreibbare Arbeitsfläche befindet sich im druckbaren bereich heutiger Standard-Drucker.Why TAK as a portfolio? I agree that was one on the work surface sees, is printed, because the writable workspace is located in the printable area of today's standard printer.

Wenn man die neuen Tablet-PCs kennt, die seit 2002 auf dem Markt sind, könnte man sich wundern, dass TAK 15 in Mappenform gestaltet worden ist. Denn im aufgeklappten Zustand ist die Mappe 2 nach 13 größer als DIN A3 und damit wesentlich größer als ein Tablet-PC. Im geschlossenen Zustand hat sie ähnliche Abmaße wie ein Laptop.If you know the new tablet PCs that have been on the market since 2002, you might be surprised that TAK 1 - 5 has been designed in portfolio form. Because the folder is open 2 to 1 - 3 larger than A3 and therefore much larger than a tablet PC. When closed, it has dimensions similar to those of a laptop.

Für uns war es sehr wichtig, dass die Arbeitsfläche 9 nach 1 DIN A4 Format hat. Für Kinder, die gerade erst lesen lernen, sind größere Schriften und Abbildungen besser geeignet: Daher ergeben sich auch größere Formate.For us it was very important that the work surface 9 to 1 A4 format. Larger fonts and illustrations are more suitable for children who are just learning to read: This means that larger formats also result.

Außerdem können so Aufgaben, gemalte Bilder und Fotos im Maßstab 1:1 ausgedruckt werden. Das ist nicht nur für Kinder leicht verständlich: Genau das, was man auf der Arbeitsfläche 9 nach 1 sieht, wird gedruckt, denn die beschreibbare Arbeitsfläche befindet sich im druckbaren Bereich heutiger Standard-Drucker.In addition, tasks, painted pictures and photos can be printed out on a 1: 1 scale. This is not only easy to understand for children: exactly what you need on the work surface 9 to 1 sees, is printed, because the writable workspace is in the printable area of today's standard printer.

An Tablet-PCs wird häufig kritisiert, dass sie nicht genug Seitenfläche für die Handballenauflage bieten. Tablet-PCs haben eine Höhe von ca. 2 cm. In den seitlichen Bereichen ist das Schreiben ohne ausreichenden Seitenrand schwierig.Often criticized on tablet PCs, that they don't have enough face for the Offer wrist rest. Tablet PCs have a height of approx. 2 cm. Writing in the side areas is insufficient Margins difficult.

Besonders für Kinder, die gerade erst das Schreiben lernen, ist diese Auflagefläche besonders wichtig. Wenn man einen Tablet-PC für Kinder entwerfen möchte, der eine Arbeitsfläche im Format DIN A4 besitzt, müsste man für eine ausreichend große Handauflage einen umlaufenden Rand von mindestens acht Zentimetern einplanen. Der Rechner wird nämlich in jeder Ausrichtung benutzt – im Hochformat, im Querformat, von Rechts- wie von Linkshändern. Daraus würde sich eine Gesamtgröße von 457 × 370 mm ergeben – dieser Tablet-PC passt nicht mehr in den Standard-Schulranzen (40× 37 × 20 cm]. This support surface is particularly important for children who are just learning to write. If you want to design a tablet PC for children that has a work surface in A4 format, you would have to include a circumferential margin of at least eight centimeters for a sufficiently large palm rest. The calculator is used in every orientation - in portrait, landscape, right- and left-handed use. This would result in a total size of 457 × 370 mm - this tablet PC no longer fits in the standard school bags (40 × 37 × 20 cm).

Um eine ausreichende Handauflage zu gewährleisten, kam uns der Gedanke, die Arbeitsfläche 9 nach 1 komplett von der Rechner-Einheit zu trennen. Daraus entstand die zweigeteilte Mappe 2 nach 13 : In der einen Hälfte befindet sich die sehr flache Arbeitsfläche 9 nach 1 (3 mm Höhe!), in der anderen die Rechnereinheit 1 nach 1, die z.B. die Laufwerke 7 nach 1 und 4 und die Stromversorgung aufnimmt. Um auf der Arbeitsfläche 9 nach 1 zu schreiben, kann man sich mit dem Handrücken ganz normal auf dem Tisch abstützen -wie bei einem normalen Heft. Linkshänder drehen die Mappe 2 nach 13 einfach um, die Programme richten sich nach einer entsprechenden Voreinstellung danach aus.In order to ensure a sufficient hand rest, we thought of the work surface 9 to 1 completely separate from the computer unit. This gave rise to the two-part portfolio 2 to 1 - 3 : In one half is the very flat work surface 9 to 1 (3 mm high!), In the other the computing unit 1 to 1 which, for example, the drives 7 to 1 and 4 and takes up the power supply. To on the work surface 9 to 1 to write, you can rest on the table with the back of your hand as you would with a normal notebook. Lefties turn the portfolio 2 to 1 - 3 just switch over, the programs are based on a corresponding preset.

Die Mappe 2 nach 13 hat zwei weitere Vorteile: Einerseits ist die zugeklappte Mappe 2 nach 13 gleichzeitig ein Schutz für die Arbeitsfläche 9 nach 1, andererseits lässt sie sich sehr einfach als Monitor aufstellen – falls TAK 15 zusammen mit einer Funktastatur benutzt wird.The map 2 to 1 - 3 has two other advantages: On the one hand, the closed folder 2 to 1 - 3 at the same time protection for the work surface 9 to 1 , on the other hand, it is very easy to set up as a monitor - if TAK 1 - 5 is used together with a radio keyboard.

Schließlich ist es auch möglich, den Rechner-Teil 1 nach 1 unter die Arbeitsfläche 9 nach 1 zu klappen, so dass ein Tablet-PC Format entsteht. Das ist vor allem im mobilen Einsatz von TAK nach 15 sehr praktisch: Zum Beispiel bei Gruppenspielen oder beim Lesen.Finally, it is also possible to use the calculator part 1 to 1 under the work surface 9 to 1 to fold, so that a tablet PC format is created. This is especially true in the mobile use of TAK 1 - 5 very practical: for example in group games or reading.

STIKs nach Fig. 13–17 Der STIK ersetzt nicht nur das Mathebuch, sondern auch das Matheheft. Die Aufgaben, die auf TAK gelöst werden, werden auf dem STIK gespeichert.STIKs according to Fig. 13-17 Der STIK not only replaces the math book, but also the math book. The tasks solved on TAK are saved on the STIK.

STIKs nach 1317 sind kleine externe Festplatten, die mit USB-Technik arbeiten.STIKs after 13 - 17 are small external Hard drives that work with USB technology.

Auf den STIKs nach 1317 sind Unterrichtsinhalte gespeichert. Das heißt zum Beispiel, dass sich ein Mathebuch in multimedialer Form auf dem Mathe-STIK nach 1317 befindet. Doch der STIK nach 1317 ersetzt nicht nur das Buch, sondern auch das Matheheft. Die Aufgaben, die auf TAK nach 15 gelöst werden, werden auf dem STIKnach 1317 gespeichert.After the STIKs 13 - 17 lesson content is saved. This means, for example, that a math book in multimedia form can be found on the Math STIK 13 - 17 located. But according to the STIK 13 - 17 replaces not only the book but also the math book. The tasks that follow on TAK 1 - 5 will be solved on the STIKnach 13 - 17 saved.

Für Schulbuchverlage bedeutet das, dass sie einen Großteil der Lerninhalte multimedial produzieren und die Daten an die Schulen verkaufen (siehe auch Abschnitt «Veränderte Verlagsstrukturen, ). Der Lehrer erhält diese Daten und hat die Möglichkeit, eigene Aufgaben hinzuzufügen. Die gesammte Software wird dann per Netzwerk auf die leeren STIKs nach 1317 der Schüler installiert. Bezogen auf die vorherrschende Unterrichtsmethodik, in der nach Fächern differenziert wird, gäbe es für jedes Unterrichtsfach einen STIK nach 1317 . Ein Grundschulkind in der 3. Klasse hätte demzufolge sieben STIKs nach 1317 (Mathe, Deutsch, Englisch, Sachkunde, Kunst, Musik, Religion). Natürlich ist es auch denkbar, die STIKs nach 1317 nach Themenbereichen o.ä. zu gliedern, wenn zum Beispiel in einer Schule fächerübergreifend unterrichtet wird.For textbook publishers, this means that they produce a large part of the learning content in a multimedia manner and sell the data to the schools (see also section «Modified publishing structures,). The teacher receives this data and has the option of adding his own tasks. The entire software is then transferred to the empty STIKs via the network 13 - 17 the student installed. Based on the prevailing teaching methodology, which differentiates between subjects, there would be a STIK for each subject 13 - 17 , An elementary school child in 3rd grade would therefore have seven STIKs 13 - 17 (Math, German, English, expertise, art, music, religion). Of course, it is also conceivable to follow the STIKs 13 - 17 by subject areas or similar to be structured if, for example, interdisciplinary teaching takes place in a school.

Die STIKs nach 1317 sind klein und handlich. Dennoch ist die Rückseite nach 14 des STIKs nach 1317 groß genug, um ihn mit dem Namen und der Klasse des Besitzers zu beschriften 4 nach 14. Auf der Vorderseite ist Platz für einen Aufkleber 1 nach 13, der zeigt, welches Unterrichtsfach sich auf dem STIK nach 1317 befindet. Zu jedem gekauften STIK nach 1317 erhält man ein Aufkleber-Set 1 nach 13 und 4 nach 14 mit Aufdrucken für verschiedene Fächer (ähnlich wie beim Kauf von Kassetten).The STIKs after 13 - 17 are small and handy. Still, the back is behind 14 of the STIK 13 - 17 big enough to label it with the owner’s name and class 4 to 14 , There is space for a sticker on the front 1 to 13 , which shows which teaching subject is on the STIK 13 - 17 located. For every STIK purchased 13 - 17 you get a sticker set 1 to 13 and 4 to 14 with imprints for different subjects (similar to buying cassettes).

Um den empfindlichen USB-Kontakt 7 nach 16 zu schützen, ist dieser von einem Plastikschutz 6 nach 15 umgeben. Dieser gewährleistet durch seine Form, dass der STIK nach 13-17 nicht falsch in das Laufwerk 7 nach 1 und 4 gesteckt werden kann. Zieht man diesen Plastikschutz 6 nach 15 ab, kann der STIK nach 13-17 auch in den USB-Port eines PCs oder Laptops gesteckt werden. Auf diese Weise kann ein begrenzter Datenaustausch zwischen den beiden Systemen erfolgen.To the sensitive USB contact 7 to 16 To protect it is a plastic protection 6 to 15 surround. Its shape ensures that it conforms to the STIK 13 - 17 not wrong in the drive 7 to 1 and 4 can be inserted. If you pull this plastic protection 6 to 15 off, the STIK can 13 - 17 can also be plugged into the USB port of a PC or laptop. In this way, limited data exchange can take place between the two systems.

Zusätzlich gibt es eine Kappe 3 nach 13, die den USB-Kontakt 7 nach 16 von unten vor Verschmutzung schützt. Die Kappe 3 nach 13 dient weiterhin dazu, mehrere STIKs nach 1317 wie Legosteine übereinander zu klicken, um diese so kompakt transportieren zu können. Es gibt noch eine weitere Aufbewahrungsmöglichkeit für die STIKs nach 1317: Mit Hilfe der STIK-Leash kann man seine STIKs nach 1317 umklammern und an einem Schlüsselband befestigen. Die STIK-Leash fasst bis zu zehn STIKs nach 1317. Die unbespielten Fächer-STIKs nach 1317 kann man im Fachhandel kaufen (siehe auch Abschnitt «Vertrieb»).There is also a cap 3 to 13 that the USB contact 7 to 16 protects against dirt from below. The cap 3 to 13 continues to serve multiple STIKs 13 - 17 like clicking Lego bricks on top of each other in order to be able to transport them so compactly. There is another storage option for the STIKs after 13 - 17 : With the help of the STIK-Leash you can trace your STIKs 13 - 17 clasp and fasten on a lanyard. The STIK leash tracks up to ten STIKs 13 - 17 , The blank fan STIKs after 13 - 17 can be bought in specialist shops (see also section "Sales").

Natürlich gibt es die STIKs nach 1317 in verschiedenen Farben. So kann man die unterschiedlichen Fächer auch farblich differenzieren.Of course, the STIKs give way 13 - 17 in different colors. So you can differentiate the different subjects in terms of color.

Die STIKs nach 1317 sind einfach zu verwenden. Man kann sich aussuchen, in welches der beiden TAK-Laufwerke 7 nach 1 und 4 man einen Fächer-STIK nach 1317 steckt. Durch das Sichtfenster im Laufwerk 15 nach 1 sieht man immer, welcher STIK nach 1317 sich gerade darin befindet. Um den STIK nach 1317 wieder herauszunehmen, drückt man einfach den Laufwerk-Knopf 16 nach 1. Dieser ist leicht eingesenkt, damit man ihn nicht aus Versehen beim Arbeiten mit TAK 15 auslöst. Sobald der Knopf 16 nach 1 gedrückt wird, speichert TAK 15 automatisch den letzten Stand auf dem STIK nach 13-17 ab. Der Speichervorgang wird durch ein Leuchten im Sichtfenster 15 nach 1 angezeigt. Erst danach löst sich der STIK nach 1317 aus dem Laufwerk 7 nach 1 und 4.The STIKs after 13 - 17 are easy to use. You can choose which of the two TAK drives 7 to 1 and 4 to follow a STIK fan 13 - 17 plugged. Through the window in the drive 15 to 1 you can always see which STIK after 13 - 17 is currently in it. To follow the STIK 13 - 17 To remove it again, simply press the drive button 16 to 1 , This is slightly sunk so that you do not accidentally use it when working with TAK 1 - 5 triggers. As soon as the button 16 to 1 is pressed, TAK saves 1 - 5 automatically the latest status at the STIK 13 - 17 from. The saving process is indicated by a glow in the window 15 to 1 displayed. Only then does the STIK dissolve 13 - 17 from the drive 7 to 1 and 4 ,

Man kann jedoch immer nur jeweils einen Fächer-STIK nach 1317 in die Laufwerke 7 nach 1 und 4 stecken.However, you can only follow one subject STIK at a time 13 - 17 into the drives 7 to 1 and 4 stuck.

Der zweite Fächer-STIK nach 13-17 wird nicht akzeptiert, denn das Kind soll nicht an zwei Themen auf einmal arbeiten. Das zweite Laufwerk 17 nach 1 und 4 wird für alle externen Geräte verwendet. Wenn zum Beispiel eine Aufgabe, die mit TAK nach 15 gelöst wurde, ausgedruckt werden soll, dann geht das Kind mit TAK nach 15 zum Klassendrucker. Am Drucker ist über USB ein Kabel angeschlossen, an dessen Ende der Drucker-STIK nach 1317 befestigt ist. Auf dem Drucker-STIK nach 1317 ist neben vielen Standard-Druckertreibern auch der Treiber für den Klassendrucker vorhanden. Um drucken zu können, muss man einfach den Drucker-STIK nach 1317 in das zweite Laufwerk 17 nach 1 und 4 stecken. Dann öffnet sich automatisch das Drucker-Kontextmenü und die auf TAK nach 15 abgebildete Seite wird gedruckt. Besitzt die Klasse einen Scanner, funktioniert das Scannen nach dem gleichen Prinzip. Wenn ein Kind ein besonders schönes Bild auf TAK nach 15 gemalt hat und es der ganzen Klasse zeigen will, dann geht es mit seinem TAK nach 15 zur digitalen Tafel. Auch dort gibt es einen STIK nach 1317 , den Tafel-STIK nach 1317. Indem man diesen in eines der Laufwerke 7 oder 17 nach 1 und 4 steckt, kann man das Bild auf der TAK-Arbeitsfläche 9 nach 1 auf die Tafel übertragen.The second subject STIK after 13 - 17 is not accepted because the child should not work on two topics at once. The second drive 17 to 1 and 4 is used for all external devices. For example, if a task followed by TAK 1 - 5 was solved, should be printed out, then the child follows up with TAK 1 - 5 to the class printer. A cable is connected to the printer via USB, at the end of which the printer STIK follows 13 - 17 is attached. On the printer STIK after 13 - 17 In addition to many standard printer drivers, the driver for the class printer is also available. To be able to print, you simply have to follow the printer STIK 13 - 17 in the second drive 17 to 1 and 4 stuck. Then the printer context menu opens automatically and the on TAK 1 - 5 The page shown is printed. If the class has a scanner, scanning works on the same principle. If a child has a particularly nice picture on TAK 1 - 5 has painted and wants to show it to the whole class, then he does it with his TAK 1 - 5 to the digital tablet. There is also a STIK there 13 - 17 , the Tafel-STIK 13 - 17 , By placing this in one of the drives 7 or 17 to 1 and 4 stuck, you can see the picture on the TAK work surface 9 to 1 transferred to the board.

Dieses Prinzip hat einige Vorteile: Einerseits müssen sich auf TAK nach 15 keine Treiber befinden, denn diese sind immer auf den STIKs nach 1317 der externen Geräte. Wenn also ein neuer Drucker angeschafft wird, dann müssen nicht alle Treiber auf allen TAKs nach 15 aktualisiert werden. Das TAK-Betriebssystem wird dadurch entlastet und ist weniger störungsanfällig.This principle has several advantages: On the one hand, you have to rely on TAK 1 - 5 no drivers are located because these are always on the STIKs 13 - 17 of external devices. So when a new printer is purchased, not all drivers have to be updated on all TAKs 1 - 5 be updated. This relieves the TAK operating system and is less prone to failure.

Grundsätzlich ging es bei dem Entwurf von TAK nach 15 darum, die Komplexität eines Standard-PCs zu reduzieren, um eine für die Grundschule taugliche Lösung zu finden. Die Unterrichtsdaten auf STIKs nach 13-17 auszulagern hat einige Vorteile:Basically, the design of TAK followed 1 - 5 to reduce the complexity of a standard PC in order to find a solution that is suitable for primary school. The lesson dates on STIKs 13 - 17 outsourcing has several advantages:

Die Komplexität der Menüführung nimmt ab. Statt den Rechner zu starten und unter verschiedenen Programmen das Mathe-Programm auszuwählen, steckt man einfach den Mathe-STIK nach 1317 in ein TAK-Laufwerk (7 oder 17 nach 1 und 4, und der Mathe-Unterricht kann beginnen.The complexity of the menu navigation decreases. Instead of starting the computer and selecting the math program from different programs, you simply add the math STIK 13 - 17 into a TAK drive ( 7 or 17 to 1 and 4 , and math lessons can begin.

Bei einem normalen PC ist es möglich, mehrere Programme gleichzeitig taufen zu lassen. In vielen Schulstudien wurde bemängelt, dass die Kinder nicht konzentriert arbeiten würden, weil sie neben der Arbeit mit Lernsoftware im Internet surfen würden. Dies ist bei TAK nach 15 nicht möglich, denn es kann immer nur ein Fächer-STIK nach 13-17 aktiv sein.With a normal PC it is possible to have several programs baptized at the same time. Many school studies criticized the fact that the children would not work in a concentrated manner because they surfed the Internet in addition to working with educational software. This is after at TAK 1 - 5 not possible, because only one subject STIK can be followed 13 - 17 be active.

Dadurch, dass sehr viele Unterrichtsinhalte, Treiber und Programme auf STIKs nach 1317 ausgelagert werden, kann die TAK-Festplatte und das TAK-Betriebssystem sehr klein bleiben. Das spart Zeit beim Hochfahren und reduziert die Systemkomplexität.Due to the fact that a lot of teaching content, drivers and programs are based on STIKs 13 - 17 outsourced, the TAK hard disk and the TAK operating system can remain very small. This saves time when starting up and reduces the system complexity.

Anstatt einen abstrakten Mathe-Ordner irgendwo auf der Festplatte zu haben, hat das Kind einen greifbaren Gegenstand, der ihm gehört. Diese Personalisierung ist uns sehr wichtig, denn mit TAK nach 15 sollte eine Brücke zwischen den alten und den neuen Medien geschlagen werden.Instead of having an abstract math folder somewhere on the hard drive, the child has a tangible object that belongs to him. This personalization is very important to us, because with TAK 1 - 5 a bridge should be built between the old and new media.

Kinder sollen im Grundschulunterricht nicht nur fachliche Fähigkeiten wie Lesen und Schreiben entwickeln. «Überfachliche Fertigkeiten» wie das Erlernen von Arbeitstechniken und die Aneignung einer zielgerichteten Arbeitshaltung sind ebenso wichtig. Dazu gehört zum Beispiel, zuverlässig an Unterrichtsmaterial zu denken, sich selbständig Hausaufgaben aufzuschreiben, sie zu erledigen, diese nicht zu vergessen etc. Aus diesem Grund haben wir uns entschieden, die Unterrichtsdaten auf STIKs nach 1317 auszulagern und nicht zentral auf TAK nach 15 oder im Schulnetzwerk zu speichern.Children should not only develop technical skills such as reading and writing in primary school. “Transferable skills” such as learning working techniques and adopting a targeted work posture are just as important. This includes, for example, thinking reliably about teaching material, writing down homework independently, doing it, not forgetting it, etc. For this reason, we decided to use STIKs to review the teaching data 13 - 17 outsource and not central to TAK 1 - 5 or save on the school network.

Natürlich wird es vorkommen, dass ein Kind seinen STIK nach 1317 vergisst oder vielleicht sogar verliert.Of course, it will happen that a child follows his STIK 13 - 17 forgets or maybe even loses.

Doch gerade diese Erfahrung hat einen erzieherischen Wert: Das Kind lernt, sich besser zu organisieren und besser mit seinen Sachen umzugehen. Wären alle Daten auf TAK nach 15 oder in einem Netzwerksystem gespeichert, dann gäbe es regelmäßige Backups und das Kind würde nicht lernen, Verantwortung für seine Daten zu übernehmen.But it is precisely this experience that has an educational value: the child learns to organize better and to handle his things better. Would all data be on TAK 1 - 5 or stored in a network system, there would be regular backups and the child would not learn to take responsibility for their data.

TAK-Toolbox nach Fig. 7–9 Auf der Toolbox sind alle Ordner, Programme und die wichtigsten Werkzeuge zu finden, die man braucht, um mit TAK zu arbeiten.TAK-Toolbox according to Fig. 7-9 on the Toolbox are all folders, programs and the most important tools too find what you need to work with TAK.

Ein weiterer wichtiger Teil des TAK-Systems ist die Toolbox nach 79, ein runder Zweitmonitor, der in die Rechnereinheit von TAK 1 nach 1 eingeklickt wird. Innerhalb der Halterung kann man die Toolbox drehen, um sie der Ausrichtung der Arbeitsfläche 9 nach 1 anzupassen. Auf der Toolbox nach 74 sind alle Ordner, Programme und die wichtigsten Werkzeuge zu finden, die man braucht, um mit TAK nach 15 zu arbeiten. Weiterhin gibt es ein Steuerkreuz 2 nach 7 und eine Enter-Taste 3 nach 7 Das Display 1 nach 7 der Toolbox ist genau wie die Arbeitsfläche 9 nach 1 aus elektronischem Papier, es ist aber gleichzeitig berührungssensitiv.Another important part of the TAK system is the toolbox after 7 - 9 , a round second monitor that is integrated into the TAK 1 to 1 is clicked. Inside the bracket you can rotate the toolbox to align it with the work surface 9 to 1 adapt. On the toolbox after 7 - 4 are all folders, programs and the most important tools to find with TAK 1 - 5 to work. There is also a directional pad 2 to 7 and an enter key 3 to 7 the display 1 to 7 the toolbox is just like the work surface 9 to 1 made of electronic paper, but at the same time it is touch-sensitive.

Das heißt für die Bedienung: Man arbeitet auf TAK nach mit 15 dem Stift nach 6 in der einen Hand und kann gleichzeitig mit der anderen Hand auf der Toolbox nach 79 die Werkzeuge auswählen. Natürlich kann auch der TAK-Stift nach 6 zum Anwählen benutzt werden.For operation, this means: You work on TAK after 1 - 5 according to the pen 6 in one hand and at the same time with the other hand on the toolbox 7 - 9 select the tools. Of course, the TAK pen can also be used 6 can be used to select.

Die Toolbox nach 79 kann aus TAK nach 15 herausgenommen werden. Dazu drückt man den Button 6 nach 1 in der Mulde neben der Toolbox nach 79. Dann kann man sie nach Belieben neben TAK nach 15 platzieren, so dass man in jeder Nutzungssituation angenehm damit arbeiten kann. Unter der Toolbox befindet sich ein Button 5 nach 8, mit der man die Ober- und Unterhälfte der Toolbox auseinander schnappen lassen kann. Nach dem Prinzip einer Wäscheklammer kann man sie jetzt seitlich an den TAK nach 15 klemmen oder sie sich an einem Band um den Hals hängen. Man schließt die Toolbox wieder, indem man beide Hälften zusammendrückt. Ist die Toolbox nach 79 aus TAK nach 15 entnommen worden, so wird sie über einen Akku mit Strom versorgt. Die Kommunikation zwischen den beiden Geräten erfolgt per Funk.The toolbox after 7 - 9 can be made from TAK 1 - 5 be taken out. To do this, press the button 6 to 1 in the hollow next to the toolbox 7 - 9 , Then you can add them next to TAK at will 1 - 5 place so that you can work comfortably with it in any situation. There is a button under the toolbox 5 to 8th with which you can snap the top and bottom halves of the toolbox apart. According to the principle of a clothespin, it can now be attached to the side of the TAK 1 - 5 pinch or hang on a ribbon around your neck. You close the toolbox again by squeezing both halves together. Is the toolbox after 7 - 9 from TAK after 1 - 5 removed, it is powered by a battery. Communication between the two devices takes place by radio.

Fünfzehn Minuten bevor der Akku leer ist, zeigt das Display 1 nach 7 ein kleines Akku-Symbol an. Sobald der Strom verbraucht ist, weist eine Grafik (die auf dem E-Papier auch ohne Stromversorgung stehen bleibt) darauf hin, die Toolbox nach 79 wieder in den TAK nach 15 zu legen.The display shows fifteen minutes before the battery is empty 1 to 7 a small battery symbol. As soon as the power is used up, a graphic (which remains on the e-paper even without a power supply) indicates the toolbox 7 - 9 back into the TAK 1 - 5 to lay.

Sobald sie an der vorgesehenen Stelle in TAK nach 15 liegt, wird der Akku der Toolbox nach 79 über Induktionsstrom aufgeladen. Auch wenn die Toolbox nach 79 in der Mappe 2 nach 13 liegt, kann man sie horizontal und auch vertikal benutzen, denn sie lässt sich innerhalb der Mappe drehen.Once they are in place at TAK 1 - 5 is located, the battery of the toolbox is after 7 - 9 charged by induction current. Even if the toolbox after 7 - 9 in the portfolio 2 to 1 - 3 you can use it horizontally and vertically, because it can be rotated inside the folder.

Durch das Sichtfenster 5 nach 12 auf der Außenseite der TAK-Mappe kann man sehen, ob sich die Toolbox nach 79 in der TAK-Mappe 2 nach 13 befindet.Through the window 5 to 1 - 2 on the outside of the TAK folder you can see whether the toolbox is looking for 7 - 9 in the TAK folder 2 to 1 - 3 located.

Sollte ein Kind seine Toolbox nach 79 vergessen, so leuchtet nach Ausschalten des TAKs nach 15 (= Zuklappen der Mappe 2 nach 13) das Sichtfenster 5 nach 12 für ein paar Minuten. So wird das Kind daran erinnert, die Toolbox einzupacken.Should a child use his toolbox 7 - 9 forgotten, it lights up after switching off the TAK 1 - 5 (= Collapse the folder 2 to 1 - 3 ) the viewing window 5 to 1 - 2 for a few minutes. This reminds the child to pack the toolbox.

Toolbox-Icons Basis-IconsToolbox icons basic icons

Generell funktioniert das TAK-Werkzeug-Prinzip anders als bei herkömmlichen Rechnern: Bei Standard-Software entwirft jeder Hersteller seine eigenen Werkzeug-Icons. Einige Icons ähneln sich, andere sehen sehr unterschiedlich aus, obwohl sie die gleiche Funktion symbolisieren. So muss man sich als Nutzer immer, wenn man ein neues Programm lernt, an neue Icons gewöhnen und deren Bedeutung erlernen.In general, the TAK tool principle works differently than with conventional Computers: With standard software, every manufacturer designs his own own tool icons. Some icons are similar others look very different, although they have the same function symbolize. So you have to be a user whenever you find a new one Program learns, get used to new icons and learn their meaning.

Das wollen wir bei TAKlearnstation nach 117 vermeiden, denn es kostet viel Unterrichtszeit, den Kindern immer wieder aufs Neue die Bedeutung der Icons zu erklären. Die Verlage, die die Software für die Schule herstellen, sollen die auf TAKlearnstation nach 117 vorgegebenen Standard-Werkzeuge benutzen. Die Werkzeuge werden parallel zur Anwendung auf der Toolbox nach 79 geladen, damit die Arbeitsfläche 9 nach 1 frei für die Unterrichtsinhalte bleibt. Die Werkzeuge sind also nicht Teil der Verlagssoftware, sondern die Verlagssoftware benutzt die schon auf TAK learnstation nach 117 vorhandene Werkzeugstruktur. So sehen beispielsweise die Icons für «Speichern» oder «Verschieben» immer gleich aus und sie befinden sich an der gleichen Stelle, unabhängig davon, ob man einen Westermann-STIK nach 1317 oder einen Schroedel-STIK nach 1317 verwendet.We want to do that at TAKlearnstation 1 - 17 Avoid, because it takes a lot of teaching time to explain the meaning of the icons again and again to the children. The publishers who produce the software for the school are supposed to follow the on TAKlearnstation 1 - 17 Use the specified standard tools. The tools are parallel to the application on the toolbox 7 - 9 loaded so the work surface 9 to 1 remains free for the lesson content. The tools are therefore not part of the publishing software, but the publishing software uses them already on TAK learnstation 1 - 17 existing tool structure. For example, the icons for "Save" or "Move" always look the same and are in the same place, regardless of whether you are looking for a Westermann STIK 13 - 17 or a Schroedel-STIK 13 - 17 used ,

Sobald ein Verlag für seine Software weitere Werkzeuge braucht, die im TAK-Standard nicht vorhanden sind, werden diese zusätzlich im mittleren Bereich der Toolbox nach 79 geladen.As soon as a publisher needs additional tools for its software that are not available in the TAK standard, these are added in the middle of the toolbox 7 - 9 loaded.

Beschreibung der Iconsdescription of icons

Im oberen Kreisabschnitt befinden sich alle Icons, die Programme oder Ordner repräsentieren. Dazu gehören Lehrer-Tausch-Ordner, Schüler-Tausch-Ordner, Hausaufgabenheft, Sammelkiste, das Notizblock-Programm, der Status, und ein Internet-Browser. Im unteren Kreisabschnitt sind die wichtigsten Werkzeuge angeordnet.Located in the upper section of the circle all icons representing programs or folders. These include teacher swap folders, student swap folders, Homework book, collection box, the notepad program, status, and an internet browser. The most important are in the lower section of the circle Tools arranged.

Zu diesen zählen Verschieben, Schreiben, Undo, Redo, Copy + Paste, Speichern und Löschen. In der Mitte ist Platz für zusätzliche Werkzeuge, die je nach Anwendung erscheinen.These include move, write, undo, Redo, Copy + Paste, Save and Delete. There is space in the middle for additional Tools that appear depending on the application.

TAK-Media Fig. 10–12TAK-Media Fig. 10-12

Mit TAK nach 15 soll es auch möglich sein, eigene Medien zu erzeugen. Zu diesem Zweck gibt es TAK-media nach 1012, ein Gerät, mit dem man sehr einfach Bilder, Töne und Filme aufnehmen kann. Die Vorgänge zum Fotografieren, Aufnehmen und Filmen werden durch die Form des Gerätes aufgegriffen: Man hält TAK-media nach 1012 in einer Hand vor sich und kann es als Kamera und auch als Mikrofon verwenden. Das Display 8 nach 12 zeigt an, worauf TAK-media nach 1012 gerichtet ist.With TAK after 1 - 5 it should also be possible to create your own media. For this purpose, TAK-media gives in 10 - 12 , a device with which it is very easy to record pictures, sounds and films. The processes for photography, recording and filming are taken up by the shape of the device: TAK-media is followed up 10 - 12 in one hand and can use it as a camera and also as a microphone. the display 8th to 12 shows what TAK-media is looking for 10 - 12 is directed.

Das STIK-System von TAK nach 15 wird auch bei diesem Gerät verwendet: TAKmedia nach 1012 hat ein Laufwerk 2 nach 10, das genauso funktioniert wie die TAK-Laufwerke. Der «Medien-STIK» nach 1317 dient als Speicher-Einheit für alle Medien-Daten. Formal gleicht der Medien-STIK nach 1317 den Fächer-STIKs nach 1317, allerdings ist auf ihm zusätzlich eine Software gespeichert, die die Mediendaten verwalten kann. Die Verwendung von Medien-STIKs hat einige Vorteile:The STIK system from TAK 1 - 5 is also used in this device: TAKmedia after 10 - 12 has a drive 2 to 10 , which works just like the TAK drives. According to the «media STIK» 13 - 17 serves as a storage unit for all media data. Formally the media STIK is the same 13 - 17 according to the subject STIKs 13 - 17 , however, software is also stored on it that can manage the media data. Using media STIKs has several advantages:

Die Mediendaten lassen sich leicht auf TAK nach 15 übertragen. Steckt man den Medien-STIK nach 1317 in eines der Laufwerke 7 nach 1, so öffnet sich auf TAK nach 15 ein Programm, das die Inhalte des STIKS nach 1317 anzeigt und das Speichern auf TAK nach 15 ermöglicht. Auf TAK nach 15 ist ebenfalls Software vorhanden, die das Abspielen und eine einfache Bearbeitung der Daten ermöglicht.The media data can easily be transferred to TAK 1 - 5 transfer. If you follow up on the media STIK 13 - 17 into one of the drives 7 to 1 , so opens on TAK 1 - 5 a program that the contents of the STIKS according to 13 - 17 displays and save to TAK after 1 - 5 allows. After TAK 1 - 5 there is also software available that enables the data to be played and edited easily.

Um TAK-media nach 1012 im Unterricht einzusetzen, muss nicht jedes Kind ein eigenes Gerät besitzen. Im Klassenraum müssen nur ein paar Geräte vorhanden sein, denn jedes Kind hat seinen eigenen Medien-STIK nach 1317 und kann darauf die Fotos, Filme oder Töne speichern, die es selbst aufgenommen hat.At TAK-media after 10 - 12 To use it in class, not every child has to have their own device. Only a few devices have to be available in the classroom, because each child has his own media STIK 13 - 17 and can save the photos, films or sounds on it that it took itself.

TAK-media nach 1317 kann nur mit einem Medien-STIK nach 1317 benutzt werden. Fächer-STIKs nach 1317 passen zwar in das Laufwerk, werden aber vom Gerät nicht erkannt.TAK-media after 13 - 17 can only be done with a media STIK 13 - 17 to be used. Fan STIKs 13 - 17 fit into the drive, but are not recognized by the device.

Durch einen seitlichen Schiebe-Regler 1 nach 11 schaltet man das Gerät ein und aus. Beim Einschalten öffnet sich automatisch die Linsenabdeckung 10 nach 10 , die formal an die Blende eines Fotoapparates anlehnt. Mit den drei Buttons 3, 4, 5 nach 12 über dem Display 8 nach 12 wählt man zwischen Bild- 3 nach 12, Ton- 4 nach 12 und Filmmodus 5 nach 12 aus. TAK-media nach 1012 unterscheidet sich in einem wesentlichen Punkt von der Bedienung herkömmlicher Digitalkameras: Es wird nicht zwischen Abspiel- und Aufnahme-Modus unterschieden, sondern beide Funktionen sind gleichzeitig vorhanden. Eine kreisförmig um das Display angeordnete Punkte-Skala zeigt belegte und unbelegte Speicherplätze an. Ist ein Punkt farbig ausgefüllt, dann ist er belegt. Mit TAK-media 1012 lassen sich insgesamt zwanzig Bilder, zwanzig Ton-Sequenzen und zehn Filme aufnehmen.With a side slide control 1 to 11 you switch the device on and off. The lens cover opens automatically when switched on 10 to 10 , which is formally based on the aperture of a camera. With the three buttons 3 . 4 . 5 to 12 above the display 8th to 12 you choose between image 3 to 12 , Volume- 4 to 12 and film mode 5 to 12 out. TAK-media after 10 - 12 differs in one essential point from the operation of conventional digital cameras: There is no distinction between playback and recording mode, but both functions are available at the same time. A dot scale arranged in a circle around the display shows occupied and unused memory locations. If a point is filled in in color, then it is filled. With TAK-media 10 - 12 A total of twenty pictures, twenty sound sequences and ten films can be recorded.

Den drei unteren Buttons 9 nach 12 auf TAK-Media nach 1012 ist eine On-Screen-Navigation zugewiesen, die dazugehörigen Display-Symbole können sich demnach flexibel verändern.The three buttons below 9 to 12 on TAK-Media 10 - 12 an on-screen navigation is assigned, the associated display symbols can change flexibly.

Sieht man sich bereits vorhandene Bilder an, so hat man die Wahl, dieses Bild zu löschen.If you look at existing ones Pictures, so you have the choice to delete this picture.

Sobald man ein Bild löscht, wird ein Punkt der Skala wieder frei. Alle belegten Punkte ordnen sich neu hintereinander an. Wenn man mit dem «–>»-Button 7 nach 12 auf einen freien Punkt skipt, gelangt man in den Aufnahme-Modus (siehe nächste Seite). Dort erhält man in der On-Screen-Navigation die Möglichkeit, hinein und hinaus zu zoomen. Der große, mittlere Button 9 nach 12 ist der Auslöser. Hat man ein Foto gemacht, wird man gefragt, ob man das Bild behalten will oder nicht. Wenn ja, dann springt die Punkte-Skala automatisch auf das nächste Bild. Beim Aufnehmen von Filmen und Tonsequenzen sind die Tasten ähnlich belegt. Im Film- und Ton-Modus werden zusätzlich die Funktionen Play, Stopp, Vor- und Zurückspulen angeboten. Gleiche Funktionsbelegungen finden sich immer auf den gleichen Tasten wieder.As soon as you delete an image, a point on the scale becomes free again. All occupied points are rearranged. If you use the «->» button 7 to 12 skip to a free point, you get into the recording mode (see next page). There you have the option of zooming in and out in the on-screen navigation. The big, middle button 9 to 12 is the trigger. If you have taken a picture, you will be asked whether you want to keep the picture or not. If so, the point scale automatically jumps to the next picture. The buttons have a similar function when recording movies and sound sequences. The functions of play, stop, fast forward and rewind are also offered in film and sound mode. The same function assignments can always be found on the same keys.

Am Beispiel der Klasse 2A, zu denen auch die Schüler Paula und Arnold gehören, möchten wir zeigen, wie das TAK-System im Klassen-Raum funktioniert. Es werden ebenfalls Details der technischen Umsetzung beschreiben.Using the example of class 2A, to which also the students Paula and Arnold belong would like we show how the TAK system works in the classroom. It will also describe details of the technical implementation.

0101

Paulas TAK nach 15 verfügt über eine interne WLAN-Karte. Sobald sie sich in der Schule befindet, greift ihr angeschalteter TAK nach 15 auf das WLAN-Netz der Schule zu. Alle Kinder einer Klasse sind einem Klassennetzwerk zugeordnet. Damit kann der Lehrer Verbindungen zu jedem Kind in seiner Klasse aufnehmen.Paula's TAK after 1 - 5 has an internal WLAN card. As soon as she is in school, her activated TAK takes over 1 - 5 towards the school’s WiFi network. All children in a class are assigned to a class network. This allows the teacher to connect with every child in their class.

0202

Der Lehrer kann Paulas Zugriff auf das Klassennetzwerk, das Schulnetzwerk und auf das Internet jederzeit einsehen und kontrollieren. Er kann über das Netzwerk sehen, wenn ein Kind besondere Schwierigkeiten mit einer Aufgabe hat und in geeigneten Situationen Hilfestellung geben. Über das WLAN-Netzwerk können innerhalb der Klasse Arbeitsmaterialen verteilt, Hausaufgaben kontrolliert und Daten ausgetauscht werden.The teacher can access Paula's the class network, the school network and the internet at any time see and control. He can see over the network though a child has special difficulties with a task and in provide appropriate situations. Via the WiFi network you can within the class distributed work materials, checked homework and Data are exchanged.

0303

Daten mit anderen Schülern können außerdem über STIKS nach 1317 ausgetauscht werden.Data with other students can also be viewed through STIKS 13 - 17 be replaced.

0404

Jede Klasse verfügt über mehrere TAKmedias nach 1012, mit denen die Schüler Fotos, Videos und Tonsequenzen aufnehmen können. Wie jeder Schüler hat Paula ihren eigenen Medien-STIK nach 1317, den sie nach dem Gebrauch dem Klassen-TAK-media nach 1012 entnehmen kann und auf dem sich ihre persönlichen Aufnahmen befinden. Die Daten vom Medien-STIK nach 1317 kann Paula auf den TAK nach 15 übertragen, um sie dort weiterzuverarbeiten. Der Medien-STIK nach 1317 enthält die Software für das Verwalten der Mediendaten. (Benennen der Daten, Speichern auf TAK nach 15). Jedes Kind könnte auch ein eigenes TAK-media nach 1012 besitzen.Each class has several TAKmedias according to 10 - 12 that students can use to take photos, videos, and sound sequences. Like every student, Paula has her own media STIK 13 - 17 which they use after using the class TAK-media 10 - 12 can see and on which your personal recordings are. The data from the media STIK after 13 - 17 can Paula follow the TAK 1 - 5 transferred in order to process them there. According to the media STIK 13 - 17 contains the software for managing the media data. (Name the data, save to TAK after 1 - 5 ). Each child could also have their own TAK-media 10 - 12 have.

0505

In jeder Klasse gibt es einen Drucker. Paula kann mit Erlaubnis des Lehrers drucken. Dafür verbindet sie ihren TAK mit dem am Drucker befestigten Drucker-STIK nach 1317. Auf dem Drucker-STIK nach 1317 sind der Druckertreiber und die Druckersoftware vorhanden, die es Paula erlauben, unkompliziert zu drucken. Es wird immer genau das ausgedruckt, was auf der Arbeitsfläche 9 nach 1 abgebildet ist – im Maßstab 1:1.There is a printer in each class. Paula can print with the teacher's permission. To do this, she connects her TAK with the printer STIK attached to the printer 13 - 17 , On the printer STIK after 13 - 17 the printer driver and printer software are available, which allow Paula to print easily. It is always printed exactly what is on the work surface 9 to 1 is shown - on a scale of 1: 1.

0606

In jeder Klasse gibt es einen Scanner. Der Scanner funktioniert nach dem gleichen Prinzip wie der Drucker über einen Scanner-STIK nach 1317.There is a scanner in every class. The scanner works on the same principle as the printer with a scanner STIK 13 - 17 ,

0707

In der Klasse gibt es ebenfalls eine Medientafel. Diese besteht aus elektronischem Papier und ist über das WLAN-Netzwerk mit dem Lehrer-TAK nach 15 verbunden. Auch jeder Schüler kann auf der Medientafel zeigen, was er auf seinem TAK nach 15 gemacht hat. Dazu muss der Schüler-TAK nach 15 einfach mit dem Tafel-STIK nach 1317 verbunden werden – schon zeigt die Tafel im vergrößerten Maßstab genau das, was auf der Arbeitsfläche 9 nach 1 des Schüler-TAKs nach 15 abgebildet ist.There is also a media board in the class. This consists of electronic paper and is available via the WiFi network with the teacher TAK 1 - 5 connected. Each student can also show on the media board what he is doing on his TAK 1 - 5 has made. The student TAK has to do this 1 - 5 simply with the Tafel-STIK 13 - 17 be connected - the blackboard shows exactly what is on the work surface on an enlarged scale 9 to 1 of the student TAK 1 - 5 is shown.

0808

Paula kann ihren TAK nach 15 per Infrarot mit anderen TAKs nach 15 verbinden (z.B. bei Klassenspielen). Ist die Klasse nicht im Klassenraum über WLAN verbunden (z.B. auf einer Klassenfahrt), können über die Infrarotschnittstelle 13 nach 4 der Schüler-TAKs nach 15 einfach und schnell Daten ausgetauscht werden.Paula can follow her TAK 1 - 5 by infrared with other TAKs 1 - 5 connect (e.g. in class games). If the class is not connected via WLAN in the classroom (e.g. on a class trip), you can use the infrared interface 13 to 4 the student TAKs 1 - 5 data can be exchanged quickly and easily.

0909

Hat ein Kind seine Toolbox nach 79 aus dem TAK nach 15 entnommen, so hat diese Funkkontakt mit TAK nach 15.Does a child have his toolbox 7 - 9 from the TAK 1 - 5 removed, this has radio contact with TAK after 1 - 5 ,

Jedes Kind hat seinen eigenen TAK und benutzt diesen auch zu Hause. Hier wird gezeigt, wie die TAK-Struktur außerhalb des Klassenzimmers funktioniert und inwiefern eine kompatibilität zum Standard-PC besteht.Every child has its own TAK and also uses it at home. Here is shown how the TAK structure outside the classroom works and to what extent compatibility with the standard PC consists.

0101

Paula kann Bilder und Texte mit ihren Eltern über die STIKs nach 1311 austauschen. Die STIKs nach 1317 passen an jeden herkömmlichen PC mit USB-Schnittstelle. Auf jedem TAK werden Standardformate wie «jpg», «avi» und «wav» verwendet. Wird der TAK-STIK nach 1317 in einen USB-Port gesteckt, öffnet sich automatisch ein Programm, das den Datentausch vereinfacht und das Aufspielen von Daten, die nicht mit TAK nach 15 kompatibel sind, verhindert.Paula can follow pictures and texts with her parents about the STIKs 13 - 11 change. The STIKs after 13 - 17 fit any conventional PC with USB interface. Standard formats such as «jpg», «avi» and «wav» are used on every TAK. Will the TAK-STIK after 13 - 17 Plugged into a USB port, a program opens automatically, which simplifies data exchange and the loading of data that is not with TAK 1 - 5 are compatible.

0202

Paula könnte zu Hause auch den Drucker ihrer Eltern benutzen, wenn ihre Eltern einen TAK-Drucker-STIK nach 1317 kaufen und über einen Standard-USB-Drucker verfügen. Der Drucker-STIK nach 1317 wird mit dem TAK nach 15 verbunden, indem man ihn in eines der Laufwerke 7 oder 17 nach 1 und 4 steckt. Der Drucker-STIK nach 1317 enthält die Druckertreiber und Druckersoftware für den TAK nach 15. Die gängigsten Druckertreiber sind bereits auf dem Drucker-STIK nach 1317 vorhanden und werden automatisch beim Einstecken des Drucker-STIKs nach 1317 in den Drucker erkannt und verwendet. Nach dem Kauf eines Drucker-STIKs nach 1317 kann dieser über die USB-Schnittstelle des Computers auf den passenden Heimdrucker konfiguriert werden, falls der passende Treiber nicht gefunden werden sollte. Die Eltern können mit Hilfe von Voreinstellungen auf dem Drucker-STIK nach 1317 die Anzahl von Paulas Druckaufträgen begrenzen. So kann Paula ohne Hilfe und ohne den Computer der Eltern zu Hause drucken.Paula could also use her parents' printer at home if her parents followed a TAK printer STIK 13 - 17 buy and have a standard USB printer. The printer STIK after 13 - 17 is followed up with the TAK 1 - 5 connected by putting it in one of the drives 7 or 17 to 1 and 4 plugged. The printer STIK after 13 - 17 contains the printer drivers and printer software for the TAK 1 - 5 , The most common printer drivers are already on the printer STIK 13 - 17 are present and are automatically added when the printer STIK is inserted 13 - 17 recognized and used in the printer. After purchasing a printer STIK 13 - 17 it can be configured to the appropriate home printer via the USB interface of the computer if the appropriate driver is not found. Parents can follow up on the printer STIK using presets 13 - 17 limit the number of Paulas print jobs. So Paula can print at home without help and without the parents' computer.

03 + 0403 + 04

Wenn Arnold zu Paula nach Hause kommt, um gemeinsam mit ihr zu spielen, zu lernen oder Hausaufgaben zu machen, können sie Daten über Infrarot 13 nach 4 oder STIKs nach 1317 austauschen. Die Infrarotschnittstelle 13 nach 4 verbindet Arnold und Paula, um zusammen Lernspiele zu machen.When Arnold comes home to Paula to play, learn, or do homework with her, she can use infrared data 13 to 4 or STIKs after 13 - 17 change. The infrared interface 13 to 4 connects Arnold and Paula to make educational games together.

0505

Über einen Internet-STIK nach 1317 kann Paula jederzeit mit ihrem TAK nach 15 ins Internet gehen. Auch auf dem Internet-STIK nach 1317 befindet sich die nötige Treiber-Software. Der STIK nach 1317 ist genau wie alte anderen STIKs nach 1317 kompatibel zur USB-Schnittstelle eines Standard-PCs. So können Paulas Eltern über die Voreinstellungen in der STIK-Software Paulas Internet-Zugang begrenzen.Via an Internet STIK 13 - 17 Paula can follow up with her TAK at any time 1 - 5 go on the internet. Also on the Internet STIK 13 - 17 there is the necessary driver software. According to the STIK 13 - 17 is just like old other STIKs 13 - 17 Compatible with the USB interface of a standard PC. For example, Paula's parents can limit Paula's Internet access using the default settings in the STIK software.

Das TAK-System setzt einige neuerungen in der Verlagswelt und einen funktionierenden Vertreib voraus. Einige Gedanken dazu sollen im folgenden Abschnitt erläutert werden.The TAK system sets some innovations in the publishing world and a functioning distributor ahead. Some thoughts on this will be explained in the following section.

0101

Verlage müssten für das TAK-System spezielle Software produzieren. Diese Software würde einen Teil der Schulbücher und Arbeitshefte ersetzen, unter anderem das Mathe-Übungsheft und das Sachkunde-Material, nicht aber das Lesebuch.Publishers would have to be special for the TAK system Produce software. This software would be part of the textbooks and Replace workbooks, including the math exercise book and expertise material, but not the reading book.

Die Software müsste die TAK-Software-Struktur berücksichtigen, d.h. die auf der TAK-Toolbox nach 79 vorhandenen Grundwerkzeuge sollten möglichst in der Lernsoftware benutzt werden.The software would have to take into account the TAK software structure, ie the one on the TAK toolbox 7 - 9 Existing basic tools should be used in the learning software if possible.

Statt Schulbücher würden die Vertage Lizenzen für Softwarepakete an die Schulen verkaufen. Druckkosten würden eingespart werden, dafür könnte mehr Geld in die Produktion von animierten Lerninhalten investiert werden. Eltern müssten pro Kind einen Anteil an den Kosten der Lernsoftware tragen (statt dem Kaufen von Schulbüchern).Instead of textbooks, the Vertage would license software packages sell to schools. Printing costs would be saved, but more could be done Money will be invested in the production of animated learning content. Parents would have to bear a share of the cost of the learning software per child (instead of buying school books).

0202

Die Schule entscheidet sich für verschiedene Softwarepakete, die sie von den Verlagen kaufen möchte. Wie auch bei Schulbüchern haben die Lehrer die Wahl zwischen den Angeboten der verschiedenen Vertage. Eine neue Möglichkeit wäre auch, das Angebot von Verlagen zu kombinieren.The school chooses different software packages, that she wants to buy from publishers. As with school books the teachers choose between the offers of the different levels. A new opportunity would also be that Combine offer from publishers.

0303

Die Vertage liefern die bestellte Software an die Schule. Diese erhält die Lernsoftware per Internet und kann sie auf dem Schulserver ablegen. Per Post bekommt die Schule eine CD-Rom als Backup und je nach Anzahl der Klassen-Lizenzen einige bereits bespielte TAK-STIKs nach 1317 für die Lehrer.The contractors deliver the ordered software to the school. The learning software receives this via the Internet and can store it on the school server. The school will receive a CD-Rom by post as a backup and, depending on the number of class licenses, some TAK-STIKs that have already been recorded 13 - 17 for the teachers.

0404

Die Software kann leicht von den Verlagen aktualisiert werden. Gibt es eine Änderung wie zum Beispiel die Währungsumstellung auf Euro, dann muss nicht wie bisher das gesamte Mathebuch neu gedruckt werden, nur weil in einigen Aufgaben mit DM-Werten gerechnet wird. Ein Austausch der betreffenden Übungen ist jetzt sehr einfach über den Schulserver möglich.The software can easily be updated by publishers. If there is a change such as the currency changeover to euro, then the entire math book does not have to be reprinted as before, just because DM values are expected in some tasks. It is now very easy to exchange the exercises in question via the school server.

0505

Der Lehrer erhält die STIKs nach 13-17, die er für seinen Unterricht benötigt. Er hat auch die Möglichkeit, eigene Aufgaben hinzuzufügen. Dafür gibt es verschiedene Möglichkeiten: Einerseits kann er auf seinem Lehrer-TAK nach 15 eigene Aufgaben erstellen und sie dann neben den Verlags-Aufgaben auf dem STIK nach 1317 speichern. Andererseits er kann sich aus dem Internet Übungsaufgaben, die von anderen Lehrern erstellt wurden, herunterladen. Da die STIKs nach 1317 über USB-Technik funktionieren, kann er über den USB-Port seines PCs oder Laptops Daten darauf speichern.The teacher receives the STIKs afterwards 13 - 17 that he needs for his lessons. He can also add his own tasks. There are various options for this: On the one hand, he can follow up on his teacher TAK 1 - 5 create your own tasks and then do them in addition to the publishing tasks on the STIK 13 - 17 to save. On the other hand, he can download exercises that were created by other teachers from the Internet. Since the STIKs after 13 - 17 function via USB technology, he can save data to it via the USB port of his PC or laptop.

0606

Die Schüler werden angewiesen, sich vor dem Schulbeginn pro Schulfach einen leeren STIK nach 1317 zu kaufen. In der ersten Stunde kann der Lehrer dann den Kindern die Lernsoftware für das Schuljahr überspielen. Dazu legen alle Kinder ihre leeren STIKs nach 1317 in den TAK nach 15 ein. Der Lehrer legt die Installations.exe für die Software in den Lehrer-Tausch-Ordner. Eine «Installations.exe» ist eine ausführende Datei; indem man sie anwählt, wird automatisch die Installation durchgeführt. Die Kinder müssen lediglich den Lehrer-Tausch-Ordner öffnen und das Installations-lcon doppelklicken. Natürlich hat der Lehrer auf diese Weise auch die Möglichkeit, während des Schuljahres neues Unterrichtsmaterial hinzuzufügen.The students are instructed to read an empty STIK for each subject before starting school 13 - 17 to buy. In the first hour, the teacher can then transfer the learning software for the school year to the children. All children add their empty STIKs 13 - 17 in the TAK 1 - 5 on. The teacher places Installations.exe for the software in the teacher swap folder. An «Installations.exe» is an executing file; by selecting it, the installation is carried out automatically. The children just have to open the teacher swap folder and double-click the installation icon. Of course, this also gives the teacher the opportunity to add new teaching material during the school year.

Vertrieb TAK sollte man in jedem Kaufhaus erwerben können.Sales TAK you should can purchase in any department store.

Einen TAK nach 15 sollte man in jedem Kaufhaus, das Produkte im EDV-Bereich anbietet, erwerben können. Auch im Computerfachhandel sollte TAK erhältlich sein.A TAK after 1 - 5 you should be able to buy in every department store that offers products in the IT area. TAK should also be available from computer retailers.

Wenn man sich einen TAK nach 1-5 kauft, muss man sich zunächst eine TAK-Mappe 2 nach 13 aussuchen. Diese könnte von Firmen wie Scout, Bree und Herlitz produziert werden, die sich bereits mit Federmappen, Schulranzen und anderen Schulprodukten etabliert haben. Unterschiedliche Materialien sind denkbar – von der Nylonmappe bis hin zur Ledermappe. Auch die Kunststoffschale auf der Außenseite von TAK 10 nach 2 kann man sich passend dazu aussuchen. Nachdem man sich für eine Mappe 2 nach 13 entschieden hat, klickt der Fachhändler die Rechnereinheit 1 nach 1 in den einen Teil der Mappe und die Arbeitfläche 9 nach 1 in den anderen Teil. Danach setzt er eine Brennstoffzelte ein. Schließlich testet er, ob der TAK nach 15 funktioniert und nimmt die Registrierung vor. Wird der TAK nach 15 zum ersten Mal eingeschaltet, öffnet sich ein Eingabefeld, in das der Name des Kindes eingetragen werden soll.If you look at a TAK 1 - 5 you have to buy a TAK folder first 2 to 1 - 3 choose. This could be produced by companies like Scout, Bree and Herlitz, which have already established themselves with pencil cases, satchels and other school products. Different materials are conceivable - from the nylon folder to the leather folder. Also the plastic shell on the outside of TAK 10 to 2 you can choose to go with it. After looking for a portfolio 2 to 1 - 3 the dealer has clicked the computer unit 1 to 1 in one part of the portfolio and the work surface 9 to 1 in the other part. Then he sets up a fuel tent. Finally, he tests whether the TAK after 1 - 5 works and performs the registration. Will the TAK after 1 - 5 switched on for the first time, an input field opens in which the child's name should be entered.

Über diese Registrierung funktioniert später die Netzwerkzuordnung im Klassenraum, denn der Rechner sendet Vornamen und Nachnamen codiert an das WLAN-Netzwerk und darüber an den Lehrer-TAK nach 1-5. Hat der Lehrer alle Kinder in seiner Klasse vorher richtig eingetragen, dann funktioniert die Erkennung automatisch.The network assignment in the classroom works later with this registration, because the computer sends coded first names and last names to the WLAN network and then to the teacher TAK 1 - 5 , If the teacher has correctly entered all children in his class beforehand, the recognition works automatically.

TAK nach 15 braucht vorab noch eine wichtige Information: Ist der Besitzer Rechts- oder Linkshänder? Die gesamte Softwareprogrammierung und alle Icons richten sich daraufhin aus.TAK after 1 - 5 needs an important piece of information in advance: is the owner right-handed or left-handed? The entire software programming and all icons are aligned accordingly.

Diese ersten Schritte zur Nutzung von TAK nach 15 (Rechner-Einheit 1 nach 1 und Arbeitsfläche 9 nach 1 in die Mappe 2 nach 13 klicken, Brennstoffzelte einlegen, Namen eintragen, zwischen Rechts- und Linkshändermodus auswählenl sind auch leicht von den Eltern zu bewältigen.These first steps for using TAK after 1 - 5 (Computer unit 1 to 1 and work surface 9 to 1 in the portfolio 2 to 1 - 3 Click, insert fuel tents, enter names, choose between right-handed and left-handed mode l can also be easily mastered by parents.

Daher kann man TAK nach 15 natürlich auch im Internet bestellen und liefern lassen. Sämtliche Zusatzteile müssen ebenfalls im Handel angeboten werden (so wie heute Hefte, Füller, Tintenpatronen usw.). Dazu gehören die TAK-STIKs nach 1317 (Leer-STIKs nach 1317 , Drucker-STIKs nach 1317, Scanner-STIKs nach 1317, Tafel-STIKs nach 1317 , Medien-STIKs nach 1317), TAK-media nach 1012, die TAK-Tastatur und diverse denkbare Zusatzprodukte. Vorstellbar wären Accessoires wie z.B. ein Ständer für TAK-media zur Verwendung als Web-Cam, eine Tasche für das Mediengerät, STIK-Taschen, verschiedene TAK-Stifte nach 6, externe Boxen für TAK usw.Therefore one can follow TAK 1 - 5 order and have it delivered online, of course. All additional parts must also be offered in stores (such as notebooks, fountain pens, ink cartridges, etc.). These include the TAK-STIKs 13 - 17 (Empty STIKs after 13 - 17 , Printer STIKs 13 - 17 , Scanner STIKs 13 - 17 , Panel STIKs after 13 - 17 , Media STIKs 13 - 17 ), TAK-media according to 10 - 12 , the TAK keyboard and various conceivable additional products. Accessories such as a stand for TAK-media for use as a web cam, a bag for the media device, STIK bags, various TAK pens would be conceivable 6 , external boxes for TAK etc.

Der Einsatz von neuen Technologien Elektronisches PapierThe use of new technologies Electronic paper

Die TAK-Lernkonsole nach 117 könnte in einem Zeitraum von 5 bis 10 Jahren realisiert werden. Mit unserem Entwurf wollen wir technologischen Ansprüchen der Zukunft gerecht werden, indem wir die Vorteile, die zukünftige Technologien versprechen, einbinden.The TAK learning console after 1 - 17 could be realized in a period of 5 to 10 years. With our design, we want to meet future technological demands by integrating the advantages that future technologies promise.

Im Folgenden erläutern wir technische Neuheiten, die heute noch nicht marktreif entwickelt sind, aber für die Nutzung von TAK entscheidende Vorteile bringen könnten.In the following we explain technical innovations, that are not yet ready for the market today, but for use from TAK could bring decisive advantages.

ELEKTRONISCHES PAPIERELECTRONIC PAPER

Die Arbeitsfläche von TAK soll aus elektronischem Papier (e-Papier) bestehen. e-Papier wird für die Zukunft digitale Darstellungsmöglichkeiten stark verbessern und der Qualität von Druckerzeugnissen einiges entgegenzusetzen haben. Durch den Einsatz von e-Papier kann man extrem flache Monitorflächen schaffen, die dazu in der Herstellung sehr billig sind. Die Firma Gyricon entwickelt zurzeit ein e-Papier namens «smart-paper», das nach folgendem Prinzip funktioniert: "In einer dünnen, biegsamen Plastikfolie sind Millionen winziger Kügelchen [ jedes kleiner als ein Sandkörnchen] untergebracht. Die eine Hälfte der Kügelchen ist weiß, die andere schwarz.TAK's work surface should consist of electronic paper (e-paper). For the future, e-paper will greatly improve digital display options and the quality of printed products have some to counter. By using e-paper, extremely flat monitor surfaces can be created, which are very cheap to manufacture. The company Gyricon is currently developing an e-paper called "smart-paper" that works according to the following principle: "Millions of tiny beads [each smaller than a grain of sand] are housed in a thin, flexible plastic film. Half of the beads are white, the other black.

Die Kugeln sitzen in kleinen Hohlräumen, die mit Öl gefüllt sind, so dass sie sich drehen können. Legt man eine elektrische Spannung an die Kügelchen an, drehen sie sich. Man kann also steuern, welche Kugeln sich drehen, und welche Farbe nach oben zeigt, und kann so Schrift und Bilder aus einzelnen Bildpunkten zusammensetzen. Ist ein Bild einmal eingestellt, bleibt es bestehen, bis eine andere Spannung anlegt wird. The balls sit in small cavities that are filled with oil so that they can rotate. If you apply an electrical voltage to the beads, they rotate. So you can control which balls rotate and which color points upwards, and so you can put together text and pictures from individual pixels. Once an image is set, it remains until another voltage is applied ,

Die Firma E-ink forscht an einer Art elektronischen Tinte, die nach dem Prinzip von Gyricon funktioniert, sich theoretisch jedoch auf fast jede Oberfläche auftragen lässt, sogar auf normales Papier. Die Herstellung von elektronischem Papier könnte damit fast so günstig sein wie die Herstellung eines Papierblattes.E-ink is researching one Kind of electronic ink that works on the principle of Gyricon, theoretically, however, it can be applied to almost any surface, even on normal paper. The production of electronic paper could almost do so so cheap be like making a sheet of paper.

Die Hersteller arbeiten ebenfalls an der farbigen Darstellung auf e-Papier-Basis, die der Auflösung eines sehr guten Drucks entsprechen wird.The manufacturers also work on the colored representation on e-paper based on the resolution of a very good pressure.

E-PAPIER IN TAKE-PAPER IN TAK

Mit Hilfe dieser Technik kann man die Schreibfläche von TAK 9 nach 1 sehr flach halten. Das Schreibgefühl ist dadurch ähnlich wie beim Schreiben auf einem normalen Blatt Papier. Das Arbeiten mit TAK nach 15 hätte zudem nicht den negativen Beigeschmack, dass die Kinder den ganzen Tag «in die Röhre eines Bildschirms» starren, sondern würde mehr der Arbeit mit einem ganz normalen Schulheft bzw. -buch gleichen. Das e-Papier ist absolut flimmerfrei und benötigt weniger als ein Zehntel der Energie, die herkömmliche Displays verbrauchen, denn es besitzt darüber hinaus einen so hohen Kontrast, dass es keine energiezehrende Hintergrundbeleuchtung braucht. Dabei ist es auch aus extremen Winkeln einsehbar und erzeugt keine Lichtspiegelungen wie herkömmliche Displays, so dass das Klassenzimmer bei Sonneneinstrahlung nicht abgedunkelt werden muss.With the help of this technique, the writing surface of TAK 9 to 1 keep very flat. The feeling of writing is therefore similar to that of writing on a normal sheet of paper. Working with TAK after 1 - 5 would also not have the negative aftertaste that the children stare "into the tube of a screen" all day, but would be more like working with a normal exercise book or book. The e-paper is absolutely flicker-free and uses less than a tenth of the energy that conventional displays consume, because it also has such a high contrast that it does not need any energy-consuming backlighting. It can also be viewed from extreme angles and does not produce light reflections like conventional displays, so that the classroom does not have to be darkened in the sun.

All diese Vorteile von e-Papier sprechen dafür, dass auch für die digitale Tafel sowie die Displays der TAK-Toolbox nach 79 und des TAK-Media nach 10-12 e-Papierverwendet wird, denn e-Papier kann in verschiedensten Abmaßen und Formen produziert werden.All of these advantages of e-paper suggest that the TAK Toolbox also applies to the digital tablet and displays 7 - 9 and the TAK-Media 10 - 12 e-paper is used because e-paper can be produced in various dimensions and shapes.

Elektronischer Stoff, Tablet-PCs und HandschrifterkennungElectronic fabric, tablet PCs and handwriting recognition

ELEKTRONISCHER STOFFELECTRONIC FABRIC

Das Unternehmen «Electro Textiles» vermarktet mittlerweile seit fünf Jahren das mit elektrisch leitfähigen Fasern durchwirkte Textilgewebe «ElekTex».The company "Electro Textiles" markets now for five Years with electrically conductive "ElekTex" textile fabric interwoven with fibers.

Durch die Verwendung von «ElekTex» im Bereich von Computertastaturen und Handys sind wir auf das Material aufmerksam geworden. Wir sehen in der Verwendung von «ElekTex» einen großen Vorteil für TAK. «ElekTex besteht aus leitenden Fasern, die mit herkömmlichen Textilfasern kombiniert werden. Es ist flexibel, abwaschbar, dehnbar und reagiert bereits auf leichten Druck. Knickschäden kommen nicht vor, da kein Metall verwendet wird». Through the use of «ElekTex» in the area of computer keyboards and cell phones, we became aware of the material. We see the use of «ElekTex» as a great advantage for TAK. «ElekTex consists of conductive fibers that are combined with conventional textile fibers. It is flexible, washable, stretchy and already reacts to light pressure. Buckling damage does not occur because no metal is used » ,

Auf diese Art und Weise ist es uns möglich, die beiden TAK-Elemente (die Arbeitsfläche 9 nach 1 und die TAK-Rechnereinheit 1 nach 1) miteinander elektronisch zu verbinden.In this way it is possible for us to use the two TAK elements (the work surface 9 to 1 and the TAK computing unit 1 to 1 ) to connect to each other electronically.

Wir stellen uns vor, dass «ElekTex» in die Mappe mit eingearbeitet ist und über zwei Kontaktstellen die elektronischen Signale empfängt. Diese Kontaktstellen befinden sich an der Arbeitsfläche und am TAK-Rechnerelement. In der Mappe sind diese Verbindungspunkte gestalterisch herausgearbeitet.We imagine that «ElekTex» in the portfolio is incorporated and over two contact points receiving the electronic signals. These contact points are on the work surface and on the TAK computer element. These connection points are in the folder worked out creatively.

TABLET PCs UND HANDSCHRIFTERKENNUNGTABLET PCs AND HANDWRITING RECOGNITION

Der Tablet-PC ist ein neuer mobiler Rechner, der seit 2002 auf dem Markt erhältlich ist. Er sieht aus wie ein großer Pocket PC (ein elektronisches Notizbuch, siehe Abbildung) und wird ebenfalls mit einem elektronischen Stift bedient (siehe Abbildung).The tablet PC is a new mobile one Calculator that has been available on the market since 2002. He looks like a large Pocket PC (an electronic notebook, see picture) and will also operated with an electronic pen (see illustration).

Ein Microsoft-Handschrifterkennung system läuft unbemerkt vom Nutzer im Hintergrund und analysiert die handgeschriebenen Buchstaben.A Microsoft handwriting recognition system is running unnoticed by the user in the background and analyzes the handwritten Letters.

Da Microsoft mehr als eine Million Handschriften als Basis für das System zugrunde legt, funktioniert es problemlos: «Die Schrifterkennung lässt einem viel durchgehen, was in der Schule eine unleserlich-6 ergeben hätte».Since Microsoft uses more than a million manuscripts as the basis for the system, it works without any problems: "The font recognition lets you go through a lot, which would have resulted in an illegible-6 in school" ,

Handschriftliches kann Dank der Schrifterkennung auch in Druckbuchstaben umgewandelt werden. Thanks to the Font recognition can also be converted to block letters.

Brennstoffzellenfuel cells

Die Energieversorgung von TAK nach 15 könnte durch eine Brennstoffzelle gewährleistet werden.The energy supply from TAK after 1 - 5 could be guaranteed by a fuel cell.

«Das enorme Marktwachstum für portable elektronische Geräte und damit einhergehend die wachsenden Leistungsanforderungen an deren Energieversorgung machen die Entwicklung neuer Konzepte und Lösungen immer dringlicher. Mikro-Brennstoffzellen bieten als Alternative zu Batterien und Akkus viele Vorteile. Sie haben eine hohe Energiedichte und eine lange Lebensdauer. Ihre flexible Geometrie erlaubt unterschiedlichste Anwendungen.«The enormous market growth for portable electronic devices and the associated Growing performance requirements for their energy supply make the development of new concepts and solutions more and more urgent. Micro fuel cells offer many advantages as an alternative to batteries. They have a high energy density and a long lifespan. Their flexible geometry allows a wide variety of applications.

Zudem zeigen sie weder Memory-Effekte noch Selbstentladung. Und last but not least haben sie eine sehr gute Ökobilanz und das Potential einer kostengünstigen Fertigung». In addition, they show neither memory effects nor self-discharge. And last but not least, they have a very good ecological balance and the potential for cost-effective production » ,

Die Brennstoffzelle gewinnt ihre Energie durch die elektrochemische Reaktion von Wasserstoff und Sauerstoff. Die Bereithaltung von Energie für Geräte kann nun durch Austauschen von Patronen mit flüssigen Wasserstoffträgern [wie Methanol) erfolgen. Es gibt auch Ansätze, die Brennstoffzellen mit gasförmigem Wasserstoff direkt am Gerät zu befüllen (ähnlicher Vorgang wie das Befüllen eines Feuerzeugs). Heute müssen Akkus noch mehrere Stunden durch Netzbetrieb aufgeladen werden. Die Leistungsdauer von Brennstoffzellen wird bei geringerem Gewicht und kleinerem Volumen weitaus höher sein als bei herkömmliche Lithiumlon Akkus. Durch Brennstoffzellen sollen portable Geräte in naher Zukunft das 20fache der heutigen Laufleistung haben.The fuel cell wins hers Energy through the electrochemical reaction of hydrogen and Oxygen. The availability of energy for devices can now be replaced of cartridges with liquid Hydrogen carriers [like methanol). There are also approaches that fuel cells use gaseous Hydrogen directly on the device to fill (Similarly Process like filling a lighter). Today must Batteries can be charged for several hours through mains operation. The service life of fuel cells is less weight and smaller volume much higher than conventional ones Lithiumlon batteries. With fuel cells, portable devices are said to be in the Have 20 times today's mileage in the future.

Es wird prognostiziert, dass viele Geräte bald durch eine einzige Brennstoffzelte ohne Wiederbefüllung über die gesamte Lebensdauer mit Energie versorgt werden könnten (z.B. Mikroelektronik, Uhren).It is predicted that many equipment soon through a single fuel tent with no refill over the entire life could be supplied with energy (e.g. Microelectronics, clocks).

Weltweit arbeiten Hersteller an verschiedenen Systemen, wie Brennstoffzellen in Geräten verwendet werden können, um die Energieeffizienz zu erhöhen. Hersteller wie Toshiba werden Ende 2004 den ersten Laptop mit Brennstoffzellentechnik auf den Markt bringen. Casio hat bis jetzt eine kommerziell nutzbare Brennstoffzelle entwickelt, die, verglichen mit einem herkömmlichen Akku, die Hälfte an Gewicht und die vierfache Leistungsdauer hat. Casio will diese Brennstoffzellen in unterschiedlichen Großen auf den Markt bringen, die die Hersteller von technischen Geräten standardmäßig einbauen können. Auswechselbare Methanol-befüllte Patronen sollen die Brennstoffzelle mit Wasserstoff versorgen und das bei der Katalyse entstehende Wasser auffangen. Nutzer von Geräten mit Brennstoffzellen müssen dann die aufgebrauchten Patronen im Geschäft gegen neu befüllte austauschen. Manufacturers worldwide are working on various systems for how fuel cells can be used in devices to increase energy efficiency. Manufacturers like Toshiba will launch the first laptop with fuel cell technology in late 2004. So far, Casio has developed a commercially usable fuel cell that is half the weight and four times as long as a conventional battery. Casio wants to launch these fuel cells in different sizes that manufacturers of technical devices can install as standard. Exchangeable methanol-filled cartridges are intended to supply the fuel cell with hydrogen and to collect the water generated during the catalysis. Users of devices with fuel cells then have to replace the used cartridges in the store with new ones ,

BRENNSTOFFZELLE IN TAKFUEL CELL IN TAK

Der Einsatz von Brennstoffzellen in TAK nach 15 kombiniert mit dem energiesparenden elektronischen Papier kann bedeuten, dass die Kinder die Lernkonsole über mehrere Wochen benutzen könnten, ohne Energie aufladen zu müssen, d.h. ohne die Patrone mit dem Wasserstoffträger für die Brennstoffzelle zu tauschen.The use of fuel cells in TAK after 1 - 5 combined with the energy-saving electronic paper can mean that the children could use the learning console for several weeks without having to charge energy, ie without changing the cartridge with the hydrogen carrier for the fuel cell.

Die Nutzung der Brennstoffzeltentechnik in TAK nach 15 kann man sich wie folgt vorstellen:The use of fuel tent technology in TAK after 1 - 5 can be imagined as follows:

Innerhalb der Öffnung für die herausnehmbare Toolbox befindet sich eine Lade für die Brennstoffzelle. Diese Stelle haben wir gewählt, weit sie gut erreichbar ist, trotzdem formal verdeckt bleibt und damit Kinder nicht zum «Herumspielen» einlädt. Neigt sich der Inhalt der Brennstoffzellen-Patrone dem Ende zu, beginnt das LED neben dem Auswerfknopf zu leuchten.Inside the opening for the removable toolbox there is a drawer for the fuel cell. We have chosen this position, as far as it is easily accessible is still formally hidden and so does not invite children to "play around". Tilts the content of the fuel cell cartridge towards the end, the LED next to the eject button will light up.

Selbstverständlich wird das Kind vom «kleinen Helfer» beim Anschalten von TAK darauf hingewiesen, dass eine neue Patrone bereitgehalten werden muss und gibt die ungefähr zu erwartende Energieleistungszeit an.Of course, the child becomes a “little one Helper »with Turning on TAK indicated that a new cartridge was ready has to be and gives the approximate expected energy output time.

Die Patrone wird dann gewechselt, indem man auf den Auswerfknopf der Brennstofflade drückt. Die Lade springt hervor und man kann sie herausnehmen, die leere Patrone abziehen und gegen eine neue austauschen. Dann wird die Lade wieder eingesetzt und der Betrieb von TAK nach 15 kann wieder mehrere Wochen ungestört weiterlaufen.The cartridge is then changed by pressing the eject button on the fuel drawer. The drawer pops out and you can take it out, pull out the empty cartridge and replace it with a new one. Then the drawer is reinserted and the operation of TAK after 1 - 5 can continue to run undisturbed for several weeks.

Dieser Vorgang ist nicht schwerer als das Wechseln einer Tintenpatrone für den Füllfederhalter. TAK-Media nach 10-12 soll ebenfalls über eine Brennstoffzelle mit Energie versorgt werden. Geht man davon aus, dass Patronen mit Wasserstoffträgern in Zukunft nach dem Prinzip von Batterien im Handel erscheinen, würde man für das TAK-Media nach 1012 eine kleinere Sorte von Patronen verwenden.This process is no more difficult than changing an ink cartridge for the fountain pen. TAK-Media after 10 - 12 is also to be supplied with energy via a fuel cell. If one assumes that cartridges with hydrogen carriers will appear in the future on the principle of batteries in the future, one would go for TAK-Media 10 - 12 use a smaller type of cartridge.

TAK mit der Technik von HeuteTAK with the technology of today

Sollten die Brennstoffzelle und/oder das e-Papier nicht in absehbarer Zeit marktreif produziert werden können, würde einer Umsetzung von TAK nach 15 dennoch nichts im Wege stehen.If the fuel cell and / or e-paper cannot be produced ready for the market in the foreseeable future, TAK would be implemented 1 - 5 nothing stands in the way anyway.

ENERGIEVERSORGUNGPOWER SUPPLY

Die Energieversorgung könnte durch ein herkömmliches Lithium-lon Akku getragen werden. Die netzunabhängige Betriebsdauer würde zwar nicht der einer Brennstoffzelle entsprechen, aber da TAK nach 15 ein «abgespeckter Computer» ist, wird mit längeren Betriebszeiten als bei herkömmlichen Laptops zu rechnen sein.The energy supply could be carried by a conventional lithium-ion battery. The network-independent operating time would not correspond to that of a fuel cell, but since TAK 1 - 5 a "slimmed down computer" will have longer operating times than conventional laptops.

Man müsste den Kindern die Möglichkeit geben, in der Schule ihre TAKs nach 15 aufzuladen und evtl. auch im Unterricht einen Netzbetrieb ermöglichen. TAK nach 15 wird mit einem Netzgerät an die Steckdose angeschlossen. Der Netzanschluss an TAK nach 15 findet sich auf der Technikseite auf Höhe der Öffnung für die STIK-Laufwerke 7 oder 17 nach 1 und 4.You would have to give the children the opportunity to do their TAKs at school 1 - 5 recharge and possibly also enable network operation in the classroom. TAK after 1 - 5 is connected to the socket with a power supply. The network connection to TAK after 1 - 5 can be found on the technology page at the level of the opening for the STIK drives 7 or 17 to 1 and 4 ,

DISPLAYS UND SCHREIBFLÄCHEDISPLAYS AND WRITING SURFACE

Die heute marktreife Technik der OLED-Displays (OLED = Organic Light Emitting Diode) könnte für die Schreibfläche von TAK sowie für das Toolbox- und TAKmedia Display eingesetzt werden. Diese Monitore werden bereits für die kommende Handygeneration verwendet. Sie sind sehr flach, weil sie aus vielen kleinen selbstleuchtenden Dioden bestehen, die keine Hintergrundbeleuchtung mehr benötigen, dadurch sind sie stromsparender als herkömmliche Monitore. Die OLED-Technik ermöglicht zudem einen sehr guten Einblick aus extremen Blickwinkeln und man kann von der rechteckigen Form herkömmlicher Displays abweichen. OLED Displays sind hoch auflösend, strahlungsarm und flimmerfrei.The technology of the OLED displays (OLED = Organic Light Emitting Diode) could be used for the writing surface of TAK as well as for the Toolbox and TAKmedia display are used. These monitors are already for the next generation of cell phones used. They are very flat because they consist of many small self-illuminating diodes, which none Backlight need more this means they are more energy efficient than conventional monitors. The OLED technology also enables a very good insight from extreme angles and you can of the rectangular shape of conventional displays differ. OLED displays are high-resolution, low-radiation and flicker-free.

IMPRESSUM KONZEPTION UND GESTALTUNGIMPRINT CONCEPT AND DESIGN

Kaja Bartel Alexandra Lubk Christine PleinesKaja Bartel Alexandra Lubk Christine pleines

ENTWURF, TEXT & AUSARBEITUNGDESIGN, TEXT & DRAFTING

Kaja Bartel Alexandra Lubk Christine PleinesKaja Bartel Alexandra Lubk Christine pleines

KONTAKTCONTACT

Kaja Bartel kaja.bartel@gmx.net tel.: 0511–773862
Alexandra Lubk alexandra@ponsh.com tel.: 0179–4972912
Christine Pleines c.pleines@gmx.net tel.: 0179–5306747
Kaja Bartel kaja.bartel@gmx.net tel .: 0511-773862
Alexandra Lubk alexandra@ponsh.com tel .: 0179-4972912
Christine Pleines c.pleines@gmx.net tel .: 0179-5306747

DANK ANTHANKS TO

  • Prof. Erich Kruse und Prof. Volker Weinert für die gute Betreuung. Prof. Jürgen Jaehnert für die formale Beratung. Rainer Hertting-Thomasius für die Unterstützung bei Ergonomie-Fragen. Dr. phil. Marina Wladkowski für die Unterstützung aus medienpädagogischer Sicht. Jürgen Stahlbock und die Grundschule Betzendorf (Schulleiter der Grundschule Betzendorf und Dozent an der Universität Lüneburg zum Thema: Einsatz von neuen Medien in der Grundschule). Frau Schliekmann und die erste Klasse der Grundschule Diesterwegstraße (Braunschweig). Torsten Jaeger von Futurekids-Braunschweig. Vernonica Ruschewski (Werkstattleiterin für Verpackungstechnik und Papierverarbeitung) Markus Flindt, den Retter in der Not. Martina Bischoff, Ralf Rathjen und Antje Laskowski für die aufmerksame Korrektur der Texte. Hauke Pleines Timo Logemann Arne Busch Unseren kleinen Bruder Arnold für seine Dauerpräsenz und die gesunde Verpflegung.Prof. Erich Kruse and Prof. Volker Weinert for the good Care, support. Prof. Jürgen Yes for formal advice. Rainer Hertting-Thomasius for support with ergonomics questions. Dr. phil. Marina Wladkowski for support from media education View. Jürgen Stahlbock and the elementary school Betzendorf (headmaster of the elementary school Betzendorf and lecturer at the University of Lüneburg on the topic: Use of new Media in primary school). Mrs. Schliekmann and the first Class of the Diesterwegstrasse primary school (Braunschweig). Torsten Jaeger from Futurekids-Braunschweig. Vernonica Ruschewski (workshop manager for packaging technology and paper processing) Markus Flindt, the savior in need. Martina Bischoff, Ralf Rathjen and Antje Laskowski for the attentive Correction of the texts. Hauke Pleines Timo Logemann Arne Busch our little brother Arnold for his permanent presence and healthy food.

Claims (1)

Computereinheit (15) mit einem Rechnerelement (1 nach 1) und einem über einen elektronischen Schreibstift (6) beschreibbaren Arbeits- und Anzeigeelement (9 nach 1), welche digitale Daten miteinander austauschen, dadurch gekennzeichnet, dass das Rechnerelement (1 nach 1) und das Arbeits- und Anzeigeelement (9 nach 1) räumlich voneinander getrennt sind.Computer unit ( 1 - 5 ) with a computing element ( 1 to 1 ) and one via an electronic pen ( 6 ) writable work and display element ( 9 to 1 ) which exchange digital data with one another, characterized in that the computer element ( 1 to 1 ) and the working and display element ( 9 to 1 ) are spatially separated from each other.
DE20310154U 2003-07-02 2003-07-02 Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element Expired - Lifetime DE20310154U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20310154U DE20310154U1 (en) 2003-07-02 2003-07-02 Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20310154U DE20310154U1 (en) 2003-07-02 2003-07-02 Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20310154U1 true DE20310154U1 (en) 2004-05-19

Family

ID=32336722

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20310154U Expired - Lifetime DE20310154U1 (en) 2003-07-02 2003-07-02 Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20310154U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005007222A1 (en) * 2005-02-15 2006-09-21 Stefan Golla Simple data exchanger (E.D.A.). Portable device and method for autonomous and power-saving manipulation and exchange of files between two or more external, independent data carriers
DE102005056339A1 (en) * 2005-11-25 2007-05-31 Fujitsu Siemens Computers Gmbh Notebook computer, has central processor unit and additional central processor unit that are operated independently of each other, where additional central processing unit is in operation only in predetermined operating condition
DE102015114228A1 (en) * 2015-08-27 2017-03-02 Bundesdruckerei Gmbh Book-type document, in particular identification document with a transponder module and method for saving data in a book-type document

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005007222A1 (en) * 2005-02-15 2006-09-21 Stefan Golla Simple data exchanger (E.D.A.). Portable device and method for autonomous and power-saving manipulation and exchange of files between two or more external, independent data carriers
DE102005007222A9 (en) * 2005-02-15 2007-01-04 Stefan Golla Simple data exchanger (E.D.A.). Portable device and method for autonomous and power-saving manipulation and exchange of files between two or more external, independent data carriers
DE102005056339A1 (en) * 2005-11-25 2007-05-31 Fujitsu Siemens Computers Gmbh Notebook computer, has central processor unit and additional central processor unit that are operated independently of each other, where additional central processing unit is in operation only in predetermined operating condition
DE102015114228A1 (en) * 2015-08-27 2017-03-02 Bundesdruckerei Gmbh Book-type document, in particular identification document with a transponder module and method for saving data in a book-type document

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Selander Designs for learning-A theoretical perspective
Betcher et al. The interactive whiteboard revolution: Teaching with IWBs
Hutchison et al. Exploring the use of the iPad for literacy learning
Callow Show me: Principles for assessing students' visual literacy
Jardine State of the field: Paper tools
DiMarco Web portfolio design and applications
Melinia et al. Creating A video using Canva application as an English learning media of recount text material
Alexander Material Affordances: The Potential of Scrapbooks in the Composition Classroom.
Mauldin Data visualizations and infographics
Christensen Materializing the Everyday:“Safe” Scrapbooks, Aesthetic Mess, and the Rhetorics of Workmanship
DE20310154U1 (en) Pedagogic computer for use by small children comprises a display and work element that is operated with an electronic pen and exchanges digital data with a separate computer element
WO2016035097A2 (en) School script
US20030203340A1 (en) Trace and erase supplementary education system
Johnson Digital ink: In-class annotation of PowerPoint lectures
Hodge The art and design teacher's handbook
Tuckett et al. Object literacy at university college london library services
Rekrut Reconnecting mind and matter: materiality in archival theory and practice
Crook Computers for preschool children: the role of direct manipulation interfaces
Willing et al. Learning Together: Computer-Integrated Classrooms.
Prohaska et al. Paintart-an interactive computer software for education of visual arts
Kuhlenschmidt et al. The promise of technology for college instruction: From drill and practice to avatars
EKPO-ELOMA THEMES IN
JP2000015958A (en) Notebook for studying
Anderson et al. Best practices for lecturing with digital ink
Sadovskaya et al. TECHNOLOGIES THAT HELP TEACH FOREIGN LANGUAGES

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 20040624

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20070201