[go: up one dir, main page]

DE20303458U1 - Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts - Google Patents

Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts

Info

Publication number
DE20303458U1
DE20303458U1 DE20303458U DE20303458U DE20303458U1 DE 20303458 U1 DE20303458 U1 DE 20303458U1 DE 20303458 U DE20303458 U DE 20303458U DE 20303458 U DE20303458 U DE 20303458U DE 20303458 U1 DE20303458 U1 DE 20303458U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
skylight
protection device
construction according
frame
hail protection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20303458U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE20303458U priority Critical patent/DE20303458U1/en
Publication of DE20303458U1 publication Critical patent/DE20303458U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G21/00Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
    • E04G21/32Safety or protective measures for persons during the construction of buildings
    • E04G21/3204Safety or protective measures for persons during the construction of buildings against falling down
    • E04G21/3223Means supported by building floors or flat roofs, e.g. safety railings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/03Sky-lights; Domes; Ventilating sky-lights
    • E04D13/0335Skylight guards, security devices protecting skylights or preventing objects or persons from falling through skylight openings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G21/00Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
    • E04G21/24Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G21/00Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
    • E04G21/24Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction
    • E04G21/241Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction for temporarily closing door or window openings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

A roof light for a flat or sloping roof is built into a cut-out of the roof and is sealed to the roof on all four sides. The glass or plastic window is protected from hail, and from stone damage, by a grid or mesh supported over the outside of the window on telescopic adjustable struts. The grid or mesh is assembled from elements which provide an aperture of 1 to 2 cm. And is sufficiently large to cover the whole window. The mesh can be made of wire, metal rods or fibre reinforced plastic.

Description

Oberlichtkonstruktion eines GebäudedachsSkylight construction of a building roof

Die Erfindung betrifft eine Oberlichtkonstruktion eines Gebäudedachs, vorzugsweise eines Gebäudeflachdachs, mit einem transparenten vorzugsweise aus Glas bestehenden Oberlicht in einer Öffnung des Gebäudedachs, welches in einem Oberlichtrahmen angeordnet ist, wobei der vorzugsweise viereckige Oberlichtrahmen seinerseits fest und abgedichtet mit dem Gebäudedach verbunden ist.The invention relates to a skylight construction of a building roof, preferably a flat building roof, with a transparent skylight, preferably made of glass, in an opening of the building roof, which is arranged in a skylight frame, wherein the preferably square skylight frame is in turn firmly and sealed connected to the building roof.

Bekannte Oberlichter z.B. in horizontalem oder schrägem Flachformat oder in Lichtkuppelform auf Gebäudedächern bestehen je nach einfacher oder gehobener Ausführungsform hinsichtlich Design, Funktion, Sicherheit und Bruchanfälligkeit aus unterschiedlichen Materialien. Die Materialen für Rahmen reichen von Holz- über Kunststoff- bis Metall-, insbesondere Leichtmetallrahmen. Das transparente Oberlicht selbst ist vielfach ein relativ bruchfester Glas- oder Kunststofffaserverbund bestehend aus zusammengeklebten Einzelschichten. Nicht oder nur schwer brennbare Zwischenschichten und Dichtungen zwischen Oberlicht, Rahmen und Gebäudedach selbst können insbesondere aus Brandschutzgründen vorgesehen sein.Well-known skylights, e.g. in horizontal or slanted flat format or in the form of a skylight dome on building roofs, are made of different materials depending on whether they are simple or sophisticated in terms of design, function, safety and susceptibility to breakage. The materials for frames range from wood to plastic to metal, especially light metal frames. The transparent skylight itself is often a relatively break-resistant glass or plastic fiber composite consisting of individual layers glued together. Non-flammable or only slightly flammable intermediate layers and seals between the skylight, frame and building roof itself can be provided, particularly for fire protection reasons.

Von Nachteil ist, daß bei bekannten Oberlichtkonstruktionen gleichwohl die Bruchfestigkeit der gewählten Materialen nur begrenzt ist und vielfach vernachlässigt wird, zumal bei stattgefundenem Bruch eines Oberlichtes ohnehin zumeist Versicherungsschutz gegeben ist. Um die Bruchfestigkeit nach dem Stand der Technik zu erhöhen, wird der Glasfaserverbund oder dergleichen eben noch stabiler oder in noch größerer Anzahl an Einzelschichten gebaut, was jedoch die Fertigungskosten erheblich erhöht.The disadvantage is that in known skylight constructions the breaking strength of the selected materials is limited and is often neglected, especially since insurance cover is usually provided if a skylight breaks. In order to increase the breaking strength according to the state of the art, the glass fiber composite or similar is made even more stable or in an even larger number of individual layers, which, however, increases the production costs considerably.

Aufbauend auf vorgenanntem Stand der Technik ist es Aufgabe der Erfindung, eine Oberlichtkonstruktion der eingangs genannten Art zu schaffen, welche bei geringem Fertigungsaufwand eine besonders hohe Bruchfestigkeit aufweist.Building on the aforementioned prior art, it is the object of the invention to create a skylight construction of the type mentioned at the outset, which has a particularly high breaking strength with low manufacturing costs.

Gelöst wird die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe durch die im Anspruch 1 angegebenen Mittel.The problem underlying the invention is solved by the means specified in claim 1.

Vorteilhaft weitergebildet wird der Erfindungsgegenstand durch die Merkmale der abhängigen Ansprüche 2 bis 23.The subject matter of the invention is advantageously further developed by the features of the dependent claims 2 to 23.

Wesen der Erfindung ist, daß dem Oberlicht eine mechanische HagelSchutzvorrichtung oberseitig in einem Abstand als Aufbau vorgeordnet ist.The essence of the invention is that a mechanical hail protection device is arranged at a distance from the skylight as a structure on top.

Die Hagelschutzvorrichtung weist vorzugsweise etwa die Größe des Oberlichtrahmens auf und kann planparallel zum Oberlicht rahmen verlaufen.The hail protection device is preferably approximately the size of the skylight frame and can run plane-parallel to the skylight frame.

Insbesondere ist die Hagelschutzvorrichtung eine mit Durchgangsöffnungen versehene perforierte oder geschlitzte Platte, die vorzugsweise ein Muster von dicht benachbarten runden oder quadratischen Durchgangsöffnungen in der Größe von ca. 1-2 cm Durchmesser bzw. Kantenlänge aufweist, wobei gegebenenfalls bei Schlitzausbildung vorzugsweise die Schlitzbreite ca. l-2cm und Schlitzlänge vorzugsweise 3,5-4,Ocm beträgt.In particular, the hail protection device is a perforated or slotted plate provided with through-openings, which preferably has a pattern of closely spaced round or square through-openings with a diameter or edge length of approximately 1-2 cm, wherein, if slotted, the slot width is preferably approximately 1-2 cm and the slot length is preferably 3.5-4.0 cm.

Alternativ kann die Hagelschutzvorrichtung ein Rost bzw. ein Gitter sein, welcher bzw. welches vorzugsweise aus einzelnen abgestützten, insbesondere gleich großen, tragbaren, vorzugsweise miteinander verbundenen und/oder in einem Rahmen angeordneten Rost- bzw. Gitterelementen zusammengesetzt ist. Der Rost oder das Gitter besitzt zweckmäßigerweise paralleleAlternatively, the hail protection device can be a grate or a grid, which is preferably composed of individual supported, in particular equally sized, portable, preferably interconnected and/or arranged in a frame grate or grid elements. The grate or grid expediently has parallel

Längsstege, die vorzugsweise in einem Abstand von ca. 1,5-2,0cm voneinander beabstandet sind und eine Steghöhe von ca. 1,5-2,Ocm aufweisen.Longitudinal bars which are preferably spaced at a distance of approx. 1.5-2.0 cm from each other and have a bar height of approx. 1.5-2.0 cm.

In einer besonders zweckmäßigen Ausführungsvariante ist die HagelSchutzvorrichtung ein in einem Rahmen angeordnetes Maschengeflecht aus Draht oder Kunststoffasern. Hierbei kann die Hagelschutzvorrichtung insbesondere aus einzelnen abgestützten, vorzugsweise gleich großen, tragbaren, vorzugsweise miteinander verbundenen Maschengeflechtselementen zusammengesetzt sein, welche ihrerseits in einem gemeinsamen Rahmen eingefaßt sein können. Das Maschengeflecht besitzt mit Vorteil eine Maschenweite von ca. 3,0cm und eine Maschenbreite von ca. 1,5-2,Ocm.In a particularly useful variant, the hail protection device is a mesh made of wire or plastic fibers arranged in a frame. In this case, the hail protection device can be composed in particular of individual supported, preferably equally large, portable, preferably interconnected mesh elements, which in turn can be enclosed in a common frame. The mesh advantageously has a mesh size of approx. 3.0 cm and a mesh width of approx. 1.5-2.0 cm.

Der Rahmen einer jeden vorgenannten Ausführungsvariante ist mit Vorzug ein Winkeleisenrahmen oder ein U-Profilrahmen.The frame of each of the above-mentioned variants is preferably an angle iron frame or a U-profile frame.

Es hat sich gezeigt, daß in besonders einfachen und gleichwohl funktionstüchtigen Ausführungsvarianten einer Oberlichtkonstruktion die HagelSchutzvorrichtung über vorzugsweise vertikale Streben oder Füße auf dem vorzugsweise viereckigen Oberlichtrahmen oder im Bereich des Oberlichtrahmens auf dem Gebäudedach entweder lose abgestützt oder fest befestigt sein kann.It has been shown that in particularly simple and yet functional variants of a skylight construction, the hail protection device can be either loosely supported or firmly attached via preferably vertical struts or feet on the preferably square skylight frame or in the area of the skylight frame on the building roof.

Die Streben oder Füße sind insbesondere gleich lang ausgebildet und insbesondere höhenverstellbar und dann in unterschiedlichen Höhenstellungen durch sich selbst sichernde Arretierstifte arretierbar.The struts or feet are in particular of the same length and in particular are height-adjustable and can then be locked in different height positions by self-locking locking pins.

Die Streben oder Füße sind zweckmäßigerweise oberseitig fest mit der Platte oder dem Rahmen des Rostes oder des GittersThe struts or feet are preferably firmly attached to the top of the plate or frame of the grate or grille

oder des Maschengeflechtes verbunden, und weisen unterseitig zwecks Erhöhung der Statik und Funktion fest mit den vorzugsweise vertikalen Streben oder Füßen verbundene Abstützflächen oder -schalen auf, die der Abstützkontur des Oberlichtrahmens oder der Abstützkontur des dem Oberlichtrahmen benachbarten Gebäudedachbereichs formangepaßt sind.or the mesh, and have support surfaces or shells on the underside which are firmly connected to the preferably vertical struts or feet in order to increase the statics and function, and which are shaped to match the support contour of the skylight frame or the support contour of the building roof area adjacent to the skylight frame.

Eine besonders einfache und gleichwohl hinreichend feste und leicht auf einem Gebäudedach zu montierende und auch leicht nachrüstbare sowie das Gebäudedach nicht in der Dichtwirkung beeinträchtigende Ausführungsvariante kennzeichnet sich dadurch, daß die Abstützflächen oder -schalen auf dem Oberlichtrahmen oder dem benachbarten Gebäudedachbereich lose, vorzugsweise formangepaßt, abgestützt und die Hagelschutzvorrichtung durch ihr Eigengewicht auf dem Gebäudedach gehalten ist. Insbesondere bei dieser Ausführungsform kann zur Erhöhung der Standfestigkeit und Verbesserung des optischen Erscheinungsbildes der Hagelschutzvorrichtung vorgesehen sein, die Abstützflächen oder -schalen oberseitig mit einer Kiesschicht oder mit Fliessen abzudecken und zu belasten.A particularly simple and yet sufficiently solid design variant that is easy to install on a building roof and can also be easily retrofitted and does not impair the sealing effect of the building roof is characterized by the fact that the support surfaces or shells are loosely supported, preferably in a form-fitting manner, on the skylight frame or the adjacent building roof area and the hail protection device is held on the building roof by its own weight. In this embodiment in particular, in order to increase the stability and improve the visual appearance of the hail protection device, the support surfaces or shells can be covered and loaded on the top with a layer of gravel or tiles.

Unter den Abstützflächen oder -Schalen kann eine Abdichtung, vorzugsweise eine Dichtfolie, angeordnet sein, und es können die Abstützflächen oder -schalen fest mit dem Oberlichtrahmen oder dem benachbarten Gebäudedachbereich verbunden sein, um die Stabilität weiter zu erhöhen und um insbesondere auch eine Sicherheit gegen Einbruch in das Gebäude durch das Oberlicht zu gewährleisten bzw. zumindest zu erhöhen. In diesem Fall braucht die Unterseite des Oberlichtes selbst im Gebäudeinneren nicht mit einem Einbruchschutz oder einer Sicherheitsrampe gegen ein versehentliches Durchbrechen einer Person vom Dach durch das Oberlicht zum Beispiel bei Wartungsmaßnahmen versehen sein, insbesondere mit Blick darauf, daßA seal, preferably a sealing film, can be arranged under the support surfaces or shells, and the support surfaces or shells can be firmly connected to the skylight frame or the adjacent building roof area in order to further increase stability and in particular to ensure or at least increase security against break-ins into the building through the skylight. In this case, the underside of the skylight itself inside the building does not need to be provided with burglary protection or a safety ramp to prevent a person from accidentally breaking through the skylight from the roof, for example during maintenance work, in particular with a view to ensuring that

mit Oberlichtern ausgestattete Fabrikhallen eine beträchtliche Innenraumhöhe aufweisen können.Factory halls equipped with skylights can have considerable interior height.

Soll ein noch besserer Schutz der Hagelschutzvorrichtung gegeben sein, so ist die Hagelschutzvorrichtung vorzugsweise zumindest auf einer Kantenseite mit einem insbesondere vertikalen dachbefestigten Windschutz ausgestattet, welcher vorzugsweise eine transparente Platte ist.If even better protection of the hail protection device is to be provided, the hail protection device is preferably equipped at least on one edge side with a windbreak, in particular a vertical windbreak, which is attached to the roof and is preferably a transparent plate.

Die Hagelschutzvorrichtung kann bei Ausbildung eines offenbaren bzw. hochschwenkbaren Oberlichtes, vorzugsweise als Brandschutzsicherung für einen Rauchgasabzug, ebenfalls über ein Schwenkgestänge mitverschwenkbar ausgebildet sein.When an openable or pivotable skylight is formed, preferably as a fire protection device for a smoke exhaust, the hail protection device can also be designed to be pivotable via a pivoting rod.

Bei Ausbildung des Oberlichts als Lichtkuppel kann die Hagel-Schutzvorrichtung im wesentlichen der Außenkonfiguration der Lichtkuppel beispielsweise in Tetraeder- oder Halbkugelform angepaßt sein, insbesondere durch entsprechende Anordnung der Einzelelemente eines mehrteiligen Rostes, Gitters oder Maschengeflechtes in einem gemeinsamen Rahmen.If the skylight is designed as a skylight dome, the hail protection device can essentially be adapted to the external configuration of the skylight dome, for example in tetrahedral or hemispherical form, in particular by appropriately arranging the individual elements of a multi-part grate, grille or mesh in a common frame.

Durch die vorgenannte erfindungsgemäße Hagelschutzvorrichtung wird mit einfachen Fertigungs- und Montagemitteln eine hochwirkungsvolle mechanische Einrichtung insbesondere gegen Hagelschlag geschaffen, die gleichwohl in das optische Erscheinungsbild des Gesamtgebäudes paßt oder integrierbar ist, zumal sie ohnehin vom Erdboden aus nicht gesehen werden kann. Das Muster der Perforationen und der Durchbrüche, Schlitze oder Maschen ist so dimensioniert, daß Licht- und Regendurchlässigkeit gegeben sind und Hagelschlag bis zu einer erträglichen, das Oberlicht nicht zerstörenden Korngröße gegeben ist. Übersteigt jedoch der Hagelschlag eine bestimmte Korngröße, werden die Hagelkörner vom Oberlicht ferngehaltenThe aforementioned hail protection device according to the invention creates a highly effective mechanical device, particularly against hail, with simple manufacturing and assembly means, which nevertheless fits into the visual appearance of the entire building or can be integrated, especially since it cannot be seen from the ground anyway. The pattern of the perforations and the openings, slits or meshes is dimensioned in such a way that light and rain can pass through and hail can be prevented up to a tolerable grain size that does not destroy the skylight. However, if the hail exceeds a certain grain size, the hailstones are kept away from the skylight.

und/oder bei Aufprall zerkleinert bzw. gebrochen. Durch die Verwendung eines länglichen Maschenformates in Ausrichtung Ost-West ist kaum Lichtverlust zu erwarten. In der Mittagszeit kommt es gewollt zu einer gewissen Schattenspende und somit zu einer geringeren Aufheizung des Gebäuderaumes. Bei hoher Anforderung an die Transparenz wird insbesondere ein Drahtgeflecht verwendet, das praktisch keinen Lichtverlust aufweist. Außerordentlich vorteilhafter Nebeneffekt des erfindungsgemäßen Hagelschutzes ist die bereits erwähnte Absturzsicherung bei Dacharbeiten, d. h. Lichtkuppeln oder dergleichen müssen dann nicht zusätzlich gesichert werden.and/or crushed or broken upon impact. By using an elongated mesh format aligned east-west, hardly any loss of light is to be expected. At midday, a certain amount of shade is intentionally provided and thus the building space heats up less. If there is a high requirement for transparency, a wire mesh is used in particular, which has practically no loss of light. An extremely advantageous side effect of the hail protection according to the invention is the aforementioned fall protection during roof work, i.e. skylights or the like do not then have to be additionally secured.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näher erläutert; es zeigen:The invention is explained in more detail below using an embodiment with reference to the accompanying drawings, in which:

Figur 1 eine Oberlichtkonstruktion eines Gebäudedachs mit einer Hagelschutzvorrichtung über einem Oberlicht in schematischer perspektivischer Ansicht,Figure 1 shows a skylight construction of a building roof with a hail protection device above a skylight in a schematic perspective view,

Figur 2 das Einzelteil eines höhenverstellbaren Fußes der Hagelschutzvorrichtung nach Figur 1 in einer schematischen perspektivische Ansicht, undFigure 2 shows the individual part of a height-adjustable foot of the hail protection device according to Figure 1 in a schematic perspective view, and

Figur 3 einen Arretierstift zum Arretieren eines höhenverstellten Fußes nach Figur 2 in einer eingestellten Höhenlage.Figure 3 shows a locking pin for locking a height-adjustable foot according to Figure 2 in a set height position.

Gemäß Zeichnung umfaßt eine Oberlichtkonstruktion eines horizontalen Gebäudeflachdachs ein aus Verbundglas bestehendes Oberlicht 2 in einer Öffnung des Gebäudedachs. Das Oberlicht 2 ist in einem quadratischen Oberlichtrahmen angeordnet, derAccording to the drawing, a skylight construction of a horizontal flat roof of a building comprises a skylight 2 made of laminated glass in an opening of the building roof. The skylight 2 is arranged in a square skylight frame which

seinerseits fest und abgedichtet mit dem Gebäudedach verbunden ist.which in turn is firmly and sealed connected to the roof of the building.

Dem Oberlicht 2 ist eine mechanische Hagelschutzvorrichtung oberseitig in einem Abstand d als Aufbau vorgeordnet, der so groß gewählt ist, daß einerseits das Oberlicht 2 nach oben hin durch Schwenkbewegung geöffnet werden kann und der andererseits so klein ist, daß keine Person sich seitlich hindurchzwängen kann.A mechanical hail protection device is arranged in front of the skylight 2 at a distance d as a structure which is chosen to be large enough that, on the one hand, the skylight 2 can be opened upwards by a pivoting movement and, on the other hand, is small enough that no person can squeeze through from the side.

Die Hagelschutzvorrichtung 1 weist die Größe des Oberlichtrahmens auf, verläuft planparallel zum Oberlichtrahmen und besitzt einen einstückigen Rost mit parallelen Längsstegen mit einer vertikalen Steghöhe, die größer ist als die horizontale Stegbreite, um ein biegesteifes Teil auszubilden, oder ein einstückiges flaches horizontales Gitter 3, welcher bzw. welches in einem quadratischen Rahmen 4 angeordnet ist, der exakt über dem Oberlicht 2 liegt.The hail protection device 1 has the size of the skylight frame, runs plane-parallel to the skylight frame and has a one-piece grate with parallel longitudinal webs with a vertical web height that is greater than the horizontal web width in order to form a rigid part, or a one-piece flat horizontal grille 3 which is arranged in a square frame 4 which lies exactly above the skylight 2.

Anstelle des einstückigen Rostes oder einstückigen Gitters kann die Hagelschutzvorrichtung 1 auch aus einzelnen abgestützten, vorzugsweise gleich großen, tragbaren, vorzugsweise miteinander verbundenen und/oder in einem Rahmen 4 angeordneten Rost- bzw. Gitterelementen zusammengesetzt sein.Instead of the one-piece grate or one-piece grille, the hail protection device 1 can also be composed of individual supported grate or grille elements, preferably of the same size, portable, preferably connected to one another and/or arranged in a frame 4.

Stegroste können leicht transportable Einzelfelder mit Winkeleisenrahmen oder U-Profilrahmen zum Einlegen oder Einschieben der Einzelfelder besitzen.Slotted gratings can have easily transportable individual panels with angle iron frames or U-profile frames for inserting or sliding in the individual panels.

Der Rost oder das Gitter 3 besitzt parallele Längsstege, die in einem Abstand von ca. 1,5cm bis 2,0cm voneinander beabstandet sind und eine Steghöhe von ca. 1,5-2,0cm aufweisen.The grate or grid 3 has parallel longitudinal bars which are spaced apart from each other at a distance of approx. 1.5 cm to 2.0 cm and have a bar height of approx. 1.5-2.0 cm.

• &psgr; · •&psgr; ·

Die Hagelschutzvorrichtung 1 kann auch eine mit Durchgangsöffnungen versehene perforierte oder geschlitzte Platte sein, die ein Muster von dicht benachbarten runden oder quadratischen Durchgangsöffnungen in der Größe von ca. 1,0cm bis 2,0cm Durchmesser bzw. Kantenlänge aufweist, wobei bei Schlitzausbildung die Schlitzbreite ca. 1,0 bis 2,0cm und Schlitzlänge ca. 3,5 bis 4,0cm beträgt.The hail protection device 1 can also be a perforated or slotted plate provided with through-openings, which has a pattern of closely spaced round or square through-openings with a diameter or edge length of approximately 1.0 cm to 2.0 cm, wherein in the case of slot formation the slot width is approximately 1.0 to 2.0 cm and the slot length is approximately 3.5 to 4.0 cm.

Bei hoher gewünschter Transparenz kann die Hagelschutzvorrichtung aber auch ein in einem Rahmen 4 angeordnetes einstückiges Maschengeflecht aus Draht oder Kunststoffasern umfassen oder aus einzelnen abgestützten, vorzugsweise gleich großen, tragbaren, miteinander verbundenen Maschengeflechtselementen zusammengesetzt sein, welche in Rahmen 4 eingefaßt sein können. In diesem Fall besitzt das Maschengeflecht eine Maschenweite von ca. 3,0cm und eine Maschenbreite von ca. 1,5-2,0cm.If a high level of transparency is desired, the hail protection device can also comprise a one-piece mesh made of wire or plastic fibers arranged in a frame 4 or can be composed of individual supported, preferably equally sized, portable, interconnected mesh elements which can be enclosed in frame 4. In this case, the mesh has a mesh size of approximately 3.0 cm and a mesh width of approximately 1.5-2.0 cm.

Der Rahmen 4 der Hagelschutzvorrichtung 1 ist bevorzugt ein Winkeleisenrahmen oder ein U-Profilrahmen. Die Größen richten sich nach den Standardmaßen der führenden Hersteller. Sondergrößen sind jederzeit machbar. Bis Nenngröße lOOcmxlOOcm wäre eine Standardgröße denkbar. Ausführungen sind in verzinktem Stahl oder aus Edelstahl vorteilhaft.The frame 4 of the hail protection device 1 is preferably an angle iron frame or a U-profile frame. The sizes are based on the standard dimensions of the leading manufacturers. Special sizes can be made at any time. A standard size of up to a nominal size of 100cmxl00cm would be conceivable. Versions made of galvanized steel or stainless steel are advantageous.

Die mechanische Befestigung zwischen Rahmen und Gitter oder dergleichen wird ohne Werkzeug vorzugsweise durch Einhängen von Fixierungen oder durch den Abschlußrahmen erreicht.The mechanical fastening between the frame and the grille or the like is achieved without tools, preferably by attaching fixings or through the end frame.

Vorgenannte Varianten sind grundsätzlich so getroffen, daß bei Hagelschlag kleine Hagelkörner unter ca. 1 cm Durchmesser gegebenenfalls im freien Fall bei exakt vertikaler Fallrichtung durch den Rost, das Gitter oder den Maschendraht fallenThe above variants are basically designed so that in the event of a hailstorm, small hailstones of less than 1 cm in diameter fall through the grate, the grid or the wire mesh in a free fall in an exactly vertical direction

können. Diese Hagelkörner weisen ein Größe auf, die für das Oberlicht unschädlich ist und dieses nicht beschädigen können. These hailstones are of a size that is harmless to the skylight and cannot damage it.

Größere Hagelkörner mit einem Durchmesser von mehr als ca. 1,0cm treffen in der Regel einen Steg eines Stegrostes oder einen Gitterstab eines Gittes oder einen Draht des Maschendrahtgeflechtes oder dergleichen und werden mithin vom bruchempfindlichen transparenten Oberlicht 2 abgehalten bzw. vorher gebrochen, so daß die zerkleinerten Hagelkörner für das Glas unschädlich sind.Larger hailstones with a diameter of more than approximately 1.0 cm usually hit a bar of a grating or a bar of a grille or a wire of the wire mesh or the like and are therefore held back by the fragile transparent skylight 2 or are broken beforehand, so that the crushed hailstones are harmless to the glass.

Die Hagelschutzvorrichtung 1 gemäß Zeichnung besitzt vier vertikale Streben oder Füße 5 in den Eckpunkten des viereckigen Oberlichtrahmens. Die Füße 5 sind im Bereich des Oberlichtrahmens auf dem Gebäudedach lose abgestützt, können aber auch befestigt sein.The hail protection device 1 according to the drawing has four vertical struts or feet 5 in the corners of the square skylight frame. The feet 5 are loosely supported on the building roof in the area of the skylight frame, but can also be attached.

Die Streben oder Füße 5 sind gleich lang und höhenverstellbar ausgebildet und können in unterschiedlichen Höhenstellungen durch Arretierstifte 6 arretiert werden.The struts or feet 5 are of equal length and height adjustable and can be locked in different height positions by locking pins 6.

Im besonderen besteht das Fußgestell aus Vierkantrohren. Zwei Vierkantrohrabschnitte eines jeden höhenverstellbaren Fußes laufen hierbei verschieblich ineinander und ermöglichen eine problemlose Höhenverstellung der Konstruktion. Die Höhenanpassung kann auf allen Füßen getrennt eingestellt werden.In particular, the base frame is made of square tubes. Two square tube sections of each height-adjustable foot slide into each other and allow the height of the structure to be adjusted easily. The height adjustment can be set separately on all feet.

Die Höhenverstellung sieht im einzelnen wie folgt aus:The height adjustment looks like this in detail:

Zwei Vierkantrohrabschnitte laufen, wie gesagt, ineinander, wobei der äußere Vierkantrohrabschnitt eine durchgehende horizontale Bohrung 8 erhält. Paßgenau dazu erhält der innereAs mentioned, two square tube sections run into each other, whereby the outer square tube section receives a continuous horizontal hole 8. The inner square tube section receives a precisely fitting

Vierkantrohrabschnitt im vertikalen Abstand von jeweils 5,0cm bis 10,0cm weitere horizontale Bohrungen 9, die dann mittels Durchstecken eines dreifach abgewinkelten Arretierstiftes 6 aus Draht in Form eines speziellen Dorns gemäß Figur 3 die mechanische Fixierung auf der gewünschten Höhe erlauben. Durch Herunterklappen wird der Dorn automatisch aufgrund seines Eigengewichtes fixiert.Square tube section with further horizontal holes 9 at vertical intervals of 5.0 cm to 10.0 cm each, which then allow mechanical fixing at the desired height by inserting a three-way angled locking pin 6 made of wire in the form of a special mandrel as shown in Figure 3. By folding down, the mandrel is automatically fixed due to its own weight.

Die Streben oder Füße 5, die oberseitig fest mit der Platte oder dem Rahmen 4 des Rostes oder des Gitters 3 oder des Maschengeflechtes verbunden sind, weisen unterseitig fest verbundene Abstützflächen oder -schalen 7 auf, die der Abstützkontur des Oberlichtrahmens oder der Abstützkontur des dem Oberlichtrahmen benachbarten Gebäudedachbereichs formangepaßt sind.The struts or feet 5, which are firmly connected on the upper side to the plate or frame 4 of the grating or the grille 3 or the mesh, have on the lower side firmly connected support surfaces or shells 7 which are shaped to match the support contour of the skylight frame or the support contour of the building roof area adjacent to the skylight frame.

Die Abstützflächen oder -schalen 5 auf dem Oberlichtrahmen oder dem benachbarten Gebäudedachbereich sind lose formangepaßt abgestützt, wodurch die Hagelschutzvorrichtung 1 durch ihr Eigengewicht auf dem Gebäudedach gehalten wird. Bei dieser Konstruktion wird die Windsogsicherheit mittels mechanischer Auflast sichergestellt.The support surfaces or shells 5 on the skylight frame or the adjacent building roof area are loosely supported in a form-adapted manner, whereby the hail protection device 1 is held on the building roof by its own weight. In this construction, wind suction safety is ensured by means of mechanical load.

Zusätzlich können die Abstützflächen oder -schalen 5 auf ihrer Oberseite mit einer Kiesschicht oder mit Fliessen oder Gehwegplatten abgedeckt und belastet sein. Hier erfolgt die mechanische Auflast mittels vorzugsweise in Draufsicht dreiviertel förmiger Schalenkonstruktionen gemäß Zeichnung. Die Schalen 5 werden mittels Sicherungsschrauben am Fußgestell befestigt (Version I: bekieste Flachdächer und Version II: unbekieste Dächer, Foliendächer). Bei letzterer erfolgt die mechanische Fixierung vorzugsweise mittels Auflage von drei starken Gehwegplatten, die paßgenau in die Aufnahme des FußesIn addition, the support surfaces or shells 5 can be covered and loaded on their upper side with a layer of gravel or with tiles or paving slabs. Here, the mechanical load is applied by means of shell constructions that are preferably three-quarter-shaped in plan view as shown in the drawing. The shells 5 are attached to the base frame using locking screws (version I: graveled flat roofs and version II: ungraveled roofs, foil roofs). In the latter case, the mechanical fixation is preferably carried out by means of three strong paving slabs that fit precisely into the base frame.

UvUJUvUJ

passen. Dieser Fuß wird genauso wie der Fuß gemäß Version I mittels Sicherungsschraube am Gestell befestigt.This foot is attached to the frame using a locking screw, just like the foot in version I.

Unter den Abstützflächen oder -schalen 5 kann eine Abdichtung, vorzugsweise eine Dichtfolie oder Bautenschutzmatte, angeordnet und die Abstützflächen oder -schalen 7 fest mit dem Oberlichtrahmen oder dem benachbarten Gebäudedachbereich verbunden sein.A seal, preferably a sealing film or building protection mat, can be arranged under the support surfaces or shells 5 and the support surfaces or shells 7 can be firmly connected to the skylight frame or the adjacent building roof area.

Bei beiden vorgenannten Versionen I und II kann als mechanischer Schutz der Dachabdichtung also eine formgenaue Bautenschutzmatte zum Unterlegen unter die Füße eingebaut sein.In both of the aforementioned versions I and II, a precisely shaped building protection mat can be installed to place under the feet as mechanical protection of the roof waterproofing.

Die HagelSchutzvorrichtung 1 kann zumindest auf einer Kantenseite einen vorzugsweise vertikalen dachbefestigten Windschutz aufweisen, welcher vorzugsweise eine transparente Platte ist.The hail protection device 1 can have at least on one edge side a preferably vertical roof-mounted wind protection, which is preferably a transparent plate.

Ferner kann die Hagelschutzvorrichtung 1 bei Ausbildung eines offenbaren bzw. hochschwenkbaren Oberlichtes, vorzugsweise als Brandschutzsicherung für einen Rauchgasabzug, ebenfalls über ein Schwenkgestänge verschwenkbar sein.Furthermore, the hail protection device 1 can also be pivoted via a pivoting rod when forming an openable or pivotable skylight, preferably as a fire protection device for a smoke gas extractor.

Bei Ausbildung des Oberlichts 2 als Lichtkuppel kann die Hagelschutzvorrichtung 1 im wesentlichen der Außenkonfiguration der Lichtkuppel beispielsweise in Tetraeder- oder Halbkugelform angepaßt sein, insbesondere durch entsprechende Anordnung der Einzelelemente eines mehrteiligen Rostes, Gitters oder Maschengeflechtes in einem gemeinsamen Rahmen.If the skylight 2 is designed as a skylight dome, the hail protection device 1 can essentially be adapted to the external configuration of the skylight dome, for example in tetrahedral or hemispherical form, in particular by appropriately arranging the individual elements of a multi-part grate, grille or mesh in a common frame.

Schließlich kann die Hagelschutzvorrichtung 1 in einer Weise stabil mit einer Traglast von etwa 100kg und fest mit dem Ge-Finally, the hail protection device 1 can be stably mounted with a load capacity of about 100kg and firmly attached to the

bäudedach verbunden ausgebildet sein, daß sie zusätzlich als Einbruchsicherung dient.The roof of the building must be connected in such a way that it also serves as a burglar alarm.

Es können also im besonderen folgendende Sonderformen vorgesehen sein:In particular, the following special forms may be provided:

I. RauchabzugI. Smoke extraction

Für Rauchabzüge muß der Hagelschutz synchron mit der Lichtkuppel oder dergleichen geöffnet werden. Dies kann über denselben Impulsgeber und einen separaten Motor passieren.For smoke extraction, the hail protection must be opened synchronously with the skylight or similar. This can be done using the same pulse generator and a separate motor.

II. runde KuppelnII. Round domes

In Sonderfertigung können für ein besonders schönes Erscheinungsbild auch runde Abdeckungen gefertigt werden. Einfachere kostengünstigere Varianten sind jedoch quadratische Abdeckungen mit Standardmaßen führender Hersteller.Round covers can also be manufactured to special order for a particularly attractive appearance. However, simpler, more cost-effective options are square covers with standard dimensions from leading manufacturers.

III. WindschürzenIII. Wind skirts

Sollten in speziellen Fällen Probleme an der Lichtkuppel oder dergleichen durch Wind entstehen, kann der Hagelschutz gegebenenfalls durch mehrere seitliche Windschürzen ergänzt werden. If, in special cases, problems with the skylight or similar arise due to wind, the hail protection can be supplemented by several side wind aprons if necessary.

IV. EinbruchsicherungIV. Burglary protection

Sollte eine Einbruchsicherung gefordert sein, kann ein System angeboten werden, das diebstahlsicher in der Dachkonstruktion verankert wird und durch seitliche Traversen ein Einsteigen wirkungsvoll verhindert. Da hier die Fixierung mechanisch mit der Grundkonstruktion stattfinden muß, ist eine AbdichtungIf burglar protection is required, a system can be offered that is anchored in the roof structure in a theft-proof manner and effectively prevents entry by means of lateral crossbars. Since the fixation must take place mechanically with the basic construction, sealing

nötig. Die Abdichtung zum Dach findet vorzugsweise mit Material wie „Kemperol" oder „Profi-Dicht" statt, das nahezu mit jeder Dachabdichtung kompatibel ist.necessary. The roof sealing is preferably done with material such as "Kemperol" or "Profi-Dicht", which is compatible with almost any roof sealing.

Claims (24)

1. Oberlichtkonstruktion eines Gebäudedachs, vorzugsweise eines Gebäudeflachdachs, mit einem transparenten vorzugsweise aus Glas bestehenden Oberlicht in einer Öffnung des Gebäudedachs, welches in einem Oberlichtrahmen angeordnet ist, wobei der vorzugsweise viereckige Oberlichtrahmen seinerseits fest und abgedichtet mit dem Gebäudedach verbunden ist, dadurch gekennzeichnet, daß dem Oberlicht (2) eine mechanische Hagelschutzvorrichtung (1) oberseitig in einem Abstand (d) vorgeordnet ist. 1. Skylight construction of a building roof, preferably a flat building roof, with a transparent skylight, preferably made of glass, in an opening of the building roof, which is arranged in a skylight frame, the preferably square skylight frame in turn being firmly and sealed connected to the building roof, characterized in that a mechanical hail protection device ( 1 ) is arranged in front of the skylight ( 2 ) on the upper side at a distance (d). 2. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) etwa die Größe des Oberlichtrahmens aufweist. 2. Skylight construction according to claim 1, characterized in that the hail protection device ( 1 ) has approximately the size of the skylight frame. 3. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) planparallel zum Oberlichtrahmen verläuft. 3. Skylight construction according to claim 1 or 2, characterized in that the hail protection device ( 1 ) runs plane-parallel to the skylight frame. 4. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) eine mit Durchgangsöffnungen versehene perforierte oder geschlitzte Platte ist, die vorzugsweise ein Muster von dicht benachbarten runden oder quadratischen Durchgangsöffnungen in der Größe von ca. 1,0 cm bis 2,0 cm Durchmesser bzw. Kantenlänge aufweist, wobei gegebenenfalls bei Schlitzausbildung vorzugsweise die Schlitzbreite ca. 1,0 cm bis 2,0 cm und Schlitzlänge vorzugsweise 3,5 cm bis 4,0 cm beträgt. 4. Skylight construction according to one of claims 1 to 3, characterized in that the hail protection device ( 1 ) is a perforated or slotted plate provided with through openings, which preferably has a pattern of closely spaced round or square through openings with a diameter or edge length of approximately 1.0 cm to 2.0 cm, wherein, if slotted, the slot width is preferably approximately 1.0 cm to 2.0 cm and the slot length is preferably 3.5 cm to 4.0 cm. 5. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) ein Rost oder ein Gitter (3) ist. 5. Skylight construction according to one of claims 1 to 3, characterized in that the hail protection device ( 1 ) is a grate or a grid ( 3 ). 6. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) aus einzelnen abgestützten, vorzugsweise gleich großen, tragbaren, vorzugsweise miteinander verbundenen und/oder in einem Rahmen (4) angeordneten Rost- bzw. Gitterelementen zusammengesetzt ist. 6. Skylight construction according to claim 5, characterized in that the hail protection device ( 1 ) is composed of individual supported, preferably equally sized, portable, preferably interconnected and/or arranged in a frame ( 4 ) grate or lattice elements. 7. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Rost oder das Gitter (3) parallele Längsstege besitzt, die vorzugsweise in einem Abstand von ca. 1,5 cm bis 2,0 cm voneinander beabstandet sind und eine Steghöhe von ca. 1,5 cm bis 2,0 cm besitzen. 7. Skylight construction according to claim 5 or 6, characterized in that the grate or the grille ( 3 ) has parallel longitudinal webs, which are preferably spaced apart from one another at a distance of approximately 1.5 cm to 2.0 cm and have a web height of approximately 1.5 cm to 2.0 cm. 8. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) ein in einem Rahmen (4) angeordnetes Maschengeflecht aus Draht oder Kunststoff-Fasern ist. 8. Skylight construction according to one of claims 1 to 3, characterized in that the hail protection device ( 1 ) is a mesh made of wire or plastic fibers arranged in a frame ( 4 ). 9. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) aus einzelnen abgestützten, vorzugsweise gleich großen, tragbaren, vorzugsweise miteinander verbundenen Maschengeflechtselementen zusammengesetzt ist, welche in einem Rahmen (4) eingefaßt sein können. 9. Skylight construction according to claim 8, characterized in that the hail protection device ( 1 ) is composed of individual supported, preferably equally sized, portable, preferably interconnected mesh elements, which can be enclosed in a frame ( 4 ). 10. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, daß das Maschengeflecht eine Maschenweite von ca. 3,0 cm und eine Maschenbreite von ca. 1,5 cm bis 2,0 cm besitzt. 10. Skylight construction according to claim 8 or 9, characterized in that the mesh has a mesh size of approximately 3.0 cm and a mesh width of approximately 1.5 cm to 2.0 cm. 11. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 6 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Rahmen (4) der Hagelschutzvorrichtung (1) ein Winkeleisenrahmen oder ein U-Profilrahmen ist. 11. Skylight construction according to one of claims 6 to 10, characterized in that the frame ( 4 ) of the hail protection device ( 1 ) is an angle iron frame or a U-profile frame. 12. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) über vorzugsweise vertikale Streben oder Füße (5) auf dem vorzugsweise viereckigen Oberlichtrahmen oder im Bereich des Oberlichtrahmens auf dem Gebäudedach lose abgestützt oder fest befestigt ist. 12. Skylight construction according to one of claims 1 to 11, characterized in that the hail protection device ( 1 ) is loosely supported or firmly attached via preferably vertical struts or feet ( 5 ) on the preferably square skylight frame or in the region of the skylight frame on the building roof. 13. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Streben oder Füße gleich lang ausgebildet sind. 13. Skylight construction according to claim 12, characterized in that the struts or feet are of equal length. 14. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Streben oder Füße (5) höhenverstellbar ausgebildet und in unterschiedlichen Höhenstellungen durch Arretierstifte (6) arretierbar sind. 14. Skylight construction according to claim 12 or 13, characterized in that the struts or feet ( 5 ) are designed to be height-adjustable and can be locked in different height positions by locking pins ( 6 ). 15. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 12 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Streben oder Füße (5) oberseitig fest mit der Platte oder dem Rahmen (4) des Rostes oder des Gitters (3) oder des Maschengeflechtes verbunden sind. 15. Skylight construction according to one of claims 12 to 14, characterized in that the struts or feet ( 5 ) are firmly connected on the upper side to the plate or the frame ( 4 ) of the grate or the grille ( 3 ) or the mesh. 16. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 12 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Streben oder Füße (5) unterseitig fest verbundene Abstützflächen oder -schalen (7) aufweisen, die der Abstützkontur des Oberlichtrahmens oder der Abstützkontur des dem Oberlichtrahmen benachbarten Gebäudedachbereichs formangepaßt sind. 16. Skylight construction according to one of claims 12 to 15, characterized in that the struts or feet ( 5 ) have support surfaces or shells ( 7 ) which are firmly connected on the underside and which are shaped to match the support contour of the skylight frame or the support contour of the building roof area adjacent to the skylight frame. 17. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstützflächen oder -schalen (5) auf dem Oberlichtrahmen oder dem benachbarten Gebäudedachbereich lose, vorzugsweise formangepaßt, abgestützt und die Hagelschutzvorrichtung (1) durch ihr Eigengewicht auf dem Gebäudedach gehalten ist. 17. Skylight construction according to claim 16, characterized in that the support surfaces or shells ( 5 ) are loosely supported, preferably in a form-adapted manner, on the skylight frame or the adjacent building roof area and the hail protection device ( 1 ) is held on the building roof by its own weight. 18. Oberlichtkonstruktion nach Ansprüche 16 oder 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Abstützflächen oder -schalen (5) oberseitig mit einer Kiesschicht oder mit Fliessen abgedeckt und belastet sind. 18. Skylight construction according to claim 16 or 17, characterized in that the supporting surfaces or shells ( 5 ) are covered and loaded on the upper side with a layer of gravel or with tiles. 19. Oberlichtkonstruktion nach Anspruch 16 oder 18, dadurch gekennzeichnet, daß unter den Abstützflächen oder -schalen (5) eine Abdichtung, vorzugsweise eine Dichtfolie, angeordnet und die Abstützflächen oder -schalen (7) fest mit dem Oberlichtrahmen oder dem benachbarten Gebäudedachbereich verbunden sind. 19. Skylight construction according to claim 16 or 18, characterized in that a seal, preferably a sealing film, is arranged under the support surfaces or shells ( 5 ) and the support surfaces or shells ( 7 ) are firmly connected to the skylight frame or the adjacent building roof area. 20. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) zumindest auf einer Kantenseite einen vorzugsweise vertikalen dachbefestigten Windschutz aufweist, welcher vorzugsweise eine transparente Platte ist. 20. Skylight construction according to one of claims 1 to 19, characterized in that the hail protection device ( 1 ) has at least on one edge side a preferably vertical roof-mounted wind protection, which is preferably a transparent plate. 21. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) bei Ausbildung eines öffenbaren bzw. hochschwenkbaren Oberlichtes, vorzugsweise als Brandschutzsicherung für einen Rauchgasabzug, ebenfalls über ein Schwenkgestänge verschwenkbar ist. 21. Skylight construction according to one of claims 1 to 20, characterized in that the hail protection device ( 1 ) can also be pivoted via a pivoting rod when forming an openable or pivotable skylight, preferably as a fire protection device for a smoke exhaust. 22. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß bei Ausbildung des Oberlichts (2) als Lichtkuppel die Hagelschutzvorrichtung (1) im wesentlichen der Außenkonfiguration der Lichtkuppel beispielsweise in Tetraeder- oder Halbkugelform angepaßt ist, insbesondere durch entsprechende Anordnung der Einzelelemente eines mehrteiligen Rostes, Gitters oder Maschengeflechtes in einem gemeinsamen Rahmen. 22. Skylight construction according to one of claims 1 to 21, characterized in that when the skylight ( 2 ) is designed as a skylight dome, the hail protection device ( 1 ) is essentially adapted to the external configuration of the skylight dome, for example in tetrahedral or hemispherical form, in particular by appropriate arrangement of the individual elements of a multi-part grate, grille or mesh in a common frame. 23. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) mit einer vertikalen Belastbarkeit von vorzugsweise etwa 100 kg in einer Weise stabil und fest mit dem Gebäudedach verbunden ausgebildet ist, daß sie zusätzlich als Einbruchsicherung dient. 23. Skylight construction according to one of claims 1 to 22, characterized in that the hail protection device ( 1 ) with a vertical load capacity of preferably about 100 kg is designed to be stable and firmly connected to the building roof in such a way that it additionally serves as a burglar protection device. 23. Oberlichtkonstruktion nach einem der Ansprüche 1 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß die Hagelschutzvorrichtung (1) mit einer vertikalen Belastbarkeit von vorzugsweise etwa 100 kg in einer Weise stabil und fest mit dem Gebäudedach verbunden ausgebildet ist, daß sie zusätzlich als Einbruchsicherung dient. 23. Skylight construction according to one of claims 1 to 22, characterized in that the hail protection device ( 1 ) with a vertical load capacity of preferably about 100 kg is designed to be stable and firmly connected to the building roof in such a way that it additionally serves as a burglar protection device.
DE20303458U 2003-03-04 2003-03-04 Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts Expired - Lifetime DE20303458U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20303458U DE20303458U1 (en) 2003-03-04 2003-03-04 Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20303458U DE20303458U1 (en) 2003-03-04 2003-03-04 Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20303458U1 true DE20303458U1 (en) 2003-06-12

Family

ID=7980529

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20303458U Expired - Lifetime DE20303458U1 (en) 2003-03-04 2003-03-04 Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20303458U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITVR20090187A1 (en) * 2009-11-12 2011-05-13 Tecnometal S R L DEVICE FOR PROTECTION AGAINST ATMOSPHERIC FRAMES FOR ROOFING OR SIMILAR
GB2499038A (en) * 2012-02-03 2013-08-07 Paul Gerard Whelan Framed skylight safety net
CN104153592A (en) * 2014-08-19 2014-11-19 上海建工五建集团有限公司 Toolized detachable type protection platform and manufacturing method thereof
AT525966A4 (en) * 2022-07-15 2023-10-15 Pizl Hermann Hail protection plate

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITVR20090187A1 (en) * 2009-11-12 2011-05-13 Tecnometal S R L DEVICE FOR PROTECTION AGAINST ATMOSPHERIC FRAMES FOR ROOFING OR SIMILAR
WO2011058117A1 (en) * 2009-11-12 2011-05-19 Tecnometal S.R.L. Device for protecting door or window closure elements for roofs or the like against atmospheric precipitation
GB2499038A (en) * 2012-02-03 2013-08-07 Paul Gerard Whelan Framed skylight safety net
GB2499038B (en) * 2012-02-03 2014-05-07 Paul Gerard Whelan Safety apparatus
CN104153592A (en) * 2014-08-19 2014-11-19 上海建工五建集团有限公司 Toolized detachable type protection platform and manufacturing method thereof
AT525966A4 (en) * 2022-07-15 2023-10-15 Pizl Hermann Hail protection plate
AT525966B1 (en) * 2022-07-15 2023-10-15 Pizl Hermann Hail protection plate

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202012013684U1 (en) sun protection
DE202010011307U1 (en) Free-standing roofing in the manner of a conservatory awning
DE102011075011A1 (en) Support for lattice arrangement, particularly screen lattice arrangement for use as bar grate, particularly as screen at terrace and balcony railing, has lattice bars that are arranged parallel to each other and at distance from each other
DE102007059388A1 (en) Modified rainwater pipe for winter garden, has integrated elements provided for light and visual cover and for illumination purposes, and decorative strip is attached in form-fit manner on its front side
DE20303458U1 (en) Roof light for building is protected from hail damage by a grid held over the light by an adjustable set of telescopic struts
AT506626B1 (en) LIGHT ROOF
EP3299538B1 (en) Weather protection awning
DE102009013463A1 (en) Building, has support connected to base rod by traction element, where base rod is aligned perpendicularly to edge of roof, and is connected to load-carrying roof component by retaining bracket
EP2138654A2 (en) Canopy
DE102011116558A1 (en) Large tent roofing structure has pulleys that are provided for supplementary support of safety rope and traction cable so as to prevent destruction of pivoting lever and support tube which is attached to support pole
AT399185B (en) TRANSPORTABLE HOUSING, IN PARTICULAR ROOM CELL, FOR A FORMING AND / OR SWITCHING STATION, A GAS PRESSURE CONTROL STATION, GARAGE OR THE LIKE.
DE4209893C1 (en) Closing opening in inclined roof surface - involves roof surface having outwardly pivotable roof skin casement part
DE69634898T2 (en) safety device
DE202005004187U1 (en) Front awning for buildings is supported by vertical supports set spaced from building wall to allow inclined position of awning and rain water to drain into water collector between awning and building wall
DE202020003790U1 (en) Roof window arrangement
DE19706567B4 (en) Canopy system for building entrances
EP1808551A2 (en) Roof with accessory rack
EP3418470B1 (en) Weather protection awning with at least two frame fields
DE29712468U1 (en) Security fence
EP1384834B1 (en) Sun-blind element
DE10202567C1 (en) Self-supporting antenna disguise for roof-mounted sector antenna simulates chimney stack and chimney pot
DE19947610B4 (en) Aufdachbalkon
AT508666B1 (en) DOMELIGHT
DE29702832U1 (en) Canopy system for building entrances
DE202005010974U1 (en) Extensible sunshade for use in vehicle e.g. mobile home, ship, or building e.g. greenhouse, winter garden, has pair of extension mechanisms, each having connected pairs of asymmetrical criss crossing links

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20030717

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20061003