DE202013104303U1 - Protective hydro-insulating under-roof or wall tape - Google Patents
Protective hydro-insulating under-roof or wall tape Download PDFInfo
- Publication number
- DE202013104303U1 DE202013104303U1 DE202013104303.6U DE202013104303U DE202013104303U1 DE 202013104303 U1 DE202013104303 U1 DE 202013104303U1 DE 202013104303 U DE202013104303 U DE 202013104303U DE 202013104303 U1 DE202013104303 U1 DE 202013104303U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- roof
- tape
- sub
- water
- wall
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 title claims abstract description 6
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims abstract description 55
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 47
- 238000003466 welding Methods 0.000 claims abstract description 22
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims abstract description 6
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 4
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 claims description 3
- 230000008961 swelling Effects 0.000 claims description 3
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 claims description 2
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 abstract description 4
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 abstract description 4
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 abstract 1
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 89
- 229920002803 thermoplastic polyurethane Polymers 0.000 description 23
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 9
- UHOVQNZJYSORNB-UHFFFAOYSA-N Benzene Chemical compound C1=CC=CC=C1 UHOVQNZJYSORNB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- WYURNTSHIVDZCO-UHFFFAOYSA-N Tetrahydrofuran Chemical compound C1CCOC1 WYURNTSHIVDZCO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 6
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 6
- 239000000463 material Substances 0.000 description 6
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 5
- 239000000565 sealant Substances 0.000 description 5
- 230000035699 permeability Effects 0.000 description 4
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 4
- 239000011295 pitch Substances 0.000 description 3
- YLQBMQCUIZJEEH-UHFFFAOYSA-N tetrahydrofuran Natural products C=1C=COC=1 YLQBMQCUIZJEEH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 150000001336 alkenes Chemical class 0.000 description 2
- 239000000428 dust Substances 0.000 description 2
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 2
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 244000005700 microbiome Species 0.000 description 2
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 2
- 229920000728 polyester Polymers 0.000 description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N Chlorine atom Chemical compound [Cl] ZAMOUSCENKQFHK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JOYRKODLDBILNP-UHFFFAOYSA-N Ethyl urethane Chemical compound CCOC(N)=O JOYRKODLDBILNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000012790 adhesive layer Substances 0.000 description 1
- 150000001335 aliphatic alkanes Chemical class 0.000 description 1
- 150000001491 aromatic compounds Chemical class 0.000 description 1
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 229910052801 chlorine Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000000460 chlorine Substances 0.000 description 1
- ZPUCINDJVBIVPJ-LJISPDSOSA-N cocaine Chemical compound O([C@H]1C[C@@H]2CC[C@@H](N2C)[C@H]1C(=O)OC)C(=O)C1=CC=CC=C1 ZPUCINDJVBIVPJ-LJISPDSOSA-N 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 238000004090 dissolution Methods 0.000 description 1
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 1
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 1
- 150000002148 esters Chemical class 0.000 description 1
- 150000002170 ethers Chemical class 0.000 description 1
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 1
- 239000010419 fine particle Substances 0.000 description 1
- -1 heavy rain Chemical compound 0.000 description 1
- 150000002576 ketones Chemical class 0.000 description 1
- 230000000873 masking effect Effects 0.000 description 1
- JRZJOMJEPLMPRA-UHFFFAOYSA-N olefin Natural products CCCCCCCC=C JRZJOMJEPLMPRA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 150000002894 organic compounds Chemical class 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 239000011814 protection agent Substances 0.000 description 1
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 210000004243 sweat Anatomy 0.000 description 1
- 239000004753 textile Substances 0.000 description 1
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 description 1
- 229920002725 thermoplastic elastomer Polymers 0.000 description 1
- 239000004416 thermosoftening plastic Substances 0.000 description 1
- 239000002023 wood Substances 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/625—Sheets or foils allowing passage of water vapor but impervious to liquid water; house wraps
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B5/00—Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts
- B32B5/02—Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts characterised by structural features of a fibrous or filamentary layer
- B32B5/024—Woven fabric
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B5/00—Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts
- B32B5/22—Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts characterised by the presence of two or more layers which are next to each other and are fibrous, filamentary, formed of particles or foamed
- B32B5/24—Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts characterised by the presence of two or more layers which are next to each other and are fibrous, filamentary, formed of particles or foamed one layer being a fibrous or filamentary layer
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04D—ROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
- E04D12/00—Non-structural supports for roofing materials, e.g. battens, boards
- E04D12/002—Sheets of flexible material, e.g. roofing tile underlay
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B2262/00—Composition or structural features of fibres which form a fibrous or filamentary layer or are present as additives
- B32B2262/02—Synthetic macromolecular fibres
- B32B2262/0276—Polyester fibres
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B2307/00—Properties of the layers or laminate
- B32B2307/30—Properties of the layers or laminate having particular thermal properties
- B32B2307/308—Heat stability
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B2307/00—Properties of the layers or laminate
- B32B2307/70—Other properties
- B32B2307/724—Permeability to gases, adsorption
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B2307/00—Properties of the layers or laminate
- B32B2307/70—Other properties
- B32B2307/726—Permeability to liquids, absorption
- B32B2307/7265—Non-permeable
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
- Building Environments (AREA)
- Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
Abstract
Schutz-Hydroisolier-Unterdachband für ein schräges Dach oder Wandband mit einer wasserdurchlässigen und wasserdampfdurchlässigen Tragschicht (3) und mit wasserundurchlässigen und wasserdampfdurchlässige Dichtungsschichten (1, 2) auf TPU-Basis und gegebenenfalls mit einer zusätzlichen Versteifungsschicht, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke der Dichtungsschichten (1, 2) so bemessen ist, dass die eigentlichen Bänder (10, 12) wasserdicht und dampfdurchlässig mittels Thermalschweißens oder Quellschweißens oder mittels Klebens in einer Verbindung (11) verbindbar sind, wobei die Tragschicht (3) beidseitig und vollflächig mit der ersten und zweiten Dichtungsschicht (1, 2) vorgesehen ist, und die entstandene Verbindung (11) ferner mit einer überlappten Übersetzung (5) überlappt ist, wobei ferner der Wassereintritt im flüssigen Zustand in die Tragschicht (3) verhindert ist.Protective hydro-insulating sub-roof tape for a sloping roof or wall tape with a water-permeable and water-vapor-permeable base layer (3) and with water-impermeable and water-vapor-permeable sealing layers (1, 2) based on TPU and optionally with an additional stiffening layer, characterized in that the thickness of the sealing layers (1, 2) is dimensioned such that the actual tapes (10, 12) can be connected in a watertight and vapor-permeable manner by means of thermal welding or source welding or by means of adhesive in a connection (11), the base layer (3) on both sides and over the entire area with the first and second sealing layer (1, 2) is provided, and the resulting connection (11) is also overlapped with an overlapped transmission ratio (5), furthermore preventing the entry of water into the supporting layer (3) in the liquid state.
Description
Die Erfindung betrifft ein Schutz-Hydroisolier-Unterdach- oder Wandband nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a protective hydro-insulating under-roof or wall tape according to the preamble of
Die Erfindung ist als Schutz-Hydroisolier-Unterdach- oder Wandband für schräge Dächer oder für Gebäudewände einsetzbar. Das Band weist eine wasserdurchlässige und dampfdurchlässige Tragschicht und wasserundurchlässige und dampfdurchlässige Dichtungsschichten auf TPU-Basis auf und ist gegebenenfalls mit einer zusätzlichen Versteifungsschicht versehen.The invention can be used as a protective hydro-insulating under-roof or wall tape for sloping roofs or for building walls. The tape has a water-permeable and vapor-permeable support layer and water-impermeable and vapor-permeable TPU-based sealing layers and is optionally provided with an additional stiffening layer.
Die Erfindung betrifft ferner ein Dach oder eine Wand mit einer Reihe von verblattend gelagerten und verschweißten wasserundurchlässigen und dampfdurchlässigen Unterdach- oder Wandbändern.The invention further relates to a roof or a wall with a series of verblattend stored and welded waterproof and vapor-permeable roof or wall tapes.
Die Unterdachbänder haben zuerst die Aufgabe, das unbedeckte Dach gegen ein Regeneindringen zu schützen. Nach der Verlegung der harten Bedachung ist es nötig, das Eindringen von Flugschnee, von spritzendem Wasser, von Tauwasser, von feinen Staubpartikeln in die Wärmeisolation zu verhindern. Gleichzeitig ist es nötig, den Wasserdampf, der als ein Überschuss der Feuchtigkeit aus dem Bau und aus den Unterdachwohnräumen stammen kann, durch Diffusionswärmeisolation und das Unterdachband in die Umgebung zu übergeben. Dabei kann die gesamte zwischen den Dachsparren befestigte Wärmeisolation als ein temporärer Feuchtigkeitsspeicher dienen, wobei es nötig ist, darauf zu achten, dass die Temperatur des Taupunkts des kondensierten Wassers nicht überschritten wird. Das kann man mittels des Verlegens einer ein Eindringen des Dampfes in die Dachkonstruktion hemmenden Dampfsperre oder Schicht verhindern.The sub-roof tapes have the first task to protect the uncovered roof against rain penetration. After laying the hard roofing, it is necessary to prevent the penetration of flying snow, of splashing water, of condensation water, of fine particles of dust into the thermal insulation. At the same time, it is necessary to transfer the water vapor, which may be a surplus of moisture from the building and from the under-roof living spaces, to the environment through diffusion heat insulation and the sub-roof tape. In this case, the entire attached between the rafters heat insulation can serve as a temporary moisture storage, it being necessary to ensure that the temperature of the dew point of the condensed water is not exceeded. This can be prevented by laying a vapor barrier or layer which inhibits the penetration of steam into the roof structure.
Das Wandband hat die Aufgabe, die Wandkonstruktion gegen das Eindringen von Wind, Regen, Staub, Schnee und spritzendem Wasser in die Wärmeisolation zu schützen. Das bedeutet, dass das Band wasserdicht sein sollte. Ferner sollte dieses Band dampfdurchlässig sein, um eine überschüssige Feuchtigkeit aus der Wandkonstruktion abzuleiten.The wall tape has the task to protect the wall construction against the ingress of wind, rain, dust, snow and splashing water in the heat insulation. This means that the tape should be waterproof. Furthermore, this band should be vapor permeable to dissipate excess moisture from the wall construction.
Solange das verlegte Unterdachband oder Wandband für den Wasserdampf undurchlässig oder sehr wenig durchlässig ist, kann im Dachraum oder in der Wandkonstruktion der entsprechende Überschuss der Feuchtigkeit auf dem Band kondensieren. Die Wärmeisolation kann befeuchten, und außerdem kann sich ihre Wirkungsweise dadurch verschlechtern.As long as the laid sub-roof tape or wall tape is impermeable or very impermeable to water vapor, the corresponding excess moisture can condense on the tape in the roof space or in the wall construction. The heat insulation can moisten, and in addition, their operation may deteriorate.
Bei den Wandbändern werden unter anderem wasserdichte Unterdachbänder und gegen das Regeneindringen resistente Bänder unterschieden. Die Bedachungen widerstehen zwar in der Regel dem Regen, aber in extremen Lokalitäten oder bei besonderen Witterungsbedingungen können sie das Eindringen des Starkregens und des Flugschnees nicht ganz verhindern. Der Raum unter der Bedachung oder der Dachbogen kommt zur Geltung als eine Sicherung gegen Regen, solange seine Fläche, einschließlich der Schweiß- und Knotenpunkte zwischen den eigentlichen Unterdachbändern dem Regen widersteht. Bei dem Dachbogen, der dem Regen widerstehen soll, ist es nötig, gegen den Regen sichere Durchgänge, Montageteile und Einsätze zu verwenden.In the wall tapes, among other waterproof sub-roof tapes and resistant to rain penetration bands are distinguished. Although the roofs are usually resistant to rain, they can not completely prevent the ingress of heavy rain and snow in extreme locations or in special weather conditions. The space under the roof or the roof arch is effective as a protection against rain, as long as its area, including the welding and node points between the actual sub-roof strips resists the rain. In the roof arch that is to resist the rain, it is necessary to use safe passages, mounting hardware and inserts against the rain.
Dagegen müssen bei wasserdichten Dachbögen alle Durchgänge, Montageteile und Einsätze wasserdicht ausgeführt werden, damit der ganze Dachbogen wasserundurchlässig ist. Nur dann lässt sich von einer wasserdichten Dachkonstruktion sprechen. Die verlegten Bedachungen widerstehen in der Regel nur dem Regen und unter anderem können sie das Eindringen von Starkregen nicht voll verhindern.On the other hand, with watertight roof arches, all passages, mounting parts and inserts must be made watertight, so that the entire roof arch is impermeable to water. Only then can one speak of a watertight roof construction. The laid roofs usually resist only the rain and, among other things, they can not fully prevent the ingress of heavy rain.
Zur Ausführung des wasserdichten Dachbogens werden unter anderem traditionelle Kunststoffbänder verwendet. Dazu eignen sich insbesondere ausgewählte TPU-Bänder, also thermoplastische, weiche und nachgiebige, gut verarbeitbare, gegen Mikroorganismen beständige Elastomere auf Urethan-Basis. Zur gegenseitigen Verbindung von zwei nebeneinander liegenden TPU-Unterdachbändern wird Verklebung angewandt, was auf der Schicht oder darin ein Vorhandensein eines TPU-Klebmittels erfordert.Traditional watertight tapes are used to make the watertight roof arch. In particular, selected TPU tapes are suitable for this purpose, ie thermoplastic, soft and flexible, readily processable, microorganism-resistant, urethane-based elastomers. Bonding is applied to the interconnection of two adjacent TPU sub-roof tapes, which requires on the layer or in the presence of a TPU adhesive.
Es gibt auch Unterdachbänder, die auf TPU-Basis eine Dichtungsschicht aufweisen (thermoplastische Elastomere auf Olefin-Basis). Solche Unterdachbänder lassen sich auch thermalschweißen.There are also under-roof tapes having a TPU-based sealant layer (olefin-based thermoplastic elastomers). Such sub-roof tapes can also be thermally welded.
Neben der Wasserfestigkeit hat die Dichtungsschicht auch eine weitere Eigenschaft, eine Wasserdampfdurchlässigkeit, welche auch als Offenheit für Diffusion bezeichnet wird. Das bedeutet, dass die Dichtungsschicht zwar gegen Wasser undurchlässig ist, das auf das Unterdachband kommen kann, aber sie kann den Wasserdampf aus dem Inneren des Gebäudes im Hinblick auf die Offenheit für Diffusion durchlassen. Sie verhindert dadurch, dass die Wärmeisolation des Dachbogens, ferner der Wand oder anderer anwesender Gegenstände im Inneren des Gebäudes durch eine allzu hohe Feuchtigkeit beeinflusst wird.In addition to water resistance, the sealing layer also has another property, a water vapor permeability, which is also referred to as openness to diffusion. This means that, while the sealing layer is impermeable to water that may come onto the sub-roof tape, it can allow the water vapor from the inside of the building to pass with respect to openness to diffusion. This prevents the heat insulation of the roof arch, wall or other objects inside the building from being affected by excessively high humidity.
Die Unterdachbänder und die Wandbänder haben oft eine Tragschicht, welche wasserdurchlässig und wasserdampfdurchlässig ist. Die Verbindung der aus der Tragschicht und der Mehrzahl der Dichtungsschichten bestehenden Schichten kann im Falle einer oder mehrerer wasserdichten und dampfdurchlässigen Schichten im Allgemeinen wasserdicht sein. Dadurch lässt sich ein Dachbogen realisieren, der für Diffusion offen und zugleich für Wasser undurchlässig ist.The under-roof tapes and the wall tapes often have a base layer, which is permeable to water and permeable to water vapor. The compound of the layers consisting of the base layer and the plurality of sealing layers may in the case of one or more watertight and vapor permeable layers generally be waterproof. This makes it possible to realize a roof arch that is open to diffusion and at the same time impermeable to water.
Die dem Stand der Technik entsprechenden Unterdachbänder haben den Nachteil, dass die wasserdichten und dampfdurchlässigen Bänder sich nur mit relativ hohen Kosten verbinden lassen. Bei der wasserdichten und für Diffusion offenen Verbindung zwischen den Unterdachbändern mit den Dichtungsschichten auf TPU-Basis ist insbesonders mit weiteren Klebmitteln zu rechnen. Dagegen haben die verschweißbaren Unterdachbänder auf TPU-Basis nicht die Vorteile der TPU-Schicht. Dazu gehören insbesondere die Beständigkeit gegen Wasser und Temperatur, eine weiche und nachgiebige Struktur und damit eine gute Verarbeitbarkeit sowie auch die Beständigkeit gegen Mikroorganismen.The sub-roof tapes according to the prior art have the disadvantage that the watertight and vapor-permeable tapes can only be connected with relatively high costs. In the case of the waterproof and diffusion-open connection between the sub-roof tapes with the TPU-based sealing layers, additional adhesives are to be expected in particular. On the other hand, the TPU-based weldable under-roofing tapes do not have the advantages of the TPU layer. These include in particular the resistance to water and temperature, a soft and resilient structure and thus a good processability and also the resistance to microorganisms.
Es ist Aufgabe der Erfindung, die angeführten Nachteile zu beseitigen, und eine neue Konstruktion des Schutz-Hydroisolier-Unterdach- oder Wandbands für schräge Dächer oder für Gebäudewände zu bilden, welche eine Bildung des effektvoll wasserdichten und dampfdurchlässigen Dachbogens oder eine Anordnung von wasserdichten Wandbändern ermöglicht.It is an object of the invention to overcome the drawbacks mentioned, and to provide a new construction of the protective hydro-insulating roof or wall tape for sloping roofs or for building walls, which allows formation of the effectively waterproof and vapor-permeable roof bow or an arrangement of waterproof wall tapes ,
Die gestellte Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.The stated object is solved by the features of
Dies ist dadurch erreicht, dass die Dicke der Dichtungsschichten so bemessen ist, dass die eigentlichen Bänder wasserdicht und dampfdurchlässig mittels Thermalschweißens oder Quellschweißens oder mittels Klebens mit dem weiteren Unterdachband der gleichen Art verbunden sind. Die Tragschicht ist beidseitig und vollflächig mit der Dichtungsschicht vorgesehen. Die eigentliche Verbindung ist mittels eines Überlappungsrands, der zu einem anderen Unterdachband angehaftet ist, ausgeführt.This is achieved in that the thickness of the sealing layers is dimensioned so that the actual bands are waterproof and vapor-permeable connected by thermal welding or sweat welding or by gluing with the other sub-roof tape of the same kind. The base layer is provided on both sides and full surface with the sealing layer. The actual connection is accomplished by means of an overlap margin adhered to another sub-roof tape.
Unter dem Begriff „ein schräges Dach” nach der
Als Material, das bei einem solchen Unterdachband insbesondere bevorzugt wird, ist ein wasserdichtes und wasserdampfdurchlässiges TPU verwendet, das die oben genannten Vorteile aufweist. Bei der Ausführung nach der Erfindung ist es möglich, die nebeneinander liegenden Unterdachbänder gegenseitig durch Thermal- oder Quellschweißen zu verbinden. Dadurch sind sie wasserdicht und wasserdampfdurchlässig gemacht, d. h. überall, wo vorteilhaft der Überlappungskragen verwendet ist.As a material which is particularly preferred in such a sub-roof tape, a waterproof and water vapor-permeable TPU is used, which has the above-mentioned advantages. In the embodiment according to the invention, it is possible to mutually connect the adjacent sub-roof tapes by thermal or solvent welding. This makes them waterproof and permeable to water vapor, d. H. wherever the overlapping collar is advantageously used.
Zum TPU im Sinne der Erfindung gehören auch Gemische von Stoffen mit einem Anteil von mindestens 60% Gew. von TPU und 40% Gew. von Füllmittel. Zur Material- und Kosteneinsparung lässt sich dabei ein entsprechendes Füllmittel verwenden.For the purposes of the invention, TPU also includes mixtures of substances with a content of at least 60% by weight of TPU and 40% by weight of filler. For material and cost savings, it is possible to use a corresponding filler.
Um das Unterdachband als wasserdicht bezeichnen zu können, wird es nach
Gerade so sind die Forderungen der ZVDH für die Wasserundurchlässigkeit maßgebend definiert, und damit auch die Anwendung der Erfindung. Dies ist durch Prüfungen gegen Starkregen in der Technischen Universität Berlin überprüft.This is precisely how the demands of the ZVDH for the impermeability to water are decisively defined, and thus also the application of the invention. This is verified by tests against heavy rain at the Technical University of Berlin.
Die Norm, welche die Offenheit für Diffusion erfüllen muss, ist in
Man bevorzugt allerdings einen Wert Sd sogar kleiner als 0,2 m. Nach der
Beim Thermalschweißen wird die Temperatur der TPU-Schicht so gesteigert, dass diese Schicht mit einer weiteren entsprechenden Schicht verbunden und so homogen verschweißt wird. Bei dem Quellschweißen wird auf die Dichtungsschicht ein Quellschweißmittel zugegeben, zum Beispiel Tetrahydrofuran (THF), welches das TPU aufquillt und so ein gegenseitiges Verschweißen der benachbarten Unterdachbänder ermöglicht. Außerdem lässt sich auch zum Beispiel Benzen oder Benzin verwenden. THF ist allerdings vor Benzen oder Benzin oder vor anderen Lösungsmitteln besonders bevorzugt, da es bei der Aufbringung eine nötige kürzere Auflösungszeit erfordert. Die bevorzugten Lösungsmittel können aber allgemein in die Gruppe der Alkane, Alkene, aromatischen Verbindungen, organischen Verbindungen, Chlor, Alkohol, Ester, Ether oder Keton eingeordnet werden.In thermal welding, the temperature of the TPU layer is increased in such a way that this layer is connected to another corresponding layer and thus homogeneously welded. In the solvent welding, a sealant is added to the sealant layer, for example, tetrahydrofuran (THF), which swells the TPU to allow mutual welding of the adjacent under-roof tapes. In addition, for example, benzene or gasoline can be used. However, THF is especially preferred over benzene or gasoline or other solvents because it requires a shorter dissolution time when applied. However, the preferred solvents can generally be classified into the group of alkanes, alkenes, aromatic compounds, organic compounds, chlorine, alcohol, esters, ethers or ketone.
Das Unterdachband nach der Erfindung besteht vorteilhaft aus einer wasserdurchlässigen und dampfdurchlässigen Tragschicht, zum Beispiel aus Vlies, und aus zwei wasserundurchlässigen und wasserdampfdurchlässigen Dichtungsschichten, zum Beispiel aus TPU, und fordert weder eine zusätzliche Klebeschicht als ein Verbindungsmittel mit einem anderen Unterdachband noch eine weitere die Stabilität des Unterdachbands erhöhende Schicht. The sub-roof tape according to the invention is advantageously made of a water-permeable and vapor-permeable support layer, for example of non-woven, and of two waterproof and water vapor-permeable sealing layers, for example of TPU, and requires neither an additional adhesive layer as a connecting means with another sub-roof tape yet another stability of the sub-canopy increasing layer.
Bei den Unterdachbändern nach der Erfindung sichert die Tragschicht die Stabilität des Unterdachbands, wobei mindestens eine der Dichtungsschichten sicherstellt, dass das Unterdachband wasserdicht ist. Die Dichtungsschichten sind dabei so dimensioniert, dass das Unterdachband als Ganzes auch für den Wasserdampf durchlässig ist. Das auf TPU-Basis für die Dichtungsschichten angewandte Material ist relativ aufwändig, so dass man gewöhnlich darauf achtgibt, dass die Dichtungsschichten im Rahmen der gegebenen Aufgabe, was ihre Dichtungseigenschaften betrifft, möglichst dünn hergestellt sind.In the sub-roof tapes of the invention, the support layer ensures the stability of the sub-roof tape, with at least one of the sealing layers ensuring that the sub-roof tape is watertight. The sealing layers are dimensioned so that the sub-roof tape is permeable as a whole for the water vapor. The TPU-based material used for the sealing layers is relatively expensive, so it is usually necessary to ensure that the sealing layers are made as thin as possible in terms of their given sealing properties.
Die Erfindung unterscheidet sich von diesem Grundsatz, und die Dicke der Dichtungsschichten ist gegenüber dem Stand der Technik erhöht. Die Dicke der Dichtungsschichten ist insoweit erhöht, dass das Thermalschweißen auch mit der Dichtungsschicht auf TPU-Basis möglich ist, ohne dass es bei dem Thermalschweißen zur Beschädigung der Dichtungsschicht oder der Tragschicht kommt. Dazu würde es im Falle des üblichen Unterdachbands mit einer entsprechend dünnen Dichtungsschicht kommen, so dass die üblichen Unterdachbänder mit dem Thermalschweißen nicht miteinander verbunden werden können. Dasselbe gilt ebenfalls für das Quellschweißen der Dichtungsschichten auf TPU-Basis mit einer kleinen Dicke, welches aus demselben Grunde nicht verwendbar ist.The invention differs from this principle, and the thickness of the sealing layers is increased over the prior art. The thickness of the sealing layers is increased to the extent that the thermal welding is possible with the TPU-based sealing layer without damaging the sealing layer or the base layer during the thermal welding. For this purpose, it would come in the case of the usual sub-roof tape with a correspondingly thin sealing layer, so that the usual sub-roof tapes with the thermal welding can not be connected together. The same also applies to the source welding of the TPU-based sealant layers with a small thickness, which is not usable for the same reason.
Damit ist es möglich, die benachbarten Schichten von Unterdachbändern womöglich effektiv miteinander zu verbinden. Das Dachband ist ferner mit einer überlappten Übersetzung versehen, wo die angewandte wasserdichte Schicht auf einer Seite oder auf beiden Seiten über die weiteren Schichten wählbar übergegossen ist. Sie ermöglicht so eine wasserdichte Verbindung an den Stellen, wo die wasserdichten Dichtungsschichten gerade mit sich verbunden sind. Sie verdichten auch den Eintritt in die mittlere Tragschicht, welche wasserdurchlässig und auch wasserdampfdurchlässig ist. Mit dem Unterdachband ist es ebenfalls möglich, eine Manschette auszubilden und diese mit dem grundlegenden Unterdachband direkt zu verschweißen.This makes it possible to effectively interconnect the adjacent layers of sub-roof ribbons. The roof tape is further provided with an overlapped translation where the applied waterproof layer is selectively overpulled on one side or on both sides over the further layers. It thus provides a watertight connection in the places where the watertight sealing layers are currently connected. They also compress the entry into the middle support layer, which is permeable to water and permeable to water vapor. With the under-roof tape, it is also possible to form a sleeve and weld it directly to the basic sub-roof tape.
Die überlappte Übersetzung muss allerdings nicht mit dem weiteren Unterdachband oder dem Wandband oder mit einer weiteren überlappten Übersetzung direkt verbunden werden. Sie ist nur zu einer freien Überlappung der Verbindung verwendet und funktioniert als ein Wasserschenkel und verhindert das Eindringen des Wassers in die innere Tragschicht, welche insbesondere bei den kleinen Dachneigungen dampfdurchlässig und wasserdurchlässig ist.However, the overlapped translation need not be directly connected to the other sub-roof tape or wall tape or to another overlapped translation. It is used only for a free overlap of the connection and works as a water leg and prevents the penetration of water into the inner base layer, which is especially permeable to steam and permeable to water in the case of the small roof pitches.
Weil das Unterdachband oder Wandband nach der Erfindung beidseitig mit der wasserdurchlässigen und wasserdampfdurchlässigen Dichtungsschicht versehen ist, welche direkt mit der Dichtungsschicht eines anderen Unterdachbands verschweißt ist, ist es möglich, ein Unterdachband mit einem anderen Unterdachband wasserdicht zu verbinden. So kann ein Dachbogen ausgebildet werden, welcher ganz wasserdicht und wasserdampfdurchlässig ist. Die beidseitige allflächige Dichtungsschicht des Unterdachbands und ihre überlappte Übersetzung ermöglicht dabei eine besonders wirksame Verbindung zwischen den benachbarten Unterdachbändern. Hier ist es nicht nötig, auf die benachbarten Unterdachbänder ein zusätzliches Klebmittel oder ein anderes Verbindungselement aufzubringen.Because the sub-roof tape or wall tape according to the invention is provided on both sides with the water-permeable and water-vapor-permeable sealing layer, which is welded directly to the sealing layer of another sub-roof tape, it is possible to waterproof connect a sub-roof tape with another sub-roof tape. Thus, a roof bow can be formed, which is completely waterproof and permeable to water vapor. The two-sided all-round sealing layer of the sub-roof tape and their overlapped translation allows a particularly effective connection between the adjacent sub-roof tapes. Here it is not necessary to apply to the adjacent sub-roof tapes an additional adhesive or another connection element.
Die Bezeichnungen „Wasserundurchlässigkeit” und „Wasserdampfdurchlässigkeit”, gegebenenfalls „Offenheit für Diffusion”, richten sich nach den Richtlinien der Bauaufsicht, welche zum Beispiel für die Dächer in Deutschland gelten. Die entsprechenden Normen führen zum Beispiel
In einer vorteilhaften Form der Ausführung ist das Material TPU mindestens in einer Dichtungsschicht ein aromatisches TPU. Die aromatischen TPU eignen sich besonders gut zum Verschweißen und weisen gerade besonders vorteilhafte oben genannte Eigenschaften der Dichtungsschicht auf TPU-Basis auf. Vorteilhaft weisen die Dichtungsschichten immer und gegenseitig unabhängig eine Dicke von mindestens 0,07 mm, in einer vorteilhaften Ausführung von 0,07 mm bis 0,2 mm und in einer besonders vorteilhaften Ausführung von 0,07 mm bis 0,14 mm auf. Eine solche Dicke der Dichtungsschicht des Unterdachbands eignet sich zu einer gegenseitigen Verbindung der benachbarten Unterdachbänder mittels Schweißens, ohne dass es dabei zur Beschädigung der Dichtungsschichten oder der Tragschicht kommt. Außerdem ist die geforderte Dicke zugleich zu einer effektiven Erzeugung der Unterdachbänder geeignet, weil hier auf die Tragschicht kein überschüssiges Material aufgebracht wird.In an advantageous embodiment, the material TPU is an aromatic TPU at least in a sealing layer. The aromatic TPUs are particularly well suited for welding and currently have particularly advantageous above-mentioned properties of the TPU-based sealing layer. Advantageously, the sealing layers always and mutually independently have a thickness of at least 0.07 mm, in an advantageous embodiment of 0.07 mm to 0.2 mm and in a particularly advantageous embodiment of 0.07 mm to 0.14 mm. Such a thickness of the sealing layer of the sub-roof tape is suitable for a mutual connection of the adjacent sub-roof tapes by means of welding, without causing damage to the sealing layers or the supporting layer. In addition, the required thickness is also suitable for effective production of the sub-roof tapes, because no excess material is applied to the base layer here.
Diese Tragschichten weisen vorteilhaft immer und gegenseitig unabhängig ein mittleres Flächengewicht von mindestens 70 g/m2, in einer vorteilhaften Ausführung von 70 g/m2 bis 200 g/m2 und in einer besonders vorteilhaften Ausführung von 70 g/m2 bis 140 g/m2 auf. Die entsprechenden Flächengewichte bedeuten, dass gegenüber den üblichen oben genannten Dichtungsschichten nach der Erfindung die zwei benachbarten Unterdachbänder mittels Thermalschweißens oder Quellschweißens miteinander verbunden werden können. Das mittlere Flächengewicht des Unterdachbands wird dabei auf der ganzen Fläche des Unterdachbands bestimmt.These support layers advantageously always and mutually independently have an average basis weight of at least 70 g / m 2 , in an advantageous embodiment of 70 g / m 2 to 200 g / m 2 and in a particularly advantageous embodiment of 70 g / m 2 to 140 g / m 2 on. The corresponding basis weights mean that, compared to the usual above-mentioned sealing layers according to the invention, the two adjacent sub-roof tapes can be connected to one another by means of thermal welding or swelling by means of welding. The average basis weight of the sub-roof tape is determined over the entire surface of the sub-roof tape.
Die überlappte Übersetzung kann eine gleiche Dicke und ein gleiches Gewicht in den Dichtungsschichten aufweisen, wie oben genannt ist, oder diese können auch höher ausgelegt sein. Die Breite der überlappten Übersetzung ist so gewählt, dass sie die Funktionsfähigkeit der Wasserableitung erfüllt. In einer vorteilhaften Ausführung ist die Breite im Bereich von 1 bis 150 mm gewählt. Als Tragschicht ist in einer vorteilhaften Ausführung Vlies verwendet. Im Vlies können Polyesterfasern oder Gemische von Fasern enthaltendes Polyester oder ihres Derivats verwendet sein. Die Tragschicht aus Vlies ermöglicht einerseits eine besonders einfache Erzeugung des Unterdachbands, wobei dann auf die bestehende Tragschicht die Dichtungsschichten aufgebracht werden können, ohne dass die eigentlichen Dichtungsschichten besonders stabil sein müssen. Dadurch ist es möglich, sogar großflächige Unterdachbänder effektiv auszubilden. Die Tragschicht dient ferner zur Arbeitssicherheit bei der Verlegung der Unterdachbänder, weil sie deren Festigkeit erhöht, so dass das Unterdachband ohne Problem einen erwachsenen Menschen tragen kann, wenn er darauf tritt.The overlapped translation may have the same thickness and the same weight in the sealing layers as mentioned above, or they may be made higher. The width of the overlapped translation is chosen so that it fulfills the function of the drainage. In an advantageous embodiment, the width is selected in the range of 1 to 150 mm. As a base layer fleece is used in an advantageous embodiment. The nonwoven may use polyester fibers or mixtures of fibers containing polyester or its derivative. The base layer of fleece on the one hand enables a particularly simple production of the lower roof tape, in which case the sealing layers can be applied to the existing base layer without the actual sealing layers having to be particularly stable. This makes it possible to effectively form even large sub-roof ribbons. The support layer also serves to work safety in the laying of the sub-roof tape, because it increases their strength, so that the sub-roof tape can easily carry an adult human when he steps on it.
Bei einer Anforderung der erhöhten mechanischen Parameter des Unterdachbands oder Wandbands werden zur dampfdurchlässigen und wasserdurchlässigen Schicht noch ein Versteifungsgitter oder ein Versteifungsgewebe zugegeben, welche die mechanischen Parameter für die Erzielung der geforderten Eigenschaften erhöhen oder aufbereiten. Diese weitere Schicht ist vorteilhaft mit den äußeren Dichtungsschichten bedeckt, welche die Wasserundurchlässigkeit des Unterdachbands oder des Wandbands sichern.Upon request of the increased mechanical parameters of the sub-roof tape or wall tape, a stiffening grid or a reinforcing fabric is added to the vapor-permeable and water-permeable layer, which increases or prepares the mechanical parameters for achieving the required properties. This further layer is advantageously covered with the outer sealing layers which ensure the waterproofness of the sub-roof tape or the wall tape.
Dicke/Gewicht einer oder zweier wasserdichten Schichten muss nicht gleich über die ganze Breite des Materials sein und kann sich ändern. Dies lässt sich vorteilhaft für eine Verbesserung der Möglichkeit der Verbindung der Unterdachbänder und ferner für eine Optimierung des Sd-Werts der Dampfdurchlässigkeit des Erzeugnisses ausnutzen.Thickness / weight of one or two watertight layers need not be equal over the entire width of the material and may change. This can be advantageously exploited for improving the possibility of connecting the under-roof tapes and also for optimizing the Sd value of the vapor permeability of the product.
Das Dach nach der Erfindung enthält eine Mehrzahl der überlappt gelagerten und verschweißten wasserdichten und wasserdampfdurchlässigen Unterdachbänder. Dabei ist die Dichtungsschicht der ersten Seite des Unterdachbands mit der Dichtungsschicht der zweiten gegenüberliegenden Seite so verschweißt, dass das Schweißen der Unterdachbänder wasserdicht und dampfdurchlässig ist und ferner mittels der überlappten Übersetzung gesichert ist. Ein solches Dach lässt sich nach den Richtlinien ZVDH als wasserdicht klassifizieren, und deshalb ist es geeignet, zu einem wirksamen Schutz des Gebäudes auch unter besonders ungünstigen Witterungsbedingungen beizutragen.The roof of the invention includes a plurality of the overlapped and welded watertight and water vapor permeable sub-roof tapes. In this case, the sealing layer of the first side of the sub-roof tape is welded to the sealing layer of the second opposite side so that the welding of the sub-roof tapes is waterproof and vapor-permeable and is further secured by means of the overlapped translation. Such a roof can be classified as waterproof according to the ZVDH guidelines, and therefore it is appropriate to contribute to an effective protection of the building, even in particularly unfavorable weather conditions.
Ferner ist ein solches Dach bevorzugt, bei dem das Unterdachband mit dem benachbarten Unterdachband im Wesentlichen über der ganzen überlappten Fläche verschweißt und mittels der überlappten Übersetzung gesichert ist. Das trägt ferner zur Beständigkeit und Dichtigkeit des Daches bei.Further, such a roof is preferred in which the sub-roof tape is welded to the adjacent sub-roof tape substantially over the entire overlapped area and secured by the overlapped translation. This also contributes to the durability and tightness of the roof.
Die Wand nach der Erfindung weist eine Mehrzahl der überlappt gelagerten und verschweißten wasserdichten und wasserdampfdurchlässigen Bänder auf. Dabei ist die Dichtungsschicht der ersten Seite des Bands mit der Dichtungsschicht der zweiten gegenüberliegenden Seite so verschweißt, dass die Schweißstellen der Bänder wasserdicht und dampfdurchlässig und ferner mittels der überlappten Übersetzung gesichert sind.The wall of the invention comprises a plurality of the overlapped and welded watertight and water vapor permeable bands. In this case, the sealing layer of the first side of the band with the sealing layer of the second opposite side is welded so that the welds of the bands are waterproof and vapor-permeable and further secured by means of the overlapped translation.
Die Erfindung wird anhand der in den Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiele näher erläutert. Es zeigen:The invention will be explained in more detail with reference to the embodiments illustrated in the drawings. Show it:
Die wasserdichte und diffuse Verbindung der beiden Bänder
Die Tragschicht
Die Dicke der eigentlichen Schichten ist in den Figuren nicht im Maßstab oder im Verhältnis aufgezeichnet, so dass zum Beispiel die Dicke der ersten und der zweiten Dichtungsschicht
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Erste wasserdichte und dampfdurchlässige DichtungsschichtFirst waterproof and vapor-permeable sealing layer
- 22
- Zweite wasserdichte und dampfdurchlässige DichtungsschichtSecond waterproof and vapor-permeable sealing layer
- 33
- Wasserdurchlässige und dampfdurchlässige TragschichtWater-permeable and vapor-permeable support layer
- 44
- Zusätzliche VersteifungsschichtAdditional stiffening layer
- 55
- Überlappte DichtungsübersetzungOverlapped seal translation
- 1010
- Das erste Unterdachband oder das erste WandbandThe first sub-roof tape or the first wall tape
- 1111
- Durchgeführte Verbindungen des ersten und des zweiten BandsPerformed connections of the first and second bands
- 1212
- Das zweite Unterdachband oder das zweite WandbandThe second sub-roof tape or the second wall tape
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- DIN 1055 [0017] DIN 1055 [0017]
- DIN 1928 [0020] DIN 1928 [0020]
- DIN 20811 [0020] DIN 20811 [0020]
- DIN 4108, Teil 3 [0022] DIN 4108, Part 3 [0022]
- DIN 68800 [0023] DIN 68800 [0023]
- DIN 68800 [0031] DIN 68800 [0031]
- DIN 4108, Teil 3 [0031] DIN 4108, Part 3 [0031]
Claims (11)
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ201226754U CZ25307U1 (en) | 2012-09-27 | 2012-09-27 | Protecting damp proof attic or wall foil |
| CZPUV2012-26754 | 2012-09-27 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE202013104303U1 true DE202013104303U1 (en) | 2014-01-15 |
| DE202013104303U8 DE202013104303U8 (en) | 2014-04-24 |
Family
ID=48239450
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE202013104303.6U Expired - Lifetime DE202013104303U1 (en) | 2012-09-27 | 2013-09-20 | Protective hydro-insulating under-roof or wall tape |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| AT (1) | AT13861U1 (en) |
| CH (1) | CH707041B1 (en) |
| CZ (1) | CZ25307U1 (en) |
| DE (1) | DE202013104303U1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102015103704A1 (en) * | 2015-03-13 | 2016-09-15 | Biologische Insel Lothar Moll GmbH & Co. KG. | System for sealing in the construction sector |
| US11414856B2 (en) * | 2020-09-30 | 2022-08-16 | Zhaosheng Wu | Building deformation joint waterproofing system with bonding-type built-in water stop structure, and method based thereon |
Family Cites Families (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE3046861C2 (en) * | 1980-12-12 | 1986-01-30 | Rütgerswerke AG, 6000 Frankfurt | Roofing membrane |
| DE19532405C1 (en) * | 1995-09-02 | 1997-01-02 | Rainer Bergmann | Roof lining material |
| GB2368814B (en) * | 2000-11-07 | 2004-04-28 | Celotex Ltd | Laminated sheet or board as building material |
| ATE400711T1 (en) * | 2000-11-22 | 2008-07-15 | Icopal As | MULTI-LAYER MATERIAL, ESPECIALLY FOR USE AS A SUB-ROOF |
| EP1296002A3 (en) * | 2001-09-24 | 2004-02-11 | Icopal A/S | A vapour barrier or underroof for buildings |
| DE102005017161A1 (en) * | 2005-04-14 | 2006-10-19 | Lafarge Roofing Components Gmbh & Co. Kg | With on opposite edge regions in each case arranged on another broadside adhesive coatings roof underlayment |
| DE102007060358A1 (en) * | 2007-12-12 | 2009-06-18 | Ewald Dörken Ag | Vapor permeable laminate |
-
2012
- 2012-09-27 CZ CZ201226754U patent/CZ25307U1/en not_active IP Right Cessation
-
2013
- 2013-09-20 DE DE202013104303.6U patent/DE202013104303U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2013-09-25 CH CH01645/13A patent/CH707041B1/en unknown
- 2013-09-26 AT ATGM314/2013U patent/AT13861U1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (5)
| Title |
|---|
| DIN 1055 |
| DIN 1928 |
| DIN 20811 |
| DIN 4108, Teil 3 |
| DIN 68800 |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102015103704A1 (en) * | 2015-03-13 | 2016-09-15 | Biologische Insel Lothar Moll GmbH & Co. KG. | System for sealing in the construction sector |
| US11414856B2 (en) * | 2020-09-30 | 2022-08-16 | Zhaosheng Wu | Building deformation joint waterproofing system with bonding-type built-in water stop structure, and method based thereon |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CZ25307U1 (en) | 2013-05-06 |
| AT13861U1 (en) | 2014-10-15 |
| CH707041B1 (en) | 2017-12-29 |
| CH707041A2 (en) | 2014-03-31 |
| DE202013104303U8 (en) | 2014-04-24 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE3432813A1 (en) | LAMINATED BITUMINOESE COVER | |
| DE102015000092A1 (en) | Under roofing | |
| EP4069506B1 (en) | Industrial sheeting comprising an electronic unit which has a moisture sensor printed onto the support layer | |
| DE2628741A1 (en) | WEATHER-RESISTANT COVER | |
| EP2411593B1 (en) | Method for producing a functional layer of a building shell, and building shell and functional layer | |
| EP2256266B1 (en) | Roof underlay for a sloping roof | |
| EP3002382B1 (en) | Roof underlay | |
| DE202010000934U1 (en) | Underlay for a sloped roof | |
| EP2592196B1 (en) | Waterproof roof underlay for a sloping roof | |
| DE202013104303U1 (en) | Protective hydro-insulating under-roof or wall tape | |
| DE102005031433A1 (en) | Multilayer web | |
| DE19902102A1 (en) | Composite structural lining material for use in walls, floors and roofs | |
| DE60108789T2 (en) | WATERPROOF PLATE | |
| DE4446691A1 (en) | Protection of buildings against dangerous gas entry | |
| DE102009049284A1 (en) | Functional layer producing method for building shell, involves applying functional layer of building shell to external side of shuttering in regions by painting and/or spraying, where functional layer forms air and/or watertight foil | |
| DE2925511C2 (en) | Waterproof covering for flat roofs | |
| DE202011109233U1 (en) | Waterproof underlay for a sloped roof | |
| DE29715790U1 (en) | Inverted roof | |
| DE102021121559A1 (en) | roof underlay | |
| DE102022105081A1 (en) | Water-storing underlay | |
| DE202007008688U1 (en) | Geotextile gasket layer | |
| DE102022104757A1 (en) | Web-shaped composite material as a facade membrane or roof membrane | |
| DE20207225U1 (en) | Waterproofing membrane and waterproofing | |
| DE19961693A1 (en) | Method for producing a watertight lining involves provision of corner and similar 'difficult' regions with sheets without a cover layer before two other sheets with cover layers are laid | |
| EP2226428A1 (en) | Building seal |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification |
Effective date: 20140220 |
|
| R150 | Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years | ||
| R151 | Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years | ||
| R152 | Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years | ||
| R071 | Expiry of right |