DE202015008816U1 - Elbow sliders for use by cyclists - Google Patents
Elbow sliders for use by cyclists Download PDFInfo
- Publication number
- DE202015008816U1 DE202015008816U1 DE202015008816.3U DE202015008816U DE202015008816U1 DE 202015008816 U1 DE202015008816 U1 DE 202015008816U1 DE 202015008816 U DE202015008816 U DE 202015008816U DE 202015008816 U1 DE202015008816 U1 DE 202015008816U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- elbow
- sliders
- wear body
- velcro
- underside
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims abstract description 7
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims abstract description 7
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims abstract description 7
- 210000003484 anatomy Anatomy 0.000 claims abstract description 5
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 claims description 9
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims description 8
- 239000002023 wood Substances 0.000 claims description 8
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 5
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 claims description 2
- 239000011121 hardwood Substances 0.000 claims description 2
- 230000003993 interaction Effects 0.000 claims description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 claims description 2
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims description 2
- 239000011343 solid material Substances 0.000 claims description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 claims description 2
- 230000001012 protector Effects 0.000 description 15
- 210000003127 knee Anatomy 0.000 description 13
- 238000005299 abrasion Methods 0.000 description 4
- 210000002310 elbow joint Anatomy 0.000 description 3
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 2
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 2
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 239000005445 natural material Substances 0.000 description 2
- 230000000750 progressive effect Effects 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 1
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 1
- 239000010426 asphalt Substances 0.000 description 1
- 239000013590 bulk material Substances 0.000 description 1
- 238000005266 casting Methods 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 1
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 1
- 239000008187 granular material Substances 0.000 description 1
- 210000000629 knee joint Anatomy 0.000 description 1
- 239000010985 leather Substances 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 238000003801 milling Methods 0.000 description 1
- 239000005871 repellent Substances 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 1
- 210000000707 wrist Anatomy 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/05—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches protecting only a particular body part
- A41D13/08—Arm or hand
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Mehrteilig aufgebauter Ellenbogenslider (1) zur Anwendung für Kraftradfahrer, zumindest bestehend aus einem zum abrasiven Verschleiß vorgesehenen Verschleißkörper (2) in Gestalt eines schalenartigen Holzelements sowie Arretierungsmitteln (3) zur Befestigung des Ellenbogensliders (1) mittelbar oder unmittelbar am Ellenbogen des Kraftradfahrers, dadurch gekennzeichnet, dass entweder a. der Verschleißkörper (2) eine zumindest partiell gekrümmte, in temporären Flächenkontakt mit der Fahrbahn stehende Oberseite (2.1) sowie eine entlang mehrerer Achsen gekrümmte, zum Ellenbogen des Kraftradfahrers weisenden Unterseite (2.2) aufweist, oder b. der Verschleißkörper (2) zumindest eine partiell gekrümmte, in temporären Flächenkontakt mit der Fahrbahn stehende Oberseite (2.1) sowie eine als Kontaktfläche ausgebildete Unterseite (2.2) aufweist, wobei die Unterseite (2.2) in Wirkverbindung mit einem der Anatomie des Ellenbogens spezifisch angepassten Koppelelement (5) steht.Multi-part constructed elbow slider (1) for use for motorcyclists, at least consisting of a abrasive wear wear body (2) in the form of a shell-like wooden element and locking means (3) for fixing the elbow (1) directly or indirectly on the elbow of the motorcyclist, characterized that either a. the wear body (2) has an at least partially curved upper side (2.1) in temporary surface contact with the roadway and a lower side (2.2) curved along several axes and pointing to the elbow of the cyclist, or b. the wear body (2) has at least one partially curved top side (2.1) in temporary surface contact with the roadway and a bottom side (2.2) designed as a contact surface, the underside (2.2) being operatively connected to a coupling element (9) which is specifically adapted to the anatomy of the elbow ( 5) stands.
Description
Die Erfindung betrifft einen Ellenbogenslider zur Anwendung für Kraftradfahrer im Rennsport als Teil einer am Körper getragenen Schutzausrüstung, welcher dazu vorgesehen ist, sowohl den Kraftradfahrer als auch und seine Bekleidung bei sportiver bzw. progressiver Fahrweise vor allem in extremer Kurvenschräglage besser zu schützen.The invention relates to an elbow rider for use for motorcyclists in racing as part of a body worn protective equipment, which is intended to better protect both the motorcyclist and his clothing in sporty or progressive driving, especially in extreme curvature.
Zu den besonders beim Rennsport auf der Strasse gefährdeten Körperteilen zählen die Knie, die Schienbeine, der Rücken, die Handgelenke und die Ellenbogen.The parts of the body that are particularly vulnerable to road racing include the knees, shins, back, wrists, and elbows.
Ellenbogenslider zählen neben Knieschleifern, Protektoren und Körperschutzelementen zu den wichtigsten Schutzausrüstungsgegenständen, da sie von sicherheitsrelevanter Natur sind. Sie können dabei einschichtig oder mehrschichtig und mit einer harten Schale und einer Schlag dämpfenden Polsterung aufgebaut sein. Auf dem Markt sind bekanntermaßen unterschiedliche Modelle in verschiedensten Ausführungen erhältlich.Elbow sliders are among the most important items of protective equipment besides knee sanders, protectors and body protection elements, as they are of a safety-relevant nature. They can be single-layered or multi-layered and constructed with a hard shell and shock-absorbing padding. As is known, different models are available in a wide variety of designs on the market.
Protektoren können beispielsweise dauerhaft mit der Bekleidung verbunden oder in diese integriert sein. Zudem sind Protektoren auch als Zubehör für Bekleidung verfügbar, welche separat oberhalb oder unterhalb der Bekleidung getragen werden.Protectors, for example, permanently connected to the clothing or be integrated into this. In addition, protectors are also available as an accessory for clothing, which are worn separately above or below the clothing.
Die
Bekannt sind weiterhin flächige oder plattenförmige wechselbare Protektoren, welche in mittels Reißverschlüssen oder Klettverschlüssen zu verschließenden Taschen der Motorradbekleidung im Bereich besonders gefährdeter Körperpartien gehaltert werden. Auch dieser Erfindung haftet der Nachteil an, dass bei einer Knieberührung des Motorradfahrers in steiler Kurvenlage die Motorradbekleidung im Bereich des Knieprotektors nur noch eingeschränkt nutzbar ist.Also known are flat or plate-shaped exchangeable protectors, which are held in zippers or Velcro closures to be closed pockets of motorcycle clothing in the area of particularly vulnerable parts of the body. This invention also has the disadvantage that the motorcycle clothing in the region of the knee protector can only be used to a limited extent in the event of a knee contact of the motorcyclist in steep cornering.
Aus der
Die
Schließlich sollen auch auf dem Markt erhältliche Knieschleifer erwähnt werden, bei denen sich die Krümmung der Unterseite nur entlang einer Achse erstreckt, was bei der Verwendung des Knieschleifers ausschließlich am Knie vorteilhaft erscheint. Die Verwendung dieser Knieschleifer als Ellenbogenslider scheidet hierbei aus, da das Ellenbogengelenk als Scharniergelenk anders aufgebaut ist als ein Kniegelenk, welches als Radwinkelgelenk im Sinne eines Drehscharniergelenks ausgebildet ist und damit eine spezifischen Schutz benötigt.Finally, also available on the market knee sanders should be mentioned, in which the curvature of the underside extends only along one axis, which appears advantageous in the use of the knee grinder exclusively at the knee. The use of these knee sliders as elbow sliders is hereby eliminated, since the elbow joint is designed differently as a hinge joint than a knee joint, which is designed as Radwinkelgelenk in the sense of a hinge joint and thus requires specific protection.
Die Aufgabe der Erfindung besteht nunmehr darin, einen Ellenbogenslider zur Anwendung für Kraftradfahrer vorzuschlagen, welcher nach einen durch progressive Fahrweise des Kraftradfahrers hervorgerufenen Abrieb problemlos gewechselt werden kann, der bei extremer Kurvenschräglage „stick-slip”-Effekte verringert und welcher der Anatomie der zu schützenden Körperpartien des Kraftradfahrers entsprechend optimal angepasst ist.The object of the invention is now to propose an elbow sliders for use for motorcyclists, which can be easily changed after a caused by progressive driving style of the rider abrasion, which reduces extreme stickiness in extreme curvature and reduces the anatomy of the protected Body parts of the motorcycle rider is optimally adapted accordingly.
Nach der Konzeption der Erfindung besteht der mehrteilig aufgebaute Ellenbogenslider zur Anwendung für Kraftradfahrer zumindest aus einem zum abrasiven Verschleiß vorgesehenen Verschleißkörper in Gestalt eines schalenartigen Holzelements sowie Arretierungsmitteln zur Befestigung des Ellenbogensliders mittelbar oder unmittelbar am Ellenbogen des Kraftradfahrers. Kennzeichnend für die Erfindung ist, dass entweder der Verschleißkörper eine zumindest partiell gekrümmte, in temporären Flächenkontakt mit der Fahrbahn stehende Oberseite sowie eine entlang mehrerer Achsen gekrümmte, zum Ellenbogen des Kraftradfahrers weisenden Unterseite aufweist oder der Verschleißkörper zumindest eine partiell gekrümmte, in temporären Flächenkontakt mit der Fahrbahn stehende Oberseite sowie eine als Kontaktfläche ausgebildete Unterseite aufweist, wobei die Unterseite in Wirkverbindung mit einem der Anatomie des Ellenbogens spezifisch angepassten Koppelelement steht.According to the concept of the invention, the multi-part elbow sliders designed for use for motorcyclists at least from a abrasive wear wear body in the form of a shell-like wooden element and locking means for fixing the elbow rider directly or indirectly on the elbow of the cyclist. Characteristic of the The invention is that either the wear body has an at least partially curved, standing in temporary surface contact with the road top and a curved along several axes, pointing to the elbow of the motorcyclist underside or the wear body at least a partially curved, standing in temporary surface contact with the road top and an underside designed as a contact surface, the underside being in operative connection with a coupling element which is specifically adapted to the anatomy of the elbow.
Vorzugsweise ist die gekrümmte Unterseite des Verschleißkörpers entlang zweier Achsen gekrümmt ausgebildet, wobei die beiden Achsen im Wesentlichen orthogonal aufeinander stehen, so dass die gekrümmte Unterseite als Fläche ein elliptisches Paraboloid ausbildet.Preferably, the curved underside of the wear body is curved along two axes, wherein the two axes are substantially orthogonal to each other, so that the curved bottom forms an elliptical paraboloid as a surface.
Während bei einem Knieschleifer mit parabolisch ausgebildeten Zylinder gemäß dem Stand der Technik die Krümmung der Unterseite sich nur entlang einer Achse erstreckt, was bei der Verwendung des (Knie)-Schleifers am Knie vorteilhaft erscheint, sind bei einem erfindungsgemäßen elliptisches Paraboloid zwei Krümmungen vorhanden, die sich entlang zweier orthogonal zueinander ausgerichteten Achsen erstrecken, so dass die Unterseite des Verschleißteils optimal der Anatomie eines eingeschwenkten Ellenbogengelenks folgt.While in a knee sander with parabolically shaped cylinder according to the prior art, the curvature of the underside extends only along one axis, which appears advantageous in the use of the (knee) grinder knee, in an elliptical paraboloid according to the invention two curvatures are present extend along two orthogonally aligned axes, so that the underside of the wear part optimally follows the anatomy of a pivoted-in elbow joint.
Um einen definierten abrasiven Verschleiß bzw. definierten Abrieb des Verschleißkörpers zu erzielen, ist als Holz ein Hartholz, insbesondere Eichenholz vorgesehen. Eichenholz ist schwer und hart und weist ein geringes Schwindvermögen auf. Zudem ist im Hinblick auf die Konturgebung der Unterseite zur Ausbildung einer elliptischen Paraboloidfläche das Eichenholz gut, beispielsweise durch Fräsen, zu bearbeiten. Eichenholz weist zudem den Vorteil einer nur geringen Geräuschbildung bei Fahrbahnkontakt auf.In order to achieve a defined abrasive wear or defined abrasion of the wear body, a hardwood, especially oak wood is provided as wood. Oak wood is heavy and hard and has a low shrinkage. In addition, with regard to the contouring of the underside to form an elliptical paraboloid surface, the oak wood is well, for example by milling to edit. Oak wood also has the advantage of low noise on road contact.
Insbesondere im Rennsport dienen die Ellenbogenslider zum schnelleren Durchfahren der Kurven. Mit dem Ellenbogen erfühlt der Fahrer die maximal mögliche Schräglage. Er kann dieses Limit mit dem Ellenbogen besser ertasten als mit dem Knie und die Kurve dabei schneller durchfahren. Sollte die Maschine dabei wegrutschen, kann sie mit dem schleifenden Ellenbogen wieder aufgerichtet werden. Der Ellenbogenslider schützt einerseits den Fahrer bei diesen bewussten Handlungen vor Verletzungen und andererseits dessen Bekleidung vor Beschädigungen.Especially in racing, the elbow sliders for faster driving through the curves. With the elbow the driver feels the maximum possible tilt. He can feel this limit better with his elbow than with his knee and drive through the corner faster. Should the machine slip away, it can be straightened up with the rubbing elbow. On the one hand, the elbow rider protects the driver in these deliberate actions from injuries and on the other hand protects his clothing from damage.
Das Material Holz eignet sich besser als Kunststoff. Der durch den Fahrer gesuchte Bodenkontakt ist bei der Reibpaarung Kunststoffkörper-Asphalt nicht ideal. Es kommt nach Aussage von Fahrern zu ”stick-slip”-Effekten, durch die ein schnelles Durchfahren von Kurven in extremer Schräglage zumindest behindert wird. Der Fahrer wird beim Eintreten der ”stick-slip”-Effekte intuitiv den Fahrbahnkontakt vermindern, indem er seine Maschine aufrichtet, woraus ihm wiederum Geschwindigkeits- und Zeitverluste entstehen.The material wood is better than plastic. The soil contact sought by the driver is not ideal for the friction combination of plastic body asphalt. It comes, according to drivers, to "stick-slip" effects, through which a fast driving through curves in extreme oblique position is at least hindered. The driver will intuitively reduce the lane contact when the stick-slip effects occur by straightening up his machine, which in turn causes him to lose speed and time.
Es hat sich als besonders praxistauglich erwiesen, wenn das erfindungsgemäße Koppelelement aus einem dauerhaft flexiblen Material, beispielsweise aus Kunststoff, oder aus einer flüssigen, aber bald erstarrenden Substanz (Abguss) oder einem formbaren festen Material (Abdruck) besteht. Zur Fertigung eines solchen Koppelelements wird zunächst der Abguss oder Abdruck des Ellenbogens des Fahrers abgenommen und nach dem Erhärten im Bereich der Kontaktfläche mit dem Verschleißkörper, vorzugsweise durch als Klettverschluss ausgebildete Arretierungsmittel, lösbar verbunden.It has proven to be particularly practicable when the coupling element according to the invention consists of a permanently flexible material, such as plastic, or of a liquid, but soon solidifying substance (cast) or a moldable solid material (impression). To produce such a coupling element, the casting or impression of the elbow of the driver is first removed and after hardening in the region of the contact surface with the wear body, preferably connected by means designed as a Velcro locking means releasably connected.
Bei einer ersten vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist as Arretierungsmittel als bandartiger Klettverschluss ausgebildet. In der Montageendposition umgreift der Klettverschluss den Bereich des Ellenbogens so, dass der Verschleißkörper mittelbar am Ellenbogen des Kraftradfahrers arretiert ist. Eine derartige Ausgestaltung ist vor allem im Sommer bei hohen Temperaturen gewünscht, bei denen der Kraftradfahrer ohne Motorradkombi oder ohne eine die den gesamten Körper bedeckende Lederbekleidung fährt.In a first advantageous embodiment of the invention as arresting means is designed as a band-like Velcro. In the final assembly position, the Velcro fastener surrounds the area of the elbow so that the wear body is locked indirectly on the elbow of the cyclist. Such a configuration is desired especially in the summer at high temperatures, in which the motorcyclist without Motorradkombi or without covering the entire body covers leather clothing.
Bei einer zweiten bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist das Arretierungsmittel zweiteilig mit einem ersten, am Ellenbogenslider fixierten Klettband und einem komplementären zweiten, an der Obertrikotage oder der Schutzbekleidung des Kraftradfahrers im Bereich des Ellenbogens befestigten Klettband ausgebildet, wobei die beiden in Eingriff miteinander stehenden Klettbänder im funktionalen Zusammenwirken gemeinsam einen Klettverschluss ausbilden und somit den Verschleißkörper unmittelbar am Ellenbogen des Kraftradfahrers arretieren.In a second preferred embodiment of the invention, the locking means is formed in two parts with a first, fixed to the elbow sling Velcro and a complementary second, attached to the top tricot or protective clothing of the rider in the elbow Velcro, the two interlocking Velcro in the functional Cooperation together form a hook and loop fastener and thus lock the wear body directly on the elbow of the cyclist.
An dieser Stelle wird einer der Kerngedanken der Erfindung sehr deutlich. Einerseits kann der Verschleißkörper mittels seines Klettverschlusses sehr einfach nach Bedarf ausgetauscht werden. Andererseits erzeugt der Klettverschluss hinreichend Haftung des Verschleißteils an der Schutzbekleidung, wenn der Kraftradfahrer mit seinem Ellenbogen in steiler Kurvenlage die Strasse berührt und das Verschleißteil in abrasiven Kontakt mit der Strasse versetzt wird.At this point, one of the core ideas of the invention becomes very clear. On the one hand, the wear body can be easily exchanged by means of his hook and loop fastener as needed. On the other hand, the Velcro closure produces sufficient adhesion of the wearing part to the protective clothing when the motorcyclist touches the road with his elbow in steep cornering and the wearing part is placed in abrasive contact with the road.
Es hat sich als besonders praxistauglich erwiesen, wenn das an der Unterseite des Verschleißkörpers mittels einer Klebeverbindung, Tackerverbindung oder Nietverbindung befestigte erste Klettband als flächenartiges Gebilde gefertigt ist, welches sowohl eine der Kontur der Unterseite des Verschleißkörpers entsprechende Kontur aufweist als auch sich gegenüberliegende Laschen mit Eingriff umfasst. Die einander entsprechenden Konturen von Klettband und Unterseite sichern einen größtmöglichen Flächenkontakt, während die mit Eingriff versehenen Laschen es dem Kraftradfahrer ermöglichen, ohne weitere Umstände bzw. ohne fremde Hilfe das (erste) Klettband zu ergreifen und den Verschleißkörper selbst zügig wechseln zu können.It has proven to be particularly practical if the first Velcro fastened to the underside of the wear body by means of an adhesive bond, tacker connection or riveted joint is made as a sheet-like structure, which has both the contour of the underside of the wear body corresponding contour as well as opposite tabs includes engagement. The corresponding contours of Velcro and underside ensure the greatest possible surface contact, while the tabs provided with intervention allow the motorcyclist to take without further ado or without outside help the (first) Velcro and change the wear body itself quickly.
Das zweite Klettband ist hingegen als Ellipse ausgebildet ist, wobei jeweils zwei auf den beiden Hauptachsen der Ellipse verlaufende Einschnitte vorgesehen sind, die jeweils ausgehend vom Randbereich des Ellipsoids sich bis in den mittleren Bereich des Ellipsoids erstrecken ohne einander zu schneiden. Durch diese Einschnitte kann eine optimale Befestigung des zweiten Klettbands, beispielsweise durch Aufnähen oder Aufkleben, an der Obertrikotage, Hose oder Motorradbekleidung erzielt werden, wenn eine vordefinierte Krümmung – erforderlich für Ellenbogenbereich – ausgebildet werden soll.The second Velcro, however, is formed as an ellipse, wherein in each case two extending on the two main axes of the ellipse incisions are provided, each extending from the edge region of the ellipsoid into the central region of the ellipsoid without cutting each other. Through these cuts, an optimal attachment of the second Velcro, for example, by sewing or sticking, Obertrikotage, pants or motorcycle clothing can be achieved if a predefined curvature - required for elbow area - to be formed.
Praktische versuche haben gezeigt, dass sich ein Verschleißkörper mit einer Fertigungshöhe von 20 mm, einer Fertigungslänge von 80 mm und einer Fertigungsbreite von 70 mm optimal an die anatomischen Gegebenheiten eines Kraftradfahrers mit durchschnittlichen Körperabmessungen eignet. Ungeachtet dessen steht den Kraftradfahrern jedoch auch eine Serie von Ellenbogenslidern unterschiedlicher Größen zur Verfügung.Practical tests have shown that a wear body with a production height of 20 mm, a production length of 80 mm and a production width of 70 mm is optimally suited to the anatomical conditions of a cyclist with average body dimensions. Regardless, however, the riders also have at their disposal a series of elbow pads of different sizes.
Um eine gute Haptik und Handhabung des Ellenbogensliders zu erreichen, wird die Oberfläche des Verschleißkörpers werkseitig vollumfänglich geschliffen, so dass er eine kantenlose glatte Oberfläche aufweist. Bedarfsweise kann die Oberfläche mit einer wasserabweisenden Beschichtung oder einem Aufdruck versehen werden.In order to achieve a good feel and handling of the elbow sliders, the surface of the wear body is completely ground at the factory, so that it has an edgeless smooth surface. If necessary, the surface can be provided with a water-repellent coating or imprint.
Zudem kann der Verschleißkörper verschiedene Metallbestandteile in Gestalt von Stiften oder Inlays aufweisen, die bei Fahrbahnkontakt einen gewünschten metallischen Funkenflug an der Oberfläche des Verschleißkörpers erzeugen.In addition, the wear body may have various metal components in the form of pins or inlays that produce a desired metallic flying sparks on the surface of the wear body at road contact.
Die zuvor erläuterten Merkmale und Vorteile dieser Erfindung sind nach sorgfältigem Studium der nachfolgenden ausführlichen Beschreibung der hier bevorzugten, nicht einschränkenden Beispielausgestaltungen der Erfindung mit den zugehörigen Zeichnungen besser zu verstehen und zu bewerten, welche zeigen:The foregoing features and advantages of this invention should be better understood and appreciated after a thorough study of the following detailed description of the preferred non-limiting example embodiments of the invention herein, together with the accompanying drawings, in which:
Die
Der
Die
Die
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Ellenbogensliderelbow Slider
- 22
- Verschleißkörperwear body
- 2.12.1
- Oberseitetop
- 2.22.2
- Unterseitebottom
- 33
- Arretierungsmittellocking
- 3.13.1
- erstes Klettbandfirst Velcro tape
- 3.1.13.1.1
- Lascheflap
- 3.1.23.1.2
- Heftklammerstaple
- 3.23.2
- Zweites KlettbandSecond Velcro tape
- 3.2.13.2.1
- Einschnittincision
- 44
- Motorradjackemotorcycle jacket
- 55
- Koppelelementcoupling element
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 10014025 B4 [0005] DE 10014025 B4 [0005]
- DE 202004018504 U1 [0007] DE 202004018504 U1 [0007]
- DE 2006043051 A1 [0008] DE 2006043051 A1 [0008]
Claims (9)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE202015008816.3U DE202015008816U1 (en) | 2015-12-24 | 2015-12-24 | Elbow sliders for use by cyclists |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE202015008816.3U DE202015008816U1 (en) | 2015-12-24 | 2015-12-24 | Elbow sliders for use by cyclists |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| DE202015008816U1 true DE202015008816U1 (en) | 2016-01-28 |
Family
ID=55358842
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| DE202015008816.3U Expired - Lifetime DE202015008816U1 (en) | 2015-12-24 | 2015-12-24 | Elbow sliders for use by cyclists |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE202015008816U1 (en) |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE202004018504U1 (en) | 2004-11-30 | 2005-02-03 | Lsl-Motorradtechnik Gmbh | Fall protection device, in particular, for motorcycles comprises a housing holding a body with an asymmetrically positioned rubbing surface |
| DE102006043051A1 (en) | 2006-09-14 | 2007-05-10 | Leidel U. Kracht Schaumstoff-Technik Gmbh | Protector or anti-friction piece for protective sports or motorbike clothing made from base of shock-absorbant, friction-resistant material consisting of part plastic and part natural material; method to produce same |
| DE10014025B4 (en) | 2000-03-22 | 2011-09-15 | Claus Hämmer | Protective clothing, in particular for motorcyclists |
-
2015
- 2015-12-24 DE DE202015008816.3U patent/DE202015008816U1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE10014025B4 (en) | 2000-03-22 | 2011-09-15 | Claus Hämmer | Protective clothing, in particular for motorcyclists |
| DE202004018504U1 (en) | 2004-11-30 | 2005-02-03 | Lsl-Motorradtechnik Gmbh | Fall protection device, in particular, for motorcycles comprises a housing holding a body with an asymmetrically positioned rubbing surface |
| DE102006043051A1 (en) | 2006-09-14 | 2007-05-10 | Leidel U. Kracht Schaumstoff-Technik Gmbh | Protector or anti-friction piece for protective sports or motorbike clothing made from base of shock-absorbant, friction-resistant material consisting of part plastic and part natural material; method to produce same |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP0783255A1 (en) | Leisure trousers with attachable protecting elements | |
| DE102005014470B3 (en) | Glove reinforcing element | |
| EP1136007B1 (en) | Protective cap | |
| DE102010035616A1 (en) | Saddle pad e.g. saddle blanket, for horse, has bottom layer and upper layer connected with each other and forming cover in which replaceable insert is arranged, where pad is anatomically adapted to horseback | |
| DE60212133T2 (en) | PROCESS FOR PRODUCING CLOTHES WITH PROTECTIVE ELEMENTS and glove with a protective element | |
| WO2004004499A1 (en) | Upper body protector for protecting people from compression trauma | |
| DE202015008816U1 (en) | Elbow sliders for use by cyclists | |
| DE3719895C2 (en) | Protective clothing for motorcycle riders | |
| DE68909131T2 (en) | Protective element and sportswear with this element. | |
| DE29808682U1 (en) | Goalkeeper glove with a reinforcement insert | |
| DE20015885U1 (en) | protective cap | |
| DE29719930U1 (en) | Flat protection device for parts of the body | |
| EP1382266B1 (en) | Protective device | |
| DE102014100637B4 (en) | Knee protection for motorcyclists | |
| DE202006010501U1 (en) | Safety helmet for cyclist in particular participating in race, comprising inner protection shell movable joined to aerodynamic outer shell | |
| DE3433005A1 (en) | Body protector and method for its manufacture | |
| EP0502402A1 (en) | Beekeepers hood | |
| DE7613451U1 (en) | PROTECTIVE GLOVE | |
| DE202013001448U1 (en) | Leg rain protection for cyclists | |
| DE102017120831A1 (en) | helmet | |
| DE9311653U1 (en) | Ballistic protective vest | |
| EP3669684A1 (en) | Body protection device for athletes, in particular shinguard | |
| DE202010010472U1 (en) | Fabric hood as a cover for a helmet | |
| DE102013203493A1 (en) | Protector for protecting motor cyclist against violations in e.g. sports area, has two protector layer arrangements arranged one above other such that first interface and second interface are arranged to each other | |
| EP2583572A2 (en) | Back protector with height adjustment |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| R207 | Utility model specification | ||
| R156 | Lapse of ip right after 3 years |