[go: up one dir, main page]

DE202008006871U1 - Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries - Google Patents

Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries Download PDF

Info

Publication number
DE202008006871U1
DE202008006871U1 DE200820006871 DE202008006871U DE202008006871U1 DE 202008006871 U1 DE202008006871 U1 DE 202008006871U1 DE 200820006871 DE200820006871 DE 200820006871 DE 202008006871 U DE202008006871 U DE 202008006871U DE 202008006871 U1 DE202008006871 U1 DE 202008006871U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
shoulder
bandage
upper arm
loop
band
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200820006871
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200820006871 priority Critical patent/DE202008006871U1/en
Publication of DE202008006871U1 publication Critical patent/DE202008006871U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices ; Anti-rape devices
    • A61F5/37Restraining devices for the body or for body parts; Restraining shirts
    • A61F5/3715Restraining devices for the body or for body parts; Restraining shirts for attaching the limbs to other parts of the body
    • A61F5/3723Restraining devices for the body or for body parts; Restraining shirts for attaching the limbs to other parts of the body for the arms
    • A61F5/3738Slings

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

Schulterbandage zur Ruhigstellung der Schulter nach Schulter- und Oberarmverletzungen bestehend aus einer Bandbandage, mit
– einem Bandagenabschnitt (1), der den Oberarm (4) oberhalb des Ellenbogens (5) in einer Halbschlaufe umläuft und bei dem sich der eine Schenkel (2) der Halbschlaufe diagonal vor und der andere Schenkel (3) der Halbschlaufe diagonal hinter den angewinkelten Unterarm (9) bis in einen Bereich der unteren Kante der Hand (16) erstreckt, in dem die beiden Schenkel (2, 3) in einem Halteband (7) zusammenlaufen, das über den Rücken (11) und zwischen dem Körper und dem zu stabilisierenden Oberarm (4) Durchgeführt ist, den Oberarm (4) umschlingt und nach dem Umschlingen auf sich selbst festgelegt ist,
– einer Schlaufe (10), die den Unterarm (9) im angrenzenden Bereich des Ellenbogens (5) umläuft und mit ihren Enden an den Schenkeln (2 bzw. 3) des Bandagenabschnitts (1) verbunden ist,
– einem Schulterband (6), das ausgehend vom Scheitelpunkt der...
Shoulder bandage for immobilization of the shoulder after shoulder and upper arm injuries consisting of a band bandage, with
- A bandage section (1) which surrounds the upper arm (4) above the elbow (5) in a half-loop and in which one leg (2) of the half-loop diagonally before and the other leg (3) of the half-loop diagonally behind the angled Forearm (9) extends into a region of the lower edge of the hand (16), in which the two legs (2, 3) in a tether (7) converge, over the back (11) and between the body and the zu stabilizing upper arm (4) is performed, wraps around the upper arm (4) and after wrapping is fixed on itself,
- A loop (10) which surrounds the lower arm (9) in the adjacent region of the elbow (5) and is connected at its ends to the legs (2 or 3) of the bandage portion (1),
- A shoulder strap (6), starting from the vertex of the ...

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft eine Schulterbandage zur Ruhigstellung der Schulter nach Schulter- und Oberarmverletzungen, die im medizinischen und orthopädischen Bereich zur posttraumatischen oder postoperativen Ruhigstellung, wie u. a. von Schulterverletzungen, Schulterblattfrakturen, Frakturen im Schulter- und Oberarmbereich angewandt wird.The The invention relates to a shoulder bandage for immobilizing the shoulder after shoulder and upper arm injuries in the medical and orthopedic area for post-traumatic or postoperative Immobilization, as u. a. shoulder injuries, scapular fractures, Fractures in the shoulder and upper arm area is applied.

Auf Grund des Indikationsfeldes von Schulterbandagen, eine fixierende, führende und/oder unterstützende Funktion der Extremitäten des menschlichen Körpers sicher zu stellen, müssen diese Bandagen den anatomischen Gegebenheiten entsprechend ausgelegt und angepasst sein, um zum einen eine möglichst hohe Therapiesicherheit zu erreichen und zum anderen aber auch ein schmerzfreies Anlegen und Tragen sowie einen möglichst behinderungsfreien und angenehmen Tragekomfort zu gewährleisten.On Reason for the indication field of shoulder bandages, a fixing, leading and / or supporting function of Extremities of the human body safely too These bandages must meet the anatomical conditions be designed and adapted accordingly, on the one hand as possible to achieve high therapeutic safety and on the other hand, too painless donning and carrying as well as possible Disability-free and comfortable to wear.

Aus der EP 0 0988 006 B1 ist beispielsweise eine den Oberarm fixierende Bandage bekannt, die aus einem halbschalenförmig ausgeformten Oberteil mit einer kappenförmigen Ausprägung zur Einbettung des Schultergelenks und einem halbschalenförmig ausgeformten Unterteil mit einer Einfassung des Ellenbogen gelenks besteht, wobei das Oberteil, das auf der erkrankten Schulter aufliegt, und das Unterteil miteinander über einen Gurt verbunden sind, über die die verletzte Schulter zur unverletzten Schulter und dann über die Brust bis in den Handgelenkbereich als Tragegurt geführt ist. Eine derartig ausgebildete Bandage ist jedoch nachteilig, da einerseits ein Druck von oben auf die verletzte Schulter ausgeübt wird, der sich negativ auf den Heilungsprozess auswirkt und auch Schmerzen beim Patienten hervorrufen kann und andererseits entstehen bei einer angelegten Bandage infolge des schalenförmig ausgebildeten Ober- und Unterteils kaum belüftete Kontaktflächen, die zu einer verstärkten Schweißbildung führen können, die den Tragekomfort erheblich beeinträchtigen.From the EP 0 0988 006 B1 For example, a the upper arm-fixing bandage is known, which consists of a half-shell-shaped upper part with a cap-shaped expression for embedding the shoulder joint and a half-shell-shaped lower part with a skirt of the elbow joint, the upper part, which rests on the diseased shoulder, and the lower part connected to each other via a belt over which the injured shoulder is guided to the uninjured shoulder and then over the chest to the wrist area as a carrying strap. However, such a trained bandage is disadvantageous because on the one hand pressure is exerted from above on the injured shoulder, which has a negative effect on the healing process and can also cause pain in the patient and on the other hand arise in an applied bandage as a result of the cup-shaped upper and lower part poorly ventilated contact surfaces, which can lead to increased perspiration, which significantly affect the comfort.

Aus der EP 0 911 005 A2 ist eine Bandage bekannt, die aus einem u-förmigen Oberarmteil besteht, der auf der verletzten Schulter aufliegt und einem damit verbundenen Unterarmteil, das bei einem angewinkelten Unterarm von ungefähr 90° im ulnaren Unterarmbereich liegt, wobei sich ebenfalls am Oberarmteil der Tragegurt anschließt, der ausgehend von der verletzten Schulter zur unverletzten Schulter geführt ist. Auch hier ist nachteilig, dass das Oberarmteil auf der verletzten Schulter aufliegt und der Tragegurt über einen Abschnitt der verletzten Schulter verläuft und folglich auch einen Druck von oben auf die verletzte Schulter ausübt. Darüber hinaus kann auch durch die Lage des Unterarmteils im ulnaren Unterarmbereich eine verstärkte Schweißbildung nicht ausgeschlossen werden.From the EP 0 911 005 A2 a bandage is known, which consists of a U-shaped upper arm part, which rests on the injured shoulder and an associated forearm part, which is in an angled lower arm of about 90 ° in the ulnar forearm area, which also adjoins the upper arm part of the strap starting from the injured shoulder to the uninjured shoulder. Again, it is disadvantageous that the upper arm part rests on the injured shoulder and the strap runs over a portion of the injured shoulder and consequently also exerts a pressure from above on the injured shoulder. In addition, the position of the forearm part in the ulnar forearm area can not rule out increased perspiration.

Aus der DE 10 2006 028 385 B3 ist eine Schulterbandage bekannt, die im wesentlichen aus zwei in einem Winkel von 90° kreuzenden Bänder besteht, deren Enden in Form einer Acht verbunden sind, wobei die eine Schlaufe eine Auflage auf die verletzte Schulter bildet, an der sich der Tragegurt anschließt, der rückseitig über die unverletzte Schulter und über die Brust geführt ist und den angewinkelten Unterarm in einer Schlaufe umläuft und die andere Schlaufe eine Ellenbogeneinlage bildet, an die sich ein Band zur Verbindung einer Handfixierung anschließt, die mit dem Halteband verbunden ist. Auch mit dieser Bandage wird durch die Auflage der Schlaufe auf die verletzte Schulter ein Druck von oben auf die verletzte Schulter ausgeübt, der sich nachteilig auf die Heilung auswirkt und auch Schmerzen beim Patienten verursachen kann.From the DE 10 2006 028 385 B3 is known a shoulder bandage consisting essentially of two at an angle of 90 ° crossing bands whose ends are connected in the form of a figure eight, wherein the one loop forms a support on the injured shoulder, which is followed by the strap, the back is passed over the uninjured shoulder and over the chest and the angled forearm in a loop and the other loop forms an elbow insert, which is followed by a band for connecting a hand fixation, which is connected to the tether. Even with this bandage is exerted by the circulation of the loop on the injured shoulder pressure from above the injured shoulder, which adversely affects the healing and can also cause pain in the patient.

Aus der AT 396 649 B ist ein Bandagensystem zur Fixierung von gelenknahen Oberarmfrakturen sowie Verletzungen der Schulter bekannt, das aus einem breiten Brustgurt besteht, an dem ein Oberarm- und Unterarmgurt sowie eine Handfixierung und zusätzlich ein Schultergurt festgelegt sind. Dieses Bandagensystem beeinträchtigt wesentlich den Tragekomfort, da der Brustgurt mit einer ausreichenden Spannung am Körper anzulegen ist, um den Oberarm und den Unterarm stabil zu führen und zu fixieren. Diese Spannung führt einerseits zu Einschneidungen und andererseits zu einem auf den Oberkörper einwirkenden Druck, was für den Patienten mit der Tragedauer als äußerst unangenehm empfunden wird. Vielmehr, durch die Fixierung des Unterarms ausschließlich über die Handfixierung wird der Brustgurt sehr stark einseitig belastet, was mit der Tragedauer die Lagestabilität des Brustgurts aber auch den Tragekomfort zusätzlich negativ beeinflusst. Darüber hinaus ist eine verstärkte Schweißbildung unter dem breiten Brustgurt nicht zu verhindern, die auch nach längerem Tragen zu Hautentzündungen führen kann.From the AT 396 649 B is a bandage system for fixing joint-near upper arm fractures and injuries of the shoulder is known, which consists of a wide chest strap on which a humerus and forearm belt and a hand fixation and additionally a shoulder strap are fixed. This bandage system significantly compromises comfort because the chest strap has to be applied to the body with sufficient tension to stably guide and fix the upper arm and forearm. This tension leads on the one hand to incisions and on the other hand to a pressure acting on the upper body pressure, which is perceived by the patient with the wearing time as extremely unpleasant. Rather, by the fixation of the forearm exclusively on the hand fixation of the chest belt is heavily loaded on one side, which in addition to the wearing time, the positional stability of the chest but also the comfort of wear negatively affected. In addition, increased perspiration under the wide chest strap is unavoidable, which can lead to skin inflammation even after prolonged wear.

Aus der DE 40 29 662 C1 ist eine Fixierbandage und ihre Verwendung bekannt, die aus einem einteiligen Band mit einer Länge besteht, die es erlaubt, das eine Ende in einer Schlaufe um den angewinkelten Unterarm zu legen und das andere über die unverletzte Schulter schräg über den Rücken und einmal in Taillenhöhe um den Oberkörper herum bis zum Oberarm der verletzten Schulter und um diesen herum zu führen und rückläufig auf einen den Oberkörper umschlingenden Abschnitt festzulegen. Der Nachteil ist, dass der Unterarm nicht eindeutig fixiert ist, wodurch die posttraumatische oder postoperative Ruhigstellung von Schulterverletzungen oder Erkrankungen und damit die Therapiesicherheit nicht ausreichend gewährleistet ist.From the DE 40 29 662 C1 For example, a fixation bandage and its use is known which consists of a one-piece band of a length which allows one end to be looped around the angled forearm and the other over the intact shoulder obliquely across the back and once at the waist level around the upper body to the upper arm of the injured shoulder and around it and to fix it down on a section of the upper body. The disadvantage is that the forearm is not clearly fixed, whereby the post-traumatic or postoperative immobilization of shoulder injuries or diseases and thus the therapy safety is not sufficiently guaranteed.

Aus der DE 35 14 305 A1 ist ein Fixierverband für Oberarmfrakturen und Schulterluxationen bekannt, die aus einem Unter- und Oberarm aufnehmenden Schlauchteil besteht, an dem sich am schulterseitigen Ende ein Tragegurt anschließt, das über die unverletzte Schulter und über die Brust bis um den angewinkelten Unterarm zu einer Schlaufe verbunden ist und an dem sich am handseitigen Ende ein zweites Halteband anschließt, das um den Oberkörper rückseitig und den Oberarm der verletzten Schulter herumgeführt ist und rückläufig auf einem Abschnitt des rückseitig am Oberkörper verlaufenden Haltebands festgelegt ist.From the DE 35 14 305 A1 a Fixierverband for upper arm fractures and Schulterluxationen is known, which consists of a lower and upper arm receiving hose part, which is followed by a shoulder strap at the shoulder end, which is connected via the uninjured shoulder and the chest to the angled forearm to a loop and on which the hand-side end is followed by a second holding strap, which is guided around the upper body on the back and the upper arm of the injured shoulder and is fixed in a receding manner on a section of the retaining strap running on the back side of the upper body.

Hierbei verläuft ebenfalls mindestens das Trageband über die verletzte Schulter, so dass ein Druck von oben auf die verletzte Schulter nicht vermeidbar ist. Darüber hinaus kann das Überziehen des Schlauchteils sehr schmerzhaft sein und das Schlauchteil führt zu einer Schweißbildung, die zu Hautreizungen und damit für den Patienten zu einem unangenehmen Juckgefühl führen kann.in this connection also runs at least the strap over the injured shoulder, leaving a pressure on the injured from above Shoulder is unavoidable. In addition, the coating of the Hose part be very painful and leads the hose part To a sweat that causes skin irritation and thus for the patient to an unpleasant itching can lead.

Aus der US 2 460 589 ist eine Armbandage aus einem Bandmaterial bekannt, wobei ein Band mit dem einen Ende das Handgelenk des angewinkelten Unterarms der verletzten Schulter in einer Schlaufe umschließt, und das andere Ende diagonal über den Rücken zur und über die verletzte Schulter verläuft und weiter zum angewinkelten Unterarm geführt ist, wo es im Ellenbogenbereich den Unterarm der verletzten Schulter in einer Schlinge umläuft und rückläufig an den diagonal über dem Rücken verlaufenden Bandabschnitt festgelegt ist, der unterhalb der verletzten Schulter liegt, wobei der Oberarm durch eine zusätzliche Schlaufe stabilisiert wird, mit den Enden der Bandabschnitte festgelegt ist, die sich beiderseits von der Schulter zum angewinkelten Unterarm erstrecken. Auch bei dieser Bandage wird von oben ein Druck auf die verletzte Schulter ausgeübt und der Unterarm ist durch die voneinander unabhängigen Fixierungen des Unterarms im Ellenbogenbereich und im Handgelenkbereich nicht ausreichend fixiert, was zusätzlich den Heilungsprozess beeinträchtigen kann.From the US Pat. No. 2,460,589 For example, a bandage of band material is known in which a band with one end encloses the wrist of the angled forearm of the injured shoulder in a loop and the other end extends diagonally across the back to and over the injured shoulder and continues to the angled forearm where it circulates in the elbow area the forearm of the injured shoulder in a sling and is set in reverse on the diagonally above the back extending band portion lying below the injured shoulder, the upper arm being stabilized by an additional loop with the ends of the band portions fixed is, which extend on both sides of the shoulder to the bent forearm. Even with this bandage pressure is exerted from above on the injured shoulder and the forearm is not sufficiently fixed by the independent fixations of the forearm in the elbow area and in the wrist area, which may additionally impair the healing process.

Eine mit gleichen Nachteilen behaftete Armschlinge ist aus der US 1 490 381 bekannt, die im wesentlichen auch aus einem Band besteht, das den Nacken schlaufenförmig umläuft und die beiden Abschnitte brustseitig zum angewinkelten Unterarm verlaufen, wo sie schlaufenförmig den Unterarm im Handgelenkbereich bzw. Ellenbogenbereich umlaufen.An afflicted with equal disadvantages arm sling is from the US Pat. No. 1,490,381 known, which consists essentially of a band which loops around the neck and run the two sections on the chest side to the angled forearm, where they loop around the forearm in the wrist area or elbow area.

Aus der DE 10 2004 028 604 A1 ist eine Schulter- und Oberarmbandage bekannt, die eine längenverstellbare Unterarmaufnahme zum lösbaren Anbringen am Unterarm aufweist, an der sich im Bereich des Ellenbogens der Tragegurt anschließt, der von dorsal über die nicht verletzte Schulter nach ventral geführt ist und an dem der angewinkelte Unterarm der zu behandelnden Schulter fixierbar ist und an der sich im Handbereich das Halteband anschließt, das, wie allgemein bekannt, über den Rücken verläuft, den Oberarm der verletzten Schulter umschlingt und rückläufig auf einem Abschnitt des Haltebands festgelegt ist. Nachteilig ist, dass der Unterarm zur Gewährleistung der Längenverstellung der Unterarmaufnahme annähernd vollständig und der untere Abschnitt des Oberarms mindestens teilweise durch die lösbare und längenverstellbare Unterarmaufnahme umschlossen werden muss, wodurch eine verstärkte Schweißbildung und eine damit einhergehende Hautreizung unvermeidbar ist. Darüber hinaus ist diese Bandage nicht kostengünstig aus Bandmaterial herzustellen.From the DE 10 2004 028 604 A1 a shoulder and upper arm bandage is known, which has a length-adjustable forearm receptacle for releasable attachment to the forearm, which is followed in the region of the elbow of the shoulder strap, which is guided from the dorsal over the unbroken shoulder to the ventral and at which the angled forearm of treating shoulder is fixed and adjoins in the hand area, the tether, which, as is well known, passes over the back, wraps around the upper arm of the injured shoulder and is fixed in reverse on a portion of the tether. The disadvantage is that the forearm to ensure the length adjustment of the forearm receptacle almost completely and the lower portion of the upper arm must be at least partially enclosed by the detachable and length-adjustable forearm receptacle, whereby an increased sweat formation and an associated skin irritation is inevitable. In addition, this bandage is not inexpensive to produce from strip material.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung es daher eine Bandage der eingangs genannten Art zur Verfügung zustellen, die alle genannten Nachteile überwindet und zum Erreichen einer hohen Therapiesicherheit eine sichere posttraumatische und postoperative Ruhigstellung von Schulterverletzungen und -erkrankungen gewährleistet und die wirtschaftlich und für den Patienten kostengünstig herstellbar ist.task The present invention therefore a bandage of the aforementioned To provide a kind that overcomes all the mentioned disadvantages and to achieve a high therapeutic safety a safe post-traumatic and postoperative immobilization of shoulder injuries and diseases guaranteed and economically and for the Patients can be produced inexpensively.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß mit einer Schulterbandage gelöst, die aus einer Bandbandage besteht mit

  • – einem Bandagenabschnitt, der den Oberarm oberhalb des Ellenbogens in einer Halbschlaufe umläuft und bei dem sich der eine Schenkel der Halbschlaufe diagonal vor und der andere Schenkel der Halbschlaufe diagonal hinter dem angewinkelten Unterarm bis in einen Bereich der unteren Kante der Hand erstreckt, in dem die beiden Schenkel in einem Halteband zusammenlaufen, das über den Rücken und zwischen dem Körper und dem zu stabilisierenden Oberarm durchgeführt ist, den Oberarm umschlingt und nach dem Umschlingen auf sich selbst festgelegt ist, – einer Schlaufe, die den Unterarm im angrenzenden Bereich des Ellenbogens umläuft und mit ihren Enden an den Schenkeln des Bandagenabschnitts verbunden ist, – einem Schulterband, das ausgehend vom Scheitelpunkt der am Oberarm anliegenden Halbschlaufe hinter dem Oberarm über den Rücken zur unverletzten Schulter verläuft und über die unverletzte Schulter und über die Brust geführt ist und den angewinkelten Unterarm schlaufenförmig umläuft und dann auf sich selbst festgelegt ist, – einer Handfixierung, die im Bereich der zusammenlaufenden Schenkel befestigt ist.
The object is achieved with a shoulder bandage, which consists of a band bandage
  • - A bandage portion which revolves the upper arm above the elbow in a half-loop and in which one leg of the half-loop diagonally before and the other leg of the half-loop diagonally behind the angled forearm into a region of the lower edge of the hand extends, in which two legs converge in a tether, which is performed over the back and between the body and the upper arm to be stabilized, wraps around the upper arm and is set after self-wrapping, - a loop that runs around the forearm in the adjacent area of the elbow and connected with its ends to the thighs of the bandage portion, - a shoulder band extending from the apex of the upper loop adjacent to the upper arm behind the upper arm over the back to the uninjured shoulder and is guided over the unharmed shoulder and over the chest and the angled forearm looped u and then fixed on itself, - a hand fixation, which is attached in the region of the converging legs.

Mit der erfindungsgemäß ausgebildeten Schulterbandage werden alle Nachteile überwunden, die Nachteile in den eingangs genannten Bandagen einzeln oder auch mehrfach aufweisen. So gewährleistet die nur aus Bandmaterial hergestellte Bandage in der Gesamtheit in allen Bereichen, die mit dem Körper des Patienten in Kontakt stehen, eine gute Belüftung, so dass eine Schweißbildung in diesen Bereichen und eine damit einhergehende Entzündung der Haut und auftretende Juckreize auch bei einer langen Tragedauer und bei hohen Temperaturen ausgeschlossen werden kann.With the inventively designed shoulder bandage all disadvantages are overcome, the disadvantages in the bandages mentioned above individually or multiply. Thus, the bandage made entirely of band material as a whole ensures good ventilation in all areas which are in contact with the patient's body, so that sweat formation in these areas and associated inflammation of the skin and itching occur even during a long period Wearing time and at high temperatures can be excluded.

Durch den Bandagenabschnitt, der oberhalb des Ellenbogens den Oberarm der verletzten Schulter in einer Halbschlaufe umläuft, wobei sich die beiden Schenkel diagonal vor und hinter dem Unterarm zur unteren Kante der Hand erstrecken und an der Handfixierung zusammenlaufen, liegt einerseits die Elle des Unterarms frei und andererseits ist der angewinkelte Unterarm in der Länge eindeutig mit dem Bandagenabschnitt fixiert.By the bandage section, above the elbow the upper arm the injured shoulder rotates in a half-loop, where the two thighs diagonally before and behind the forearm to extend lower edge of the hand and converge at the hand fixation, On the one hand the ulna of the forearm is free and on the other hand it is the angled forearm is unique in length to the bandage portion fixed.

Mit der Anbindung des Schultergurts am Scheitelpunkt der Halbschlaufe des Oberarms und dem Verlauf des Schulterbandes über den Rücken zur unverletzten Schulter und über die unverletzte Schulter brustseitig zum angewinkelten Unterarm, wo es den Unterarm schlaufenförmig umläuft und dann auf sich selbst festgelegt ist, wird auch gewährleistet, dass auf die verletzte Schulter von oben kein Druck ausgeübt wird. Vielmehr, durch die am Bandagenabschnitt vorgesehene Schlaufe, die den Unterarm umläuft, kann der Oberarm über das Schulterband eindeutig in der Höhe zur verletzten Schulter positioniert und abgestützt werden. Folglich wird durch die eindeutige Positionierung des Oberarms zur verletzten Schulter und mit der Vermeidung eines Drucks von oben auf die verletzte Schulter die Therapiesicherheit wesentlich verbessert und ein mögliches Schmerzempfinden des Patienten kann beim Tragen der Schulterbandage weitgehend ausgeschlossen werden.With the connection of the shoulder strap at the apex of the half-loop of the upper arm and the course of the shoulder strap over the Back to the uninjured shoulder and over the uninjured shoulder on the chest side to the bent forearm, where it loops around the forearm and then is committed to itself is also ensured that no pressure was exerted on the injured shoulder from above becomes. Rather, by the provided on the bandage portion loop, which circles around the forearm, the upper arm can over the shoulder strap is clearly positioned in height to the injured shoulder and supported. Consequently, by the unique Positioning of the upper arm to the injured shoulder and with the Avoid pressure from the top of the injured shoulder Therapy safety significantly improved and a possible Pain perception of the patient may occur while wearing the shoulder bandage be largely excluded.

Darüber hinaus ist die erfindungsgemäß ausgebildete Schulterbandage schmerzfrei anlegbar und gewährleistet durch die absolut offene Konstruktion und infolge der Bänderführung der von der Bandage ausgehenden vorteilhaften Druck- und Kraftverteilung auf den Körper des Patienten einen sehr hohen Tragekomfort.About that In addition, the inventively designed shoulder bandage painless to apply and guaranteed by the absolute open construction and as a result of the band guide the advantageous pressure and force distribution emanating from the bandage on the body of the patient a very high wearing comfort.

Vielmehr, durch die reine Bandausführung, wobei bevorzugt alle Bandabschnitte eine gleiche Breite aufweisen, ist die erfindungsgemäße Schulterbandage ohne oder nur mit einem sehr ge ringen Materialverschnitt sehr wirtschaftlich herstellbar und kann kostengünstig angeboten werden.Much more, by the pure band design, wherein preferably all band sections have the same width, is the inventive Shoulder bandage without or only with a very narrow material waste very economical to produce and can be inexpensive Tobe offered.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht der Bandagenabschnitt des Unterarms aus zwei Bandabschnitten, die an den jeweils zu verbindenden Stirnseiten einen Winkel aufweisen, der beim Verbinden der Bandabschnitte eine anatomische Anpassung des Bandagenabschnitts im Bereich des umschlungenen Oberarms und im Bereich der Hand gewährleistet. Durch diese Ausführungsform passt sich der Bandagenabschnitt drucklos und selbständig beim Anlegen der Schulterbandage eindeutig an die anatomischen Gegebenheiten an, wodurch der Sitz und der Tragekomfort der Schulterbandage weiter verbessert wird.To a preferred embodiment of the invention the bandage portion of the forearm of two band sections, the have an angle at the ends to be joined, when connecting the band sections an anatomical adaptation of the bandage section in the region of the entwined upper arm and guaranteed in the hand. By this embodiment Adjusts the bandage section without pressure and independently when applying the shoulder bandage clearly to the anatomical conditions, which further enhances the fit and comfort of the shoulder bandage is improved.

Vorteilhaft kann es sein, wenn der Oberarm zusätzlich von einem Stabilisierungsband mit zwei an den Enden vorgesehenen lösbaren Verbindungsmitteln stabilisiert ist, wobei das eine Ende im Bereich des Oberarms auf oder am Schulterband und das andere Ende über die Brust verläuft und am oder auf dem über die Brust verlaufenden Abschnitt des Schulterbandes lösbar festgelegt ist.Advantageous It may be if the upper arm in addition of a stabilizing band with two releasable connecting means provided at the ends is stabilized, with one end in the area of the upper arm or on the shoulder strap and the other end over the chest runs and on or over the chest Section of the shoulder strap is releasably fixed.

Auf diese Weise kann die Schulterbandage am Körper des Patienten zusätzlich stabilisiert werden, was insbesondere bei aktiven Patienten, wie beispielsweise Kindern, vorteilhaft ist.On This way, the shoulder bandage on the body of the patient additionally stabilized, which is especially true for active Patients, such as children, is beneficial.

Bevorzugt besteht auch diese Schulterbandage aus hautfreundlichem und klettbarem textilen Material und die Verbindungen der freien Enden des Schulterbandes, des Haltebandes, der Handfixierung und des Stabilisierungsbandes sind Klettverbindungen. Diese Materialien und die Verbindungen begünstigen zusätzlich den Tragekomfort und das Anlegen der Schulterbandage.Prefers This shoulder bandage is made of skin friendly and velcro textile material and the connections of the free ends of the shoulder band, the tether, the hand fixation and the stabilization band are Velcro connections. These materials and the compounds additionally favor the comfort and the application of the shoulder bandage.

Weitere Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und den beigefügten Zeichnungen.Further Details of the invention will become apparent from the following description and the accompanying drawings.

Die Zeichnungen zeigen:The Drawings show:

1: eine angelegte erfindungsgemäße Schulterbandage, 1 : an applied shoulder bandage according to the invention,

2: einen angelegten Bandagenabschnitt von der Seite des Oberarms der verletzten Schulter mit einem Teilverlauf des Schulterbandes, 2 : an applied bandage portion from the side of the upper arm of the injured shoulder with a partial course of the shoulder band,

3: einen angelegten Bandagenabschnitt von der Seite des Oberarms der verletzten Schulter mit einem Teilverlauf des Schulterbandes und des Haltebandes, 3 : an applied bandage portion from the side of the upper arm of the injured shoulder with a partial course of the shoulder band and the tether,

4: eine angelegte Schulterbandage mit Stabilisierungsband. 4 : an applied shoulder bandage with stabilization band.

1 zeigt eine angelegte erfindungsgemäße Schulterbandage, die im wesentlichen aus einem Bandagenabschnitt 1, einem Schulterband 6, einem Halteband 7, einer Handfixierung 8 sowie einer Schlaufe 10 besteht. 1 shows an applied inventive shoulder bandage, which consists essentially of a bandage section 1 , a shoulder strap 6 , a tether 7 , a hand fixation 8th as well as a loop 10 consists.

Der Bandagenabschnitt 1 ist ein als Halbschlaufe den Oberarm 4 oberhalb des Ellenbogens 5 umlaufendes Band, wobei der Schenkel 2 diagonal vor dem angewinkelten Unterarm 9 und der Schenkel 3 diagonal bis in einen Bereich der unteren Kante der Hand 16 geführt und die Enden der Schenkel 2, 3 in diesem Bereich zusammengeführt und verbunden sind. Bevorzugt und nicht weiter gezeigt besteht dabei der Bandagenabschnitt 1 aus zwei Bändern, die gleich die Schenkel 2, 3 bilden und nachfolgend weiter als Schenkel 2, 3 bezeichnet werden. Die Enden der Schenkel 2, 3 sind bevorzugt mit einem Winkel versehen, über welche die zusammenlaufenden Enden miteinander verbunden sind. Dabei sind die Enden der Schenkel 2, 3, die oberhalb des Ellenbogens 5 den Oberarm 4 in einer Halbschlaufe umlaufen, bevorzugt mit einem von Winkel von 45° ausgebildet, so dass nach der Verbindung der Enden sich eine Halbschlaufe am Bandagenabschnitt 1 ausbildet, die sich mit ihrem teilweise umlaufenden Teil den anatomischen Gegebenheiten des Oberarms 4 anpasst und die Enden, die im Bereich der unteren Kante der Hand 16 zusammenlaufen, sind bevorzugt mit einem zum Ende der Schenkel 2, 3 öffnenden Winkel versehen, mit dem die beiden Enden auf dem angrenzende Halteband 7 aufgenäht sind bzw. das angrenzende Halteband 7 in den offenen Winkel eingenäht ist.The bandage section 1 is a half-loop the upper arm 4 above the elbow 5 circumferential band, the thigh 2 diagonally in front of the bent forearm 9 and the thigh 3 diagonally into an area of the lower edge of the hand 16 guided and the ends of the thighs 2 . 3 merged and connected in this area. Preferably and not shown further consists of the bandage section 1 from two bands, equal to the thighs 2 . 3 form and subsequently continue as thighs 2 . 3 be designated. The ends of the thighs 2 . 3 are preferably provided with an angle over which the converging ends are connected together. Here are the ends of the legs 2 . 3 above the elbow 5 the upper arm 4 circulate in a half-loop, preferably formed with an angle of 45 °, so that after the connection of the ends, a half-loop on the bandage portion 1 forms, with its partially encircling part of the anatomical conditions of the upper arm 4 Adjusts and ends in the area of the lower edge of the hand 16 converge, are preferred with a to the end of the legs 2 . 3 provided opening angle, with the two ends on the adjacent tether 7 are sewn on or the adjacent tether 7 sewn into the open angle.

Am Bandagenabschnitt 1 ist eine Schlaufe 10 vorgesehen, die aus einem Band besteht, dass mit dem einen Ende am Schenkel 2 und dem anderen Ende am Schenkel 3 des Bandagenabschnitts 1 im angrenzenden Bereich des Ellenbogens 5 festgelegt ist und die ausgehend vom Bandagenabschnitt 1 zur Abstützung des Unterarms 9 den Unterarm 9 teilweise umläuft. Bevorzugt sind die beiden Enden der Schlaufe 10 in einem Winkel ausgebildet, der dem diagonalen Verlauf der Schenkel 2, 3 angepasst ist, so dass in Verbindung mit der am Oberarm 4 umlaufenden Halbschlaufe des Bandagenabschnitts 1 eine ausreichende freie Ellenbogendurchführung sich ausbildet und der Unterarm 9 vom umlaufenden Abschnitt der Schlaufe 10 lagestabil im Bandagenabschnitt 1 unterstützt ist.At the bandage section 1 is a loop 10 provided, which consists of a band that with one end on the leg 2 and the other end on the thigh 3 of the bandage section 1 in the adjacent area of the elbow 5 is fixed and the starting from the bandage section 1 to support the forearm 9 the forearm 9 partially revolves. Preferably, the two ends of the loop 10 formed at an angle corresponding to the diagonal course of the legs 2 . 3 adjusted so that in conjunction with the upper arm 4 circumferential half loop of the bandage section 1 a sufficient free elbow passage is formed and the forearm 9 from the circumferential section of the loop 10 stable in the bandage section 1 is supported.

Am Scheitelpunkt der Halbschlaufe des Bandagenabschnitts 1 schließt sich das Schulterband 6 an, das mit dem freien Ende, ausgehend vom Verbindungspunkt mit der Halbschlaufe am Oberarm 4 über den Rücken 11 zur unverletzten Schulter 13 verläuft, über die unverletzte Schulter 13 und die Brust 12 zum angewinkelten Unterarm 9 zwischen Unterarm 9 und Körper hindurch und über den Handgelenkbereich in einer Schlaufe geführt wird und dann rückläufig auf dem Schulterband 6 festgelegt wird.At the apex of the half loop of the bandage section 1 closes the shoulder strap 6 with the free end, starting from the connection point with the half loop on the upper arm 4 over the back 11 to the uninjured shoulder 13 runs, over the uninjured shoulder 13 and the breast 12 to the bent forearm 9 between forearm 9 and body is passed through and over the wrist area in a loop and then declining on the shoulder strap 6 is determined.

An die zusammengeführten Enden der Schenkel 2, 3 des Bandagenabschnitts 1 schließt sich das Halteband 7 an, auf dem bevorzugt die in einem öffnenden Winkel zusammenlaufenden Enden der Schenkel 2, 3 festgelegt sind oder das Halteband 7 ist in den öffnenden Winkel der zusammengeführten Enden der Schenkel 2, 3 eingesetzt und mit den winklig verlaufenden Enden verbunden.To the merged ends of the legs 2 . 3 of the bandage section 1 closes the tether 7 on, preferably on the converging in an opening angle ends of the legs 2 . 3 are fixed or the tether 7 is in the opening angle of the merged ends of the legs 2 . 3 used and connected to the angled ends.

Das Halteband 7 wird mit dem freien Ende ausgehend vom Verbindungsbereich mit den Schenkeln 2, 3 des Bandagenabschnitts 1 über den Rücken 11 und zwischen dem Oberarm 4 und dem Körper hindurch und über den Oberarm 4 geführt und rückläufig auf dem Halteband festgelegt.The tether 7 is made with the free end starting from the connection area with the thighs 2 . 3 of the bandage section 1 over the back 11 and between the upper arm 4 and through the body and over the upper arm 4 guided and set back on the tether.

Im Bereich, wo die beiden winklig ausgebildeten Enden der Schenkel 2, 3 an der unteren Kante der Hand 16 zusammentreffen, ist die Handfixierung 8 festgelegt, wobei das eine Ende zwischen Daumen 14 und Zeigefinger 14a und das andere Ende über die Hand 16 verläuft, so dass der Unterarm 9 über den Bandagenabschnitt 1 eindeutig in der annähernd horizontalen Lage stabilisiert ist.In the area where the two angled ends of the legs 2 . 3 at the bottom edge of the hand 16 is the hand fixation 8th set, with one end between thumbs 14 and index finger 14a and the other end over the hand 16 runs, leaving the forearm 9 over the bandage section 1 is clearly stabilized in the approximately horizontal position.

Um die Lagestabilität der Schulterbandage zusätzlich zu erhöhen, was insbesondere vorteilhaft sein kann, wenn der Patient sehr unkontrolliert bewegungsaktiv ist, wie z. B. Kinder, ist ein getrenntes Stabilisierungsband 15 vorgesehen, das aus einem Band besteht, das an den Enden mit lösbaren Verbindungen versehen ist. Dieses Stabilisierungsband 15 wird dann mit dem einen Ende im Bereich des Oberarms 4 auf dem oder am Schulterband 6 festgelegt und über die Brust 12 geführt und auf oder am über die Brust 12 verlaufenden Abschnitt des Schulterbandes 6 festgelegt.In order to increase the positional stability of the shoulder bandage in addition, which may be particularly advantageous when the patient is very uncontrolled movement active, such as. Children, is a separate stabilizing band 15 provided, which consists of a band which is provided at the ends with releasable connections. This stabilization band 15 is then with one end in the area of the upper arm 4 on the or on the shoulder strap 6 set and over the chest 12 guided and on or over the chest 12 extending section of the shoulder strap 6 established.

Die Schulterbandage besteht ausschließlich aus einen Bandmaterial, das ein hautfreundliches und waschbares sowie klettbares textiles Material ist und kann je nach gewählter Materialart ein doppelläufiges Band mit oder ohne Polstereinlage aber auch ein einfaches Band sein.The Shoulder bandage consists exclusively of a band material, the one skin-friendly and washable as well as velcro textile Material is and can vary depending on the selected material type double-barreled band with or without padding but also to be a simple band.

Die Verbindungen zwischen den Enden der Schenkeln 2, 3, dem Bandagenabschnitt 1 und der Schlaufe 10, dem Bandagenabschnitt 1 und dem Schulterband 6 sowie dem Halteband 7 und dem Bandagenabschnitt 1 und der Handfixierung 8 sind bevorzugt Nähverbindungen, wobei die lösbaren Verbindungen der Enden des Schulterbandes 6 und des Haltebands 7 sowie der Handfixierung 8 und dem Stabilisierungsband 15 bevorzugt Klettverbindungen sind.The connections between the ends of the thighs 2 . 3 , the bandage section 1 and the loop 10 , the bandage section 1 and the shoulder strap 6 and the tether 7 and the bandage section 1 and the hand fixation 8th are preferably stitched connections, wherein the releasable connections of the ends of the shoulder strap 6 and the tether 7 as well as the hand fixation 8th and the stabilizing band 15 preferred are Velcro connections.

11
Bandagenabschnittbandages section
22
Schenkelleg
33
Schenkelleg
44
Oberarmupper arm
55
Ellenbogenelbow
66
Schulterbandshoulder belt
77
Haltebandtether
88th
Handfixierunghand fixation
99
Unterarmforearm
1010
Schlaufeloop
1111
Rückenmove
1212
Brustchest
1313
unverletzte Schulteruninjured shoulder
1414
Daumenthumb
14a14a
Zeigefingerindex finger
1515
Stabilisierungsbandstabilization belt
1616
Handhand

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - EP 00988006 B1 [0003] EP 00988006 B1 [0003]
  • - EP 0911005 A2 [0004] EP 0911005 A2 [0004]
  • - DE 102006028385 B3 [0005] DE 102006028385 B3 [0005]
  • - AT 396649 B [0006] AT 396649 B [0006]
  • - DE 4029662 C1 [0007] - DE 4029662 C1 [0007]
  • - DE 3514305 A1 [0008] - DE 3514305 A1 [0008]
  • - US 2460589 [0010] - US 2460589 [0010]
  • - US 1490381 [0011] US 1490381 [0011]
  • - DE 102004028604 A1 [0012] - DE 102004028604 A1 [0012]

Claims (4)

Schulterbandage zur Ruhigstellung der Schulter nach Schulter- und Oberarmverletzungen bestehend aus einer Bandbandage, mit – einem Bandagenabschnitt (1), der den Oberarm (4) oberhalb des Ellenbogens (5) in einer Halbschlaufe umläuft und bei dem sich der eine Schenkel (2) der Halbschlaufe diagonal vor und der andere Schenkel (3) der Halbschlaufe diagonal hinter den angewinkelten Unterarm (9) bis in einen Bereich der unteren Kante der Hand (16) erstreckt, in dem die beiden Schenkel (2, 3) in einem Halteband (7) zusammenlaufen, das über den Rücken (11) und zwischen dem Körper und dem zu stabilisierenden Oberarm (4) Durchgeführt ist, den Oberarm (4) umschlingt und nach dem Umschlingen auf sich selbst festgelegt ist, – einer Schlaufe (10), die den Unterarm (9) im angrenzenden Bereich des Ellenbogens (5) umläuft und mit ihren Enden an den Schenkeln (2 bzw. 3) des Bandagenabschnitts (1) verbunden ist, – einem Schulterband (6), das ausgehend vom Scheitelpunkt der am Oberarm (4) anliegenden Halbschlaufe hinter dem Oberarm (4) über den Rücken (11) zur un verletzten Schulter (13) verläuft und über die unverletzte Schulter (13) und über die Brust (12) geführt ist und den angewinkelten Unterarm (9) schlaufenförmig umläuft und dann auf sich selbst festgelegt ist, – einer Handfixierung (8), die im Bereich der zusammenlaufenden Schenkel (2, 3) befestigt ist.Shoulder bandage for immobilizing the shoulder after shoulder and upper arm injuries consisting of a band bandage, with - a bandage portion ( 1 ), the upper arm ( 4 ) above the elbow ( 5 ) in a half loop and in which the one leg ( 2 ) of the half-loop diagonally in front and the other leg ( 3 ) of the half-loop diagonally behind the angled forearm ( 9 ) into an area of the lower edge of the hand ( 16 ), in which the two legs ( 2 . 3 ) in a tether ( 7 ) converging over the back ( 11 ) and between the body and the upper arm to be stabilized ( 4 ) Performed, the upper arm ( 4 ) and after self-wrapping is fixed on itself, - a loop ( 10 ), which is the forearm ( 9 ) in the adjacent area of the elbow ( 5 ) and with its ends on the thighs ( 2 respectively. 3 ) of the bandage section ( 1 ), - a shoulder strap ( 6 ), starting from the vertex of the upper arm ( 4 ) adjacent half loop behind the upper arm ( 4 ) over the back ( 11 ) to the injured shoulder ( 13 ) and over the uninjured shoulder ( 13 ) and over the chest ( 12 ) and the angled forearm ( 9 ) is looped and then fixed on itself, - a hand fixation ( 8th ) in the region of the converging legs ( 2 . 3 ) is attached. Schulterbandage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Bandagenabschnitt (1) aus zwei Bandabschnitten besteht, die an den jeweils zu verbindenden Stirnseiten einen Winkel aufweisen, der beim Verbinden der Bandabschnitte eine anatomische Anpassung des Bandagenabschnitts (1) im Bereich des umschlungenen Oberarms (4) und im Bereich der Hand (16) gewährleistet.Shoulder bandage according to claim 1, characterized in that the bandage portion ( 1 ) consists of two band sections, which have an angle at the respective end faces to be connected, the anatomical adaptation of the bandage portion when connecting the band sections ( 1 ) in the region of the entwined upper arm ( 4 ) and in the area of the hand ( 16 ) guaranteed. Schulterbandage nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Oberarm (4) zusätzlich von einem Stabilisierungsband (15) mit zwei an den Enden vorgesehenen lösbaren Verbindungsmitteln stabilisiert ist, wobei das eine Ende im Bereich des Oberarms (4) auf oder am Schulterband (6) und das andere Ende über die Brust (12) verläuft und am oder auf dem über die Brust (12) verlaufenden Abschnitt des Schulterbandes (6) lösbar festgelegt ist.Shoulder bandage according to one of claims 1 or 2, characterized in that the upper arm ( 4 ) additionally from a stabilizing band ( 15 ) is stabilized with two releasable connecting means provided at the ends, said one end in the region of the upper arm ( 4 ) on or on the shoulder strap ( 6 ) and the other end over the chest ( 12 ) and on or over the chest ( 12 ) extending portion of the shoulder band ( 6 ) is releasably fixed. Schulterbandage nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Schulterbandage aus hautfreundlichem und klettbarem textilen Material besteht und die Verbindungen der freien Enden des Schulterbandes (6) des Haltebandes (7), der Handfixierung (8) und des Stabilisierungsbandes (16) Klettverbindungen sind.Shoulder bandage according to one of claims 1 to 3, characterized in that the shoulder bandage consists of skin-friendly and klettbarem textile material and the connections of the free ends of the shoulder band ( 6 ) of the tether ( 7 ), the hand fixation ( 8th ) and the stabilizing band ( 16 ) Velcro connections are.
DE200820006871 2008-05-20 2008-05-20 Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries Expired - Lifetime DE202008006871U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200820006871 DE202008006871U1 (en) 2008-05-20 2008-05-20 Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200820006871 DE202008006871U1 (en) 2008-05-20 2008-05-20 Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202008006871U1 true DE202008006871U1 (en) 2008-10-02

Family

ID=39809981

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200820006871 Expired - Lifetime DE202008006871U1 (en) 2008-05-20 2008-05-20 Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE202008006871U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2511719A (en) * 2012-04-16 2014-09-17 David Michael John Finch Adjustable anatomical arm sling with optional bag
CN116115414A (en) * 2023-03-21 2023-05-16 中国人民解放军陆军军医大学第一附属医院 Upper limb immobilization device after bromhidrosis

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1490381A (en) 1922-11-27 1924-04-15 Irving C Gobar Arm sling
US2460589A (en) 1945-07-27 1949-02-01 Ada V Lewis Arm support
DE3514305A1 (en) 1985-04-19 1986-10-23 Peter Dr. 8000 München Habermeyer FIXING BANDAGE
AT396649B (en) 1991-07-15 1993-10-25 Erwin Podolsky Ges M B H Bandage system
EP0911005A2 (en) 1997-10-16 1999-04-28 Beiersdorf Aktiengesellschaft Medical bandage
EP0988006B1 (en) 1997-06-10 2004-09-01 Beiersdorf AG Arm bandage encompassing the shoulder
DE102004028604A1 (en) 2004-06-07 2005-12-22 Paul Hartmann Ag Bandage for the shoulder and upper arm area
DE102006028385B3 (en) 2006-06-19 2007-07-19 Udo John Shoulder bandage for supporting lower and upper arm has two strips crossing at right angles and permanently or removably connected at that point

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1490381A (en) 1922-11-27 1924-04-15 Irving C Gobar Arm sling
US2460589A (en) 1945-07-27 1949-02-01 Ada V Lewis Arm support
DE3514305A1 (en) 1985-04-19 1986-10-23 Peter Dr. 8000 München Habermeyer FIXING BANDAGE
AT396649B (en) 1991-07-15 1993-10-25 Erwin Podolsky Ges M B H Bandage system
EP0988006B1 (en) 1997-06-10 2004-09-01 Beiersdorf AG Arm bandage encompassing the shoulder
EP0911005A2 (en) 1997-10-16 1999-04-28 Beiersdorf Aktiengesellschaft Medical bandage
DE102004028604A1 (en) 2004-06-07 2005-12-22 Paul Hartmann Ag Bandage for the shoulder and upper arm area
DE102006028385B3 (en) 2006-06-19 2007-07-19 Udo John Shoulder bandage for supporting lower and upper arm has two strips crossing at right angles and permanently or removably connected at that point

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2511719A (en) * 2012-04-16 2014-09-17 David Michael John Finch Adjustable anatomical arm sling with optional bag
CN116115414A (en) * 2023-03-21 2023-05-16 中国人民解放军陆军军医大学第一附属医院 Upper limb immobilization device after bromhidrosis

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0776184B1 (en) Hand and wrist orthosis
EP2380530B1 (en) Ankle orthotic system
EP1179325A1 (en) Ankle joint bandage
DE212010000006U1 (en) Orthopedic device
DE112007003134T5 (en) foot support
EP0100050A2 (en) Device for an acupuncture-magnetotherapy treatment
EP1093779B1 (en) Bandage for reliefing a torn muscle
DE3788068T2 (en) ELASTIC SUPPORT FOR USE WITH AN ORTHOPEDIC DEVICE.
DE102008009635B4 (en) bandage
WO2016185029A1 (en) Device for normalizing the shoulder position of a person
DE202008005533U1 (en) Orthopedic aid with active insertion
EP3328323A1 (en) Prosthesis shaft retaining device and system composed of prosthesis shaft and prosthesis shaft retaining device
DE102016010135A1 (en) Orthosis for immobilization of the carpometacarpal joint I
DE202008006871U1 (en) Shoulder bandage to immobilize the shoulder after shoulder and upper arm injuries
EP1077050B1 (en) Clavicle bandage
EP3536285A1 (en) Modular orthosis, in particular for patients suffering from osteoporosis
EP1753379B1 (en) Bandage for the shoulder and the upper arm
AT528116B1 (en) Arrangement for correcting leg position
EP3854358A1 (en) Knee joint bandage
EP1870062A1 (en) Shoulder bandage
DE102018129232B4 (en) Compression arrangement
DE102019119079A1 (en) Ankle brace
DE4037660A1 (en) Baby orthosis - comprises rigid plastics plate on which long body support is fixed as to position via holders
DE19804055B4 (en) Apparatus for the treatment of the impingement syndrome
AT508970B1 (en) SUPPORT FOR THE BREAST BASKET WITH ONE-WAY PADS

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20081106

R150 Term of protection extended to 6 years
R150 Term of protection extended to 6 years

Effective date: 20111130

R082 Change of representative

Representative=s name: ,

R151 Term of protection extended to 8 years
R151 Term of protection extended to 8 years

Effective date: 20140526

R152 Term of protection extended to 10 years
R071 Expiry of right