Die
Erfindung betrifft ein Treibstangengetriebe und ein Fenster oder
eine Tür
mit einem Treibstangengetriebe nach dem Oberbegriff des Anspruchs
1.The
The invention relates to a drive rod gear and a window or
a door
with a drive rod transmission according to the preamble of the claim
1.
Treibstangengetriebe
dieser Art sind bereits bekannt. In der EP 0823523 B1 ist ein Treibstangengetriebe
nach dem Oberbegriff offenbart. Der Handhebel weist eine Rosette
auf, in der Befestigungsschrauben einsitzen, die Gewindebohrungen
in dem Gehäuse
des Treibstangegetriebes ein Widerlager finden. Um ein Verspannen
und einer damit verbundenen Funktionseinschränkung des Treibstangegetriebes
durch zu fest angezogene Befestigungsschrauben entgegenzuwirken
ist vorgesehen, dass die Gewindebohrungen in Hülsen angebracht sind, die in
dem Gehäuse
axial zur Bohrungsachse verschiebbar sind. Die Hülsen sind mit Flanschen versehen,
die sich an der Rückseite
bzw. Innenseite des Stegs abstützen,
an dem die Rosette befestigt ist.Espagnolette transmission of this type are already known. In the EP 0823523 B1 discloses a drive rod transmission according to the preamble. The hand lever has a rosette, sit in the mounting screws, find the threaded holes in the housing of the drive rod gearbox an abutment. In order to counteract distortion and an associated function restriction of the drive rod drive by fastening screws tightened too tight, it is provided that the threaded bores are mounted in sleeves which are displaceable in the housing axially to the bore axis. The sleeves are provided with flanges, which are supported on the back or inside of the web to which the rosette is attached.
Aus
der EP 0 674 071 B1 ist
ein Treibstangengetriebe zur Montage an einem aus einem Hohlprofil
bestehenden Holm eines Flügels
bekannt geworden, bei dem an dem Gehäuse zwei Gewindehülsen für einen
Handhebel querbeweglich angebracht sind. Die Gewindehülsen sind über eine
Druckfeder aus dem Gehäuse
verlagerbar und werden in einer Montagestellung, in der das Treibstangengetriebe montiert
wird, durch einen Verschluss in dem Gehäuse gehalten. Ist das Gehäuse in dem
Holm angeordnet, dann wird der Verschluss über ein Werkzeug gelöst und die
Hülsen
werden in Richtung der rauminnenseitigen Stirnfläche des Holms verlagert, bis
diese an dem Profilsteg anstoßen,
an dem der Handhebel befestigt ist. Wird der Handhebel mittels Befestigungsschrauben
an der Stirnfläche
befestigt, so kann es dadurch nicht zu einem Verspannen des Treibstangengetriebes
kommen, wenn die Befestigungsschrauben zu fest angezogen werden.From the EP 0 674 071 B1 is an espagnolette gear for mounting on a hollow profile made of a spar of a wing known in which two threaded sleeves are mounted transversely movable on the housing for a hand lever. The threaded sleeves are displaced out of the housing via a compression spring and are held in a mounting position in which the drive rod gear is mounted by a closure in the housing. If the housing is arranged in the spar, then the closure is released via a tool and the sleeves are displaced in the direction of the space inside end face of the spar until they abut the profile web to which the hand lever is attached. If the hand lever is fastened by means of fastening screws on the end face, then it can not lead to a distortion of the espagnolette gear, if the mounting screws are tightened too tight.
Aufgabe
der Erfindung ist es gegenüber
dem bekannten Stand der Technik, eine Befestigung des Handhebel
zu erreichen, die auch bei großen
Abständen
zwischen Getriebegehäuse
und Stirnfläche
nutzbar ist. Dann nämlich
sind die beweglichen Abstützungen
aufgrund der Baugröße nicht
geeignet.task
the invention is opposite
the prior art, an attachment of the hand lever
to reach, even at large
intervals
between transmission housing
and face
is usable. Then that is
are the movable supports
not because of the size
suitable.
Zur
Lösung
dieser Aufgabe werden bei einem Treibstargengetriebe des Oberbegriffs
des Anspruchs 1 die Merkmale des kennzeichnenden Teils vorgesehen.
Durch die Anordnung wird neben einer sicheren Abstützung des
erreicht, da dieser mit dem Distanzteil verspannt werden kann. Trotzdem
ist der Handhebel sicher befestigt.to
solution
This object will be in a Treibstargengetriebe the preamble
of claim 1 provided the features of the characterizing part.
The arrangement is next to a secure support of the
achieved because it can be clamped with the spacer. Nevertheless
the hand lever is securely fastened.
Zudem
lässt sich
die Anordnung auch bei Handhebeln verwenden, bei denen die Befestigung des
Handhebels nicht oder nur indirekt an der Rosette erfolgt, sondern
der Handhebel mit einem Rastmittel am Treibstangengetriebe angreift.
Handhebel dieser Art sind beispielsweise aus der DE 196 01 119 C2 , der EP 0 548 378 B1 ,
der DE 42 38 459 A1 oder der EP 0 692 592 B1 bekannt.
Bei diesen Ausgestaltungen hintergreift ein im Vierkantdorn angebrachtes Rastglied
das im Gehäuse
gelagerte Ritzel, so dass der Vierkant axial in zumindest einer
Richtung festgelegt ist. Zwischen Rosette und/oder Gehäuse sind dabei
Druckfedern wirksam, die den Handhebel von dem Gehäuse weg
zu verlagern suchen, so dass das hinter das Ritzel greifende Rastglied
ein Widerlager für
den verspannten Handhebel bildet. Bei einer derartigen Ausgestaltung
kann eine Rosette verdrehsicher an dem Holm festgelegt werden, ohne
dass. Befestigungsschrauben sichtbar werden.In addition, the arrangement can also be used with hand levers, in which the attachment of the hand lever is not or only indirectly on the rosette, but the hand lever engages with a locking means on the espagnolette gear. Hand lever of this type are for example from the DE 196 01 119 C2 , of the EP 0 548 378 B1 , of the DE 42 38 459 A1 or the EP 0 692 592 B1 known. In these embodiments, a locking member mounted in the square mandrel engages behind the pinion mounted in the housing, so that the square is fixed axially in at least one direction. Between rosette and / or housing while compression springs are effective to seek to shift the hand lever away from the housing, so that the engaging behind the pin locking member forms an abutment for the clamped hand lever. In such an embodiment, a rosette can be secured against rotation on the spar, without that. Fixing screws are visible.
Weitere
vorteilhafte Ausgestaltungen ergeben sich aus den Ansprüchen 2 bis
11.Further
advantageous embodiments will become apparent from the claims 2 to
11th
So
ist vorgesehen, dass die Öffnung
aus zwei sich überschneidende
Bohrungen besteht, so dass sich diese sehr leicht mit einfach verfügbaren Werkzeugen
herstellen lässt.So
is provided that the opening
from two overlapping ones
Holes exist, making them very easy with readily available tools
can be produced.
Alternativ
dazu kann vorgesehen werden, dass die Öffnung D- oder halboval-förmig ausgebildet ist.
D-förmig
bezeichnet dabei, dass ein Teil der Öffnung einen geraden Randverlauf
hat, an den sich zwei rechtwinklig dazu verlaufende Ränder anschließen, die
in einen gemeinsamen Bogen oder zwei Bögen mit einem geraden Verbindungsstück münden. Die
Lage des „D" kann liegend oder
stehend und sogar spiegelbildlich sein.alternative
It can be provided that the opening D- or semi-oval-shaped.
D-shaped
indicates that a part of the opening has a straight edge course
has two perpendicular edges adjoining the
in a common arc or two arches with a straight connector. The
Location of the "D" can be lying or
standing and even mirroring.
Wenn
das Distanzteil an seiner dem Treibstangengetriebe zugewandten Rückseite
zumindest eine Rippe aufweist, der an dem Gehäuse eine Ausnehmung zuordnenbar
ist, dann ist eine Fixierung des Treibstangengetriebes auch in Längsrichtung
des Flügelfalzes
sichergestellt.If
the spacer on its the drive rod gearback facing back
has at least one rib, which can be assigned to the housing a recess
is, then a fixation of the espagnolette is also in the longitudinal direction
the sash fold
ensured.
Dadurch,
dass die längste
Abmessung der Öffnung
im Bereich eines Bodens des Holms liegt, der senkrecht zu dem Steg
verläuft,
der die rauminnenseitige Stirnfläche des
Holms bildet und der eine entlang des Stegs verlaufende Nut begrenzt,
wird dieser Boden nicht durch Ausnehmungen oder Öffnungen geschwächt.Thereby,
that the longest
Dimension of the opening
lying in the area of a floor of the spar, which is perpendicular to the bridge
runs,
the space inside end face of the
Holms forms and which limits a groove running along the web,
this soil is not weakened by recesses or openings.
Es
ist ferner vorgesehen, dass an dem Distanzteil eine Begrenzungskante
vorgesehen ist, die an dem Steg anliegt, da sich dadurch eine vereinfachte
Ausrichtung der Distanzteils ergibt.It
it is further provided that at the spacer a boundary edge
is provided, which rests against the web, as this is a simplified
Alignment of the spacer results.
Um
verschiedenen Abmessungen des Profils des Holm gerecht zu werden
ist vorgesehen, dass an dem Distanzteil eine Kopplungseinrichtung
für eine
lösbare
Verbindung eines Abstandshalters vorgesehen ist.In order to meet various dimensions of the profile of the spar is provided that on the spacer part before a coupling device for a detachable connection of a spacer is seen.
Die
Kopplungseinrichtung besteht aus einem Schlitz, der zumindest eine
Aufnahme für
den Abstandhalter bildet. Dadurch lässt sich die Kopplungseinrichtung
vergleichsweise einfach herstellen.The
Coupling device consists of a slot, the at least one
Recording for
forms the spacer. This allows the coupling device
comparatively easy to produce.
Ist
der Abstandshalter im wesentlichen Z-förmig und stützt sich mit dem über den
Schlitz vorstehenden Teil des Abstandhalters an dem Distanzteil ab,
dann wird der Abstandshalter formschlüssig belastet.is
the spacer is substantially Z-shaped and rests with the over the
Slit protruding part of the spacer on the spacer,
then the spacer is positively loaded.
Wenn
an dem Distanzteil zumindest zwei Aufnahmen vorgesehen sind, die
bezogen auf eine Planebene des Distanzteils versetzt angeordnet
sind, dann ergeben sich hieraus eine Vielzahl von Abmessungen, die
mit einem Distanzteil und einem Abstandshalter abgedeckt werden
können.If
at least two receptacles are provided on the spacer, the
arranged offset with respect to a plane plane of the spacer
are, then this results in a variety of dimensions, the
be covered with a spacer and a spacer
can.
Schließlich ist
noch vorgesehen, dass der Schlitz nahe der Begrenzungskante verläuft. Das
hat zur Folge, dass die Abstützung
des Treibstangengetriebes an dem Distanzteil über den Abstandshalter an einem äußerst weit
entfernten Punkt bezogen auf den Flügelfalz erfolgt. Dadurch ist
das Gehäuse
ideal abgestützt.Finally is
nor provided that the slot extends near the boundary edge. The
has the consequence that the support
of the espagnolette to the spacer on the spacer to a very far
distant point based on the Flügelfalz takes place. This is
the housing
ideally supported.
Weitere
vorteilhafte Ausgestaltungen ergeben sich aus den Zeichnungen. Es
zeigt:Further
advantageous embodiments will become apparent from the drawings. It
shows:
1 ein
Treibstangengetriebe in einer dreidimensionalen Darstellung in einer
Rückansicht, 1 an espagnolette transmission in a three-dimensional representation in a rear view,
2 das
Treibstangengetriebe nach 1 in einer
Vorderansicht, 2 the espagnolette gear after 1 in a front view,
3 das
Treibstangengetriebe nach 1 und 2 in
einer zweidimensionalen Seitenansicht, 3 the espagnolette gear after 1 and 2 in a two-dimensional side view,
4 einen
Schnitt entlang der Linie IV-IV in 3 mit einem
Flügelprofil,
in das das Treibstangengetriebe eingesetzt ist, 4 a section along the line IV-IV in 3 with a wing profile into which the espagnolette gear is inserted,
5 den
Schnitt entsprechend 4 mit einem in das Flügelprofil
eingreifenden Schieber, 5 the cut accordingly 4 with a slider engaging in the airfoil,
6 eine
Explosionszeichnung des Treibstangengetriebes, 6 an exploded view of the espagnolette,
7 eine erste Einbausituation des Treibstangengetriebes
in einem Hohlprofil in verschiedenen Ansichten und Details, und 7 a first installation situation of the espagnolette in a hollow profile in different views and details, and
8 eine zweite Einbausituation des Treibstangengetriebes
in einem Hohlprofil, dass verschiedene Abmessungen aufweisen kann. 8th a second installation situation of the espagnolette in a hollow profile that may have different dimensions.
Das
in der 1 dargestellte Treibstangengetriebe 1 weist
ein Gehäuse 2 und
eine bewegliche Treibstange 3 auf. In dem Gehäuse 2 sind
Bohrungen 4 vorgesehen, die mir einem hier nicht sichtbaren
Gewinde als Widerlager für
einen Handhebel bzw. dessen Rosette dienen. Daneben ist auch eine
Bohrung 5 angebracht, die zwischen den Bohrungen 4 liegt. Diese
Bohrung 5 ist für
den Durchtritt eines Mehrkantdorns des hier nicht dargestellten
Handhebels vorgesehen. Das Gehäuse 2 weist
einen im wesentlichen T-förmigen
Querschnitt auf, wie insbesondere anhand der 4 und 5 deutlich
wird und besteht aus zwei Gehäusehälften 6 und 7,
die zwischen sich ein Ritzel 8 (3 und 4)
lagern. Die Zahnung 9 des Ritzels 8 kämmt mit
einer Zahnung 10 der Treibstange 3, die in einer
Nut 11 des Gehäuses 2 beidseits
seitlich geführt
ist, die von zwei aufeinander zu weisenden Stegen 12, 13 der
Gehäusehälften 6, 7 gebildet
wird.That in the 1 illustrated espagnolette gear 1 has a housing 2 and a movable drive rod 3 on. In the case 2 are holes 4 provided that serve me a thread not visible here as an abutment for a hand lever or its rosette. There is also a hole next to it 5 attached between the holes 4 lies. This hole 5 is intended for the passage of a polygonal mandrel of the hand lever, not shown here. The housing 2 has a substantially T-shaped cross-section, in particular with reference to the 4 and 5 becomes clear and consists of two housing halves 6 and 7 between them a pinion 8th ( 3 and 4 ) to store. The teeth 9 of the pinion 8th combs with a toothing 10 the drive rod 3 in a groove 11 of the housing 2 is guided laterally on both sides, by two facing webs 12 . 13 the housing halves 6 . 7 is formed.
Dadurch
ist die Treibstange 2 längsverschiebbar
geführt.
Das Ritzel 8 hat eine Öffnung 14 zur
Kopplung mit dem Mehrkantdorn des Handhebels (3)
und einen konzentrisch dazu verlaufenden Bund 15, der eine
Lagerung des Ritzels 8 in dem Gehäuse 2 erlaubt.This is the drive rod 2 guided longitudinally displaceable. The pinion 8th has an opening 14 for coupling with the multi-edged pin of the hand lever ( 3 ) and a concentric collar 15 , which is a storage of the pinion 8th in the case 2 allowed.
In
der in der 2 sichtbaren Frontansicht, die
in der Einbaulage des Treibstangengetriebes 1 in Richtung
des Handhebels liegt, besitzt in dem Steg 13 eine Ausnehmung 16.
In diese hinein ragt eine quer zur Treibstange 3 verschiebbare
Fehlbedienungssperre 17, welche einen Anschlag 19 aufweist. Mit
dem Anschlag 19 stößt die Fehlbedienungssperre 17 beim
schließen
des Flügels
an den Rahmen an und wird quer in dem Gehäuse 2 verlagert. Durch
die Querverlagerung der Fehlbedienungssperre 17 wird in
bekannter Weise eine Sperrrast außer Eingriff gebracht, die
an der Fehlbedienungssperre 17 anbracht ist. Die Fehlbedienungssperre 17 ist
als quer zur Treibstange 2 beweglicher Schieber ausgebildet,
der in dem Gehäuse 2 verschiebbar
geführt
ist und durch eine Feder in seine Sperrstellung gedrängt wird.In the in the 2 visible front view, in the installation position of the espagnolette gear 1 in the direction of the hand lever, has in the bridge 13 a recess 16 , In this one projects transversely to the drive rod 3 movable misoperation lock 17 which is a stop 19 having. With the stop 19 bumps the misoperation lock 17 when closing the wing to the frame and is transverse in the housing 2 relocated. By the transverse displacement of the misoperation lock 17 In a known manner, a locking catch is disengaged, which at the mishandling lock 17 is arrived. The misoperation lock 17 is as transverse to the drive rod 2 movable slide formed in the housing 2 slidably guided and is urged by a spring in its blocking position.
An
der in Richtung des Handhebels liegenden Gehäusehälfte 7 ist ein parallel
zur Treibstange 2 verlaufender Steg 18 vorgesehenen,
der sich zumindest über
eine Teillänge
des Gehäuses 2 erstreckt.At the lying in the direction of the hand lever housing half 7 is a parallel to the drive rod 2 running bridge 18 provided, extending at least over a partial length of the housing 2 extends.
In
der 4 ist die Einbausituation des Treibstangengetriebes 1 in
einem als Hohlkammerprofil ausgebildeten Holm 20 ersichtlich,
aus dem der Flügel
zusammengesetzt wird. Es ist hierbei erkennbar, dass die Stege 12, 13 zwei
Schultern bilden, die das Gehäuse 2 an
den C-förmigen
Stegen 21, 22 einer Führungsnut 23 abstützen. Dabei
durchgreift das Treibstangengetriebe 1 mit dem schmaler
gestalteten mittleren T-Steg 24 seines T-förmigen Querschnitts eine Öffnung 25 des
Bodens 26 der Führungsnut 23. Der
Steg 21 bildet dabei eine nach außen weisende Randleiste und
begrenzt im Ausführungsbeispiel
den Falz des Holms 20.In the 4 is the installation situation of the espagnolette gearbox 1 in a Holm designed as a hollow chamber profile 20 can be seen, from which the wing is assembled. It can be seen that the webs 12 . 13 Two shoulders form the housing 2 at the C-shaped bars 21 . 22 a guide groove 23 support. The drive rod transmission passes through 1 with the narrower designed middle T-bridge 24 its T-shaped cross-section an opening 25 of the soil 26 the guide groove 23 , The jetty 21 forms an outwardly facing edge strip and limited in the embodiment of the Fold of the spar 20 ,
Die Öffnung 25 kann
auf verschiedene Arten hergestellt werden. Dies kann beispielsweise
durch einen Fräsvorgang
erfolgen, der von der Falzseite her erfolgt. In die Stirnseite 28 des
Holms 20 werden zusätzliche
die Öffnung 27 (Bohrung 272 ) und Bohrungen 271 und 273 (7a.)
eingebracht, welche zum Durchtritt des Vierkantdorns und der Befestigungsschrauben
der Rosette des Handhebels benötigt
werden, der auf der Stirnseite 28 befestigt wird.The opening 25 can be produced in different ways. This can be done for example by a milling process, which takes place from the Falzseite ago. In the front page 28 of the spar 20 Be additional the opening 27 (Drilling 27 2 ) and drilling 27 1 and 27 3 ( 7a. ), which are required for the passage of the square spindle and the screws fixing the rosette of the hand lever, on the front side 28 is attached.
Bevorzugt
wird jedoch, dass die Öffnung 25 und
die Bohrungen 271 , 272 und 273 durch
einen Stanzvorgang hergestellt werden. Dazu wird ein Stanzwerkzeug
in die Führungsnut 23 eingebracht und
der Boden 26 dadurch teilweise entfernt. Dies erfolgt vorzugsweise
in der Breite, die sich durch den Abstand der aufeinanderzuweisenden
Stege 21, 22 ergibt. Auch die Öffnung 27 bzw. die
Bohrungen 271 , 272 und 273 werden mittels eines Stanzwerkzeuges hergestellt.
Um eine Beschädigung
der Stirnfläche beziehungsweise
des Steges 29 zu vermeiden, wird eine Matrize auf der Rückseite 30 des
Stegs 29 angebracht. Dies bedingt, dass die durch den Steg 22 gebildete
Randleiste des Holms 20 und der Steg 29 einen
Abstand 31 zueinander aufweisen müssen, in den die Matrize einbringbar
ist. Zusammen mit dem Steg 32 entsteht dadurch eine Nut 33 hinter
dem Steg 29.However, it is preferred that the opening 25 and the holes 27 1 . 27 2 and 27 3 be produced by a punching process. This is a punching tool in the guide 23 introduced and the soil 26 partially removed. This is preferably carried out in the width, which is characterized by the distance of the webs facing each other 21 . 22 results. Also the opening 27 or the holes 27 1 . 27 2 and 27 3 are produced by means of a punching tool. To damage the end face or the web 29 To avoid this, a die is on the back 30 of the footbridge 29 appropriate. This requires that through the bridge 22 formed sidebar of the spar 20 and the jetty 29 a distance 31 must have to each other, in which the die is introduced. Together with the jetty 32 this creates a groove 33 behind the jetty 29 ,
Während die 4 die
Montagelage des Treibstangengetriebes 1 zeigt, ist in der 5 ersichtlich,
wie das Treibstangengetriebe 1 an dem Holm 20 fixiert
ist. Die Montagelage bezeichnet dabei einen Zustand des Treibstangengetriebes 1,
der zur Montage des Treibstangengetriebes 1 an dem Holm dient.
Die Fixierung des Treibstangengetriebes 1 bezeichnet dabei
einen Einbauzustand, in dem das Treibstangengetriebe 1 zwar
an dem Holm 20 festgelegt ist, zusätzliche Befestigungselemente
wie Schrauben o.ä.,
die beispielsweise auch zur Befestigung des Handhebels dienen, noch
nicht angebracht sind.While the 4 the mounting position of the espagnolette gearbox 1 shows is in the 5 seen as the espagnolette gear 1 on the spar 20 is fixed. The mounting position indicates a state of the espagnolette gear 1 , to the assembly of the espagnolette gear 1 serves on the spar. The fixation of the espagnolette gear 1 refers to an installed state in which the drive rod gear 1 Although at the spar 20 is fixed, additional fasteners such as screws or the like, which serve, for example, to attach the hand lever, are not yet attached.
An
dem Gehäuse 2 ist
ein Schieber 35 angebracht, der ebenso wie die in der 5 nicht
dargestellte Fehlbedienungssperre 17 quer zu dem Gehäuse 2 – in der
Zeichnung nach 5 also horizontal – verlagerbar
ist. Der Schieber 35 liegt dabei aber der Fehlbedienungssperre 17 gegenüber und
weist nach außen
(zur Gebäudeaußenseite).
Der Schieber 35 weist ausweislich der 6 einen
im wesentlichen Z-förmigen
Querschnitt auf. Ein erster Schenkel 36 bildet eine U-förmige Aufnahme 37 an
seinem freien Ende und der zweite Schenkel bildet einen Führungsschenkel 38,
der in dem Gehäuse 2 verschiebbar
aufgenommen ist. In Verbindung mit der 5 ist erkennbar,
dass der Schieber 35 mit der U-förmigen Aufnahme 37 den
Steg 21 umgreift. Der Schieber 35 ist dabei über die
als Druckfedern ausgebildeten Federn 39 in Richtung des
Stegs 21 kraftbeaufschlagt, so dass sich das Gehäuse 2 an
der in Richtung des Stegs 22 gelegenen Seite über den
Steg 18 und die Gehäuseseitenfläche 40 abstützt. Die
Federn 39 stützen
sich an dem Schieber 35 an zwei Flanschen ab, die zur einfacheren
Befestigung der Federn 39 mit kegelförmigen Dornen versehen sind.On the case 2 is a slider 35 attached, as well as in the 5 not shown incorrect operation lock 17 across the case 2 - in the drawing 5 So horizontally - is relocatable. The slider 35 but is the faulty lock 17 opposite and facing outwards (to the outside of the building). The slider 35 has evidently the 6 a substantially Z-shaped cross section. A first thigh 36 forms a U-shaped receptacle 37 at its free end and the second leg forms a guide leg 38 in the case 2 slidably received. In conjunction with the 5 it can be seen that the slider 35 with the U-shaped receptacle 37 the jetty 21 embraces. The slider 35 is about the springs designed as compression springs 39 in the direction of the jetty 21 energized, so that the housing 2 at the in the direction of the footbridge 22 located side over the jetty 18 and the housing side surface 40 supported. The feathers 39 rest on the slider 35 on two flanges, for easier attachment of the springs 39 are provided with conical thorns.
Dabei
hintergreift der Steg 18 auch die Rippe 41, die
bei der Herstellung der Öffnung 25 in
Boden 26 stehen bleibt. Zudem liegt der Schieber 35 zumindest
teilweise im Bereich des Querstegs 45 des T-förmigen Querschnitts
und dem Schieber 35 liegt zumindest der Steg 18 bezogen
auf den mittleren Steg 44 des T-förmigen Querschnitts gegenüber. Dadurch wird
das Treibstangengetriebe 1 in der montierten Stellung nach 5 durch
die Federn 39 in der Zeichnung nach rechts gedrängt, bis
der Steg 18 anliegt. Im Vergleich zur 4 wird
deutlich, dass der Schieber 35 in der Montagestellung nicht
oder nur unwesentlich über
den mittleren Steg 44 hinausragt und daher ohne Schwierigkeiten
in den Freiraum zwischen die Stege 21, 22 und
die Öffnung 25 eingeführt werden
kann.The bridge gets behind it 18 also the rib 41 involved in the manufacture of the opening 25 in soil 26 stop. In addition, the slide is 35 at least partially in the area of the crossbar 45 of the T-shaped cross section and the slider 35 at least the bridge is located 18 based on the middle bridge 44 the T-shaped cross-section opposite. This will be the espagnolette gear 1 in the assembled position 5 through the springs 39 in the drawing, pushed to the right until the bridge 18 is applied. In comparison to 4 it becomes clear that the slider 35 in the mounting position not or only slightly above the middle bridge 44 protrudes and therefore without difficulty in the space between the bars 21 . 22 and the opening 25 can be introduced.
Der
Führungsschenkel 38 besteht
aus zwei U-förmig
von einer Basis 42 vorstehenden Stegen 43, die
in entsprechende Öffnungen
des Gehäuses 2 eingreifen.
Dabei ist noch vorgesehen, dass in der Montagelage des Schiebers 35 dessen
oberer U-Schenkel 45 der
U-förmigen
Aufnahme 37 in einer Ausnehmung 46 der Schulter
bzw. dem Steg 12 aufgenommen ist. Dadurch ist sichergestellt,
dass die Aufnahme 37 relativ zu dem Steg 21 ausgerichtet
ist, da sich das Gehäuse 2 mit
dem Steg 2 auf diesem abstützt.The guide leg 38 consists of two U-shaped from a base 42 projecting webs 43 placed in corresponding openings of the housing 2 intervention. It is still envisaged that in the mounting position of the slider 35 its upper U-leg 45 the U-shaped recording 37 in a recess 46 the shoulder or the bridge 12 is included. This ensures that the recording 37 relative to the jetty 21 is aligned, since the housing 2 with the jetty 2 supported on this.
In
der 6 ist ein Fixierstift 47 angedeutet, der
eine einen verbreiterten Kopf 48 und einen dünneren Schaft 49 aufweist.
Der Schaft 49 sitzt in der Montagestellung des Schiebers 37 in
einer Bohrung 50 der Treibstange 3 und durchsetzt
diese sowie eine Ausnehmung 51 im Gehäuse 2 und greift schließlich in
eine Bohrung 52 des Schiebers 37 ein. Die Bohrungen 50, 52 verlaufen
in der Montagestellung des Schiebers 37 konzentrisch, so
dass der Schaft 49, der in seinem Durchmesser auf die Bohrungen 50, 52 abgestimmt
ist, den Schieber 37 in seiner in der 4 dargestellten
Lage hält.In the 6 is a fixing pin 47 hinted that one widened a head 48 and a thinner shaft 49 having. The shaft 49 sits in the mounting position of the slider 37 in a hole 50 the drive rod 3 and passes through this and a recess 51 in the case 2 and finally reaches into a hole 52 of the slider 37 one. The holes 50 . 52 run in the mounting position of the slider 37 concentric, leaving the shaft 49 in its diameter on the holes 50 . 52 is tuned, the slider 37 in his in the 4 position shown holds.
Die
Montage des Treibstangengetriebes 1 an dem Holm 20 erfolgt
dabei wie folgt. Zunächst
wird in dem Holm die Öffnung 25 und
die Öffnung 27 angebracht.
Anschließend
wird in die Öffnung 25 das Treibstangengetriebe 1 eingeführt. Dies
erfolgt in einer Richtung 55 (4) senkrecht
zur Falzfläche. Das
Treibstangengetriebe kann dabei mit angrenzenden hier nicht dargestellten
Treibstangen gekoppelt werden, die in der Führungsnut 22 längsverschiebbar angebracht
sind. Dies erfolgt über
Schrauben 56, welche Bohrungen 57 in der Treibstange 3 durchsetzen.
Liegen die Schultern bzw. Stege 12, 13 auf den Stegen 21, 22 auf,
kann der Fixierstift 47 entfernt werden, der den Schieber 37 in
seiner Montageposition hält.
Der Schieber wird durch die Federn 39 aus dem Gehäuse 2 gedrängt und
umgreift den Steg 21 des Holms 20. Der Steg 18 stützt sich
hingegen in Höhe
der Öffnung 27 durch
den Steg 18 an dem Profilsteg 32 ab. Dies erfolgt
versetzt neben der Öffnung 27.The assembly of the espagnolette gear 1 on the spar 20 takes place as follows. First, the opening is in the spar 25 and the opening 27 appropriate. Subsequently, in the opening 25 the espagnolette gearbox 1 introduced. This is done in one direction 55 ( 4 ) perpendicular to the rebate surface. The espagnolette gear can be coupled with adjacent drive rods, not shown here, in the guide 22 longitudinally slidably are attached. This is done by screws 56 which holes 57 in the drive rod 3 push through. Are the shoulders or bars 12 . 13 on the jetties 21 . 22 on, the fixing pin can 47 to be removed, the slider 37 holds in its mounting position. The slider gets through the springs 39 out of the case 2 crowded and embraces the footbridge 21 of the spar 20 , The jetty 18 On the other hand, it is supported at the level of the opening 27 through the footbridge 18 at the profile web 32 from. This is done offset next to the opening 27 ,
Ist
der Fixierstift 47 also entfernt, ist das Treibstangengetriebe 1 fixiert
und kann nicht mehr entnommen werden. Der Schieber 35 bildet
daher ein Rastmittel, mit dem das Treibstangengetriebe 1 an dem
Holm fixiert ist. Zur Demontage des Treibstangengetriebes muss der
Schieber 37 zurückgedrückt werden
und kann dann auch mittels des Fixierstiftes 47 gesichert
werden.Is the fixing pin 47 So removed, is the espagnolette gear 1 fixed and can not be removed. The slider 35 Therefore, forms a locking means with which the espagnolette gear 1 is fixed to the spar. To disassemble the espagnolette, the slide must 37 can be pushed back and can then also by means of the fixing pin 47 be secured.
Vorstehend
wurde bereits ausgeführt,
dass die Antriebswelle in Form einer Mehrkantwelle des Handhebels
die Öffnung 27 des
Holms 20 Flügels durchsetzt.
Es ist dabei auch vorgesehen, dass die Öffnung 27 von zumindest
einem Befestigungselement 60 einer Rosette 61 des
Handhebels durchsetzt wird und dass dieses Befestigungselement 60 ein
Widerlager in Form einer Gewindebohrung 62 entweder in
dem Gehäuse 2 oder
einem Distanzteil 63 hat, welches in den Freiraum zwischen
dem Steg 29 und dem Steg 32 eingebracht wird.
Die Verwendung des Distanzteils 63 wird dann sinnvoll,
wenn der Abstand 31 so groß wird, dass der Steg 29 beim
Festziehen der Befestigungselemente 60 verwinden könnte. Das Distanzteil 63 bietet
den Befestigungselementen 60 ein Widerlager, welches unmittelbar
an dem Steg 29 verspannbar ist. Dadurch ist eine Abstützung des Treibstangengetriebes 1 gegenüber dem
Steg 29 entbehrlich.It has already been stated above that the drive shaft in the form of a polygonal shaft of the hand lever, the opening 27 of the spar 20 Interspersed wing. It is also provided that the opening 27 of at least one fastener 60 a rosette 61 the hand lever is penetrated and that this fastener 60 an abutment in the form of a threaded hole 62 either in the case 2 or a spacer 63 which is in the open space between the dock 29 and the jetty 32 is introduced. The use of the spacer 63 then makes sense if the distance 31 so big is that the bridge 29 when tightening the fasteners 60 could twist. The spacer 63 provides the fasteners 60 an abutment, which is directly on the bridge 29 is clamped. This is a support of the espagnolette gear 1 opposite the jetty 29 dispensable.
Es
kann entsprechend der 6 vorgesehen werden, dass unmittelbar
an der Rosette 61 Stützfortsprünge 64 angebracht
sind, die durch die Öffnung 27 bis
an das Gehäuse 2 heranragen
und in Öffnungen
desselben aufgenommen sind. Diese sichern das Gehäuse in Längsrichtung.
Dies bedingt aber eine Anpassung der Rosette 61 an verschiedene
Profilierungen, wie dies anhand der veränderten Lagen des Profilabschnitts 65, 65' in der 5 angedeutet
ist. Da die Rosette 61 dabei auch an verschiedene Farbstellungen
des Flügels
angepasst werden muss, ist daher die Ausgestaltung mit dem Distanzteil 63 vorteilhaft,
da dadurch eine Vervielfachung der Ausführungen der Rosette 61 vermieden
wird. Die verschiedenen Ausführungen
des Distanzteils 63 sind nachstehend beschrieben.It can be done according to the 6 be provided that directly on the rosette 61 Support Fort jumps 64 are attached through the opening 27 to the housing 2 protrude and are received in openings thereof. These secure the housing in the longitudinal direction. This requires an adaptation of the rosette 61 to different profiles, as this is based on the changed layers of the profile section 65 . 65 ' in the 5 is indicated. Because the rosette 61 It must be adapted to different colors of the wing, therefore, the design with the spacer 63 advantageous, since thereby a multiplication of the versions of the rosette 61 is avoided. The different versions of the spacer 63 are described below.
Die
Rosette 61 weist radial verlaufende Rastausnehmungen auf,
denen Rastvorsprünge
einer Rastscheibe zugeordnet sind, die drehfest an der hier nicht
dargestellten Vierkantwelle des Handhebels angebracht ist. Dadurch
ist auch eine Ausgestaltung möglich,
bei der an der Vierkantwelle ein Rastelement angebracht ist, welches
die Ausnehmung 14 des Ritzel 9 hintergreift. Dadurch
kann die axial zur Vierkantwelle verlaufende Feder ausschließlich dazu dienen,
den Handhebel zu verspannen. Die Rastfunktionen des Hebels sind
davon getrennt und daher leichter anpassbar.The rosette 61 has radially extending latching recesses, which locking projections are associated with a locking disk, which is non-rotatably mounted on the square shaft of the hand lever, not shown here. As a result, an embodiment is possible in which a detent element is attached to the square shaft, which recess 14 of the pinion 9 engages behind. As a result, the spring running axially to the square shaft can only serve to clamp the hand lever. The locking functions of the lever are separate and therefore easier to customize.
In
der 7 ist eine erste Einbausituation dargestellt.
Der Holm 20 ist ausweislich der 7a mit
drei Bohrungen 271 , 272 und 273 versehen,
die auf einer gemeinsamen Mittellinie liegen und in Höhe des Bodens 26 der
Führungsnut 23 angebracht
sind. Die mittlere Bohrung 272 dient
zum Durchtritt des Mehrkantdorns des Handhebels, während die
Bohrungen 271 und 273 zum Durchtritt der Befestigungsschrauben
dienen, die im den Gewinden der Bohrungen 4 das eingangs
erwähnte
Widerlager finden. Es ist in der 7a.) erkennbar,
dass der Boden 26 durch die Bohrungen 271 , 272 und 273 ebenso
wie der quer zur Bohrungsrichtung verlaufende Steg 32 zumindest teilweise
entfernt wird. Dennoch ist es erforderlich, zumindest den zwischen
den Bohrungen 271 und 273 liegenden Abschnitt des Bodens 26 zu
entfernen. Dies könnte
beispielsweise durch einen Fräsvorgang erfolgen,
der von der Falzseite her erfolgt.In the 7 is a first installation situation shown. The spar 20 is evidently the 7a with three holes 27 1 . 27 2 and 27 3 provided, which lie on a common center line and at the level of the soil 26 the guide groove 23 are attached. The middle hole 27 2 is used to pass the multi-edged pin of the hand lever, while the holes 27 1 and 27 3 serve for the passage of the fastening screws in the threads of the holes 4 find the aforementioned abutment. It is in the 7a.) recognizable that the ground 26 through the holes 27 1 . 27 2 and 27 3 as well as the transverse to the bore direction web 32 at least partially removed. Nevertheless, it is necessary at least between the holes 27 1 and 27 3 lying section of the soil 26 to remove. This could be done for example by a milling process that takes place from the Falzseite ago.
Vorstehend
wurde bereits ausgeführt,
dass die Herstellung der erforderlichen Ausnehmungen und Bohrungen
durch einen Stanzvorgang erfolgen kann. Dazu ist – wie vorstehend
bereits erwähnt – das einbringen
einer Matrize notwendig, die ein Verwinden und Verformen des Stegs 29 verhindert.
Dazu wird zunächst
in einem ersten Arbeitsschritt die Öffnung 25 hergestellt,
indem ein Stanzwerkzeug senkrecht zur Falzrichtung eingesetzt wird.
Eine gegenhaltende Matrize ist dabei nicht möglich und auch nicht notwendig,
da die Öffnung 25 nach
dem Einbau des Treibstangengetriebes weitgehend verdeck ist. Ein
unvermeidliches Einsinken der Öffnungsränder ist
daher unbeachtlich. Da zudem die Öffnung 25 eine Breite
hat, die annähernd
dem Abstand der Stege 21, 22 entspricht, ist der
Boden 26 durch diese Stege 21, 22 und
die senkrecht zum Falz verlaufenden Radleisten 65, 66 ausreichend
versteift, so dass es nicht zu einem Einfallen der Führungsnut 23 kommen
kann.It has already been stated above that the production of the required recesses and bores can be carried out by a punching process. For this purpose - as mentioned above - the introduction of a die is necessary, the twisting and deformation of the web 29 prevented. For this purpose, the opening is first in a first step 25 manufactured by a punching tool is used perpendicular to the folding direction. An opposing matrix is not possible and not necessary because the opening 25 after installation of the espagnolette is largely soft top. An inevitable sinking of the opening edges is therefore irrelevant. In addition, because the opening 25 has a width which is approximately the distance of the webs 21 . 22 corresponds, is the ground 26 through these bridges 21 . 22 and the Radleisten running perpendicular to the fold 65 . 66 sufficiently stiffened, so that it does not lead to a collapse of the guide 23 can come.
Um
den bereits vorstehend (5) beschriebenen Abstand 31 bzw. 77 zu überbrücken ist
das Distanzteil 631 vorgesehen,
dass in der 7d in einer Vorder – einer
Seiten – und
einer Rückansicht dargestellt
ist. Dieses Distanzteil 631 weist
an seiner dem Treibstangengetriebe 1 zugewandten Rückseite zwei
vorstehende Rippen 67, 68 auf, denen an dem Gehäuse 2 Ausnehmungen 69, 70 (2)
zuordnenbar sind. Diese Rippen 67, 68 bewirken
eine Fixierung des Treibstangengetriebes 1 entland der
Führungsnut 26.
Eine zentrale Öffnung 71 ermöglicht den Durchtritt
des Mehrkantdorns.In order to 5 ) described distance 31 respectively. 77 to bridge is the spacer 63 1 provided that in the 7d is shown in a front - a side and a rear view. This spacer 63 1 indicates at its the espagnolette gear 1 facing back two protruding ribs 67 . 68 on, those on the case 2 recesses 69 . 70 ( 2 ) are assignable. These ribs 67 . 68 cause a fixie tion of the espagnolette gear 1 along the guide groove 26 , A central opening 71 allows the passage of the polygonal mandrel.
Aus
der 7f.) wird deutlich, dass das
Distanzteil 631 sich einerseits
an dem Steg 29 und andererseits an dem Gehäuse 2 abstützt und
den Abstand 77 zwischen dem Steg 29 und dem Gehäuse 2 überbrückt. Um
eine Fixierung des Distanzteils 631 an dem
Flügel
zu erreichen ist zudem eine hakenartige Verlängerung 72 vorgesehen.
Diese umgreift den Rand der in dem Steg 32 eingebrachten
Bohrung, die konzentrisch zur Bohrung 272 verläuft. Dabei
untergreift die Verlängerung
den Boden 88 der Nut 33. Dadurch ist das Distanzteil 631 auch dann an dem Holm 20 festgelegt,
wenn kein Treibstangengetriebe 1 montiert ist.From the 7f.) it becomes clear that the spacer 63 1 on the one hand on the bridge 29 and on the other hand on the housing 2 supports and the distance 77 between the jetty 29 and the housing 2 bridged. To fix the spacer 63 1 to reach the wing is also a hook-like extension 72 intended. This encompasses the edge of the bridge 32 introduced hole concentric with the bore 27 2 runs. The extension undercut the ground 88 the groove 33 , This is the spacer 63 1 also on the spar 20 set if no espagnolette gear 1 is mounted.
In
dem in der 7b.) dargestellten Ausführungsbeispiel
ist das gleiche Distanzteil 631 bei
einer Variante verwendet, bei der der Handhebel nicht mit Befestigungsschrauben
sondern mittels eines Handhebels nach der DE 196 01 119 C2 , der EP 0 548 378 B1 ,
der DE 42 38 459 A1 oder
der EP 0 692 592 B1 schraubenlos
erfolgen soll. Es sind daher auch keine Bohrungen für Befestigungselemente
notwendig, die in den Gewinden der Bohrungen 4 einsitzen
könnten. Das
Distanzteil 631 hintergreift ausweislich
der 7b.) mit seinem flanschartigen
Ohren 73 die Seitenränder
der Öffnung 27.
In dem Distanzteil 631 angebrachte
Gewindebohrungen 74 sind so angeordnet, dass sie im Bereich
der Öffnung 27 liegen
und daher durch diese erreichbar sind. Dazu ist die Öffnung 27 in
diesem Ausführungsbeispiel
D- oder halboval-förmig.
Dabei liegt die längste
Gerade und damit größte Abmessung
der D-förmigen Öffnung 27 auf
Höhe des
Bodens 88, der senkrecht von dem Steg 29 verläuft.In the in the 7b.) illustrated embodiment is the same spacer 63 1 used in a variant in which the hand lever not with screws but by means of a hand lever after the DE 196 01 119 C2 , of the EP 0 548 378 B1 , of the DE 42 38 459 A1 or the EP 0 692 592 B1 should be screwless. There are therefore no holes for fasteners necessary in the threads of the holes 4 could sit down. The spacer 63 1 behind the evidence 7b.) with his flange-like ears 73 the side edges of the opening 27 , In the spacer 63 1 attached threaded holes 74 are arranged so that they are in the area of the opening 27 lie and are therefore accessible through this. This is the opening 27 D- or semi-oval in this embodiment. This is the longest straight line and thus the largest dimension of the D-shaped opening 27 at the height of the ground 88 , which is perpendicular to the bridge 29 runs.
Bei
der Einbausituation nach 8 ist ein Distanzteil 632 vorgesehen, welches bei einer Variante
zum Einsatz kommt. Hierbei werden die Bohrungen 271 , 272 und 273 (7a)
oder die Öffnung 27 grundsätzlich mittels
eines Bohrvorgangs erzeugt. Bei der Ausführung nach 7b.) und 7c.) wird die Öffnung 27 mittels
zweier sich überschneidender Bohrungen 274 275 erzeugt.
Auch dabei ist die größte Abmessung
der Öffnung 27 in
Höhe des
Steges 32 angeordnet. In diesem Beispiel ergibt sich daraus, dass
die Bohrungsmittelpunkte auf dem Steg 32 liegen. Das Distanzteil 632 ist auch hierbei mit Ohren 75 versehen,
welche die Ränder
der Öffnung 27 überlappen.
Eine zentrale Bohrung 76 dient zum Durchgriff des Mehrkantdorns
des Handhebels. Auch hier ist entsprechend der Ausgestaltung des
Distanzteils 631 vorgesehen, dass eine
Rosette 61 über
Befestigungsschrauben am Distanzteil 632 befestigbar
ist. Dazu weist das Distanzteil 632 Gewindebohrungen 74 auf.In the installation situation after 8th is a spacer 63 2 provided, which comes in a variant used. Here are the holes 27 1 . 27 2 and 27 3 ( 7a ) or the opening 27 basically generated by a drilling process. In the execution after 7b.) and 7c.) becomes the opening 27 by means of two overlapping holes 27 4 27 5 generated. Also here is the largest dimension of the opening 27 at the level of the footbridge 32 arranged. In this example it follows that the bore centers on the web 32 lie. The spacer 63 2 is also here with ears 75 provided the edges of the opening 27 overlap. A central hole 76 serves to pass through the polygonal mandrel of the hand lever. Again, according to the design of the spacer 63 1 provided that a rosette 61 via fastening screws on the spacer 63 2 is fastened. For this purpose, the spacer 63 2 threaded holes 74 on.
Diese
Ausgestaltung ist im besonderen Maße dazu ausgelegt, verschiedenen
Abmessungen 31 Rechnung zu tragen. An dem Distanzteil 633 ist eine Kopplungseinrichtung 80 vorgesehen,
die eine lösbare
Verbindung eines Abstandshalters 81 und des Distanzteils 632 zulässt. Die Kopplungseinrichtung
besteht im wesentlichen aus einem Schlitz 82 in dem der
Abstandhalter 81 mit einem Kopplungsabschnitt einführbar ist.
Der Schlitz 82 an dem Distanzteil 632 ist
so bemessen, dass zwei nebeneinander liegende Einsteckpositionen
entstehen. In der linken Einsteckposition nach 8f.) ist der Abstandhalter 81 in einer
linken Aufnahme 83 festgelegt, in der rechten Bildhälfte in
der rechten Aufnahme 84. Die Aufnahmen 83, 84 sind
dabei bezogen auf den Schlitz 82 quersymmetrisch ausgeformt,
so dass sich der Abstandhalter 81 in die in der 8f.) dargestellten vier Positionen (nach 8f.) festlegen lässt.This embodiment is particularly adapted to different dimensions 31 Take into account. At the spacer 63 3 is a coupling device 80 provided, which is a detachable connection of a spacer 81 and the spacer 63 2 allows. The coupling device consists essentially of a slot 82 in which the spacer 81 is insertable with a coupling portion. The slot 82 at the spacer 63 2 is dimensioned so that two adjacent insertion positions arise. In the left insertion position after 8f.) is the spacer 81 in a left shot 83 fixed, in the right half of the picture in the right shot 84 , The pictures 83 . 84 are referring to the slot 82 shaped symmetrically, so that the spacer 81 in the in the 8f.) illustrated four positions (after 8f. ).
Dabei
ist der dem Treibstangengetriebe 1 zugewandte Teil des
Abstandhalters 81 asymmetrisch bezogen auf den Schlitz 82.
Der Abstandshalter 81 ist im wesentlichen Z-förmig und
stützt
sich mit dem über
den Schlitz 82 vorstehenden Teil des Abstandhalters 81 an
dem Distanzteil 632 ab, ohne den Schlitz 82 zu überragen.
Dabei sind an dem Distanzteil 632 für jede der
vier möglichen
Positionen des Abstandshalters 81 verschiedene Ebenen vorgesehen. Dass
heißt,
dass die Flächen,
an denen sich der Abstandshalter 81 abstützt, bezogen
auf die Planebene 85 (8d.)
versetzt angeordnet sind. Die Planebene 85 verläuft im wesentlichen
quer zur Achse der Gewindebohrungen 74 und parallel zu
der Gehäuseseitenfläche 40.
Damit ergibt sich für
jede der in 8f.) dargestellten Anordnungen
des Abstandshalters 81 ein anderes Maß 86. Somit sind zusammen
mit der Möglichkeit,
den Abstandshalter 81 wegzulassen, insgesamt fünf Varianten
des Abstandes 31 abdeckbar.It is the espagnolette gearbox 1 facing part of the spacer 81 asymmetrically based on the slot 82 , The spacer 81 is substantially Z-shaped and rests with the over the slot 82 protruding part of the spacer 81 at the spacer 63 2 off, without the slot 82 to tower over. Here are the spacer 63 2 for each of the four possible positions of the spacer 81 various levels provided. That means that the surfaces on which the spacer 81 supported, based on the plan level 85 ( 8d. ) are arranged offset. The plane level 85 runs essentially transversely to the axis of the threaded holes 74 and parallel to the housing side surface 40 , This results for each of the in 8f. ) arrangements of the spacer shown 81 another measure 86 , Thus, together with the possibility of the spacer 81 omit a total of five variants of the distance 31 coverable.
Der
Abstandshalter 81 kann daneben aus Kunststoffformteil hergestellt
sein und sich dementsprechend einfach und genau herstellen. Dies
ermöglicht
es auch, ggf. verschiedene Abstandshalter anzufertigen, die sich
in dem Maß 86 (8g.) unterscheiden, so dass neben den genannten
fünf Möglichkeiten
durch Zugabe weiterer Abstandshalter 81 weitere Montagesituationen
abgedeckt werden können.The spacer 81 can be made next to it from plastic molding and therefore produce easily and accurately. This also makes it possible, if necessary to make different spacers, which are in the measure 86 ( 8g. ), so that in addition to the above five possibilities by adding more spacers 81 other mounting situations can be covered.
Der
Abstandshalter 81 stützt
das Treibstangengetriebe 1 gegen das Distanzteil 632 ab, wie in der 8h.) erkennbar.
Da das Treibstangengetriebe 1 durch den Schieber 35 stets
in Richtung des Stegs 22 verlagert wird, stützt sich
dieses nahe der Führungsnut 23 ohnehin
an dem Holm ab, so dass ein Verwinden des Treibstangengetriebes
nur im unteren Bereich zu befürchten
wäre.The spacer 81 supports the espagnolette gearbox 1 against the spacer 63 2 off, as in the 8h.) recognizable. Because the espagnolette gear 1 through the slider 35 always in the direction of the jetty 22 this is supported near the guide groove 23 anyway on the spar from, so that a twisting of the drive rod gearbox would be to be feared only in the lower area.
In
beiden Ausführungsbeispielen
nach 7 und 8 ist
dabei vorgesehen, dass das Distanzteil 631 und 632 eine Begrenzungskante 87 aufweist,
die an dem Steg 32 anliegt. Dadurch wird die Montage des Distanzteils 631 bzw. 632 vereinfacht.
Der Schlitz 82 bzw. eine entsprechende Kopplungseinrichtung
verläuft
vorzugsweise parallel und nahe dieser Begrenzungskante 87,
so dass das Gehäuse 2 auch
an seinem von den Stegen 21, 22 am weitest entferntesten Punkt
abgestützt
wird.In both embodiments 7 and 8th is provided that the spacer 63 1 and 63 2 a boundary edge 87 that is on the bridge 32 is applied. This will install the spacer 63 1 respectively. 63 2 simplified. The slot 82 or a corresponding coupling device preferably runs parallel and near this boundary edge 87 so that the case 2 also at his von der Stegen 21 . 22 is supported at the farthest point.
-
11
-
TreibstangengetriebeA drive
-
22
-
Gehäusecasing
-
33
-
Treibstangedriving rod
-
44
-
Bohrungdrilling
-
55
-
Bohrungdrilling
-
66
-
Gehäusehälftehousing half
-
77
-
Gehäusehälftehousing half
-
88th
-
Ritzelpinion
-
99
-
ZahnungPerforation
-
1010
-
ZahnungPerforation
-
1111
-
Nutgroove
-
1212
-
Stegweb
-
1313
-
Stegweb
-
1414
-
Ausnehmungrecess
-
1515
-
BundFederation
-
1616
-
Ausnehmungrecess
-
1717
-
FehlbedienungssperreTampering device
-
1818
-
Stegweb
-
1919
-
Anschlagattack
-
2020
-
HolmHolm
-
2121
-
Stegweb
-
2222
-
Stegweb
-
2323
-
Führungsnutguide
-
2424
-
T-StegT-Bar
-
2525
-
Öffnungopening
-
2626
-
Bodenground
-
2727
-
Öffnungopening
-
271, 272, 273 27 1 , 27 2 , 27 3
-
Bohrungendrilling
-
2828
-
Stirnseitefront
-
2929
-
Stegweb
-
3030
-
Rückseiteback
-
3131
-
Abstanddistance
-
3232
-
Stegweb
-
3333
-
Nutgroove
-
3434
-
-
3535
-
Schieberpusher
-
3636
-
Schenkelleg
-
3737
-
Aufnahmeadmission
-
3838
-
Schenkelleg
-
3939
-
Federfeather
-
4040
-
GehäuseseitenflächeHousing side face
-
4141
-
Ripperib
-
4242
-
BasisBase
-
4343
-
Stegweb
-
4444
-
Stegweb
-
4545
-
U-SchenkelU-leg
-
4646
-
Ausnehmungrecess
-
4747
-
Fixierstiftlocating pin
-
4848
-
Kopfhead
-
4949
-
Schaftshaft
-
5050
-
Bohrungdrilling
-
5151
-
Ausnehmungrecess
-
5252
-
Bohrungdrilling
-
5555
-
Richtungdirection
-
5656
-
Schraubescrew
-
5757
-
Bohrungdrilling
-
5858
-
-
5959
-
-
6060
-
Befestigungselementfastener
-
6161
-
Rosetterosette
-
6262
-
Gewindebohrungthreaded hole
-
63,
631, 632 63, 63 1 , 63 2
-
Distanzteilspacer
-
6464
-
StützfortsätzeSupport extensions
-
6565
-
Profilabschnittprofile section
-
65'65 '
-
Profilabschnittprofile section
-
6767
-
Ripperib
-
6868
-
Ripperib
-
6969
-
Ausnehmungrecess
-
7070
-
Ausnehmungrecess
-
7171
-
Öffnungopening
-
7272
-
Verlängerungrenewal
-
7373
-
Ohrenears
-
7474
-
Gewindebohrungthreaded hole
-
7575
-
Ohrenears
-
7676
-
Bohrungdrilling
-
7777
-
Abstanddistance
-
7878
-
-
7979
-
-
8080
-
Kopplungseinrichtungcoupling device
-
8181
-
Abstandshalterspacer
-
8282
-
Schlitzslot
-
8383
-
Aufnahmeadmission
-
8484
-
Aufnahmeadmission
-
8585
-
Ebenelevel
-
8686
-
Maßmeasure