[go: up one dir, main page]

DE20108611U1 - Gaff-Drehrigg - Google Patents

Gaff-Drehrigg

Info

Publication number
DE20108611U1
DE20108611U1 DE20108611U DE20108611U DE20108611U1 DE 20108611 U1 DE20108611 U1 DE 20108611U1 DE 20108611 U DE20108611 U DE 20108611U DE 20108611 U DE20108611 U DE 20108611U DE 20108611 U1 DE20108611 U1 DE 20108611U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gaff
rig
mast
phi
wind
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20108611U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HOLTKAMP ERHARD
Original Assignee
HOLTKAMP ERHARD
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HOLTKAMP ERHARD filed Critical HOLTKAMP ERHARD
Priority to DE20108611U priority Critical patent/DE20108611U1/en
Publication of DE20108611U1 publication Critical patent/DE20108611U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63HMARINE PROPULSION OR STEERING
    • B63H9/00Marine propulsion provided directly by wind power
    • B63H9/04Marine propulsion provided directly by wind power using sails or like wind-catching surfaces
    • B63H9/06Types of sail; Constructional features of sails; Arrangements thereof on vessels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B15/00Superstructures, deckhouses, wheelhouses or the like; Arrangements or adaptations of masts or spars, e.g. bowsprits
    • B63B15/0083Masts for sailing ships or boats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B2231/00Material used for some parts or elements, or for particular purposes
    • B63B2231/40Synthetic materials
    • B63B2231/52Fibre reinforced plastics materials

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Measurement Of Unknown Time Intervals (AREA)
  • Investigating Or Analysing Biological Materials (AREA)
  • Toys (AREA)

Description

Gaffel-DrehriggGaff-swivel rig

Die Erfindung betrifft einen neuen Antrieb für Segelboote.The invention relates to a new propulsion system for sailing boats.

Als Antrieb für Segelboote dienen das Rigg und die Segel. Segelboote werden ganz überwiegend vom Wind angetrieben. Nur bei Hafenein- und -ausfahrt, Flaute, Schäden am Rigg oder ähnlichen Ereignissen wird zum Antrieb der Motor eingesetzt. Jollen und sportliche Boote haben häufig überhaupt keinen Motorantrieb.The rigging and sails are used to propel sailing boats. Sailing boats are predominantly powered by the wind. The motor is only used when entering or leaving a harbor, when there is no wind, when the rigging is damaged, or when similar events occur. Dinghies and sports boats often have no motor propulsion at all.

Fast alle Segelboote sind heute mit einem konventionellen Sluprigg ausgerüstet. Die Segelfläche steht im Verhältnis zur Größe und zum Gewicht des Bootes, damit, je nach Einsatz für Fahrten- und Regattasegeln, genügend Antriebsleistung zur Verfügung steht.Almost all sailing boats today are equipped with a conventional sloop rig. The sail area is proportional to the size and weight of the boat so that sufficient propulsion power is available, depending on whether it is used for cruising or regatta sailing.

Es besteht aus:It consists of:

- mit einem Mast mit den Stagen, Wanten und Salingen, die den Mast abstützen und dem Großbaum, mit dem das Großsegel eingestellt wird.- with a mast with the stays, shrouds and spreaders that support the mast and the boom with which the mainsail is adjusted.

- den Segeln: einem Großsegel und mehreren Vorsegeln (Fock, Spinnaker o.a.)- the sails: a mainsail and several headsails (jib, spinnaker, etc.)

Dieses Rigg hat sich für Boote bis 12 m Längen durchgesetzt, weil es mit einem Mast und zwei Segeln unkompliziert und preiswert ist, guten Vortrieb entwickelt und große Höhe am Wind erreicht. Es hat aber zwei entscheidende Nachteile:This rig has become the norm for boats up to 12 m long because it is simple and inexpensive with one mast and two sails, develops good propulsion and reaches great heights upwind. However, it has two major disadvantages:

Schon im Ruhestand, ohne die Vortriebsenergie durch den Wind, der auf die Segel wirkt, werden große Kräfte in den Rumpf eingeleitet. Der Mast drückt auf den Aufbau, die Wanten und Stagen ziehen an den äußeren Kanten und Enden.Even when the boat is at rest, without the propulsive energy of the wind acting on the sails, great forces are introduced into the hull. The mast presses on the superstructure, the shrouds and stays pull on the outer edges and ends.

Bei allen Kursen, außer hoch am Wind, kann das Rigg nicht optimal eingestellt werden. Es verursacht dadurch zu viel Krängung und setzt zu wenig der einwirkenden Windenergie im Vortrieb um.On all courses, except close to the wind, the rig cannot be optimally adjusted. This causes too much heeling and too little of the wind energy is converted into propulsion.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen neuen Antrieb für Segelboote aufzuzeigen, der die Nachteile des konventionell verwendeten Antriebes vermeidet oder vermindert.The invention is based on the object of demonstrating a new drive for sailing boats which avoids or reduces the disadvantages of the conventionally used drive.

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Verwendung eines Gaffel-Drehrigg gelöst. Das erfindungsgemäße Gaffel-Drehrigg bringt Vorteile:The object is achieved according to the invention by using a gaff rotating rig. The gaff rotating rig according to the invention offers advantages:

für die kleine Crew (Fahrtensegler)for the small crew (cruising sailors)

für Segler ohne hohen Krafteinsatz (ältere Segler)for sailors without high levels of physical exertion (older sailors)

für Segelboote ohne Ballast (Jollen, Jollenkreuzer und Mehrrumpfboote)for sailing boats without ballast (dinghies, dinghy cruisers and multihulls)

Das erfindungsgemäß einzusetzende Gaffel-Drehrigg wird in den Abbildungen 1-5 vorgestellt.The gaff rotating rig to be used according to the invention is presented in Figures 1-5.

Die Abbildungen zeigen im Einzelnen:The figures show in detail:

Abb. 1 Gaffel-DrehriggFig. 1 Gaff-swivel rig

Abb. 2 unterschiedliche Segelstellungen bei verschiedenen WindrichtungenFig. 2 different sail positions in different wind directions

Abb. 3 die Lagerung des Gaffel-DrehriggsFig. 3 the bearing of the gaff rotating rig

Abb. 4 Einzelheiten des Gaffel-DrehriggsFig. 4 Details of the gaff rotating rig

Abb. 5 Darstellung des Reifens der SegelflächeFig. 5 Representation of the tire of the sail area

An einem unverstagtem Mast 1 mit festem Großbaum 2 wird das Großsegel 13 gesetzt. Der Mast ist praktisch um 360° drehbar. Der Großbaum 2 ist fest mit dem Mast 1 verbunden. Das Segel wird für alle Windrichtungen gleich eingestellt und damit optimal angeströmt und erzeugt erheblich weniger Krängung. Die Drehachse 9 des Riggs ist dargestellt, ein Teil der Segelfläche befindet sich hinter der Drehachse (70-80%), der andere Teil vor der Drehachse (20-30%).The mainsail 13 is set on an unstayed mast 1 with a fixed main boom 2. The mast can be rotated practically 360°. The main boom 2 is firmly connected to the mast 1. The sail is set the same for all wind directions and is therefore optimally exposed to the wind and produces considerably less heeling. The rotation axis 9 of the rig is shown, part of the sail area is behind the rotation axis (70-80%), the other part in front of the rotation axis (20-30%).

Der Winddruck auf den hinteren und den vorderen Teil der Segelfläche heben einander konstruktionsbedingt zum Teil auf. Die Segelfläche ist vor und hinter der Drehachse so aufgeteilt, dass nur geringer Schotzug entsteht, um das Rigg zu bedienen. Es gibt auch nur eine Schot und es wird wegen der geringen erforderlichen Kräfte keine Winsch benötigt. Mit geringem Krafteinsatz kann das Rigg auf die herrschenden Wind- und Kursverhältnisse eingestellt werden. Wenn die Schot losgelassen wird, stellt es sich in den Wind. Durch Bakstellen der Segel kann das Schiff gebremst und durch Drehen um 180° rückwärts gesegelt werden.The wind pressure on the rear and front parts of the sail area partially cancel each other out due to the design. The sail area is divided in front of and behind the pivot axis in such a way that only a small amount of sheet tension is required to operate the rig. There is also only one sheet and no winch is needed because the forces required are so small. The rig can be adjusted to the prevailing wind and course conditions with little effort. When the sheet is released, it faces the wind. The ship can be slowed down by tacking the sails and sailed backwards by turning 180°.

Ein konventionelles Sluprigg ist aerodynamisch nicht optimal. Die oberen Dreiecke der beiden Segel sind wenig oder gar nicht wirksam und erzeugen kaum Vortrieb. Es ist aber Mode und hat sich durch Vermessungsformeln zum heutigen Standard entwickelt. Bei gleicher Segelfläche hat ein Rigg mit 2 Segeln (Großsegel und Fock) einen größeren Windwiderstand als ein Cat-Segel mit nur einem Segel. Einzelheiten zum Drehrigg zeigt Abb. 4.A conventional sloop rig is not aerodynamically optimal. The upper triangles of the two sails are little or not at all effective and generate hardly any propulsion. However, it is fashionable and has become the standard today through measurement formulas. With the same sail area, a rig with 2 sails (mainsail and jib) has a greater wind resistance than a catamaran with only one sail. Details of the rotating rig are shown in Fig. 4.

Der Mastfuß 3 mit der Steckmast-Halterung stellen beim erfindungsgemäßen Drehrigg eine Baueinheit dar und sind vorzugsweise aus Aluminium gefertigt. Im unteren Teil ist der Mastfuß 3 rund und im Deck 5 sowie im Bootsboden 6 gelagert, damit er frei drehen kann.The mast base 3 with the plug-in mast holder form a structural unit in the rotating rig according to the invention and are preferably made of aluminum. The lower part of the mast base 3 is round and is mounted in the deck 5 and the boat bottom 6 so that it can rotate freely.

Der Mast ist als Steckmast 1 ausgeführt und wird in der Steckmast-Halterung 10 befestigt. Er wird aus Gewichtsgründen aus kohlefaserverstärktem Kunststoff (KFK) gefertigt. Er ist nicht verjüngt und deshalb einfach herzustellen.The mast is designed as a plug-in mast 1 and is attached to the plug-in mast holder 10. It is made of carbon fiber reinforced plastic (CFRP) for weight reasons. It is not tapered and is therefore easy to manufacture.

&phgr;&phgr;&phgr;φφφφ ' Φ Φ' Φ Φ &phgr; Φϕ φ &phgr;&phgr; ΦΦ ΦΦ
ΦΦ
ΦΦ &phgr;&phgr;
ΦΦ
•• Φ ΦΦ; Φ; Φ
Φ
Φ
Φ
Φ Φ ΦΦ; Φ; Φ;
Φ Φ ΦΦ; Φ; Φ;
Φ Φ ΦΦ; Φ; Φ; &phgr;&phgr; &phgr;&phgr; ΦΦΦΦ
I &phgr;I ϕ Φ ΦΦ; Φ; ΦΦ ΦΦ ■ &phgr;■ φ
&phgr;&phgr;
&phgr;&phgr; Φ · ΦΦ · Φ • Φ Φ•ΦΦ
ΦΦΦ ΦΦΦΦΦΦΦ Φ
Φ ΦΦ; Φ;
ΦΦ
&phgr;&phgr; &phgr;&phgr;
&phgr; &phgr;ϕ ϕ ΦΦ ΦΦ ΦΦ ΦΦΦΦΦΦ ΦΦ &phgr; &phgr;ϕ ϕ ΦΦ ΦΦΦΦΦΦ

CWSOFRCBWINWORDVSbMWVaterfitzXGbM Ri 002.docCWSOFRCBWINWORDVSbMWVaterfitzXGbM Ri 002.doc

Das Segel wird in einem Arbeitsvorgang weggenommen, durch Absenken der Gaffel bis auf den Mastfuß. Der Steckmast 1 kann wegen seines geringen Gewichts von einer Person aus dem Mastfuß herausgezogen und an Deck gelagert werden. Das Mastlegen geht schnell und einfach. Das ist wichtig, z.B. auf Binnenrevieren mit vielen Brücken.The sail is removed in one operation by lowering the gaff to the mast foot. Due to its low weight, the plug-in mast 1 can be pulled out of the mast foot by one person and stored on deck. Putting down the mast is quick and easy. This is important, for example, on inland waters with many bridges.

Gesetzt werden die Segel mit dem ungekehrten Vorgang durch Hieven der Gaffel 11. Getrimmt wird das Segel mit den in Abb. 4 dargestellten Vorderspanner 15 und Achterspanner 16. Alle Strecker und Schoten können fest eingestellt und müssen nicht ständig verstellt werden.The sails are set using the reverse process by hoisting the gaff 11. The sail is trimmed using the front tensioners 15 and the aft tensioners 16 shown in Fig. 4. All outriggers and sheets can be set firmly and do not need to be constantly adjusted.

Der Reffvorgang wird in Abb. 5 dargestellt. Er ist denkbar einfach, alle Arbeitsgänge können aus dem Cockpit erledigt werden, niemand muss an Deck herumturnen. Bei dem beschriebenen Reffvorgang wandert der Segeldruckpunkt SD nach unten, damit verringert sich die Krängung und die Kentersicherheit steigt.The reefing process is shown in Fig. 5. It is extremely simple, all operations can be carried out from the cockpit, no one has to climb around on deck. During the reefing process described, the sail's center of effort SD moves downwards, thus reducing the heeling and increasing the risk of capsizing.

Die Arbeitsgänge werden nachstehend im Einzelnen beschrieben:The operations are described in detail below:

1. Großschot 14 lösen, Rigg schwenkt bei jedem Kurs selbsttätig in den Wind1. Release mainsheet 14, rig swings automatically into the wind at any course

2. Gaffel 11 mit Gaffelfall 12 absenken2. Lower gaff 11 with gaff halyard 12

3. Reffleine auf Markierung durchsetzen3. Push the reef line through to the mark

4. Gaffel 11 mit Gaffelfall durchsetzen4. Gaff 11 with gaff halyard

5. Großschot 14 dichtnehmen5. Tighten mainsheet 14

Dabei wird die gesamte Segelfläche von z.B. 30 m3 und einem Segeldruckpunkt von 6,7 m über der Wasserlinie auf 19 m2 und einem Segeldruckpunkt von 5,3 m (Reff 1) und auf 10 m2 und einem Segeldruckpunkt von 4 m (Reff 2) abgesenkt.The total sail area is reduced from, for example, 30 m 3 and a sail pressure point of 6.7 m above the waterline to 19 m 2 and a sail pressure point of 5.3 m (reef 1) and to 10 m 2 and a sail pressure point of 4 m (reef 2).

Das erfindungsgemäße Gaffel-Drehrigg weist gegenüber dem konventionellen Sluprigg mehrere Vorteile auf:The gaff rotating rig according to the invention has several advantages over the conventional sloop rig:

- Außer hoch am Wind erzeugt es weniger Krängung und mehr Vortrieb als ein Sluprigg. Das Boote segelt dadurch aufrechter und damit angenehmer für die Crew und die Segel werden besser angeströmt. Nur hoch am Wind treten die gleichen Kräfte auf wie beim Sluprigg.- Except when close to the wind, it produces less heeling and more propulsion than a sloop rig. This means the boat sails more upright and is therefore more comfortable for the crew and the sails are better airflowed. Only when close to the wind do the same forces occur as with a sloop rig.

Das Rigg ist leicht.The rig is light.

Es werden geringere Kräfte in den Rumpf eingeleitet als beim konventionellen Rigg.Lower forces are introduced into the hull than with a conventional rig.

Es ist nur eine Schot und sehr geringe Kraft zum Bedienen der Segel erforderlich. Bei Halsen kommt das Rigg sanft über, da der Druck auf das Segel vor der Drehachse den Druck hinter der Drehachse zum Teil ausgleicht.Only one sheet and very little force is required to operate the sails. When jibing, the rig comes over smoothly because the pressure on the sail in front of the pivot partially balances the pressure behind the pivot.

CAMSOfFICE\WirJWORO\ObM\Woterfitz\GbMRI 002.docCAMSOfFICE\WirJWORO\ObM\Woterfitz\GbMRI 002.doc

Das Segel wird auf den Baum gerefft. Damit verschiebt sich der Segeldruckpunkt bei viel Wind nach unten. Das krängende Moment wird geringer.The sail is reefed onto the boom. This shifts the sail's center of pressure downwards when there is a lot of wind. The heeling moment is reduced.

In kritischen Situationen kann das Rigg leicht mit einer Hand bedient werden (Einhandsegeln). Damit kann schnell und sicher auf Wind- und Kursveränderungen reagiert werden. Beim Loslassen der Schot stellt sich das Rigg in den Wind, egal welche Richtung das Boot zum Wind hat.In critical situations, the rig can easily be operated with one hand (single-handed sailing). This allows you to react quickly and safely to changes in wind and course. When you release the sheet, the rig faces the wind, regardless of the direction the boat is facing in relation to the wind.

Alle Riggbewegungen sind sanft, deshalb ist im Cockpit und an Deck die Sicherheit höher.All rigging movements are gentle, which increases safety in the cockpit and on deck.

Diese Vorteile kommen besonders bei leichten Booten mit wenig oder keinem Ballast - Jollenkreuzern und Mehrrumpfbooten - zum Tragen.These advantages are particularly evident in light boats with little or no ballast - dinghy cruisers and multihulls.

CiMnlSOFFICBWINVTORO^GbMkWolerfitzXGbM Rl 002.docCiMnlSOFFICBWINVTORO^GbMkWolerfitzXGbM Rl 002.doc

• &phgr; «·• φ «·

Aufstellung der verwendeten BezugszeichenList of reference symbols used

11 Steckmast (KFK)Plug-in mast (KFK) 22 GroßbaumBig tree 33 MastfußMast base 44 DecklagerDeck bearing 55 Deckdeck 66 Fußboden, BootsbodenFloor, boat bottom 77 Rumpfhull 88th BodenlagerFloor storage 99 DrehachseRotation axis 1010 Steckmast-HalterungMast mount 1111 Gaffelgaff 1212 GaffelfallGaff halyard 1313 GroßsegelMainsail 1414 GroßschotMainsheet 1515 VorderspannerFront tensioner 1616 AchterspannerFigure-eight tensioner

C:\MSQFFICBWIIWORD\GbM\Wotarfitz\GbM Rl 002.docC:\MSQFFICBWIIWORD\GbM\Wotarfitz\GbM Rl 002.doc

Claims (3)

1. Gaffel-Drehrigg als Antrieb für Segelboote, dadurch gekennzeichnet, dass es aus einem unverstagten um 360° drehbaren Mast (1), der in einem runden Mastfuß (3) gehalten wird, und aus kohleverstärktem Kunststoff (KFK) gefertigt, mit festem Großbaum (2), sowie einer Gaffel (11) versehen, besteht. 1. Gaff rotating rig as a drive for sailing boats, characterized in that it consists of an unstayed mast ( 1 ) which can be rotated by 360° and is held in a round mast base ( 3 ) and made of carbon-reinforced plastic (KFK), with a fixed main boom ( 2 ) and a gaff ( 11 ). 2. Gaffel-Drehrigg nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Mast (1) unverjüngt ausgeführt wird. 2. Gaff-swivel rig according to claim 1, characterized in that the mast ( 1 ) is designed without a taper. 3. Gaffel-Drehrigg nach Anspruch 1 und/oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Segelfläche vor und hinter der Drehachse 9 so aufgeteilt ist, dass nur ein geringer Schotzug entsteht. 3. Gaff rotating rig according to claim 1 and/or 2, characterized in that the sail area in front of and behind the axis of rotation 9 is divided in such a way that only a small sheet tension is created.
DE20108611U 2001-05-23 2001-05-23 Gaff-Drehrigg Expired - Lifetime DE20108611U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20108611U DE20108611U1 (en) 2001-05-23 2001-05-23 Gaff-Drehrigg

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20108611U DE20108611U1 (en) 2001-05-23 2001-05-23 Gaff-Drehrigg

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20108611U1 true DE20108611U1 (en) 2002-02-21

Family

ID=7957215

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20108611U Expired - Lifetime DE20108611U1 (en) 2001-05-23 2001-05-23 Gaff-Drehrigg

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20108611U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4149482A (en) Aerodynamic mainsail and furling device
US4013031A (en) Apparatus to control jib
US7637221B1 (en) Sailboat
DE3502670A1 (en) Motor sailer with an automatic sail and heeling system, in particular for self-sufficient removal of propulsion and supply energy from wind and sun power
DE3121402A1 (en) Sailing apparatus, in particular sailboard
US4499841A (en) Sail rigging and control system
DE29817758U1 (en) Gaffel rotary trigger
DE20108611U1 (en) Gaff-Drehrigg
US5031560A (en) Sail construction
US3730124A (en) Method of adapting roller wings to other sailing configurations
DE2220853A1 (en) SPREADMAST SAILING WITH SAIL ROLLING DEVICE FOR SAILING VEHICLES
DE102016006583B3 (en) Device for mounting sail surfaces and for changing and fixing the sail position on sailing vessels
DE3516156A1 (en) Sail-batten trimming system
DE102016007399B4 (en) Vorsegelanordnung
DE4119946A1 (en) Sailing rig with double mast and double sails - has masts mounted symmetrically on side of hull and meeting together at their heads
DE19512948A1 (en) Rig for yacht, including sand and ice yacht
US5996522A (en) Storm sail for sailboat with furled bow sail
Hasler et al. Practical Junk Rig: Design, Aerodynamics and Handling
DE3401787A1 (en) WINGED RIGG FOR SAILING VEHICLES
DE19851894A1 (en) Sailing rig for parallel sails, with mast shell round unbraced mast, to which cross spar, two angled spars and cross-tree are fixed
DE4343070A1 (en) Flat=bottom hard chine sailing boat
DE3129200A1 (en) Hiking device for sailing boats
DE19535890A1 (en) Lightweight sports sailing catamaran
DE102005042472B4 (en) Pre-sail arrangement for sailing ships
DE2556802A1 (en) Rigging system for sailing vessels - uses rhomboidal sails fixed at corners to pivot about vertical and mutually bracing masts

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 20020328

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20050202

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20071201