[go: up one dir, main page]

DE1959388A1 - Fuel additive of an ether and group 2a metal salt - Google Patents

Fuel additive of an ether and group 2a metal salt

Info

Publication number
DE1959388A1
DE1959388A1 DE19691959388 DE1959388A DE1959388A1 DE 1959388 A1 DE1959388 A1 DE 1959388A1 DE 19691959388 DE19691959388 DE 19691959388 DE 1959388 A DE1959388 A DE 1959388A DE 1959388 A1 DE1959388 A1 DE 1959388A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
ether
weight
fuel
barium
use according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19691959388
Other languages
German (de)
Inventor
Rosen Bernard H
Badin Elmer John
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cities Service Oil Co
Original Assignee
Cities Service Oil Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cities Service Oil Co filed Critical Cities Service Oil Co
Publication of DE1959388A1 publication Critical patent/DE1959388A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L10/00Use of additives to fuels or fires for particular purposes
    • C10L10/04Use of additives to fuels or fires for particular purposes for minimising corrosion or incrustation
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L10/00Use of additives to fuels or fires for particular purposes
    • C10L10/02Use of additives to fuels or fires for particular purposes for reducing smoke development
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/185Ethers; Acetals; Ketals; Aldehydes; Ketones
    • C10L1/1852Ethers; Acetals; Ketals; Orthoesters
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/185Ethers; Acetals; Ketals; Aldehydes; Ketones
    • C10L1/1852Ethers; Acetals; Ketals; Orthoesters
    • C10L1/1855Cyclic ethers, e.g. epoxides, lactides, lactones
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/18Organic compounds containing oxygen
    • C10L1/188Carboxylic acids; metal salts thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10LFUELS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NATURAL GAS; SYNTHETIC NATURAL GAS OBTAINED BY PROCESSES NOT COVERED BY SUBCLASSES C10G OR C10K; LIQUIFIED PETROLEUM GAS; USE OF ADDITIVES TO FUELS OR FIRES; FIRE-LIGHTERS
    • C10L1/00Liquid carbonaceous fuels
    • C10L1/10Liquid carbonaceous fuels containing additives
    • C10L1/14Organic compounds
    • C10L1/24Organic compounds containing sulfur, selenium and/or tellurium
    • C10L1/2431Organic compounds containing sulfur, selenium and/or tellurium sulfur bond to oxygen, e.g. sulfones, sulfoxides
    • C10L1/2437Sulfonic acids; Derivatives thereof, e.g. sulfonamides, sulfosuccinic acid esters

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
  • Solid Fuels And Fuel-Associated Substances (AREA)

Abstract

The additive is a mixture of an ether, a group (IIA) metal-salt of an organic acid and a group (IIA) metal sulphonate or a group (IIA) metal carbonate. The purpose is the suppression of smoke and the reduction of rust.

Description

Kraftstoffzusatz Die Erfindung bezieht sich auf neue Kraftstofzusätz.e0 Sie bezieht sich insbesondere auf neue Kraftstoffzusätze, welche die Rauch und Rußbildung während des Betriebs von Verbrennungsmotoren, insbesondere von Verbrennungsmotoren mit Kompressionszündung, verringern. Fuel additive The invention relates to new fuel additions It particularly relates to new fuel additives that reduce smoke and soot during the operation of internal combustion engines, in particular internal combustion engines with compression ignition, decrease.

Die Erdölindustrie steht vor ernsthaften Problemen, Mitteldestillat- und Schwerölkraftastoffe zu liefern, die sich zum Einspritzen in durch Kompression gezündete Motoren eignen und die keine wesentliche Verunreinigung der Atmosphäre aufgrund von Rauch und Rußbildung ergeben. Bs besteht nicht nur ein Bedarf für ein Dieselkraftstoffgemisch mit verringerter Rauchbildung, sondern auch für Kohlenwasserstoff-Kraftstoffgemische mit verbesserten Verbrennungseigenschaften, die in Funkenzündungs- und Düsenmotoren verwendet werden.The petroleum industry faces serious problems, middle distillate and to supply heavy oil fuels that are suitable for injection in through compression Ignited engines are suitable and which do not have any significant pollution of the atmosphere due to smoke and soot build-up. Bs is not just a need for one Diesel fuel mixture with reduced smoke formation, but also for hydrocarbon fuel mixtures with improved combustion properties found in spark ignition and jet engines be used.

Es wurden bereits Versuche unternommen, die Menge des sichtbaren Rauchs und Rußes in den Abgasen zu verringern, die sich während der Oxydation von flüssigen Kohlenwasserstoff-Kraftstoffen bilden, Beispielsweise wurden in Motoren mit Kompressionszündung gewisse metallische Rauchunterdrückungsgemische verwendet, aber diese Gemische lassen in Motorkurbelgehäuse Rückstände zurück (eine Folge der zwischen Zylinderwandung und Kolben hindurchgedrückten Gases außerdem sind sie teuer herzustellen und zu verpacken,und schließlich können sie unerwünschte Verbrennungsprodukte in einer von ihrem Metallgehalt abhängigen Menge bilden, Es ist weiterhin bekannt. in Kraftstoffe verschiedene Materialien einzuarbeiten, um ihre Neigung zur Bildung von Ruß und Bodensätzen und ihre Neigung zu Verstopfungen zu verhindern0 Einige dieser Materialien zeigen jedoch bei Lagerung eine Neigung zur Emulgierung und in einigen Fällen eine Neigung zur Verringerung der Cetan-Zahl von Dieslkraftstoffen oder zur Verringerung der Octan-Zahl von Benzin, wahrend andere die Stabilität des Kraftstoffs gegenüber Oxydation bei Lagerung verringern, Weiterhin verleihen diese und andere Zusätze den Eraftstoffen im allgemeinen keine weiteren günstigen Eigenschaften, wie zoBe einen Korrosionsschutz für die Motoroberflächen,oder eine Oberflächenaktivität zur Unterstützung der Reinigung der Einspritzpumpen von Dieselmotoren oder ein gleichförmigeres Einspritzverhalten, Demgemäß besteht ein dringender Bedarf für die Herstellung von multifunktionellen Kohlenwasserstoff-Kraftstoffzusätzen, die die Rauch- und Rußbildung beim Betrieb von Verbrennungs-Motoren unterdrücken und den Verbrennungsvorgang verbessern, wobei sie keinerlei Nebeneffekte und Nachteile, wie sie bei den bekannten Zusätzen auftretens besitzen, So wird also gemäß der Erfindung ein die Rauch- und Rußbildung unterdrückender Zusatz für flüssige Kohlenwasserstoffkraftstoffe vorgeschalgen, welcher aus einem Gemisch besteht, das sich aus (i) einem Äther und (2) einem Gruppe IIA-Metallsalz einer organischen Säuren, einem Gruppe IIA-Metallsulfonat oder einem Gruppe IIA-Metallcarbonat zusammensetzt.Attempts have been made to reduce the amount of visible smoke and to reduce soot in the exhaust gases generated during the oxidation of liquids Hydrocarbon fuels form, for example, have been used in compression ignition engines certain metallic smoke suppression mixtures have been used, but these mixtures do not residues back in the engine crankcase (a consequence of the between the cylinder wall and pistons of forced gas, and they are expensive to manufacture and to package, and ultimately they can put unwanted combustion products in a It is still known to form an amount depending on its metal content. in fuels incorporate various materials to reduce their tendency to form soot and Prevent sediments and their tendency to clog0 Some of these materials however, exhibit a tendency, and in some cases, to emulsify upon storage Tendency to decrease or decrease in the cetane number of diesel fuels the octane number of gasoline, while others oppose the stability of the fuel Reduce oxidation during storage, these and other additives also impart the fuels generally have no other favorable properties, such as zoBe a corrosion protection for the engine surfaces, or a surface activity for Support cleaning the injection pumps of diesel engines or a more uniform one Injection behavior, accordingly, there is an urgent need for the production of multifunctional hydrocarbon fuel additives that reduce smoke and soot formation suppress when operating combustion engines and improve the combustion process, with no side effects and disadvantages, as they are with the known additives Have occurrence, So according to the invention there is a smoke and soot formation propose suppressive additive for liquid hydrocarbon fuels, which consists of a mixture, that results from (i) an ether and (2) a Group IIA metal salt of an organic acid, a Group IIA metal sulfonate or a Group IIA metal carbonate.

Gemäß der Erfindung wird weiterhin ein Kraftstoffzusatz vorgeschlagen, der sich aus einem Äther einem Gruppe IIA-Metallsalz einer organischen Säure und einem Gruppe IIB-Metallsalz einer organischen Säure zusammensetzt. .zusatzkombinationen aus Barium- und Zinksalzen von Alkansäuren, die in der alpha-Stellung verzweigt sind, und Glycoläther, insbesondere Alkyläther von Äthylenglycol, geben eine besonders starke Verringerung der auch und Rußbildung der Kraftsotffe. Ein besonders wirksamer Zusatz ist ein Gemisch aus dem Monomethyläther von Äthylenglycol und aus Barium- und Zink 2-äthylhexanoat, worin das Gewichtsverhältnis von Bariummetall zu Zinkmetall ungefähr 10:1 und das Gewichtsverhältnis von Äther zu Carboxylaten ungefähr 2:1-1 5:1 ist.According to the invention, a fuel additive is also proposed, which is composed of an ether and a Group IIA metal salt of an organic acid a Group IIB metal salt of an organic acid. .additional combinations from barium and zinc salts of alkanoic acids, which are branched in the alpha position and glycol ethers, particularly alkyl ethers of ethylene glycol, give one particular strong reduction in the also and soot formation of the Kraftsotffe. A particularly effective one Addition is a mixture of the monomethyl ether of ethylene glycol and of barium and zinc 2-ethylhexanoate, wherein the weight ratio of barium metal to zinc metal about 10: 1 and the weight ratio of ether to carboxylates about 2: 1-1 5: 1 is.

Die obigen Kraftstoffzusätze können auch Gruppe IIA-Metallsulfonate, insbesondere ein Bariumalkarylsulfonat, enthalten.The above fuel additives can also contain Group IIA metal sulfonates, in particular a barium alkaryl sulfonate.

Ein besonders bevorzugter Zusatz ist ein Gemisch aus 1-Methoxy-2-propanol, einem Bariumalkarylsulfonat mit einem Molekulargewicht von ungefähr 1000, Barium-2-äthylhexanoat und Zink-2-äthylhexanoat0 Ein Kraftstoffgemisch mit einer verringerten Rauch- und Rußbildungentsteht, wenn man das obige Gemisch aus Carboxylaten, Äther und Sulfonat in flüssigen Kohlenwasserstoffkraftstoffen dispergiert oder auflöst Ein bevorzugtes Kraftstoffgemisch ist ein Dieselkraftstoff, der ungefähr 0,2-0,5 Gew.-% Bariumalkarylsulfonat 0,1-0,6 Gew.-% Barium- und Zink-2-äthylahexanoat und ungefähr 0,2-0,5 Gew.-% 1 Methoxy-2-propanol enthält.A particularly preferred additive is a mixture of 1-methoxy-2-propanol, a barium alkaryl sulfonate with a molecular weight of approximately 1000, barium 2-ethylhexanoate and zinc-2-ethylhexanoat0 A fuel mixture with a reduced smoke and Soot is formed when using the above mixture of carboxylates, ether and sulfonate dispersed or dissolved in liquid hydrocarbon fuels. A preferred one Fuel blend is a diesel fuel that contains approximately 0.2-0.5 wt% barium alkaryl sulfonate 0.1-0.6% by weight barium and zinc 2-ethylahexanoate and approximately 0.2-0.5% by weight 1 methoxy-2-propanol contains.

Im allgemeinen können die Metalle der Gruppe IIA und der Gruppe IIB mit irgendwelchen organischen Säuren kombiniert werden um Salze herzustellen, die gemäß der Erdindung verwendet werden können. Solche Salze können aliphatische oder aromatische Carboxylate sein, wie z. B. Alkyl-, Aryl-, Alkaryl-, Alkenyl-, Alkinyl- oder alicyclische Carboxylate. Einige Beispiele für spezielle Säuren sind: Methacryl-, Äthan-, Propan-, Butan-, 2-Äthylhexan-, Decan-, Eicosan-, Tricontan-, Benzoe-, Naphthoe-, 2-Phenyläthan-, 3-Propylbenzoe-, Cyclobutan-, Cyclodecan-, Glycol-, Propin-.In general, the Group IIA and Group IIB metals combined with any organic acids to produce salts that used according to the earth connection can be. Such salts can be aliphatic or aromatic carboxylates, such as. B. alkyl, aryl, alkaryl, Alkenyl, alkynyl or alicyclic carboxylates. Some examples of special Acids are: methacrylic, ethane, propane, butane, 2-ethylhexane, decane, eicosane, Tricontane, Benzoe, Naphthoe, 2-Phenylethane, 3-Propylbenzoe, Cyclobutane, Cyclodecane, Glycol, propyne.

Fumar-, und andere ähnliche Säuren. Es wird darauf hingewiesen, daß in jedem Falle das Säureanion des Gruppe IIA-Metallsalzes mit dem Säureanion des Gruppe IIB-Metallsalzes identisch oder davon verschieden sein kann. Weiterhin kann ein gemischtes (unsymmetrisches) Salz eines Gruppe IIA- und/oder Gruppe IIB-Metalls verwendet werden. Die gemischten (unsymmetrischen) Salze des Gruppe IIA und/oder Gruppe IIB-Metalls werden beispielsweise gemeinsam mit symmetrischen Salzen oder unsymmetrischen Salzen von gleichen oder ungleichen Gruppe IIA- und/oder Gruppe IIB-Retallen verwendet.Fumaric, and other similar acids. It should be noted that in each case the acid anion of the group IIA metal salt with the acid anion of the Group IIB metal salt may be identical or different. Furthermore can a mixed (unsymmetrical) salt of a Group IIA and / or Group IIB metal be used. The mixed (unsymmetrical) salts of group IIA and / or Group IIB metals are used, for example, together with symmetrical salts or unsymmetrical salts of the same or different group IIA and / or group IIB retals used.

Spezielle Beispiele für Salze die zur Herstellung der Rauchunterdrückgemische mit Äthern gemischt werden können, sind: Barium- und Cadmium-2-äthylhexanoat; Strontiumdecanoat und Cadmium-3-methylnonanoat; Barium- und Cadmium-o-propylbenzoat; Calcium- und Cadmium-cyclobutanoat; Magnesiummmethylcycloheptanoat und Zink-2-äthylpentanoat; Strontiumhexanoat und Quecksilber-2-äthylbutanoat; Strontiumhexanoat- und Quecksilber-2-äthylbutanoat; Beryllium- und Zinkoleat oder -linoleat;und Bariumfumarat und Zinkoctanoat. Einige spezielle gemischte Salzkombinationen sind z. B.: Barium-2-äthylhexanoat-2,2-dimethylpropanoat und Zink-2-methyldecanoat; Bariummmethactylat-pentanoat und Cadmiumglycolat-tridecanoat.Specific examples of salts used to make the smoke suppression mixtures Can be mixed with ethers are: barium and cadmium-2-ethylhexanoate; Strontium decanoate and cadmium 3-methylnonanoate; Barium and cadmium o-propyl benzoate; Calcium and Cadmium cyclobutanoate; Magnesium methyl cycloheptanoate and zinc 2-ethyl pentanoate; Strontium hexanoate and mercury 2-ethylbutanoate; Strontium hexanoate and mercury 2-ethylbutanoate; Beryllium and zinc oleate or linoleate; and barium fumarate and zinc octanoate. Some special mixed salt combinations are e.g. E.g .: barium 2-ethylhexanoate-2,2-dimethylpropanoate and zinc 2-methyl decanoate; Barium methactylate pentanoate and cadmium glycolate tridecanoate.

Die gemäß der Erfindung verwendeten Äther besitzen im allgemeinen die folgenden Strukturformeln: R(O-R'-)nOR", worin n eine Ganzzahl bedeutet, die vorzugsweise zwischen ungefähr O und 10 liegt; R ein Kohlenwasserstoffradikal bedeutet; R" Wasserstoff oder ein Kohlenwasserstoffradikal bedeutet, wobei, wenn n für eine Ganzzahl steht, R" Wasserstoff oder Kohlenwasserstoff bedeutet, und wenn n für O steht, R" Sohlenwasserstoff bedeutet; R' ein zweiwertiges Kohlenwasserstoffradikal, wie z.B. Methylen, Äthylen oder dgl., bedeutet; und die gesamte Zahl von Kohlenstoffatomen in einem Molekül vorzugsweise weniger als ungefähr 30 ist; und worin n' eine Ganzzahl bedeutet, die vorzugsweise einen Wert von 1 oder 2 besitzt; R' und R"' zweiwertige Kohlenwasserstoffradikale bedeuten; und das Molekül vorzugsweise weniger als ungefähr 30 Kohlenstoffatome enthält.The ethers used according to the invention generally have the following structural formulas: R (O-R '-) nOR ", where n is an integer which is preferably between approximately 0 and 10; R is a hydrocarbon radical; R" is hydrogen or a hydrocarbon radical where, when n is an integer, R "is hydrogen or hydrocarbon, and when n is O, R" is hydrocarbon; R 'denotes a divalent hydrocarbon radical such as methylene, ethylene or the like; and the total number of carbon atoms in a molecule is preferably less than about 30; and wherein n 'is an integer which preferably has a value of 1 or 2; R 'and R "' represent divalent hydrocarbon radicals; and preferably the molecule contains fewer than about 30 carbon atoms.

Wenn R und R" Kohlenwasserstoffradikale bedeuten, dann kann es sich beispielsweise um Alkyl-, Alkenyl-, Aryl-, Alkaryl-, Aralkyl-, oder alicyclische Radikale handeln. Beispiele für geeignete Kohlenwasserstoffradikale sind; ethyl, Äthyl, Propyl, $Butyl, 2-Äthylhexyl, Neodecyl, Dodecyl, Octadecyl, Eicosyl, Nonacosyl, Phenyl, Naphthyl, Benzyl, Tolyl, Äthylphenyl, Phenylhexyl, Propylphenyl, Cyclohexyl, Cyclopropyl, Cyclopentyl, Butenyl, Octenyl, Linoleyl uswO Wenn R' und R" zweiwertige Kohlenwasserstoffradikale bedeuten, dann kann es sich beispielsweise um Alkylen- Arylen-, Alkarylen- Aralkylen-, Alkenylen- oder slicyclische Radikale handeln. Beispiele für geeignete zweiwertige Kohlenwasserstoffradikale sind: Methylen, Äthylen, Propylen, Isohexylen, Decylen, Phenylen, Cyclohexylen, Pentenylen uswO Beispiele für einfache Äther, die gemäß der Erfindung verwendet werden können, sind: Diähyl-äther, Isopropyl-äther, Methyl-tert-butyl-äther, Äthyl-n-butyl-äther, Decyl-butyl-äther, Nonacosyl-methyl-äther, Allyl-äthyl-äther, Vinyl-isobutyläther, Cyclopropyl-methyl-äther' Dicyclobutyl-äther, Rethyläthyl-äther, Benzyl-methyl-äther, Benzyl-äthyl-äther, Diphenyl-äther, Anisol, Bis(2-chloroisopropyl)äther und dgl.If R and R "represent hydrocarbon radicals, then it can for example alkyl, alkenyl, aryl, alkaryl, aralkyl, or alicyclic Act radicals. Examples of suitable hydrocarbon radicals are; ethyl, Ethyl, propyl, butyl, 2-ethylhexyl, neodecyl, dodecyl, octadecyl, eicosyl, nonacosyl, Phenyl, naphthyl, benzyl, tolyl, ethylphenyl, phenylhexyl, propylphenyl, cyclohexyl, Cyclopropyl, cyclopentyl, butenyl, octenyl, linoleyl, etc. When R 'and R "are divalent Mean hydrocarbon radicals, then it can be, for example, alkylene Act arylene, alkarylene, aralkylene, alkenylene or slicyclic radicals. Examples for suitable divalent hydrocarbon radicals are: methylene, ethylene, propylene, Isohexylene, decylene, phenylene, cyclohexylene, pentenylene, etc. are examples of simple Ethers which can be used according to the invention are: diethyl ether, isopropyl ether, Methyl tert-butyl ether, ethyl n-butyl ether, decyl butyl ether, nonacosyl methyl ether, Allyl ethyl ether, vinyl isobutyl ether, cyclopropyl methyl ether, dicyclobutyl ether, Ethyl ethyl ether, benzyl methyl ether, benzyl ethyl ether, diphenyl ether, anisole, Bis (2-chloroisopropyl) ether and the like.

Beispiele für heterocyclishe Äther, die gemäß der Erfindung verwendet werden können, sind: heterocyclische monoäther wie Tetrahydrofuran, Äthylen-oxyd, Propylen-oxyd Furan; heterocyclische Diäther wie p-Dioxan, m-Dioxan, Dioxolan, 2-(3-Heptyl)-1,3-dioxolan, 2-(3-Heptyl)-1,3-dioxan-5-ol.Examples of heterocyclic ethers used according to the invention are: heterocyclic monoethers such as tetrahydrofuran, ethylene oxide, Propylene oxide furan; heterocyclic dieters such as p-dioxane, m-dioxane, dioxolane, 2- (3-heptyl) -1,3-dioxolane, 2- (3-heptyl) -1,3-dioxan-5-ol.

2-(3-Heptyl)-1,3-dioxolan-4-methanol; und heterocyclische Triether wie sym-Trioxan, Äthyltrioxan und dgl Eine verbesserte Verringerung der Rauch- und Rußbildung bei der Kraftstoffverbrennung wird erzielt wenn Barium- und Zinksalze von organischen Säuren verwendet werden., Niedrigmolekulare Alkansäuren, insbesondere Alkansäuren mit ungefähr 4-12 Kohlenstoffatomen, werden besonders bevorzugte Die verwendeten Säuren sind vorzugsweise in den Kraftstoffen löslich.2- (3-heptyl) -1,3-dioxolane-4-methanol; and heterocyclic triethers such as sym-trioxane, ethyltrioxane and the like an improved reduction in smoke and Soot formation during fuel combustion occurs when barium and zinc salts are used of organic acids are used., Low molecular weight alkanoic acids, in particular Alkanoic acids of about 4-12 carbon atoms are particularly preferred dies The acids used are preferably soluble in the fuels.

Im allgemeinen besitzen acyclische Alkansäuren die Neigung, daß sie weniger Verbrennungsrü.ckstände ergeben und leichter als ungesättigte oder cyclische Säuren oxydiert werden; sie werden demgemäß bevorzugt.In general, acyclic alkanoic acids have the tendency that they result in fewer combustion residues and lighter than unsaturated or cyclic ones Acids are oxidized; accordingly, they are preferred.

Eine weitere Verbesserung der Rauchunterdrückung wird erzielt, wenn die Gruppe IIA- und Gruppe IIB-Salse von organischen Säuren, insbesondere von Alkansäuren mit 4-12 Eohlenstoffatomen, und ganz besonders die Barium und Zinksalze derselben, in alpha-Stellung verzweigt sind.A further improvement in smoke suppression is achieved if the Group IIA and Group IIB salts of organic acids, especially of alkanoic acids with 4-12 carbon atoms, and especially the barium and zinc salts thereof, are branched in the alpha position.

Beispiele für geeignete Salze sind diejenigen, die durch Kombination von Metallen der Gruppe IIA und Gruppe IIB mit den in der folgenden Tabelle angegebenen Säuren erhalten werden wobei symmetrische oder unsymmetrische Salze gebildet werden: Gruppe IIA Gruppe IIB Säure Barium Zink 2-Nethylpropansäure Strontium Cadmium 3-Methylbutansäure Calcium Quecksilber 2-Methylpentansäure Magnesium 2,2-Dimethylhexansäure Beryllium 2-Äthyloctansäure 2-Propylnonansäure 2-Methylundecansäure 2,2-Diäthylheptansäure 2,2-Dimethyldecansäure Ein besonders bevorzugter Zusatz besteht aus einer Kombination aus Gruppe I1A- und Gruppe IIB-Salzen von 2-Äthylhexansäure insbesondere Barium- und Zink-2-äthylhexanoat und Barium-und Cadmium-2-äthylhexanoat.Examples of suitable salts are those obtained by combination of metals of Group IIA and Group IIB with those given in the following table Acids are obtained whereby symmetrical or asymmetrical salts are formed: group IIA Group IIB Acid Barium Zinc 2-Nethylpropanoic Acid Strontium Cadmium 3-Methylbutanoic Acid Calcium Mercury 2-Methylpentanoic Acid Magnesium 2,2-Dimethylhexanoic Acid Beryllium 2-Ethyloctanoic acid, 2-Propylnonanoic acid, 2-Methylundecanoic acid, 2,2-Diethylheptanoic acid 2,2-Dimethyldecanoic acid A particularly preferred additive consists of a combination from group I1A and group IIB salts of 2-ethylhexanoic acid, especially barium and zinc 2-ethylhexanoate and barium and cadmium-2-ethylhexanoate.

Es wird darauf hingewiesen, daß die Di- und Polycarbonhomologen der bereits beschriebenen Monocarboxylate hierfür eingesetzt werden können. Beispiele für solche Homologe sind: Barium- und Zinkadipat, Stront@@@ @koctadecandioat, Barium- und Cadmiumpimelat und dgl.It should be noted that the di- and polycarbonate homologues of Monocarboxylates already described can be used for this purpose. Examples for such homologues are: barium and zinc adipate, Stront @@@ @koctadecandioat, barium and cadmium pimelate and the like.

Die Gruppe Itt-Salze von Oarboneäuren können beispielsweise dadurch hergestellt werden, daß man 2 Mole Carbonsäure mit 1 Elol pulverisiertem trockenem Gruppe IIA-Metallhydroxyd in einem Kohlenwasserstofflösungsmittel umsetzt und die Temperatur dann über 100°C erhitzt, um das gebildete Wasser abzutreiben0 Eine Kombination aus Gruppe IIA- und Gruppe IIB-Salzen von Carbonsäuren, / kann man beispielsweise in einer Reaktionsetufe herstellen, indem man in ähnlicher Weise 2 Mole ein oder mehrerer Carbonsäuren mit (1-x) Nol trockenem Gruppe IIA-Hydroxyd und x Mol trockenem Gruppe IIB-Hydroxy umsetzt, worin x stöchiometrisch berechnet wurde so daß ein gewünschter Gewichtsprozentsatz des Gruppe IIB-Metalls im Produkt anwesend ist. Die Metallcarboxylatprodukte sind gewöhnlich Feststoffe, sie werden aber vorzugsweise als klare Lösungen in einem Erdöllösungsmittel verwendet0 Die Löslichkeit der Salze in Erdöllösungsmitteln kann durch Erhitzen, Zusatz einer kleinen Menge eines sauerstoffhaltigen coordinierenden Aufs lösens und/oder Verwendung von Ultraschall erhöht werden, Es wird darauf hingewiesen, daß Derivate der oben erwähnten Oarboxylate mit Gruppen, die vorzugsweise polar sind und die anstelle von Wasserstoff vorliegen, ebenfalls in Kohlenwasserstoffkraftstoffe eingearbeitet werden können.The group of Itt salts of carbonic acids can, for example, thereby be prepared by mixing 2 moles of carboxylic acid with 1 Elol of powdered dry Group IIA metal hydroxide reacts in a hydrocarbon solvent and the Temperature then heated above 100 ° C in order to drive off the water formed0 A combination from group IIA and group IIB salts of carboxylic acids, / one can for example in one reaction stage by adding 2 moles of one or in a similar manner several carboxylic acids with (1-x) Nol dry group IIA hydroxide and x moles dry Group IIB-hydroxy converts, wherein x was calculated stoichiometrically so that a desired Weight percentage of Group IIB metal is present in the product. The metal carboxylate products are usually solids, but preferably they come as clear solutions all in one Petroleum solvents used0 The solubility of salts in petroleum solvents can by heating, adding a small amount of an oxygenated coordinating agent Increased dissolution and / or use of ultrasound, it should be noted that derivatives of the above-mentioned carboxylates with groups that are preferably polar and which are present instead of hydrogen, also in hydrocarbon fuels can be incorporated.

Solche Substituenten dürfen gegenüber dem Kraftstoff praktisch nicht reaktionsfähig sein, Beispiele hierfür sind polare Gruppen, wie Halogen, Amino, Nitro, Nitrats Hydroxyl und dglo Die bevorzugten Äther sind die normalerweise flüssigen Mono-oder Diäther von Polyolen, welche im Kraftstoff löslich sind.Such substituents are practically not allowed in relation to the fuel be reactive, examples are polar groups such as halogen, amino, Nitro, Nitrate Hydroxyl and dglo The preferred ethers are the normally liquid ones Mono- or dieters of polyols which are soluble in fuel.

Beispiele fUr diese Äther sind: der Monomethyläther von Diäthylenglycol, der Monoäthyläther von Diäthylenglycol, der Dimethyläther von Propylenglycol, der Monoäthyläther von Triäthylenglycol, der DiEthylEther von Dipropylenglycol, die Alkylphenoxy-polyäthylenoxy-äthanole und dgl. Die Alkyläther von Polyöxyalkylenglycolen, wobei der GlycolEther 3-10 Kohlenstoffatome aufweist, werden besonders bevorzugt.Examples of these ethers are: the monomethyl ether of diethylene glycol, the monoethyl ether of diethylene glycol, the dimethyl ether of propylene glycol, the Monoethyl ether of triethylene glycol, the diethyl ether of dipropylene glycol, the Alkylphenoxy-polyethyleneoxyethanols and the like. The alkyl ethers of polyoxyalkylene glycols, where the glycol ether has 3-10 carbon atoms are particularly preferred.

Besonders geeignete Äther sind die Monoalkyläther von glycolen und insbeondere von Äthyxlenglykol, wie z. B.: der Monoäthyläther von Äthylenglycol, der Monopentyläther von Äthylenglycol, der Mono(2-äthylbutyl)äther von Äthylenglycol, der Monopropyläther von Äthylenglycol und der Nonopropyläther von Propylenglycol; und die Diäther von Glycolen und insbesondere von Äthylenglycol, wie z. B. der Dibutyläther von Äthylenglycole Äther, die eine besonders gute Ruß- und Rauchverringerung in Kraftstoffen ergeben, sind der Monomethyläther von Äthylengycol und 1-Methoxy-2-propanol.Particularly suitable ethers are the monoalkyl ethers of glycols and in particular of Ethyxlenglykol, such. E.g .: the monoethyl ether of ethylene glycol, the monopentyl ether of ethylene glycol, the mono (2-ethylbutyl) ether of ethylene glycol, the monopropyl ether of ethylene glycol and the nonopropyl ether of propylene glycol; and the dieters of glycols and in particular of ethylene glycol, such as e.g. B. the dibutyl ether of ethylene glycols Ether, which is particularly good at reducing soot and smoke in fuels are the monomethyl ethers of ethylene glycol and 1-methoxy-2-propanol.

Die Kraftstoffgemische, welche Dialkyläther von Äthylenglycol und insbesondere den Dimethyläther von Äthylenglycol (dieser wird gewöhnlich als Glyme bezeichnet) enthalten, zeigen verglichen zu Dieselkraftstoffen, die diese Äther nicht enthalten, verbesserte Cetan-Zahleng wie auch eine wirksame Ruß- und Rauchverringerung. Diese Verbesserung wird auch bei Dialkyläthern von Polyalkylenoxyglycolen, wie z. B.The fuel mixtures, which dialkyl ethers of ethylene glycol and especially the dimethyl ether of ethylene glycol (this is commonly called glyme labeled), show compared to diesel fuels that contain this ether not included, improved cetane numbers as well as effective soot and smoke reduction. This improvement is also used in dialkyl ethers of polyalkyleneoxyglycols, such as. B.

der Dimethyläther von Diathy1englycol, der Diäthyläther von Diäthylenglycol und der DimethylEther von Triäthylenglycol, gefunden Demgemäß stellen diese Äther eine weitere besonders bevorzugte Klasse von Äthern dar.the dimethyl ether of diethylene glycol, the diethyl ether of diethylene glycol and the dimethyl ether of triethylene glycol, found Accordingly, these ethers make represent another particularly preferred class of ethers.

Es wird daraus hingewiesen, daß die Derivate der oben erwähnten Äther, bei denen wasserstoffatome durch Gruppen, vorzugsweise polare Gruppen, ersetzt sind, ebenfalls in die Kraftstoffe eingearbeitet werden können, Diese Substituenten dürfen gegenüber dem Kraftstoff praktisch nicht reaktionsfähig sein, Beispiele für solche polare Gruppen sind Halogen, Amino, Nitro, Nitrat, Hydroxyl und dgl.It is pointed out that the derivatives of the above-mentioned ethers, in which hydrogen atoms have been replaced by groups, preferably polar groups, can also be incorporated into the fuels, these substituents are allowed be practically non-reactive towards the fuel, examples of such polar groups are halogen, amino, nitro, nitrate, hydroxyl and the like.

Typische erfindungsgemäße Kraftstoffzusätze für Verbrennung3-motoren sind diejenigen, die durch Kombination von Gruppe IIA-Carboxylaten und Gruppe IIB-Carboxylarten mit einem Äther erhalten werden, wie es in der Folge angegeben ist.Typical fuel additives according to the invention for internal combustion engines are those obtained by combining Group IIA carboxylates and Group IIB carboxyl species can be obtained with an ether as indicated below.

Gruppe IIA-Salz Gruppe IIB-Salz Äther Beryllium-isobutanoat Quecksilber-2-äthyl- Diäthyläther pentanoat Barium-2-äthyldecan- Zink-2,2-dimethyl- Hexalpentyloat octanoat äther Strontium-linoleat Cadmium-2-heptenoat Dipropyläther ton Propylenglycol Barium-3-methyltetra- Zink-2,4-dibutyl- Methyläthyldecanoat-2,3-di- benzoat äther von äthylundecanoat Äthylenglycol Magnesium-2-phenyl- Zink-3-phenyldecan- Monoäthyläther äthanoat oat-2-äthylnonanoat von Decylenglycol Calciumcyclopent- Cadmiumcyclobutanoat Dibenzyläther anoat Barium-2-methyl- Quecksilber-3-propyl- Benzyläthylbenzoat benzoat äther Bevorzugte erfindungsgemäße Kraftstoffzusätze sind die folgenden Zusätze 1,6, wobei die letzten drei besonders bevorzugt werden.Group IIA salt Group IIB salt Ether Beryllium isobutanoate Mercury 2-ethyl Diethyl ether pentanoate barium-2-ethyldecane-zinc-2,2-dimethyl-hexalpentyloate octanoate ether strontium linoleate cadmium-2-heptenoate dipropyl ether clay propylene glycol barium-3-methyltetra- Zinc 2,4-dibutyl methyl ethyl decanoate 2,3-di-benzoate ether of ethyl undecanoate Ethylene glycol Magnesium-2-phenyl-zinc-3-phenyldecan-monoethyl ether ethanoate oat-2-ethyl nonanoate of decylene glycol calcium cyclopent- cadmium cyclobutanoate dibenzyl ether anoate barium-2-methyl- Mercury 3-propyl benzyl ethyl benzoate ether preferred according to the invention Fuel additives are the following additives 1.6, with the last three being special to be favoured.

1. Barium-2-methylpropanoat Zink-2-methylpropanoat Monomethyläther von Propylenglycol 2. Barium-2-äthylbutanoat Zink-2-äthyloctanoat Diäthyläther von Pentylenglycol 3. Barium-2-methylundecanoat-2-äthylpropanoat Zink-2-methylundecanoat Monomethyläther von Triäthylenglycol 4. Barium-2-äthylhexanoat Zink-2-äthylhexanoat Monomethyläther von Äthylenglycol 50 Barium-2-äthylhexanoat Zink-2-äthyllhexanoat Dimethyläther von Äthylenglycol 6. Barium-2-äthylhexanoat Zink-2-äthylhexanoat 1 -Nethoxy-2-propanol Wie oben bereits erwähnt, kann ein Gruppe IIA-Metallsulfonat in die oben erwähnten Carboxylat/Äther-Zusatzgemische eingearbeitet werden Solche Sulfonate können auch alleine in Mischung mit den Xthern verwendet werden0 Die Sulfonsäuren, von denen die gemäß der Erfindung verwendeten Sulfonate sich ableiten, können durch die folgende Struktur formel dargesteflt werden: R - SO3H, worin R ein Kohlenwasserstoffradikal darstellt.1. Barium 2-methylpropanoate, zinc 2-methylpropanoate, monomethyl ether of propylene glycol 2. barium-2-ethylbutanoate zinc-2-ethyloctanoate diethyl ether of Pentylene glycol 3. barium 2-methylundecanoate-2-ethylpropanoate zinc-2-methylundecanoate Monomethyl ether of triethylene glycol 4. Barium 2-ethylhexanoate Zinc 2-ethylhexanoate Monomethyl ether of ethylene glycol 50 barium-2-ethylhexanoate zinc-2-ethylhexanoate Dimethyl ether of ethylene glycol 6. Barium 2-ethylhexanoate Zinc 2-ethylhexanoate 1 -Nethoxy-2-propanol As mentioned above, a Group IIA metal sulfonate those are incorporated into the abovementioned carboxylate / ether additive mixtures Sulphonates can also be used alone in a mixture with the Xthers0 The sulphonic acids, from which the sulfonates used according to the invention are derived can by the following structural formula can be shown: R - SO3H, where R is a hydrocarbon radical represents.

R kann ein Alkyl-, Alkenyl-, Aryl-, Alkaryl-, Alkinyl-, Aralkyl- oder alicyclisches Radikal sein. Beispiele fUr geeignete Gruppen R sind: Methyl, Propyl, 2-ithylhe yl, Neodecyl, Dodecyl, Octadecyl, Eicosyl, Pentacosyl, Phenyl, Naphthyl, Benzyl, Tolyl, ithylphenyl, Phenylhexyl, Cyclohexyl, Cyclopropyl, Butenyl, Linoleyl, Propinyl, Hexinyl udn dgl.R can be an alkyl, alkenyl, aryl, alkaryl, alkynyl, aralkyl or be alicyclic radical. Examples of suitable groups R are: methyl, propyl, 2-ithylhe yl, neodecyl, dodecyl, octadecyl, eicosyl, pentacosyl, phenyl, naphthyl, Benzyl, tolyl, ithylphenyl, phenylhexyl, cyclohexyl, cyclopropyl, butenyl, linoleyl, Propynyl, hexynyl and the like.

Beispiele fUr Sulfonsäuren, die in den Sulfonaten vorliegen können, sind: Methansulfonsäure, Decansulfonsäure, 2-Äthylhexansulfonsäure, Pentansulfonsäure, Phenylmethansulfonsäure, Decylbenzolsulfonsäure, Naphthalinsulfonsäure, Octensulfonsäure, Cyclohexansulfonsäure und dgl. sowie Gemische daraus.Examples of sulfonic acids that can be present in the sulfonates are: methanesulfonic acid, decanesulfonic acid, 2-ethylhexanesulfonic acid, pentanesulfonic acid, Phenyl methanesulfonic acid, decylbenzenesulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, octene sulfonic acid, Cyclohexanesulfonic acid and the like, and mixtures thereof.

Weitere gemischte (unsymmetrische) Sulfonate können verwendet werden, um den Metallgehalt anzuheben oder zu senken, sofern dies erwünscht ist.Other mixed (asymmetrical) sulfonates can be used, to increase or decrease the metal content, if so desired.

Einige spezielle Sulfonate, die gemäß der Erfindung verwendet werden können, sind; Barium-nonansulfonat; Strontium-2-äthylheptansulfonat; Calcium-o-propylbenzolsulfonat; Magnesium-cyclooctansulfonat; Beryllium-oleylsulfonat; Barium-2,2-dimethylundecansulfonat; Barium-hexansulfonat-p-toluolsulfonat; Calcium-napthalin-1,6-disulfonat; und Gemische daraus.Some specific sulfonates used in accordance with the invention can, are; Barium nonanesulfonate; Strontium 2-ethylheptanesulfonate; Calcium o-propylbenzenesulfonate; Magnesium cyclooctanesulfonate; Beryllium oleyl sulfonate; Barium 2,2-dimethyl undecanesulfonate; Barium hexanesulfonate p-toluenesulfonate; Calcium napthalene-1,6-disulfonate; and mixtures from it.

Eine verbesserte Rauchunterdrückung wird erhalten, wenn Bariumsulfonate verwendet werden.Improved smoke suppression is obtained when using barium sulfonates be used.

Im allgemeinen wird es bevorzugt, daß Sulfonate verwendet werden, die im Kraftstoff löslich sind, wie z. B. hochmolekulare Erdölsulfonate, beispielsweise "Mahagony-Säure"-Sulfonate.In general, it is preferred that sulfonates be used, which are soluble in fuel, such as. B. high molecular weight petroleum sulfonates, for example "Mahogany Acid" Sulphonates.

Natürlich vorkommende Alkarylkohlenwasserstoffe, wie z. B.Naturally occurring alkaryl hydrocarbons, such as. B.

diejenigen, die in gemischten Kerosinfraktionen von Erdöl gefunden werden, können als Kohlenwasserstiffsubstituenten der Bulfonsäuren verwendet werden. Die Sulfonsäuren können durch Verfahren hergestellt werden, die in den US-Patentschriften 2 395 713 und 2 388 677 beschrieben sind, sind ei.those found in mixed kerosene fractions of petroleum can be used as hydrocarbon substituents of the sulfonic acids. The sulfonic acids can be prepared by methods described in US patents 2,395,713 and 2,388,677 are ei.

können durch Verfahren raffiniert werden, die in der US-Patentschrift 2 387 866 beschrieben sind0 Synthetisch hergestellte gemischte Alkarylsulfonate von Gruppe IIA-Metallen, insbesondere von barium, die zwei Alkylgruppen je aromatische Gruppe enthalten, sind gut geeignet.can be refined by methods described in U.S. Patent 2,387,866 are described0 Synthetically produced mixed alkaryl sulfonates of group IIA metals, especially of barium, the two alkyl groups each aromatic Group included are well suited.

Es wird besonders bevorzugt, daß jede Alkylgruppe der gemischten Sulfonate eine lineare Gruppe von ungefähr 14-18 Kohlenstoffatomen ist, wobei das genannte Sulfonat ein Molekulargewicht von 800-1500, vorzugßweise von 900-1100, besitzt.It is particularly preferred that each alkyl group be included in the mixed sulfonates is a linear group of about 14-18 carbon atoms, the aforesaid Sulphonate has a molecular weight of 800-1500, preferably 900-1100.

Beispiele zur bevorzugte Sulfonate sind: Barium-2-hexadecyl-3-heptadecylbenzolsulfonat; Barium-2-(3-methylpentadecyl)-6-octadecylbenzolsulfonat; Barium-2-octadecyl-8-(2-äthylhexadecyl)-naphtalinsulfonat; Barium-2-äthyltetradecyl-8-(3-methyltetradecyl)naphthalinsulfonat; sowie Gemische daraus und insbesondere diejenigen mit einem Molekulargewicht von ungefähr 1000.Examples of preferred sulfonates are: barium 2-hexadecyl-3-heptadecylbenzenesulfonate; Barium 2- (3-methylpentadecyl) -6-octadecylbenzenesulfonate; Barium 2-octadecyl-8- (2-ethylhexadecyl) naphthalene sulfonate; Barium 2-ethyltetradecyl-8- (3-methyltetradecyl) naphthalene sulfonate; as well as mixtures thereof and especially those with a molecular weight of about 1000.

Es wird weiter darauf hingewiesen, daß Derivate der oben erwähnten Sulfonate, bei denen Wasserstoffatome durch Gruppen, vorzugsweise polare Gruppen, ersetzt sind, in die Kohlenwasserstoffkraftstoffe eingearbeitet werden können. Solche Substituenten dürfen gegenüber den Kraftstoff praktisch nicht reaktionsfähig sein. Beispiele für solche polare Gruppen snd Halogens Amino, Nitro, Nitrat, Hydroxyl und dgls Ein erfindungsgemäßer Zusatz ftir Kraftstoffe besteht aus einem Äther und einem Gruppe IIA-Metallcarbonat. Ein bevorzugter Zusatz besteht aus Bariumcarbonat und einem Alkyläther eines Alkylenglycols, welcher 3-10 Kohlenstoffatome aufweist. Ein besonders wirksamer Zusatz ist ein Gemisch aus Bariumcarbonat und dem Dimethyläther von Äthylenglycol, wobei das Gewichtsverhältnis des Äthers zu Bariumcarbonat ungefähr 2:1-1:2 beträgt.It is further noted that derivatives of the above-mentioned Sulphonates, in which hydrogen atoms are replaced by groups, preferably polar groups, are replaced, in which hydrocarbon fuels can be incorporated. Such Substituents must be practically non-reactive with the fuel. Examples of such polar groups are halogen, amino, nitro, nitrate and hydroxyl and the like. An additive according to the invention for fuels consists of an ether and a Group IIA metal carbonate. A preferred additive consists of barium carbonate and an alkyl ether of an alkylene glycol having 3-10 carbon atoms. A particularly effective additive is a mixture of barium carbonate and dimethyl ether of ethylene glycol, the weight ratio of the ether to barium carbonate being approximately 2: 1-1: 2 is.

Ein Kraftstoffgemisch mit einer verringerten Rauch- und Rußbildung wird erhalten, wenn die oben erwähnten Gemische aus Gruppe IIA-Carbonat und Äther in flüssigen Kohlenwasserstoffkraftstoffen dispergiert oder aufgelöst werden. Bin bevorzugtes Kraftstoffgemisch ist ein Dieselkraftstoff, der ungefähr 0,1-1 Gew.-% Bariumcarbonat und ungefähr 0,1-1 Gew.-% eines Alkyläthers eines Alkylenglycols, welcher ungefähr 3-10 Kohlenstoffatome aufweist, enthält, Typische Gruppe IIA-Metallcarbonate sind Berylliumcarbonat, Calciumcarbonat, Magnesiumcarbonat und Strontiumcarbonat.A fuel mixture with reduced smoke and soot formation is obtained when the above-mentioned mixtures of Group IIA carbonate and ether dispersed or dissolved in liquid hydrocarbon fuels. Am the preferred fuel mixture is a diesel fuel, which is approximately 0.1-1% by weight Barium carbonate and about 0.1-1% by weight of an alkyl ether of an alkylene glycol, which has about 3-10 carbon atoms, contains Typical Group IIA metal carbonates are beryllium carbonate, calcium carbonate, magnesium carbonate and strontium carbonate.

Basische Gruppe IIA-Metallcarbonate können ebenfalls verwendet werden, Beispielsweste sind basisches Berylliumcarbonat und basisches Magnesiumcarbonat geeignet. Weer können auch hydratisierte Formen der Gruppe IIA-Metallcarbonate und basische Gruppe IIA-Metallcarbonate verwendet werden, wie z. B. Artinit und Hydromagnesit. Gewünschtenfalls können auch Gemische der verschiedenen Gruppe IIA-Metallcarbonate, basischen Carbonate und/oder hydratisierten Oarbonate verwendet werden, Typische Zusatzgemische der ersten erwähnten Ausführungsform der Erfindung, die in Kraftstoffen verwendet werden sind diejenigen, die erhalten werden, wenn man ein Gruppe IIA-Carboxylat, ein Gruppe IIB-Carboxylat, einen Äther und ein Gruppe IIA-Sulfonat kombiniert, wie diea in der Folge angegeben ist, Gruppe IIA-Salz Gruppe IIB-Salz Äther Gruppe IIA-Sulfonat Beryllium-2- Quecksilber-2- Diäthyl- Barium-tridecanmethylporpanoat äthylpentanoat äther sulfonat Barium-2-äthyl- Zink-2,2-di- Hexyl- Strontium-hexadecanoat methyloctanoat pentyl- decylbenzoläther sulfonat Strontium- Cadmium-2- Dipro- Calcium-cyclohexanlinoleat- heptanoat pyläther sulfonat undecanoat von Propylenglycol Magnesium- Zink-2-phenyl- Monoäthyl- Magnesium-decenphenyläthanolat decanoat äther von sulfonat Decylenglycol Calcium-cyclo- Cadmium-cyclo- Dibenzyl- Berylliumpent ano at butanoat äther naphthylpropansulfonat Barium-2-methyl- Quecksilber-2- Benzyl- Barium-nonadecanbenzoat propylbenzoat äthyl- sulfonat äther Motor phenyläther von äthylenglycol Bevorzugte erfindungsgemäße Gemische, welche Sulfonate enthalten, sind die folgenden Zusätze 1-6, wobei die letzteren drei bevorzugt werden.Basic Group IIA metal carbonates can also be used Example vest are basic beryllium carbonate and basic magnesium carbonate suitable. Weer can also use hydrated forms of Group IIA metal carbonates and basic group IIA metal carbonates can be used, e.g. B. artinite and hydromagnesite. If desired, mixtures of the various Group IIA metal carbonates, basic carbonates and / or hydrated carbonates can be used, Typical ones Additive mixtures of the first mentioned embodiment of the invention which are used in fuels are those obtained by using a Group IIA carboxylate, a group IIB carboxylate, an ether and a group IIA sulfonate combined, such as which is given below, Group IIA Salt Group IIB Salt Ether Group IIA Sulphonate Beryllium-2-mercury-2-diethyl-barium-tridecanmethylporpanoate ethyl pentanoate ether sulfonate barium-2-ethyl-zinc-2,2-di-hexyl-strontium-hexadecanoate methyloctanoate pentyl decylbenzene ether sulfonate strontium cadmium 2 dipro calcium cyclohexane linoleate heptanoate pylether sulfonate undecanoate of propylene glycol magnesium zinc 2-phenyl Monoethyl magnesium decenphenylethanolate decanoate ether of sulfonate decylene glycol Calcium-cyclo-cadmium-cyclo-dibenzyl- beryllium pentanoate butanoate ether naphthylpropane sulfonate Barium 2-methyl mercury 2-benzyl barium nonadecane benzoate propyl benzoate ethyl sulfonate ether motor phenyl ether of ethylene glycol Preferred according to the invention Mixtures containing sulfonates are the following additives 1-6, with the the latter three are preferred.

1. Barium-2-methylpropanoat Zink-2-methylpropanoat Monomethyläther von Propylenglycol 2. Barium-2-äthylbutanoat Zink-2-äthyloctoat Diäthyläther von Pentylenglycol Barium-1,2,3-tridodecylnaphthalinsulfonat 3. Barium-2-methylundecanoat Zink-2-methylundecanoat Monometyläther von Triäthylenglycol Barium-2-octadecylanthracensulfonat 4. Barium-2äthylhexanoat Zink-2-äthylhexanoat Monomethyläther von Äthylenglycol Barium-2-undecyl-3-dodecylbenzolsulfonat 5. Barium-2-äthylhexanoat Zink-2-äthylhexanoat Dimethyläther von Äthylenglycol Barium-2-heptadecyl-8-decylnaphthalinsulfonat 6. Barium-2-äthylhexanoat Zink-2-äthylhexanoat Dimethyläther von Diäthylenglycol Barium-2-tridecyl-4-pentadecyl@@@ Bevorzugte erfindungsgemäße Gemische mit Sulfonaten, die keine Gruppe IIA- oder Gruppe IIB-Metallsalze von organischen Säuren enthalten, sind: 1. Monomethyläther von Propylenglycol Barium-2-(2-äthylheptyl)benzolsulfonat Dieselkraftstoff 2. Diäthyläther von Pentylenglycol Barium-1,2,3-tridodecylnaphthalinsulfonat Dieselkraftstoff 3. Monomethyläther von Triäthylenglycol Barium-3-octadecylanthracensulfonat Dieselkraftstoff Besonders geeignete Dieselkraftstoffgemische der Erfindung sind: 1. 1-Methoxy-2-propanol Barium-3-decyl-4-nonylbenzolsulfonat Dieselkraftstoff 2. Monomethyläther von Äthylenglycol Barium-2-dodecyl-3-dodecylbenzolsulfonat Dieselkraftstoff 3. Dimethyläther von Äthylenglycol Barium-2-heptadecyl-8-decylnaphthalinsulfonat Dieselkraftstoff 4. Dimethyläther von Diäthylenglycol Barium-2-tridecyl-4-pentadecylbenzolsulfonat Dieselkraftstoff.1. Barium 2-methylpropanoate, zinc 2-methylpropanoate, monomethyl ether of propylene glycol 2. barium-2-ethylbutanoate zinc-2-ethyloctoate diethyl ether of Pentylene glycol barium 1,2,3-tridodecylnaphthalene sulfonate 3. barium 2-methylundecanoate Zinc-2-methylundecanoate, monomethyl ether of triethylene glycol, barium-2-octadecylanthracene sulfonate 4. Barium 2-ethylhexanoate, zinc 2-ethylhexanoate, monomethyl ether of ethylene glycol Barium-2-undecyl-3-dodecylbenzenesulfonate 5. barium-2-ethylhexanoate zinc-2-ethylhexanoate Dimethyl ether of ethylene glycol barium-2-heptadecyl-8-decylnaphthalene sulfonate 6. Barium-2-ethylhexanoate zinc-2-ethylhexanoate dimethyl ether of diethylene glycol barium-2-tridecyl-4-pentadecyl @@@ Preferred mixtures according to the invention with sulfonates that are not a group IIA or Group IIB metal salts containing organic acids are: 1. Monomethyl ether of propylene glycol barium 2- (2-ethylheptyl) benzenesulfonate diesel fuel 2. diethyl ether of pentylene glycol barium 1,2,3-tridodecylnaphthalene sulfonate diesel fuel 3. Monomethyl ether of triethylene glycol Barium-3-octadecylanthracene sulfonate Diesel fuel Particularly suitable diesel fuel blends of the invention are: 1. 1-methoxy-2-propanol, barium-3-decyl-4-nonylbenzenesulfonate Diesel fuel 2. Monomethyl ether of ethylene glycol Barium-2-dodecyl-3-dodecylbenzenesulfonate Diesel fuel 3. Dimethyl ether of ethylene glycol Barium-2-heptadecyl-8-decylnaphthalene sulfonate Diesel fuel 4. Dimethyl ether of diethylene glycol Barium-2-tridecyl-4-pentadecylbenzenesulfonate Diesel fuel.

Bs wird bevorzugt, daß das Gewichtsverhältnis von Äther zum gesamten kombinierten Gewicht der Gruppe IIA- und Gruppe IIB-Carboxylate zwischen ungefähr 4-1,0 Teile Äther je Teil Carboxylate liegt. Im Falle von Gemischen, die aus Barium-und Zinkalkanoat und Glyccläther bestehen, liegt das Gewichtsverhältnis von Äther zum kombinierten Gewicht aus Barium- und Zinkalkanoat vorzugsweise zwischen ungefähr 3-1,5 Teile Äther Je Teil Carboxylate.Bs it is preferred that the weight ratio of ether to total combined weight of Group IIA and Group IIB carboxylates between approximately 4-1.0 parts of ether per part of carboxylate. In the case of mixtures consisting of barium and Zinc alkanoate and glycyl ether exist, the weight ratio of ether to combined weight of barium and zinc alkanoate preferably between about 3-1.5 parts of ether per part of carboxylates.

Im Falle der besonders bevorzugten Zusatzgemische aus Barium-und Zink-2-äthylhexanoat und Monomethyläther von Äthylenglycol wurde gefunden, daß die besten Resultate erhalten werden, wenn das Gewichtsverhältnis von Äther Zu Gesamtgewicht aus Barium- und Zinkcarboxylat ungefähr 2,0-1,5 Teile Äther je Teil Carboxylate beträgt0 Ein synergistischer Effekt, der eine verbesserte Ranoh- umd Rußverringerung ergibt, wird beobachtet, wenn der Anteil der Gruppe IIA-Metallcarboxylate größer ist als der Anteil der Gruppe IIB-Metallcarboxylate. Dieser Effekt ist besonders offensichtlich, wenn das Gruppe IIA-Carboxylat ein Bariumsalz und das Gruppe IIB-Carboxylat ein Zinksalz ist. Weitere Verringerungen werden beobachtet, wenn das Verhältnis des Gruppe IIA-Metalls zum Gruppe IIB-Metalls (in den Carboxylaten ) und insbesondere von Bariummetall zu Zinkmetall ungefähr 5:1 bis 30:1 und insbesondere ungefähr 8:1 bis 12:1 (Gewichtsverhältnis) beträgt. Für beste Resultate wird es besonders bevorzugt, daß das Gewichtsverhältnis ungefähr 10 Teile Barium je Teil Zink beträgt.In the case of the particularly preferred additional mixtures of barium and zinc 2-ethylhexanoate and monomethyl ether of ethylene glycol have been found to give the best results if the weight ratio of ether to total weight of barium and zinc carboxylate about 2.0-1.5 parts of ether per part of carboxylate is 0 A synergistic effect, which gives an improved Ranohyd soot reduction is observed when the The proportion of Group IIA metal carboxylates is greater than the proportion of Group IIB metal carboxylates. This effect is particularly evident when the Group IIA carboxylate is a barium salt and the Group IIB carboxylate is a zinc salt. Further reductions are observed, when the ratio of Group IIA metal to Group IIB metal (in the carboxylates ) and especially from barium metal to zinc metal about 5: 1 to 30: 1 and especially is about 8: 1 to 12: 1 (weight ratio). For best results it will particularly preferred that the weight ratio be about 10 parts barium per part Zinc amounts.

Ein synergistischer Effekt ist auch zwischen dem Äther und dem oben erwähnten Carboxylatgemish ersichtlich. Dieser Effekt ist besonders offenkundig, wenn Alkylglycoläther, insbesondere die hono- und DialkylEther von Äthylenglycol, und ganz besonders der Monomethyläther von Äthylenglcol, verwendet werden0 Im allgemeinen ergeben die Sulfonate in den oben erwähnten Gemischen aus Salzen und Äther eine zusätzliche Rauchunterdrückung, und außerdem verbressern sie die günstigen Merkmale dieser Zusätze, wie z. B. die Reinigungseffekte und die korrosionshemmenden Effekte.There is also a synergistic effect between the ether and the above mentioned carboxylate mixture can be seen. This effect is particularly evident when alkyl glycol ethers, especially the hono- and dialkyl ethers of ethylene glycol, and especially the monomethyl ether of ethylene glycol, can be used in general the sulfonates in the above-mentioned mixtures of salts and ethers give one additional smoke suppression, and they also improve the favorable features these additives, such as B. the cleaning effects and the corrosion-inhibiting effects.

PUr diese und andere Zwecke beträgt im allgemeinen das Gewichtsverhältnis von Carboxylaten und Äther zu den Sulfonaten in den Zusätzen ungefähr 1-3 Teile Carboxylate und ungefähr 1-2 Teile Äther Je 1-2 Teile Sulfonat und vorzugsweise von ungefähr 1-2 Teile Äther und 1-2 Teile Sulfonat je Teil gesamte Carboxylate.For these and other purposes, the weight ratio is generally from carboxylates and ethers to sulfonates in additives about 1-3 parts Carboxylates and about 1-2 parts of ether 1-2 parts of sulfonate each and preferably of about 1-2 parts of ether and 1-2 parts of sulfonate per part of total carboxylates.

Im Falle der besonders bevorzugten Zusätze aus Barium- und Zink-2-äthylhexanoat, zu 1-Methoxy-2-propanol und einem Bariumalkarylsulfonat mit einem Molekulargewicht von ungefähr 100 wurde gefunden, daß die besten Resultate erhalten werden, wenn das Gewichtsverhältnis der Zusatzkompoenenten ungefähr ,4 Teile Äther und 1,4 Teile Sulfonat je Teil Barium- und Zinkcarboxylat beträgt.In the case of the particularly preferred additives of barium and zinc 2-ethylhexanoate, to 1-methoxy-2-propanol and a barium alkaryl sulfonate with a molecular weight of about 100 have been found to give the best results when the weight ratio of the additional components approximately, 4 parts ether and 1.4 parts Sulphonate per part is barium and zinc carboxylate.

Im allgemeinen werden die Zusatzgemische in Mengen verwendet, die eine beträchtliche Verringerung der BauS und RuBbildung von Kohlenwasserstoffkraftstoffen ergeben. Für diesen Zweck sollten im allgemeinen wenigstens ungefähr 0,05 Gew.-% Zusatzgemisch verwendet werden. Zwar können Mengen von mehr als ungefähr 5 Gew.-% verwendet werden, aber eine praktische Ruß- und Rauchverringerung wird im allgemeinen anoh mit X geringeren Mengen ersielt.In general, the additive mixtures are used in amounts that a significant reduction in the build-up and soot formation of hydrocarbon fuels result. For this purpose, at least about 0.05% by weight should generally Additional mixture can be used. Although amounts of more than about 5 wt .-% can be used, but practical soot and smoke reduction will generally be anoh obtained smaller amounts with X.

Gewöhnlich wird eine verbesserte Rauchveringerung erzielt, wenn die Gesamtkonzentration des als Carboxylatsalz und gegebenenfals als Sulfonat anwesenden Gruppe IIA-Metalls im Kraftstoffgemisch 0,04-0,08 Gew.-%, vorzugsweise ungefähr 0,07 Gew.-%, beträgt.Improved smoke reduction is usually achieved when the Total concentration of that present as the carboxylate salt and optionally as the sulfonate Group IIA metal in the fuel mixture 0.04-0.08 wt%, preferably about 0.07 wt%.

Im allgemeinen werden die Gemische der Gruppe IIA- und Gruppe liB-Salze der vorliegenden Erfindung in Mengen verwendet, die eine wirksame Rauch- und Rußunterdrückung ergeben. Für diesen Zweck sollte eins kleinere Menge Salz, gewöhnlich insgesamt mindestens 0,05 Gew.-%, verwendet werden. Zwar können auch größere Mengen verwendet werden, aber im allgemeinen ist es nich nötig, mehr als ungefähr 5 Gew.-% zu verwenden.In general, the mixtures of Group IIA and Group liB salts of the present invention used in amounts that provide effective smoke and soot suppression result. For this purpose, a smaller amount of salt, usually whole, should be used at least 0.05% by weight can be used. It is true that larger quantities can also be used but in general it is not necessary to use more than about 5% by weight.

Zur Erzielung g bester Resultate wird es bevorzugt, daß die Salze in Gesamtkonzentrationen von ungefähr 0,1-2 Gew.-% verwendet werden.For best results it is preferred that the salts can be used in total concentrations of about 0.1-2% by weight.

Im Falle der besonders bevorzugten Dieselkraftstoffgemische, die Barium- und Zink-2-äthylhexanoat enthalten, wurde gefunden, daß die besten Resultate erhalten werden wenn insgesamt ungefähr 0,1-0,6 Gew.-% Salze verwendet werden. Gemische aus Dieselkraftstoffen und aus ungefähr 0,3-2 Gew.- Barium-2-äthylhexanoat oder ungefähr 0,1-2 Gew.-% Calcium-2-äthylhexanoat, sind besonders wirksam.In the case of the particularly preferred diesel fuel mixtures, the barium and zinc 2-ethylhexanoate have been found to give the best results are used when a total of about 0.1-0.6 wt% salts are used. Mixtures from Diesel fuels and made from about 0.3-2 wt. Barium 2-ethylhexanoate or about 0.1-2% by weight calcium 2-ethylhexanoate are particularly effective.

Im allgemeinen werden die Äther in Mengen verwendet, die nötig sind, eine wesentliche VErringerung der Bauch- und Rußbildung von Kraftstoffgemischen zu erzielen. Für diesen Zweck sollten im allgemeinen mindestens 0,05 Gew.-% Äther verwednet werden. Obwohl auch Mengen über ungefähr 5 Gew.-% verwendet iterden können, wird eine praktische Ruß- und Rauchverringerung gewöbalich auch bei geringeren Mengen erzielt0 Die besten Resultate werden erhalten, wenn die Äther in Konzentrationen von ungefähr 0,1-1 Gew.-% verwendet werden.In general the ethers are used in amounts necessary a significant reduction in the formation of belly and soot in fuel mixtures to achieve. In general, at least 0.05% by weight of ether should be used for this purpose be used. Although amounts in excess of about 5% by weight can be used, is a practical soot and smoke reduction usually even with smaller amounts achieved0 The best results are obtained when the ethers in concentrations from about 0.1-1% by weight can be used.

Im Falle der besonders bevorzugten Dieselkraftstoffgemische, die Barium- und Zink-2-äthylhexanoat und Glycoläther entahlten, wurde gefunden, daß die beeten Resultate erhalten werden, wenn man ungefähr 0,2-0,5 Gew.-% Äther und ungefähr 0,1-0,6 Gew.-% Salze verwendet.In the case of the particularly preferred diesel fuel mixtures, the barium and zinc-2-ethylhexanoate and glycol ether contained, it was found that the beds Results are obtained using about 0.2-0.5 wt% ether and about 0.1-0.6 Wt .-% salts used.

Ein weiteres bevorzugtes Gemisch ist ein Gemisch aus Dieselkraftstoff und aus ungefähr 0,1-0,5 Gew-% Barium-2-äthylhexanoat und aus ungefähr 0,3-0,6 Gew.-% des Monomethyläthers von Äthylenglycol.Another preferred mixture is a mixture of diesel fuel and from about 0.1-0.5% by weight of barium 2-ethylhexanoate and from about 0.3-0.6% by weight of the monomethyl ether of ethylene glycol.

Die Gewichtsprozentsätze der Zusätze basieren auf dem Gewicht des Zusatzes im Vergleich zum Gesamtgewicht des Kraftatoffgemischs.The weight percentages of the additives are based on the weight of the Addition compared to the total weight of the fuel mixture.

Mm die Menge des sichtbaren schwarzen Rußes und Rauches, der von Verbrennungmotoren ausgestoßen wird, beträchtlich zu verringern, werden die Gruppe IIA-Metallsulfonate in kleineren Mengen, mindestens ungefähr 0,05 Gew.-%, in Kombination mit den Gruppe II-Metallsalzen von organischen Säuren verwendet.Mm the amount of black soot and smoke visible from internal combustion engines The Group IIA metal sulfonates will decrease significantly in minor amounts, at least about 0.05% by weight, in combination with the groups II-metal salts used by organic acids.

Im allgemeinen wird nicht mehr als ungefähr 1 Gew.-% Sulfonat, bezogen auf das Gesamtgewicht des Kraftstoffgemischs, verwendet. Wenn größere Mengen verwendet werden, dann wird keine wesentliche sichtbare Rauch- und Rußverringerung erhalten.Generally no more than about 1 weight percent sulfonate is based based on the total weight of the fuel mixture. If larger quantities are used no substantial visible smoke and soot reduction is obtained.

wie beste Resultate wird es bevorzugt, daß die Gruppe IIA-Metallsulfonate in Mengen von ungefähr 0,1-0,8 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Kraftstoffgemisches einschließlich der Gruppe II-Salze von organischen Säuren, verwendet werden.for best results, it is preferred that the Group IIA metal sulfonates in amounts of approximately 0.1-0.8% by weight, based on the total weight of the fuel mixture including Group II salts of organic acids can be used.

Wenn sie ohne Gruppe IIA-Metallsalze von organischen Säuren verwendet werden, dann werden die Gruppe IIA-Metallsulfonate in kleineren Mengen, mindestens ungefähr 0,07 Gew.-% Gruppe IIA-Metall, verwednet. Wenn Mengen von unter aungefähr 0,007 Gew.-% Gruppe IIA-Metall verwendet werden, dann wird keine praktische Rauchverringerung erzielt.When used without Group IIA metal salts of organic acids then the Group IIA metal sulfonates are used in smaller amounts, at least about 0.07 wt% Group IIA metal used. When amounts are below a 0.007 wt% Group IIA metal is used then there will be no practical smoke reduction achieved.

Im allgemeinen wird nicht mehr als ungefähr 0,1 Gew.-% Gruppe IIA-Metall, welches als Gruppe IIA-Metallsulfonat vorliegt, verwendet. Wenn größere Mengen verwednet werden, dann wird keine weitere wesentliche sichtbare Rauch- und Rußverringerung erzielt. Wenn das Gruppe IIA-Metall in Form des Sulfonats in Mengen von mehr als ungefähr 0,1 Gew.-% verwendet wird, dann werden im Verhalten des Motors schädliche Effekte beobachtet, wie z. B. Rucken und Stehenbleiben.Generally no more than about 0.1 wt.% Group IIA metal will be used which is present as a Group IIA metal sulfonate is used. If larger quantities are used then there will be no further significant visible smoke and soot reduction achieved. When the Group IIA metal is in the form of the sulfonate in amounts greater than about 0.1 wt% is used, it will be detrimental to the performance of the engine Effects observed such. B. Jerking and stopping.

Für beste Resultate wird es bevorzugt, daß die Gruppe IIA-Metallsulfonate, insbesondere die Bariumalkarylsulfonate, in solchen Mengen verwendet werden, daß ungefähr 0,X4 bis 0,08 Gew.-% Gruppe IIA-Metall vorhanden sind.For best results, it is preferred that the Group IIA metal sulfonates, especially the barium alkaryl sulfonates, are used in such amounts that about 0. X4 to 0.08 weight percent Group IIA metal is present.

Ein besonders bevorzugtes Kraftstoffgemisch ist eine Dieselkraftstoff in Mischung mit ungefähr 0,2-0,5 Gew.-% 1-Methoxy-2-propanol und ungefähr 0,04-0,08 Gew.-% Bariummetall, welches als Bariumalkarylsulfonat mit einem Molekulargewicht von ungefähr 900-1100 vorhanden ist. Verbresserte Resultate werden auch erhalten, wenn der Äther der Dimethyläther von Äthylenglycol ist.A particularly preferred fuel mixture is a diesel fuel in admixture with about 0.2-0.5% by weight 1-methoxy-2-propanol and about 0.04-0.08 Wt .-% barium metal, which as barium alkaryl sulfonate with a molecular weight is available from approximately 900-1100. Improved results are also obtained when the ether is the dimethyl ether of ethylene glycol.

Bevorzugte erfindungsgemäße Kraftsoffzusätze, welche Carbonate enthal,tent sind die folgenden: 1. Bariumcarbonat Monomethyläther von Propylenglycol 2. Bariumcarbonat Diäthyläther von Pentylenglycol 3. Bariumcarbonat Monomethyläther von Triäthylenglycol Besonders geeignete erfindungsgemäße Zusätze sind: 1. Bariumcarbonat Monomethyläther von Äthylenglycol 2. Bariumcarbonat Dimethyläther von Äthylenglycol Im allgemeinen liegt das Gewichtsverhältnis der einzelnen Gruppe IIA-Metallcarbonate in den erfindungsgemäßen Zusätzen zwischen ungefähr 5:1 und 1:5 und vorzugsweise zwischen 3:1 und 1:3 Im Falle des Bariumcarbonat- und Glycolätherzusatz.Preferred fuel additives according to the invention which contain carbonates are the following: 1. Barium carbonate monomethyl ether of propylene glycol 2. Barium carbonate Diethyl ether of pentylene glycol 3. Barium carbonate Monomethyl ether of triethylene glycol Particularly suitable additives according to the invention are: 1. Barium carbonate monomethyl ether of ethylene glycol 2. Barium carbonate, dimethyl ether of ethylene glycol In general is the weight ratio of the individual Group IIA metal carbonates in the inventive Additions between about 5: 1 and 1: 5, and preferably between 3: 1 and 1: 3 im Case of the barium carbonate and glycol ether additive.

gemisches wird es bevorzugt, daß das Gewichtsverhältnis von Äther zu Iariumcarbonat zwischen ungefähr 2:1 und 1:2 liegt.mixture, it is preferred that the weight ratio of ether to ionic carbonate is between about 2: 1 and 1: 2.

Im allgemeinen werden die Zusatzgemische in einer Menge verwendet, die eine beträchtliche Verringerung der Rauch- und Rußbildung des Kohlenwasserstoffkraftstoffs ergibt. Für diesen Zweck werden im allgemeinen ungefähr 0,05-5 Gew.-% Gruppe IIA-Metallcarbonat und ungefähr 0,05-5 GewO-% Äther verwendet.In general, the additive mixtures are used in an amount which significantly reduces smoke and soot formation from the hydrocarbon fuel results. Generally about 0.05-5 wt.% Group IIA metal carbonate is used for this purpose and about 0.05-5 wt% ether is used.

Zwar können Mengen von mehr als 5 Gew.-% Gruppe IIA-Metallcarbonat verwendet werden, aber praktische Rauch- und Rußverringerungen werden bereits bei kleineren Mengen erreicht.It is true that amounts of more than 5% by weight of Group IIA metal carbonate can be used can be used, but practical smoke and soot reductions are already provided at smaller amounts achieved.

Im allgemeinen werden weniger als ungefahr 5 Gew.-% Äther verwendet, obwohl auch größere Mengen zur Verwendung gelangen können Vorzugsweise beträgt die Konzentration der Gruppe IIA-Metallcarbonate ungefähr 0,1-1- Gew.-% und die Konzentration des Äthers ungefähr 0,1-1 Gew.-%.Generally less than about 5 wt% ether is used, although larger amounts can be used. Preferably the is Concentration of Group IIA metal carbonates about 0.1-1% by weight and the concentration of the ether about 0.1-1% by weight.

Im Falle von Bariumcarbonat und Alkyläthern von Alkylenglycolen wird es bevorzugt, daß das Bariumcarbonat in Mengen von ungefahr 0,2-0,5 Gew.-% und der Äther in Mengen von ungefähr 0,2-0,5 Gew.-% verwendet wird Die obigen Gewichtsprozente basieren auf dem Gewicht des Metallcarbonats oder ethers im Vergleich zum Gesamtgewicht der Kraftstoffgemische. In the case of barium carbonate and alkyl ethers of alkylene glycols it is preferred that the barium carbonate be used in amounts of about 0.2-0.5% by weight and the Ether is used in amounts of approximately 0.2-0.5% by weight. The above weight percent are based on the weight of the metal carbonate or ether compared to the total weight the fuel mixtures.

Im Falle der besonders bevorzugten Dieselkraftstoffgemische, die Barium- und Zinkalkanoat sowie Glycoläther enthalten, werden die' besten Resultate erzielt, wenn die Sulfonate, insbesondere Bariumalkarylsulfonate, in Mengen von ungefähr 0,2 bis 0,5 Gew.-% bezogen auf das Gesamtgewicht des Kraftstoffgemischs, verwendet werden. In the case of the particularly preferred diesel fuel mixtures, the Containing barium and zinc alkanoates, as well as glycol ethers, will give the best results achieved when the sulfonates, especially barium alkaryl sulfonates, in amounts of approximately 0.2 to 0.5% by weight based on the total weight of the fuel mixture, be used.

Zur Herstellung der neuen Carboxylat/Äther-Gemische werden die Alkanoate mit dem Äther durch herkömmliche Maßnahmen gemischt. Gegebenenfalls kann ein Auflöser zu den neuen Zusatzgemischen in wirksamen Mengen zugegeben werden um ein homogenes flüssiges Konzentrat mit einer verbesserten Löslichkeit in flüssigen Kohlenwasserstiffkraftstoffen herzustellen. The alkanoates are used to produce the new carboxylate / ether mixtures mixed with the ether by conventional means. If necessary, a resolver can be added to the new additive mixtures in effective amounts to ensure a homogeneous liquid concentrate with improved solubility in liquid hydrocarbon fuels to manufacture.

herzustellen Um Kraftstoffgemische/ , die Carboxylate, Äther und Sulfonat enthalten, kann man in vorteilhafter Weise zunächst die Metallcarboxylte im Kraftstoff auflösen, worauf dann der Äther dem Carboxylat/Kraftstoffgemisch und abschließend das Sulfonat zugesetzt werden0 Das Zusatgemisch kann auch direkt dem Kraftstoff zugegeben werden oder es kann ein Auflöser dem Zusatzgemisch zugesetzt werden, worauf dann die erhaltene Zusammensetzung mit einem Kraftstoff gemischt wird Im allgemeinen sind die oben erwähnten AuSlöser inerte Erdöllösungswmittel, wie z. B. Petroläther, Kohlenwasserstoffkraftsoffe, Varsol, weißes Öl, Alkohole, insbesondere Glycole und d8Lo sowie Gemische daraus Wenn ein Aufloser bei Zusätzen die aus zen, Äther und Sulfona bestehen, verwendet wird, dann wird es bevorzugt, daß der Anteil der Salze zwischen ungefähr 10 und 30 Gew.-% der Anteil der Äther zwischen 15 und 40 Gew.-%, der Anteil ier Siulfonate zwischen 15 und 25 Gew- und der Anteil des Lösungsmittels zwischen ungefähr 60 und 5 Gew.-% liegt, wobei die genannten Gewichtsprozentsätze auf das Gesamtgewicht aus Salzen, Äther, Sulfonat und Lösungsmittel bezogen sind. To produce fuel mixtures /, the carboxylates, ethers and Containing sulfonate, one can advantageously first the metal carboxyltes dissolve in the fuel, whereupon the ether is added to the carboxylate / fuel mixture and Finally, the sulfonate can be added0 The mixture of additives can also be added directly to the Fuel can be added or a dissolver can be added to the additive mixture whereupon the obtained composition is mixed with a fuel In general, the above-mentioned triggers are inert petroleum solvents, such as B. Petroleum ether, hydrocarbon fuels, varsol, white oil, alcohols, in particular glycols and d8Lo and mixtures thereof If a dissolver is used for additives consisting of zen, ether and sulfona, then will it is preferred that the proportion of the salts be between about 10 and 30% by weight of the proportion the ether between 15 and 40% by weight, the proportion of sulfonates between 15 and 25 % By weight and the proportion of the solvent is between approximately 60 and 5% by weight, where the stated weight percentages are based on the total weight of salts, ethers, Sulfonate and solvent are related.

Im allgemeinen können alle flüssigen Kohlenwasserstoffkraftstoffe, einschließlich Heizbrennstoffe, und insbesondere Kraftstoffe für Verbrennungsmotoren als Kraftstoffe verwendet werden denen die neuen Zusätze zugegeben werden. Es wird bevorzugt, daß der flüssige Kohlenwasserstoffkraftstoff ein Dieselkraftstoff mit einem Zündungspunkt von ungefähr 149°C und einem Enddestillationspunkt von ungefähr 396°C ist.In general, all liquid hydrocarbon fuels, including heating fuels, and in particular fuels for internal combustion engines used as fuels to which the new additives are added. It will it is preferred that the liquid hydrocarbon fuel include a diesel fuel an ignition point of approximately 149 ° C and a final distillation point of approximately 396 ° C.

Dieselkraftstoff mit einem Siedebereich von ungefähr 204 bis ungefähr 357°C, wie z. B. Dieselkraftstoff Nr. 2, werden besonders bevorzugt.Diesel fuel with a boiling range of about 204 to about 357 ° C, such as B. Diesel fuel No. 2 are particularly preferred.

Die Erfindng wird anhand der folgenden Beispiele näher er läutert.The invention is explained in more detail using the following examples.

Beise1 1 Zur Prüfung der neuen Rauchunterdrückgemische wurde eine Lösung von Barium-2-äthylhexanoat in einem Erdlösungsmittel (33% Bariumsalz und 67% inertes Lösungsmittel) einem Dieselkraftstoff in geeigneten Mengen zugegeben. Beise1 1 To test the new smoke suppression mixtures, a Solution of barium 2-ethylhexanoate in an earth solvent (33% barium salt and 67% inert solvent) added to a diesel fuel in suitable quantities.

Der verwendete Dieselkraftstoff war ein Dieselkraftstoff llr, 2, der 110 ppm eines 1, 1-Dimethylalkylamins enthielt, das als Farbstabilisator und Antioxydationsmittel während der Lagerung diente. Der Dieselkraftstoff Nr. 2 besaß die folgenden Eigenschaften: 1. Cetan-Zahl, minimal 43 2. Flammpunkt, °C minimal 60°C 3. Destillation, 90% zurückgewonnen, °C maximal 71°C 4 Viskosität, Centistoke bei 3800 251 - 4?3 5o Kohlenstoffrückstand (10% Bodenprodukte) 0,25 Die Rauchunterdrückmittel wurden in einem Einzylinder-Dieselmotor (Cetan-Type) geprüft, der mit einem Hartridge Smoke Meter ausgerüstet war. In das Abgas wurde eine Sonde eingeführt, und zwar ungefahr 1,22 m vom Auspuffkrümmer entfernt.The diesel fuel used was a diesel fuel llr, 2, the 110 ppm of a 1, 1-dimethylalkylamine, used as a color stabilizer and antioxidant served during storage. Diesel fuel No. 2 had the following properties: 1. Cetane number, minimum 43 2nd flash point, ° C minimum 60 ° C 3rd distillation, 90% recovered, ° C maximum 71 ° C 4 viscosity, centistoke at 3800 251 - 4? 3 5o carbon residue (10% soil products) 0.25 The smoke suppressants were in a single cylinder diesel engine (Cetane-Type), which was equipped with a Hartridge Smoke Meter. In the Exhaust gas was inserted through a probe approximately four feet from the exhaust manifold.

Die Sonde war an einen 2-Wegehahn des Smoke-Meters angeschlossen, Die typischen Motortemperaturen waren: Ansaugluft 65°C Schmieröl 49 - 600C (Gallery Oil) Kühlmittel 10000 Zuerst wurde der Motor mit dem Grundkraftstoff bis zu Bedingungen erwärmt, bei dem kein sichtbarer schwarzer Rauch in den Abgasen zu entdecken war Der Kraftstofffluß wurde erhöhrt, bis er ungefähr 13 cm³/min erreichte, bei welchem Wert sichtbarer schwarzer Rauch in den Abgasen auftrat und eine Hartridge Smoke Number (HSN) von ungefahr 40 erreicht wird, Hierauf wurde der Grundkraftstoff durch ein erfindungsgemäßes Gemisch, welches das Rauchunterdrückmittel enthielt, ersetzt, und der Motor wurde weitere 5 Minuten laufen gelassen, um eine Stabilisation zu ermöglichen. Der Smoke-Meter wurde dann abgelesen, Der Wechsel des Grundkraftstoffs und des mit Zusatz versehenen Kraftstoffs wurde weitere zwei Mal wiederholt.The probe was connected to a 2-way stopcock on the smoke meter, The typical engine temperatures were: intake air 65 ° C lubricating oil 49 - 600C (Gallery Oil) Coolant 10000 First, the engine was using the base fuel up to conditions heated, with no visible black smoke to be found in the exhaust gases The fuel flow was increased until it reached approximately 13 cc / min, at which point Worth visible black smoke in the exhaust and a Hartridge smoke Number (HSN) of approximately 40 is reached, upon which the base fuel was carried out a mixture according to the invention which contained the smoke suppressant replaced, and the engine was run for an additional 5 minutes to allow stabilization enable. The smoke meter was then read, The base fuel change and the fuel added was repeated two more times.

Die folgende Tabelle erläutert die Wirksamkeit der neuen Dieselkraftstoffgemische. In der Tabelle ist die Hartridge Smocke Number (HSN) als Durchschnitt von drei aufeinanderfolgenden Versuchen angegeben.The following table explains the effectiveness of the new diesel fuel blends. In the table is the Hartridge Smocke Number (HSN) as average indicated by three consecutive attempts.

Resultate der Tests auf Rauchunterdrückung Zusatz im Gew.-% HSN, HSN, Grund-Grundkraft- des Zu- Grund- kraftstoff stof satzes kraftstoff mit Zusatz Barium-2-äthylhexanoat 0,24 55 36 Calcium-2-äthylhexanoat 0,16 45 19 Calcium-2-äthylhexanoat 1 3 42 9 Ein Wert von 100 auf der Hartridge Smoke Number-Skala bedeutet einen vollständig schwarzen Rauch. Ein Wert von 30 und darunter bedeutet ein klares Abgas, das unter allen Laufbedingungen annehmbar ist Der Gewichtsprozentsatz des Zusatzes ist auf der Grundlage des Gewichts des Salzes verglichen mit dem Gesamtgewicht des Dieselkraftstoffgemischs, angegeben. Results of the tests for smoke suppression additive in wt .-% HSN, HSN, basic basic fuel of the additive basic fuel set fuel with additive Barium 2-ethyl hexanoate 0.24 55 36 Calcium 2-ethyl hexanoate 0.16 45 19 Calcium 2-ethyl hexanoate 1 3 42 9 A value of 100 on the Hartridge Smoke Number scale means you are complete black smoke. A value of 30 and below means a clear exhaust gas that is below is acceptable to all running conditions. The weight percentage of the additive is on based on the weight of the salt compared to the total weight of the diesel fuel mixture, specified.

Beispiel II Ein Dieselkraftstoffgemisch wurde wie folgt hergestellt: ungefahr 60 GewO-Teile einer flüssigen Lösung, die ungefahr 19 Gew.-Teile Barium-2-äthylhexanoat, ungefähr 3 Gew.-Teile Zink-2-äthylhexanoat und ungefähr 38 Teile inertes Erdöllösungsmittel enthielt wurden mit ungefähr 40 Teilen eines bestimmten Glycoläthers gemischt Das Verhältnis von Äther zu Salzen betrug ungefähr 1,8:1 Bestimmte Mengen dieses Konzentrats wurden mit Dieselkraftstoff Nr.2 gemischte wie er in Beispiel I beschrieben wurde. Example II A diesel fuel mixture was prepared as follows: about 60 parts by weight of a liquid solution containing about 19 parts by weight of barium 2-ethylhexanoate, about 3 parts by weight of zinc 2-ethylhexanoate and about 38 parts of inert petroleum solvent were mixed with approximately 40 parts of a specific glycol ether The ratio of ether to salts was approximately 1.8: 1. Certain amounts of this concentrate were mixed with # 2 diesel fuel as described in Example I.

Das Kraftstoffgemisch, welches das Rauchunterdrückmittel enthielt, wurde dann anstelle des Grundkraftstoffs verwendet, und der Motor wurde ungefähr 5 Minuten lang laufen gelassen, um eine Stabilisierung zu ermöglichen, wie es in Beispiel I beschrieben ist. Hierauf wurde Der Smoke-Meter abgelesen.The fuel mixture containing the smoke suppressant was then used in place of the base fuel, and the engine became roughly Run for 5 minutes to allow stabilization as shown in Example I. is described. The smoke meter was then read.

Hierauf wurde ein Gemisch aus einem Grundkraftstoff und 0,7 Gew.-% eines handelsüblichen Rauchunterdrückmittels anstelle des Gemischs mit dem erfindungsgemäßen Zusatz als 3ezug verwendet. Nach 5 Minuten (bis dahin hatte sich der Motor stabilisiert) wurde der Smoke-Meter abgelesen; Die Abfolge Grundkraft,stoff9 Kraftstoff mit erfindungsgemäßen Zusatz und Bezugskraftstoff wurde zwei weitere Male wiederholt.A mixture of a base fuel and 0.7% by weight was then a commercially available smoke suppressant instead of the mixture with the one according to the invention Addition used as a 3 reference. After 5 minutes (by then the motor had stabilized) the smoke meter was read; The sequence basic force, stoff9 fuel with the invention The additive and reference fuel were repeated two more times.

Die folgende Tabelle erläutert die Wirksamkeit der neuen Zusatzgemische. In dieser Tabelle sind die Hartridge Smoke Number-Werte (HSN) als Durchschnitt von drei aufeinanderfolgenden Versuchen angegeben. Der Wert "%-Wirksamkeit" wird durch die folgende Gleichung: [HSNohne - HSNZusatz] x 100% [HSNohne - HSNBezug] angegeben und ist ein Maß für die Wirksamkeit der neuen Eraftstoffgemische im Vergleich zu den Kraftstoffgemischen mit herkömmlichen Rauchunterdrückmitteln. Die Gewichtsprozente des Zusatzes basieren auf dem Gewicht der Komponente im Vergleich zum Gesamtgewicht des Kraftstoffgemischs.The following table explains the effectiveness of the new additional mixtures. In this table, the Hartridge Smoke Number (HSN) values are an average of indicated three consecutive attempts. The value "% efficiency" is indicated by the following equation: [HSNwithout - HSNaddition] x 100% [HSNwithout - HSNreference] and is a measure of the effectiveness of the new fuel blends compared to the fuel mixtures with conventional smoke suppressants. The weight percent The additive is based on the weight of the component compared to the total weight of the fuel mixture.

Ergebnisse der Rauchunterdrückungstests Zusatz im Gew.-% HSN, HSN, HSN, % Wirksam-Grund- des Grund- mit Zu- Bezug keit kraft stoff Kraft- kraft- satz im stoffs stoff Kraftstoff Er.1 Barium-2-äthylhexanoat 0,13 Zink-2-äthylhexanoat 0,01 Monomethyl-Ether von Äthylenglycol 0,26 32 5 5 100 gesamt 0,40 Nr.2. Results of the smoke suppression tests Addition in wt .-% HSN, HSN, HSN,% effective-basic- the basic- with reference to fuel fuel rate In the substance fuel Er.1 barium-2-ethylhexanoate 0.13 zinc-2-ethylhexanoate 0.01 monomethyl ether of ethylene glycol 0.26 32 5 5 100 total 0.40 # 2.

Barium-2-äthylhexanoat °R34 Zink-2-äthylhexanoat 0,03 Monomethyläther von Äthylenglycol 0,50 38 8 9 103 gesamt 0,87 Nr.3 Barium-2-äthylhexanoat 0,23 55 57 6 38 Nr.4 Zink-2-äthylhexanoat 0,39 67 65 10 3 Nr05 Monomethyläther von Äthylenglycol 0,50 42 38 8 12 Ein Wert von 100 auf der Hartridge Smoke Number-Skala bedeutet einen vollständig schwarzen Ruß. Ein Wert von 30 und darunter bedeutet klare Abgase, die unter allen Betriebsbedingungen annehmbar sind0 Die Verwendung von Zink-2-äthylhexanoat als einzigen Zusatz ergab bei Konzentrationen von 0-0,39 Gew.-% im Grundkraftstoff eine prozentuale Wirksamkeit bei der Rau¢hverringerung von null.Barium-2-ethylhexanoate ° R34 zinc-2-ethylhexanoate 0.03 monomethyl ether of ethylene glycol 0.50 38 8 9 103 total 0.87 No. 3 barium-2-ethylhexanoate 0.23 55 57 6 38 No. 4 zinc 2-ethylhexanoate 0.39 67 65 10 3 No. 05 monomethyl ether of ethylene glycol 0.50 42 38 8 12 A value of 100 on the Hartridge Smoke Number scale means a completely black soot. A value of 30 and below means clear exhaust gases that are acceptable under all operating conditions0 The use of zinc 2-ethylhexanoate as the only additive resulted in concentrations of 0-0.39 % By weight in the base fuel has a percentage effectiveness in reducing noise from zero.

Die oben aufgeführten Ergebnisse zeigen daß der Zusatz von Barium* und Zink-2-äthylhexanoat sowie von Glycoläthern zu Kraftstoffen eine Verringerung der Rauch- und Rußbildung ergibt Die Resultate zeigen auch die synergistische Wechselwirkung zwischen den Bartum- und Zinksalzen, die besonders offensichtlich ist, wenn das Verhältnis von arium- zu Zikkmetall ungefähr 10:1 ist.The above results show that the addition of barium * and zinc 2-ethylhexanoate as well as glycol ethers for fuels a reduction the smoke and soot formation results. The results also show the synergistic interaction between the beard and zinc salts, which is especially evident when that The ratio of arium to zinc metal is approximately 10: 1.

Die Resultate der obigen Beispiele beweisen auch, daß der Zu-Satz von Alykläthern von Äthylenglycol (insbeeondere der lonomethyläther von Äthylenglycol) und von Barium- und Zinksalzen von niedrigmolekularen Alkansäuren (insbesondere solche Säuren, die in alpha-Stellung verzweigt sind) zu Kraftstoffen die Rauch-und Rußbildung verringert.The results of the above examples also prove that the add-on of alkyl ethers of ethylene glycol (in particular the ionomethyl ether of ethylene glycol) and of barium and zinc salts of low molecular weight alkanoic acids (in particular such acids, which are branched in the alpha position) to fuels which smoke and Soot formation reduced.

Es sollte auch hervorgehoben werden, daß die Komponenten der Kraftstoffgemische in diesem Beispiel, wenn sie einzeln in Dieselkraftstoff geprüft werden, eine weit geringere Redusierung der Ruß- und Rauchbildung bewirken als die verwendeten KombinationenO Dies zeigt, daß ein mehrfacher Synergismus erhalten wird9 wenn die Metallsalz/Kraftstoff-Gemische noch zusätzlich Äther enthaltenO Beisiel III Zur weiteren Demonstration der Rauch- und Rußunterdrückun,g, die durch die erfindungsgemäßen Zusätze in Kohlenwasserstoffkraftstoffen erzielt wird, warde ein Dieselkraftstoffgemisch entsprechend dem Verfahren von Beispiel 1 hergestellt. Ausgewählte Mengen eines Konzentrats, welch, die gleichen Anteile an Carboxylaten und Äther wie bei der ersten Gruppe von Resultaten in Beispiel I enthielt, wurden mit einem Dieselkraftstoff Nr.2 gemischt, dessen Eigenschaften ähnlich waren als diejenigen des in Beispiel I beschriebenen Kraftstoffs.It should also be emphasized that the components of the fuel mixtures in this example, when tested individually in diesel fuel, a far cause less reduction in soot and smoke formation than the combinations used This shows that multiple synergies are obtained9 when the metal salt / fuel mixtures also contain etherO Example III For further demonstration the smoke and soot suppression achieved by the additives according to the invention in hydrocarbon fuels is achieved, a diesel fuel mixture was obtained according to the procedure of Example 1 manufactured. Selected amounts of a concentrate, which, the same proportions on carboxylates and ethers as in the first group of results in Example I. were mixed with a No. 2 diesel fuel whose properties were similar to those of the fuel described in Example I.

Die Rauchunterdrückung wurde in einem Cummins a-175 rotor mit natürlicher Ansaugung bestimmt, welcher Motor mit einem Hartridge Smoke Meter ausgerüstet war. Beim Test wurde der Motor' mit unbehandeltem Grundkraftstoff erwärmt, und die Eraftstoffzuführung wurde so eingestellt, daß der Motor ungefähr 140 Brake Horsepower (BHO) abgab. Hierbei wurden die Hartridge Smoke Meter-Werte gemessen. Als nächstes wurde die Kraftstoffzuführung etwas verstärkt, so daß der Motor ungefähr 150 BHP leistete. Anschließend wurde die Kraftstoffzuführung so angehoben, daß der Motor ungefähr 155 BHP abgab. Bei beiden Belastungen wurden die Smoke Meter-Werte abgelesene Als nächstes wurde ein Kraftstoffgemisch gemäß der Erfindung, welches rauchunterdürckende Zusätze enthielt, anstelle des Grundkraftstoffe verwendet, und es wurden die Smoke Meter-Werte bei den drei oben angegebenen Leistungsabgaben des Motors bestimmte Die folgende Tabelle erläutert die Wirksamkeit der neuen Zusatzgemische Ergebnisse der Rauchunterdrückungstests Zusatz Gew.-% Brake- HSN, HSN, % Verringeim Grundkraft- des Horse- Grund- Zusatz im rung des stoff Zusatzes Power kraft- Grundkraft- Rauchs stoff stoff Barium-2-äthylhexanoat 0,13 140 26 17 35 Zink-2-äthylhexanoat 0,01 150 37 22 40 1-Methoxy-2-propanol 0,26 155 52 31 40 gesamt 0,40 Nr.2 Barium-2-äthylhexanoat 0,064 140 30 25 17 Zink-2-äthylhexanoat 0,006 150 37 32 14 1-Methoxy-2-propanol 0,130 155 50 43 14 gesamt 0,200 Die Verringerung des Rauchs wird durch folgenden Ausdruck wiedergegeben: [HSNohne - HSNZusatz] x 100 [HSNohne] Beispiel IV Zur Demonstration der' Rauch- und Rußverringerung bei Gemischen aus Kohlenwasserstoffkraftstoffen, Metallsalzen und Äthern wurde ein Dieselkraftstoffgemisch wie folgt hergestellt: Ungefähr 33 Gew.-Teile Barium-2-äthylhexanoat wurden mit ungefähr 66,7 Gew.-Teilen des Monomethyläthers von Äthylenglycol gemischt. Ausgewählte Mengen dieses Konzentrats wurden mit Dieselkraftstoff Nr.2, wie er in Beispiel I beschrieben ist, gemischt und in einen Cetan-Motor entsprechend dem Verfahren von beispiel 1 eingeführt. Bin Gemisch aus dem Dieselkraftstoff Nr.2 von Beispiel I und aus 0,7 Gew.-% eines handelsüblichen RauchunterdrUckungsmittels wurde als Bezug getestete Dieses Gemisch wurde anstelle der Zusatzgemische nach jedem Versuch im Cetan-Motor eingesetzt. Die "%-Wirksamkeit" ist wie in Beispiel II ausgedrückt.The smoke suppression was in a Cummins A-175 rotor with natural Intake determines which engine was equipped with a Hartridge Smoke Meter. In the test, the engine was heated with untreated base fuel, and so was the fuel supply was set so that the engine delivered approximately 140 Brake Horsepower (BHO). Here the Hartridge Smoke Meter values were measured. Next up was the fuel supply slightly reinforced so that the engine made about 150 BHP. Subsequently was the fuel supply increased so that the engine delivered approximately 155 BHP. at The smoke meter readings were taken at both exposures. Next, a Fuel mixture according to the invention, which contained smoke suppressing additives, used in place of the base fuel, and the smoke meter readings were at The following table determined the three power outputs of the engine given above explains the effectiveness of the new additional mixtures Results of the Smoke suppression tests Addition wt .-% Brake- HSN, HSN,% reduction in the basic force- of the horse basic additive in the substance additive Power Kraft basic force smoke substance substance barium-2-ethylhexanoate 0.13 140 26 17 35 zinc-2-ethylhexanoate 0.01 150 37 22 40 1-methoxy-2-propanol 0.26 155 52 31 40 total 0.40 No. 2 barium-2-ethylhexanoate 0.064 140 30 25 17 zinc 2-ethylhexanoate 0.006 150 37 32 14 1-methoxy-2-propanol 0.130 155 50 43 14 total 0.200 The reduction in smoke is given by the following Expression shown: [HSNwithout - HSNAdditional] x 100 [HSNwithout] Example IV For demonstration the 'smoke and soot reduction in mixtures of hydrocarbon fuels, Metal salts and ethers, a diesel fuel mixture was produced as follows: About 33 parts by weight of barium 2-ethylhexanoate were mixed with about 66.7 parts by weight of the monomethyl ether of ethylene glycol mixed. Selected amounts of this concentrate were mixed with # 2 diesel fuel as described in Example I. and into a cetane engine according to the method by example 1 introduced. A mixture of the diesel fuel No. 2 from Example I and 0.7 Weight percent of a commercially available smoke suppressant was tested as a reference This mixture was used instead of the additional mixtures after each test in the Cetane engine used. The "% Efficacy" is as expressed in Example II.

Resultate der Rauchunterdrückungstests Zusatz im Gew-.% HSN, HSN, HSN, % Wirksam-Grungkraftstoff des Zu- Grund- mit Zusatz Bezug keit satzes kraft- im Grundstoff kraftstoff 1. Results of the smoke suppression tests Addition in% by weight HSN, HSN, HSN,% effective base fuel of the additional basic with additional reference rate fuel in the basic fuel 1.

Lösung von Barium-2-äthylhexanoat im Monoäthyläther von äthylen glycol 0,64 52 7 10 107 2.Solution of barium 2-ethylhexanoate in monoethyl ether of ethylene glycol 0.64 52 7 10 107 2.

Lösung von Barium-2-äthylhexanoat im Monoäthyläther von Äthylenglycol , 0,41 37 7 5 91 Monomethyläther von Äthylenglycol 0,50 42 38 8 12 4.Solution of barium 2-ethylhexanoate in the monoethyl ether of ethylene glycol , 0.41 37 7 5 91 Monomethyl ether of ethylene glycol 0.50 42 38 8 12 4.

Barium-2-äthylhexanoat 0,27 55 36 67 38 Es wird darauf hingewiesen, daß die Komponenten der Kraftstoffgemische dieses Beispiels, wenn sie einzeln in Dieselkraftstoffen getestet werden, eine viel geringere Wirksamkeit bezüglich der Rauch- und Rußverringerung ergaben als die Kombinationen. Dies zeigt, daß ein Synergismus erhalten wird, wenn die Metallsalz/Kraftstoff-Gemische zusätzlich, Äther enthalten.Barium 2-ethylhexanoate 0.27 55 36 67 38 It should be noted that that the components of the fuel mixtures of this example, if they are individually in Diesel fuels are tested as having a much lower effectiveness the Smoke and soot reduction gave as the combinations. This shows that there is a synergism is obtained when the metal salt / fuel mixtures additionally contain ether.

Beispiel V Zur Bestimmung der Rauchunterdrückungswirkung der erfindungsgemaßen Gemische aus Carboxylaten, Äther und Sulfonat, wurden ausgewählte Mengen Barium-und Zink-2-äthylhexanoat, der Monomethyläther von Äthylenglycol und ein synthetisches Bariumalkarylgulfonat (14,6% Ba-Metall) mit einem Molekulargewicht von ungefähr 1000 einzeln in den Dieselkraftstoff Nr.2 von Beispiel I aufgelöst, um ein Kraftstoffgemisch herzustellen. Example V To determine the smoke suppression effect of the invention Mixtures of carboxylates, ethers and sulfonate, selected amounts of barium and Zinc-2-ethylhexanoate, the monomethyl ether of ethylene glycol and a synthetic one Barium alkaryl sulfonate (14.6% Ba metal) with a molecular weight of approximately 1000 individually dissolved in the # 2 diesel fuel of Example I to form a fuel mixture to manufacture.

Das Kraftstoffgemisch wurde durch das in Beispiel I beschriebene Verfahren getestet. Das Gemisch enthielt ein Gewichtsverhältnis von Zusatzkomponenten von ungefähr 1,4 Teile Äther ru 1,4 Teile Sulfonat je Teil Carboxylate0 Das Gewichtsverhältnis des Bariumcarboxylate zum Zinkcarboxylat betrug ungefähr 10:1. die Barium-und Zinkcarboxylatkomponenten der Zusätze wurden dem Kraftstoff als Flüssigkeit zugegeben. Diese flüssige Zusammensetzung enthielt ungefähr 37 Gew.-Teile Carboxylate auf 63 Gew.-Teile inertes Erdöllösungsmittel. Der Bezugsstandard von Beispiel I wurde ebenfalls getestet, damit die Ruß und Rauobverringerungen verglichen werden konnten.The fuel mixture was prepared by the procedure described in Example I. tested. The mixture contained a weight ratio of additional components of about 1.4 parts of ether ru 1.4 parts of sulfonate per part of carboxylate0 The weight ratio the barium carboxylate to zinc carboxylate was approximately 10: 1. the barium and zinc carboxylate components the additives were added to the fuel as a liquid. This liquid composition contained approximately 37 parts by weight of carboxylates per 63 parts by weight of inert petroleum solvent. The reference standard of Example I was also tested for soot and roughness reductions could be compared.

Die folgende Tabelle zeigt die Wirksamkeit dieser erfindungsgemaßen Zusätze0 Ergebnisse der Rauchunterdruckungstests Testresultate Komponente und Gewichts-% HSN, HSN, mit Zu- HSN, % Wirkeines jeden Bestandteils Grund- satz im Kraft- Bezug samkeit im Grundkraftstoff kraft- stoff stoff Nr.1 Barium-2-äthylhexanoat 0,11 33 5 5 100 Zink-2-äthylhexanoat 0,01 Mönomethyläther von Äthylenglycol 0,17 Bariumdialkarylsulfonat 0,17 gesamt 0,46 Nr.2 Barium-2-äthylhexanoat 0,16 66 7,7 7 98 Zink-2-äthylhexanoat 0,02 Monome thyläther von äthylenglycol 0,25 Bariumdialkarylsulfonat 0,25 gesamt 0,68 Nr.3 Barium-2-äthylhexanoat 0,16 53 21 11 76 Zink-2-äthylhexanoat 0,02 Monomethyläther von Äthylenglycol 0,50 samt 0p68 Die Rauch- und Rußverringerung, die in Kraftstoffen erzielt werden, wenn man als Zusätze Salze, Äther und Sulfonate verwendet, werden demonstriert, wenn man die unerwartet erhöhte Wirksamkeit des Zusatzes Nr.2 mit der Wirksamkeit des Zusatzes Nr.3 in diesem Beispiel vergleicht. Der Unterschied zwischen den beiden Zusätzen bestand darin, daß beim Zusatz Nr.2, ausgehend vom Zusatz Nr.3 ein Teil des Äthers durch ein Gruppe IIA-Metallsulfonat ersetzt war.The following table shows the effectiveness of these according to the invention Additions 0 Smoke Suppression Test Results. Test Results Component and weight% HSN, HSN, with addition HSN,% action of each ingredient The basic fuel principle in the base fuel is fuel no.1 barium-2-ethylhexanoate 0.11 33 5 5 100 zinc 2-ethylhexanoate 0.01 monomethyl ether of ethylene glycol 0.17 Barium dialkaryl sulfonate 0.17 total 0.46 No. 2 barium 2-ethylhexanoate 0.16 66 7.7 7 98 Zinc 2-ethylhexanoate 0.02 Monomethyl ether of ethylene glycol 0.25 Barium dialkaryl sulfonate 0.25 total 0.68 No. 3 barium-2-ethylhexanoate 0.16 53 21 11 76 zinc-2-ethylhexanoate 0.02 Monomethyl ether of ethylene glycol 0.50 including 0p68 The smoke and soot reduction, which are obtained in fuels when the additives are salts, ethers and sulfonates used are demonstrated when considering the unexpectedly increased effectiveness of the Compare addition # 2 with the effectiveness of addition # 3 in this example. The difference between the two additions was that with Addition No. 2, starting from addendum no.3 a part of the ether by a group IIA metal sulfonate was replaced.

Beispiel VI Zur weiteren Erläuterung der neuen Ruß und Rauchunterdrückungszusatzgemische, die aus Carboxylaten, Äther und Sulfonat bestehen, wurden Gemische der gleichen Komponenten in den gleichen Verhältnissen wie Gemisch Nr.1 in Beispiel V hergestellt, mit dem Unterschied, daß das 1-Methoxy-2-propanol durch den Monomethyläther von Äthylenglycol ersetzt wurde. Ausgewählte Mengen wurden zu dem in der Folge beschriebenen Dieselkraftstoff Nr.2 zugegeben. Example VI To further illustrate the new carbon black and smoke suppressant additive mixtures, which consist of carboxylates, ether and sulfonate became mixtures of the same Components prepared in the same proportions as mixture No. 1 in Example V, with the difference that the 1-methoxy-2-propanol by the monomethyl ether of Ethylene glycol has been replaced. Selected amounts became that described below Diesel fuel # 2 added.

Der Dieselkraftstoff Nr.2 besaß die folgenden Charakteristiken: 1. Cetan-Zahl 51 2. Destillation, 10% Punkt, 212,2°C 90% Punkt, 294,5 C 3. gesamter Schwefel 0,072 4. Schwere, °API bei 15,6°C 36,9 5. FIA Aromaten, % 25 Olefine, % 0 Gesättigte, % 75 Die Rauchunterdrückungsmittel wurden unter simulierten Bed ingungen bei einer konstanten Geschwindigkeit in einem Sechszylinder Viertakt Gummins NH-220-Motor mit natürlicher Ansaugung geprüft, der in einem 1965 International Harvester DC OF-405 Doppelachsenantriiebstraktor eingebaut war0 Um tatsächliche Betriebsbedingungen zu simulieren, wurde der Traktor auf einem modifizierten Clayton Chassis Dynamometer montiert, der die Trägheit simulieren konnte, die durch die Bewegung des Traktors unter tatsächlichen Betriebsbedingungen erzeugt wird0 Um den während des Betriebs des Motors gebildeten Rauch und Ruß zu messen, wurde ein Light Extinction Fullflow Smokemeter, der durch den United States Public Health Service verwendet wird, direkt am Auspuff des Traktors befestigt. Der Smoke-Meter wurde 14,0 cm oberhalb des Auspuffrohrs befestigt, so daß eine Lichtquelle, die an einem Endo eines Collimatorrohrs angeordnet war, einen Lichtstrahl direkt durch das Auspuffgas schicken konnte. Eine photoelektrische Sammelzelle, die am anderen Ende des Collimatorrohrs angeordnet war, naß das Licht, das durch die Auspuffgase hindurchging, wobei der prozentuale Lichtdurchgang abgelessen werden konnte. Im allgemeinen entspricht eine Einstufung von 20% Opazität (oder Lichtverdunklung) einer Ringlemann-Zahl von 1e Der Gummins NH-220-Motor und der Traktor wurden bei simulierten konstanten Geschwindigkeitsbedingungen entsprechend der folgenden Motorgeschwindigkeit und Fahrzeuggeschwindigkeit betrieben.Diesel fuel No. 2 had the following characteristics: 1. Cetane number 51 2nd distillation, 10% point, 212.2 ° C 90% point, 294.5 C 3rd total Sulfur 0.072 4th weight, ° API at 15.6 ° C 36.9 5th FIA aromatics,% 25 olefins,% 0 Saturated,% 75 The smoke suppressants were used under simulated conditions at a constant speed in a six cylinder four stroke rubber NH-220 engine naturally aspirated tested in a 1965 International Harvester DC OF-405 dual axle drive tractor was built in 0 to actual operating conditions To simulate the tractor was modified on a Clayton chassis dynamometer mounted that could simulate the inertia caused by the movement of the tractor is generated under actual operating conditions0 um that during operation To measure the smoke and soot generated by the engine was a light extinction full flow Smokemeter used by the United States Public Health Service will, attached directly to the tractor's exhaust pipe. The smoke meter was 14.0 cm above of the exhaust pipe so that a light source is attached to an endo of a collimator tube was arranged to send a beam of light directly through the exhaust gas. One photoelectric collecting cell arranged at the other end of the collimator tube was wet the light that passed through the exhaust gases, being the percentage Light transmission could be read. In general, one classification corresponds of 20% opacity (or light darkening) of a Ringlemann number of 1e Der Gummins NH-220 engine and the tractor were simulated at constant speed conditions operated according to the following engine speed and vehicle speed.

Betriebsbedingungen Motorgeschwindigkeit simulierte Fahr-U/min zeuggeschwindigkeit. km/st A 1500 41,6 B 1700 46,4 C 1900 51,2 D 2100 56,0 Zur Bestimmung der Wirkung der rauchuntersrückenden Zusätze während des Betriebs des Traktors, wurde folgendes Verfahren verwendet.Operating conditions engine speed simulated vehicle rpm. km / h A 1500 41.6 B 1700 46.4 C 1900 51.2 D 2100 56.0 To determine the effect of the smoke suppressing additives during the operation of the tractor became the following Method used.

Der Smoke-Meter wurde mit Luft auf 0 eingestellt, um die Bedingungen ohne Rauch vorzutäuschen. Der Motor wurde abgeworfen und auf ijtufe 7 (7th gear) beschleunigt und unter den Betriebsbedingungen A betrieben. Nach 30 Sekunden wurde eine Smoke Meter-Ablesung genommen. Dann wurde die Geschwindigkeit auf Betriebsbedingungen B erhöht, und nach 30 Sekunden wurde wiederum eine Smoke Meter-Ablesung vorgenommen. Das Verfahren wurde auch bei den Betriebsbedingungen C und D wiederholt, Der gesamte Zyklus wurde zweimal wiederholt 3 die Resultate sind die Mittelwerte von drei Versuchen.The smoke meter was set to 0 with air to meet the conditions without faking smoke. The engine was thrown off and on ijtufe 7 (7th gear) accelerated and operated under operating conditions A. After 30 seconds it was a smoke meter reading was taken. Then the speed was set to operating conditions B increased and another smoke meter reading was taken after 30 seconds. The procedure was also repeated for operating conditions C and D, Of the entire cycle was repeated twice 3 the results are the mean values of three attempts.

Die Verringerung des Rauch wird durch folgenden Ausdruck dargestellt: [Opazitätohne - OpazitätZusatz] x 100% [Opazitätohne] Zusatz Rauchtests bei konstanter Geschwindigkeit Komponente und Gew.-% der Betriebs- % Opazi- % Opazi- prozen-Bestandteile im Grund- bedingun- tät, tät, mit tuale kraftstoff gen Grund- Zusatz Rauchkraft- im Grund- verrinstoff kraft- gerung stoff Nr.1 Barium-2-äthylhexanoat 0,13 A 24 14 41 Zink-2-äthylenhexanoat 0,01 B 25 13 48 Monomethyläther von Äthylenglycol 0,26 C 28 16 43 gesamt 0,40 Nr.2 Barium-2-äthylhexanoat 0,064 A 24 16 33 Zink-2-äthylhexanoat 0,006 B 25 17 32 Monomethyläther von Äthylenglykol 0,130 D 30 22 27 gesamt 0,200 Nr.3 Barium-2-äthylhexanoat 0,11 A 24 10 58 Zink-2-äthylhexanoat 0,01 25 10 60 1-Methoxy-2-propanol 0,17 C 28 12 57 Barium-alkaryl-sulfonat 0,17 D 30 13 57 gesamt 0,46 Nr.4 Barium-2-äthylhexanoat 0,055 A 24 13 46 Zink-2-äthylhexanoat 0,005 B 25 14 44 1-Methoxy-2-propanol 0,085 C 28 16 43 Barium-alkaryl-sulfonat 0,085 D 30 18 40 gesamt 0,230 nr.5 Barium-2-äthylhexanoat 0,14 A 16 3 81 Zink-2-äthylhexanoat 0,01 B 20 4 80 1-Methoxy-2-propanol 0,22 C 22 4 82 Barium-alkarylsulfonat 0,22 D 23 5 78 Nr.6 Barium-2-äthylhexanoat 0,27 A 16 3 81 Zink-2-äthylhexanoat 0,03 B 20 4 80 1-Methoxy-2-propanol 0,44 B 20 4 80 Barium-alkarylsulfonat ° 0.44 D 23 6 74 gesamt 1,18 Die "Betriebsbedingungen" beziehen sich auf die vorhergehende Tabelle, in der die simulierte Fahrzeuggeschwindigkeit und die Drehzahl des Motors angegeben sind.The reduction in smoke is represented by the following expression: [Opacity without - additional opacity] x 100% [Opacity without] Additional smoke tests at constant speed component and% by weight of operating% opaque% opaque percentage components in the basic condition, activity, with tuale fuel gen basic Addition of smoke fuel in the basic fuel no.1 barium-2-ethylhexanoate 0.13 A 24 14 41 zinc 2-ethylene hexanoate 0.01 B 25 13 48 monomethyl ether of ethylene glycol 0.26 C 28 16 43 total 0.40 No. 2 barium-2-ethylhexanoate 0.064 A 24 16 33 zinc-2-ethylhexanoate 0.006 B 25 17 32 Monomethyl ether of ethylene glycol 0.130 D 30 22 27 total 0.200 No. 3 barium-2-ethylhexanoate 0.11 A 24 10 58 zinc-2-ethylhexanoate 0.01 25 10 60 1-methoxy-2-propanol 0.17 C 28 12 57 barium alkaryl sulfonate 0.17 D 30 13 57 total 0.46 No. 4 barium 2-ethylhexanoate 0.055 A 24 13 46 zinc 2-ethylhexanoate 0.005 B 25 14 44 1-methoxy-2-propanol 0.085 C 28 16 43 barium alkaryl sulfonate 0.085 D 30 18 40 total 0.230 No. 5 barium 2-ethylhexanoate 0.14 A 16 3 81 zinc 2-ethylhexanoate 0.01 B 20 4 80 1-methoxy-2-propanol 0.22 C 22 4 82 barium alkaryl sulfonate 0.22 D 23 5 78 No. 6 barium 2-ethylhexanoate 0.27 A 16 3 81 zinc 2-ethylhexanoate 0.03 B 20 4 80 1-methoxy-2-propanol 0.44 B 20 4 80 barium alkaryl sulfonate ° 0.44 D 23 6 74 total 1.18 The "operating conditions" refer to the previous table in which the simulated vehicle speed and the speed of the motor are given.

Bei dem L Light Extinction Smoke Meter bedeutet eine Ablesung von 100% Opazität eine totale Absorption des Lichts Und eine Opazität von 0% einen 100%igen Lichtdurchgang.For the L Light Extinction Smoke Meter, a reading means 100% opacity means total absorption of light and an opacity of 0% means 100% Light passage.

In den erläuterten Dieselkraftstoffgemischen betrug die Konzentration der Gruppe IIA-Metalle ungefähr 0,05-0,15 Gew.-% und die Konzentration des Zinkmetalle 0,002-0,009 Gew.-%, bezogen auf das Kraftstoffgemisch.In the diesel fuel mixtures explained, the concentration was of Group IIA metals about 0.05-0.15 wt% and the concentration of zinc metal 0.002-0.009% by weight, based on the fuel mixture.

Die beste Rauchunterdrückung wurde erhalten, wenn die Bariumkonzentration im Kraftstoff ungefähr 0,07 Gew.-% betrug.The best smoke suppression was obtained when the barium concentration in the fuel was approximately 0.07 wt%.

Die Resultate dieses Beispiels zeigen weiter die Wirksamkeit der Rauch und Rußunterdrückungszusätze der vorliegenden Erfindung. Ähnliche Resultate sind zu erwarten, wenn die Zusätze in anderen Kohlenwasserstoffkraftstoffen, wie z.B. Benzin, Düsentreibstoff und Heizbrennstoff, verwendet werden.The results of this example further demonstrate the effectiveness of the smoke and soot suppressant additives of the present invention. Similar results are to be expected when the additives in other hydrocarbon fuels, e.g. Gasoline, jet fuel and heating fuel can be used.

Beispiel VII Um die Toleranz der neuen Kraftstoffzusatzgemische der vorliegenden Erfindung gegenüber Wasser zu testen, wurden ausgewählte Mengen der in der folgenden Tabelle angegebenen Zusätze in 100 ml Dieselkraftstoff Nr.2, der oben in Beispiel I beschrieben ist, aufgelöst, worauf 10 ml Wasser zugegeben wurden, Die Dieselkraftstoffgemische besaßen Raumtemperatur, wenn sie getestet wurden. Das Wasser und die Dieselkraftstoffzusätze wurden heftig geschüttelt und absitzen gelassen. Die Gemische wurden in periodischen Intervallen von 10 Tagen untersucht. Example VII In order to determine the tolerance of the new fuel additive mixtures of the To test the present invention against water, selected amounts of Additives specified in the following table in 100 ml of diesel fuel no.2, the is described above in Example I, after which 10 ml of water were added, the Diesel fuel blends were room temperature when tested. The water and the diesel fuel additives were shaken vigorously and allowed to settle. The mixtures were examined at periodic intervals of 10 days.

Die Resultate der Tests, die nach 15 Minuten erhalten wurden, sind in der folgenden Tabelle beschrieben.The results of the tests obtained after 15 minutes are described in the following table.

Zusatz Komponente und Gew.-% des Öl/Wasser-Grenz- Ölphase Zusatzes im Grundkraftstoff fläche ~~~~~~~ Barium-2-äthylhexanoat 0,13 scharf klar Zink-2-äthylhexanoat 0,01 Monomethyläther von Äthylenglycol 0,26 gesamt 0,40 Barium-2-äthylhexanoat Zink-2-äthylhexanoat 0,12 scharf klar Monomethyläther von Äthylenglycol 0,17 Barium-alkarylsulfonat 0,17 gesamt 0,46 Grundkraftstoff scharf klar Nach einem 10 Tage dauernden Stehen war in den Ölphasen kein Schleier zu beobachten. Additive component and% by weight of the oil / water boundary oil phase additive in the base fuel area ~~~~~~~ barium-2-ethylhexanoate 0.13 sharp clear zinc-2-ethylhexanoate 0.01 monomethyl ether of ethylene glycol 0.26 total 0.40 barium 2-ethylhexanoate zinc 2-ethylhexanoate 0.12 sharp clear monomethyl ether of ethylene glycol 0.17 barium alkaryl sulfonate 0.17 0.46 total base fuel was sharp clear after 10 days of standing no haze observed in the oil phases.

Beispiel VIII Zur Bestimmung des Effekts der neuen Zusätze auf die Cetane-Zahl von Dieselkraftstoffen wurde ein Kraftstoffgemisch, welobes ans dem Dieselkrattstoff Nr.2 von Beispiel 1 und aus den in Beispiel Y angegebenen Zusätzen bestand, gegenüber r den Dieselkraftstoff Nr.2 von Beispiel I getestet. Die Cetane-Zahl des Dieselkraftstoffs Nr.2 und der neuen Kraftstoffgemische wurde dadurch bestimmt, daß ein Einzylinder Cetane Test-Motor gemäß ASTM D-613 betrieben wurde. Die Cetane-Zahl des Grunddieselkraftstoffe Nr.2 betrug ungefähr 43, während die Cetane-Zahlen der Grundkraftstoffe, die die oben erwähnten Zusätze enthielten, ebenfalls ungefähr 43 betrug. Die Resultate zeigen, daß die neuen Zusätze. bei Kraftstoffen die .aetane-Zahl nicht abträglich beeinflussen. Example VIII To determine the effect of the new additives on the Cetane number of diesel fuels was a fuel mixture, welobes ans that Diesel fuel no.2 from Example 1 and from the additives given in Example Y. tested against diesel fuel No. 2 from Example I. The cetane number of diesel fuel # 2 and the new fuel mixtures were determined by that a single cylinder Cetane test engine was operated in accordance with ASTM D-613. The cetane number the # 2 base diesel fuel was approximately 43, while the cetane numbers were the Base fuels containing the additives mentioned above, Likewise was about 43. The results show that the new additives. in fuels do not adversely affect the .aetane number.

Beispiel IX Zur Bestimmung der relativen Stabilität von Kraftstoffzusätzen der vorliegenden Erfindung unter Alterungsbedingungen, wobei sie Luft ausgesetzt werden, und zur Bestimmung der Wirksamkeit der Zusätze bei der Verhinderung der Rückstandsbildung und der Farbverschlechterung, wurden Dieselkraftstoffgemische, die im vorhergehenden Beispiel beschrieben sind, dem Accelerate4 Fuel Oil Stability Test von DuPont (149°C) unterworfen. Example IX For Determining the Relative Stability of Fuel Additives of the present invention under aging conditions exposed to air and to determine the effectiveness of the additives in preventing the The formation of residues and the deterioration in color, diesel fuel mixtures, which are described in the previous example, the Accelerate4 Fuel Oil Stability Subjected to test by DuPont (149 ° C).

50 ml Dieselkraftstoffgemische wurden Jeweils in einem Ölbad gealtert, das 90 Minuten auf 14900 gehalten wurde Die Proben wurden dann unter Vakuum (40,6 cm Hg) durch ein 4,25 cm Whatman-Papier von 4,25 cm Durchmesser, welches sich in dinem Millipore-Filgerhalter befand, filtriert. Die Testrohre, welche die gealterten Proben enthielten, wurden mit 3 ml-Portionen n-Heptan gespült. Jede Waschflüssigkeit wurde in den Filterhalter überführt. Der Filterhalter und die Papiere wurden unter Vakuum mit n-Eeptan gewaschen, bis sie frei von Kraftstofföl waren. Die Filter wurden in Luft unter VakUum getrocknet, und mit Bezugsstandards verglichen. Ein Kraftstoff, der einem Standard von ErO 7 gleichkommt oder einen niedrigeren Wert ergibt, wird als "brauchbar" bezeichnet. Die Resultate des Tests zeigen daß der Grundkraftstoff ein Pad Rating von 7 besaß, während die Grundkraftstoff/Zusatz-Gemische jeweils ein Rating von 9 besaßen.50 ml of diesel fuel mixtures were each aged in an oil bath, which was held at 14900 for 90 minutes. The samples were then placed under vacuum (40.6 cm Hg) through a 4.25 cm Whatman paper 4.25 cm in diameter, which is in in the Millipore filter holder, filtered. The test tubes that the aged Samples containing were rinsed with 3 ml portions of n-heptane. Any washing liquid was transferred to the filter holder. The filter holder and papers were under Vacuum washed with n-eeptane until free of fuel oil. The filters were dried in air under vacuum and compared with reference standards. A fuel which equals a standard of ErO 7 or gives a lower value, will referred to as "useful". The results of the test show that the base fuel had a pad rating of 7 while the base fuel / additive blends respectively had a rating of 9.

Beispiel X Um die Korrosionsinhibierung gegenüber, Kupfer zu demonstrieren, welche die Rauchunterdrückungszusätze den Kraftstoffen, insbesondere Dieselkraftstoff, erteilen, wurden die Zusätze von Beispiel VII mit dem Dieselkraftstoff von Beispiel 1 gemischt und gemäß ASTM D-130 geprüft. Example X To demonstrate corrosion inhibition against copper, which add smoke suppressant additives to fuels, especially diesel fuel, grant were the additions of example VII with the diesel fuel of Example 1 mixed and tested according to ASTM D-130.

Die Einstufungen der einzelnen Zusatz/Kraftstoff-Gemische und des Grundkraftstoffs waren IA.The classifications of the individual additive / fuel mixtures and the Base fuel were IA.

Beispiel XI Zur Demonstration des korrosionshemmenden Effekts von Kraftstoffgemischen, die die erfindungsgemäßen Rauchunterdrückungszusätze enthalten gegenüber Kohlenstoffstahl unter stark korrosiven Bedingungen wurden 2 mm dicke Streifen aus Kohlenstoffstahl getrennt in die Zusatzgemische von Beispiel I, die sich in 400 ml Dieselkraftstoff und 10 ml 4%ige Natriumchloridlösung befanden, bei einer Temperatur von 37,8°C eingetaucht. Die Gemische wurden mit 1000 U/min gerührt, und es wurden in Zeitabständen Messungen des Spannungsabfalls zwischen den Streifen vorgenommen. Die prozentuale Korrosion wurde aus diesen messungen mit Hilfe von vorher erhaltenen Beziehungen zwischen dem Spannungsabfall gegen die prozentuale Korrosion erhalten, welche für ein Kohlenstoffstahlcoupon gemessen wurde, welches unter Pipeline-Bedingungen geprüft wurde0 In der folgenden Tabelle sind die Resultate der Tests, die nach 24-stündiger intauchzeit erhalten wurden, angegeben. Example XI To demonstrate the corrosion-inhibiting effect of Fuel blends containing the smoke suppressant additives of the invention compared to carbon steel under highly corrosive conditions were 2 mm thick Carbon steel strips separated into the additive mixes of Example I, the were in 400 ml of diesel fuel and 10 ml of 4% sodium chloride solution immersed at a temperature of 37.8 ° C. The mixtures were stirred at 1000 rpm, and measurements of the voltage drop between the strips were made at intervals performed. The percent corrosion was calculated from these measurements using previously obtained relationships between the voltage drop versus the percentage Corrosion obtained, which was measured on a carbon steel coupon, which was tested under pipeline conditions0 The following table shows the results of tests obtained after 24 hours of immersion.

Prozentuale Korrosion von Kohlenstoffstahl nach 24 Stunden -Nr.1 Barium- und Zink-2-äthyl- 5,5 hexanoat Monomethyläther von Äthylenglycol Nr.2 Barium- und Zink-2-äthyl- 0,0 hexanoat Monomethyläther von Athylenglycol Barium-alkarylsulfonat Nr.3 Grundkraftstoff (ohne Antioxy- 15,0 dationsmittel) Die Resultate zeigen die verbesserten korrosionshemmenden Eigenschaften von Kraftstoffgemischen, die die erfindungsgemäßen Rauchunterdrückungsmittel enthalten. Die Zusätze waren im Dieselkraftstoff in einer Konzentration von ungefähr 0,007 Gew.-% anwesend Beispiel XII Um die oberflächeaktiven Eigenschaften zu zeigen, die Kraftstoffen durch die erfindungsemäßen Rauchunterdrückungsmittel erteilt werden, wurden die Zusätze enthaltenden Kraftstoffgemische von Beispiel VII gemäß ASTM D-971 geprüft, um die Grenzflächenspannung zu ermitteln. Im allgemeinen gilt, je niedriger die Spannung ist, desto größer ist die oberflächenaktive Eigenschaft des Kraftstoffs. Die folgende Tabelle zeigt die abnahme der Grenzflächenspannung bei 25°C eines Dieselkraftstoffgemischs gegenüber destilliertes Wasser. Percentage corrosion of carbon steel after 24 hours - number 1 Barium and zinc 2-ethyl-5,5 hexanoate monomethyl ether of ethylene glycol No. 2 barium and zinc 2-ethyl-0.0 hexanoate monomethyl ether of ethylene glycol barium alkaryl sulfonate No.3 base fuel (without antioxidant 15.0) The results show the improved corrosion-inhibiting properties of fuel mixtures, containing the smoke suppressants of the invention. The accessories were present in diesel fuel at a concentration of approximately 0.007% by weight, for example XII In order to show the surface-active properties, the fuels by the Smoke suppressants according to the invention are issued, the additives were containing Fuel blends of Example VII tested according to ASTM D-971 for interfacial tension to investigate. In general, the lower the voltage, the greater it is the surface-active property of the fuel. The following table shows the decrease in interfacial tension at 25 ° C compared to a diesel fuel mixture distilled water.

Grenzflächenspannung, dyn/cm Nr.1 Barium-2-äthylhexanoat 32,2 Zink-2-äthylhexanoat Monomethyläther von Äthylenglycol Nr.2 Barium-2-äthylenhexanoat 26,5 Zink-2-äthylhexanoat Monomethyläther von Äthylenglycol Barium-alkarylsulfonat Nr.3 Grundkraftstoff 36,6 Beispiel XIII Zur Prüfung der Sulfonat-Rauchunterdrückungsgemische wurden 0,3 Gew.-% Dimethyläther von Äthylenglycol und 0,3 Gew.-% Barium-alkarylsulfonat (14,5 Gew.-% Ba: Molekulargewicht ungefähr 1000) aufeinanderfolgend in einem Dieselkraftstoff bei Raumtemperatur unter mechanischem Rühren aufgelöst. Interfacial tension, dyn / cm No. 1 barium-2-ethylhexanoate 32.2 zinc-2-ethylhexanoate Monomethyl ether of ethylene glycol # 2 barium 2-ethylene hexanoate 26.5 zinc 2-ethyl hexanoate Monomethyl ether of ethylene glycol Barium alkaryl sulfonate No. 3 Base fuel 36.6 Example XIII To test the sulfonate smoke suppressant mixtures, 0.3% by weight Dimethyl ether of ethylene glycol and 0.3% by weight of barium alkaryl sulfonate (14.5% by weight Ba: molecular weight about 1000) consecutively in a diesel fuel dissolved at room temperature with mechanical stirring.

Der verwendete Dieselkraftstoff war Dieselkraftstoff Nr.2, der die folgenden Charalcteristiken aufwies: 1. Schwere, °API 32,9 2. Flammpunkt, °C 42,2 3. Destillation- 10% Punkt, °C 215,0 90% Punkt, °C 302,5 Rückstand 1,5% 4.FIA % Aromaten 31,0 % Olefine 0,0 % Gesättigtes 69,0 Die neuen Rauchunterdrückungsgemische wurden in eines 4 Zylinder aufweisenden John Deere Model 3020 Traktor-Motor bestimmt, der mit einem Hartridge Smoke Meter ausgerüstet war.The diesel fuel used was diesel fuel # 2, which is the had the following characteristics: 1. severity, ° API 32.9 2. flash point, ° C 42.2 3rd distillation- 10% point, ° C 215.0 90% point, ° C 302.5 residue 1.5% 4th FIA% Aromatics 31.0% Olefins 0.0% Saturates 69.0 The New Smoke Suppression Blends were determined in a 4 cylinder John Deere Model 3020 tractor engine, which was equipped with a Hartridge smoke meter.

Eine Abgas sonde war in das Auspuffrohr ungefähr 1,22 m vom Auspuffkrümmer entfernt eingeführt. Die Sonde war mit einem Zweiwegehahn des Smoke Meters verbunden.An exhaust probe was in the exhaust pipe approximately four feet from the exhaust manifold removed removed. The probe was connected to a two-way stopcock on the smoke meter.

Zunächst wurde der Motor mit dem Grundkraftstoff bei Bedingungen warmlaufen gelassen, bei dem kein sichtbarer Rauch in den Abgasen zu sehen war. Der Kraftstoffluß wurde erhöht, bis er ungefähr 9,98.kg/st betrug, ein Wert, bei dem sichtbarer schwarzer Rauch in den Abgasen auftritt In der folgenden Tabelle ist die Wirksamkeit der neuen Kraftstoffgemische erläutert0 In der Tabelle sind die Adjusted Hartridge Smoke Numbers (HSN) als Durchschnittswerte von drei aufeinanderfolgenden Versuchen angegeben.Initially, the engine was warmed up on the base fuel in conditions serene, with no visible smoke in the exhaust gases. The fuel flow was increased until it was approximately 9.98 kg / st, a value where the more visible black Smoke occurs in the exhaust gases The table below shows the effectiveness of the new Fuel mixtures explained 0 The table shows the Adjusted Hartridge Smoke Numbers (HSN) given as the mean values of three consecutive tests.

Zusatz im Gew.-% Gew.-% HSN des HSN des % Verringerung Grundkraft- Zusatz Metall Grund- Kraft- des sichtbaren stoff im im kraft- stoff- Rauchs Kraft- Kraft- stoffs gemischs stoff stoff Bariumalkarylsulfonat 0,3 0,04 31 6 81 Dimethyläther von Athylen glycol gesamt 0,6 barium-alkarylsulfonat 0,3 0,04 35 14 60 Dimethyläther von Äthylenglycol 0,3 - 32 30 6 Es wird darauf hingewiesen, daß die Komponenten des Kraftstoffgemischs, wenn sie einzeln geprüft wurden, eine geringere Wirksamkeit bezüglich der Verringerung des sichtbaren Rußes und Rauches ergaben, als die Kombinationen derselben. Dies zeigt, daß eine synergistische Förderung der Rauch- und Rußunterdrükkung erhalten wird, wenn Gruppe IIA-Metallsulfonate und Äther in Kraftstoffen gemischt werden.Addition in wt .-% wt .-% HSN of the HSN of the% reduction in basic strength Addition of metal basic fuel of the visible substance in the fuel smoke fuel Fuel mixture barium alkaryl sulfonate 0.3 0.04 31 6 81 dimethyl ether of ethylene glycol total 0.6 barium alkaryl sulfonate 0.3 0.04 35 14 60 Dimethyl ether of ethylene glycol 0.3 - 32 30 6 It should be noted that that the components of the fuel mixture, when tested individually, have a less effective in reducing visible soot and smoke than the combinations thereof. This shows that there is a synergistic promotion smoke and soot suppression is obtained when Group IIA metal sulfonates and Ether can be mixed in fuels.

Beispiel XIV Ausgewählte Mengen des in Beispiel XIII verwendeten synthetischen Barium-alkarylsulfonats und 1-Methoxy-2-propanol wurden in den Dieselkraftstoff Nr.2 von Beispiel =11 eingemischt und dann in einem Jobn Deere Vierzylindermotor gemäß dem Verfahren von' Beispiel XIII geprrft. Die Rauchverringerungen sind durch die Gleichung im obigen Beispiel ermittelt worden und in der folgenden Tabelle angegeben: Ergebnisse der Rauchunterdruckungstests Zusatz im Gew.-% Gew.-% HSN des Kraftstoff- prozentuale Grundkraft- Zusatz Metall Grund- gemisch Verringerung stoff im im kraft- des sicht-Kraft- Kraft- stoffs baren Rauchs stoff stoff Barium-alkarylsulfonat 0,05 0,007 43 39 9 1-Methoxy-2-propanol 0,05 gesamt 0,10 Barium-alkarylsulfonat 0,1 0,014 44 37 16 1-Methoxy-2-propanol gerrorat Barium-alkarylsulfonat 0,4 0,058 43 21 51 1-Methoxy-2-propanol 0,4 Barium-alkarylsulfonat 0,05 0,007 45 42 7 1-Methoxy-2-propanol 0,2 - 40 40 0 Wenn das Barium-alkarylsulfonat alleine im obigen Verfahren bei Konzentrationen von 0,014% und 0,058* Bariummetall getebetet wurden, waren n die beobachteten Rauchverringerungen beträchtlich geringer als bei den oben geprüften Sulfonat/Äther-Kraftstoffgemischen, die die gleichen Metallkonzentrationen enthielten0 Der verwendete Äther, 1-Methoxy-2-propanol, ergab eine Einstufung von 0 bei der Rauchverringerung, da, der Smoke-Meter offensichtlich keinerlei Abnahme des sichtbaren Rauchs und Rußes feststellte. Example XIV Selected amounts of that used in Example XIII synthetic barium alkaryl sulfonate and 1-methoxy-2-propanol were used in diesel fuel # 2 of Example = 11 mixed in and then in a Jobn Deere four cylinder engine tested according to the procedure of 'Example XIII. The smoke reductions are through the equation in the example above has been determined and given in the following table: Results of the smoke suppression tests Addition in wt .-% wt .-% HSN of the fuel percentage basic force addition metal basic mixture reduction in the fuel of the visible fuel barium alkaryl sulfonate 0.05 0.007 43 39 9 1-methoxy-2-propanol 0.05 total 0.10 barium alkaryl sulfonate 0.1 0.014 44 37 16 1-methoxy-2-propanol gerrorat barium alkaryl sulfonate 0.4 0.058 43 21 51 1-methoxy-2-propanol 0.4 Barium alkaryl sulfonate 0.05 0.007 45 42 7 1-Methoxy-2-propanol 0.2 - 40 40 0 If the barium alkaryl sulfonate alone in Tested the above procedure at concentrations of 0.014% and 0.058 * barium metal n the smoke reductions observed were considerably less than for the sulfonate / ether fuel mixtures tested above that contain the same metal concentrations contained0 The ether used, 1-methoxy-2-propanol, gave a classification of 0 in terms of smoke reduction, there, the smoke meter obviously no decrease of visible smoke and soot.

Diese Resultate zeigen daß Kraftstoffgemische, die Gruppe IIA-Metallsulfonate und Äther enthalten, die sichtbare Rauch und Rußbildung bei der Verbrennung unterdrücken.These results show that fuel blends contain Group IIA metal sulfonates and ether, which suppress visible smoke and soot formation during combustion.

Beispiel XV Ein Dieselkraftstoffgemisch wurde hergestellt, welches ungefähr 0,2 Gew.-% des Dimethyläthers von Äthylenglycol und ungefähr 0,208 Gew.-% eines handelsüblichen Rauchunterdrückungsmittels, ein Gemisch aus Barium- und Calciumcarbonat (21,6% Ba, 1,1% Ca) enthielt. Die Äther und Carbonate wurden gesondert dem Dieselkraft stoff zugegeben. Example XV A diesel fuel blend was prepared which about 0.2% by weight of the dimethyl ether of ethylene glycol and about 0.208% by weight a commercially available smoke suppressant, a mixture of barium and calcium carbonate (21.6% Ba, 1.1% Ca). The ethers and carbonates were separated from diesel power added substance.

Es wurde Dieselkraftstoff Nr.2 wie in Beispiel 13 verwendet0 Die Versuche wurden wie in Beispiel XIII ausgeführt.Diesel fuel No. 2 was used as in Example 13. The experiments were carried out as in Example XIII.

Die folgende Tabelle zeigt die Wirksamkeit der neuen Kraftstoffgemische. In der Tabelle sind die Adjusted Hartridge Smoke Numbers (HSN) als Durchschnittswerte von drei aufeinanderfolgenden Versuchen angegeben.The following table shows the effectiveness of the new fuel blends. The table shows the Adjusted Hartridge Smoke Numbers (HSN) as average values of three consecutive Try indicated.

Zusatz im Gew.-% Gew.-% Adjusted Adjusted prozentuale Grundkraft- Zusatz Metall RSN HSN Verringerung stoff im im Grund- des Kraft- des sichtba-Kraft- Kraft- kraft- stoffgs- ren Rauchs stoff stoff stoff mischs Metallcarbonate (21,1% Ba 1,1% Ca) 0,208 0,04 33 10 70% Dimethyläther von Äthylenglycol, Metallcarbonate 0,208 0,04 31 12 61% Dimethyläther von Äthylenglycol 0,200 - 33 33 0 Es wird darauf hingewiesen daß die Komponenten der Kraftstoffgemische, wenn die einzeln getestet wurden, ein weniger wirksie Verringerung des sichbaren Rußes und Rauches ergaben als ihre Kombinationen. Dies zeigt die unerwartete Förderung der Rauch- und R'ußunterdrückung, die erhalten wird, wenn Gruppe IIA-Metallcarnonate und Äther in Kraftstoffe eingemischt werden.Addition in% by weight% by weight Adjusted Adjusted percentage basic strength Addition of metal RSN HSN Reduction of material in the basic of the power of the visible power Fuel fuel-heavier smoke material mixed metal carbonates (21.1% Ba 1.1% Ca) 0.208 0.04 33 10 70% dimethyl ether of ethylene glycol, metal carbonates 0.208 0.04 31 12 61% Dimethyl ether of ethylene glycol 0.200 - 33 33 0 It is on it noted that the components of the fuel mixtures when tested individually were less effective in reducing visible soot and smoke than their combinations. This shows the unexpected promotion of smoke and soot suppression, which is obtained when Group IIA metal carnonates and ethers are mixed into fuels will.

Beispiel XVI Wenn der Monomethyläther von Äthylenglycol anstelle des Dimethyläthers von Äthylenglycol im obigen Kraftstoffgemisch ersetzt wurde und das resultierende Gemisch entsprechend dem Verfahren von Beispiel XIII geprüft wurde, dann wurden die folgenden Resultate erhalten: Zusatz in Gew.-% Gew.-% Adjusted Adjusted prozentuale Grund- Zusatz Metall HSN HSN des Verringerung kraft im im des Kraft- des sichtstoff Grund- stoff- baren Rauch Kraft- Kraft- kraft- gemische stoff stoff stoffs Metallcarbonat (21,1% Ba 1,1% Ca) 0,208 0,04 32 10 69% Monomethyläther von Äthylenglycol 0,200 0,408 Metallcarbonate 0,208 0,04 31 12 61% Monomethyläther von Äthylenglycol 0,2 - 33 34 0 In dem obigen Beispielen ergab sich eine Einstufung von 0 bezüglich der Rauchverringerung, wenn die Ather einzeln verwendet wurden. Example XVI When the monomethyl ether of ethylene glycol instead of the dimethyl ether was replaced by ethylene glycol in the above fuel mixture and the resulting mixture was tested according to the procedure of Example XIII, then the following results were obtained: Addition in% by weight Wt .-% Adjusted Adjusted percentage base addition metal HSN HSN of the reduction power in the in the fuel the visible substance basic smoke power power power Mixtures of substances of substances of metal carbonate (21.1% Ba 1.1% Ca) 0.208 0.04 32 10 69% Monomethyl ether of ethylene glycol 0.200 0.408 Metal carbonates 0.208 0.04 31 12 61% Monomethyl ether of ethylene glycol 0.2 - 33 34 0 in the above examples resulted a rating of 0 for smoke reduction when used individually became.

Ausgewählte Mengen eines handelsüblichen Bariumcarbonat-Bauchunterdrückungsmittels (22,5% Ba) und ein Äther wurden gesondert mit dem Dieselkraftstoff Nr.2 von Beispiel XIII gemischt und entsprechend dem Verfahren von Beispiel XIII geprüft. Es wurden die folgenden Resultate erhalten: Zusatz im Gew.-% Gew.-% Adjusted Adjusted HSN prozentuale Grund- Zusatz Metall HSN des Kraft- Verringerung kraft- im im des Grund- stoffge- des sichtstoff Kraft- Kraft- kraft mischs baren Rauchs stoff stoff stoffs Metallcarbonat (22,5% Ba) 0,2 0,04 34 13 62% Monomethyläther von Äthylenglycol 0,2 0,4 Metallcarbonat (22,5% Ba) 0,2 0,04 33 13 61% Dimethyläther von Äthylenglycol 0,2 0,4 Metallcarbonat 0,2 0,04 34 15 56% Die verwendeten Äther ergaben eine Rauchverringerung von 0%.Selected amounts of a commercially available barium carbonate abdominal suppressant (22.5% Ba) and an ether were separated with the diesel fuel no.2 from example XIII and tested according to the procedure of Example XIII. There were get the following results: Addition in wt .-% wt .-% adjusted Adjusted HSN percentage basic addition metal HSN of the force reduction force in the smoke that can be mixed in the basic material of the face of fuel material material material metal carbonate (22.5% Ba) 0.2 0.04 34 13 62% monomethyl ether of ethylene glycol 0.2 0.4 metal carbonate (22.5% Ba) 0.2 0.04 33 13 61% dimethyl ether of ethylene glycol 0.2 0.4 metal carbonate 0.2 0.04 34 15 56% The ethers used gave a smoke reduction of 0%.

Diese Resultate zeigen klar, daß eine unerwartet. Verbesserung der Rauchunterdrückung bei Kraftstoffgemischen, die Gruppe IIA-Metallcarbonate enthalten, erzielt wird, wenn Äther, insbesondere Glycoläther, mit 3-10 Kohlenstoffatomen, verwendet werden.These results clearly show that one unexpected. Improvement of Smoke suppression for fuel mixtures containing Group IIA metal carbonates, is achieved when ether, especially glycol ether, with 3-10 carbon atoms, be used.

Gewünschtenfalls können die Kraftstoffzusammensetzungen der Erfindung zusätzlich Oxydationsinhibitoren, Korrosionsinhibitoren, Antischäummittel, andere Rauchunterdrückungsmittel, Bodensatzinhibitoren, Farbstabilisatoren und andere Zusatzmittel enthalten, welche die Kraftstoffe in einer oder in mehrfacher Hinsicht verbessern. Weiterhin können andere Detergentien, wle z.B.If desired, the fuel compositions of the invention can in addition, oxidation inhibitors, corrosion inhibitors, anti-foaming agents, others Smoke suppressants, sediment inhibitors, color stabilizers and other additives that improve fuels in one or more ways. Furthermore, other detergents, such as e.g.

Metallsalze von Monoestern von Schwefelsäure, die aus n-aliphatischen Alkoholen mit 8-18 Kohlenstoffatomen hergestellt sind, Metallsalze von Di(2-äthylhexyl)sulfobersteinsäure und insbesondere Gruppe IIA-Salze, vorzugsweise Bariumsalze, und Gemaische derselben zusätzlich in die Zusätze eingearbeitet werden.Metal salts of monoesters of sulfuric acid obtained from n-aliphatic Alcohols with 8-18 carbon atoms are made, metal salts of di (2-ethylhexyl) sulfosuccinic acid and especially group IIA salts, preferably barium salts, and mixtures thereof can also be incorporated into the additives.

Claims (21)

P a t e n t a n s p r ü c h eP a t e n t a n s p r ü c h e 1. Die Verwendung einer Mischung aus (1) einem Äther und T2) einem Gruppe II&-Netallsalz einer organischen Säure, einem Gruppe IIA-Metallsulfonat oder einem Gruppe IIA-Metallcarbonat als Rauch- und Rußunterdrückungszusatz für flüssige Kohlenwasserstoffkraftstoffe.1. The use of a mixture of (1) an ether and T2) one Group II & metal salt of an organic acid, a Group IIA metal sulfonate or a Group IIA metal carbonate as a smoke and soot suppressant additive for liquid hydrocarbon fuels. 2o Verwendung nach Anspruch 1, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t t daß der Äther ein Äther eines Polyols mit bis zu ungefähr 30 Kohlenstoffatomen ist, 2o Use according to claim 1, characterized in that there are no t t that the ether is an ether of a polyol with up to about 30 carbon atoms is, 3. Verwendung nach Anspruch 1, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t , daß der Äther ein Alkyläther eines Glycols, beispielsweise der Monomethyl- oder Dimethylät'her von Äthylenglycol oder 1-Methoxy-2-propanol,ist.3. Use according to claim 1, characterized in that the g e k e n n z e i c h -n e t Ether an alkyl ether of a glycol, for example the monomethyl or dimethyl ether of ethylene glycol or 1-methoxy-2-propanol. 4. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch g e k e n n z e 5 c h n e t , daß der Kraftstoff ein Kraftstoff für Verbrennungsmotoren, insbesondere Dieselmotoren, ist.4. Use according to one of the preceding claims, characterized g e k e n n z e 5 c h n e t that the fuel is a fuel for internal combustion engines, especially diesel engines. 5. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß das Gruppe IIA-Metall Calcium oder Barium ist 5. Use according to one of the preceding claims, characterized g e it is not noted that the Group IIA metal is calcium or barium 6. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß das Gruppe IIA-Metallsalz einer organischen Säure im Kraftstoff in einer Menge von ungefäbr 0,01-2 Gew.-%, vorzugsweise 0,05-1 Gew.-%, und der Äther in einer Menge von ungefähr 0,05-5 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 1 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Kraftstoffs, vorliegt, 6. Use according to one of the preceding claims, characterized in that the Group IIA metal salt of an organic acid in the fuel in an amount of about 0.01-2% by weight, preferably 0.05-1% by weight, and the ether in an amount from about 0.05-5% by weight, preferably 0.1 to 1% by weight, based on the total weight of the fuel, 7. Verwendung nach Anspruch 6, dirdurch g e k e n n z ze i o h -ne t * daß das Gruppe IIA-Salz in einer Menge von 0,2-5 Gew.-% und der Äther in einer Menge von 0,3-0,6 Gew.-% vorliegt.7. Use according to claim 6, dir g e k e n n z z i o h -ne t * that the Group IIA salt in an amount of 0.2-5 % By weight and the ether is present in an amount of 0.3-0.6% by weight. 8. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß das Gemisch ein Gruppe IIB-Metallsalz einer organischen Säure zusätzlich zum Gruppe IIA-Metallsalz einer organischen Säure enthält.8. Use according to one of claims 1 to 5, characterized in that g e k e n It is noted that the mixture is a Group IIB metal salt of an organic Contains acid in addition to the Group IIA metal salt of an organic acid. 9. Verwendung nach Anspruch 8, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t , daß das Gruppe IIA-Metallsalz ein Bariumsalz und das Gruppe IIB-Metallsalz ein Zinksalz ist.9. Use according to claim 8, characterized in that g e k e n n z e i c h -n e t that the group IIA metal salt is a barium salt and the group IIB metal salt is a Zinc salt is. 100 Verwendung nach Anspruch 9, dadurch g e k e n n Z e i c h -, n e t , daß das Verhältnis von Bariumsalz zu Zinksalz ungefähr 8:1 bis 12:1 beträgt.100 Use according to claim 9, characterized in that there are no Z e i c h -, n e t that the ratio of barium salt to zinc salt is approximately 8: 1 to 12: 1. 110 Verwendung nach einem der Ansprüche 8 bis 10, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß das Gemisch ein GruppeIIA-Metallsulfonat enthält.110 Use according to one of claims 8 to 10, characterized in that it is It should be noted that the mixture contains a Group IIA metal sulfonate. 1 2' Verwendung nach einem der Ansprüche 8 bis 11, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß die Gesamtmenge der Gruppe IIA- und IIB-Metallsalze der organischen Säuren im Kraftstoff ungefähr 0,05-5 Gew.-% beträgt, die Menge des Äthers ungefähr 0,05-5 Gew.-% beträgt und die Menge des Gruppe IIA-Metallsulfonats, sofern dieses überhaupt vorliegt, ungefähr 0,05-1 Gew.-% beträgt, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Kraftstoffs.1 2 'Use according to one of claims 8 to 11, characterized in that g e k e It is noted that the total amount of Group IIA and IIB metal salts of the organic acids in fuel is approximately 0.05-5% by weight, the amount of ether is about 0.05-5 weight percent and the amount of the Group IIA metal sulfonate, if this is present at all, is approximately 0.05-1% by weight, based in each case on the Total weight of fuel. 130 Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß die organische Säure eine Monoalkansäure mit ungefähr 4-12 Kohlenstoffatomen ist.130 Use according to one of the preceding claims, characterized in that g It is not noted that the organic acid is a monoalkanoic acid with approximately Is 4-12 carbon atoms. 14. Verwendung nach Anspruch 13, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t , daß die Alkansäure in alpha-Stellung verzweigt ist und beispielsweise aus 2-Äthylhexansäure besteht.14. Use according to claim 13, characterized in that g e k e n n z e i c h -n e t that the alkanoic acid is branched in the alpha position and, for example, from 2-ethylhexanoic acid consists. 15. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch g e k e n n z e i c h n e t, daß das Gruppe IIA-Metallsulfonat im Kraftstoff in einer Menge von 0,007-0,1 Gew.-%, vorzungsweise 0,04-0,08 Gew.-% vorliegt, bezongen auf das Gesamtgewicht des Kraftstoffs.15. Use according to one of claims 1 to 5, characterized g e k e n It should be noted that the Group IIA metal sulfonate is present in the fuel in an amount of 0.007-0.1% by weight, preferably 0.04-0.08% by weight, based on the Total weight of fuel. 16. Verwendung nach Anspruch 15, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t, daß der Äther in einer Menge von 0,05-5 Gew.-%, vorzugeweise 0,01-1 Gew.-%, vorliegt.16. Use according to claim 15, characterized in that it is e k e n n z e i c h -n e t that the ether in an amount of 0.05-5 wt .-%, preferably 0.01-1 wt .-%, is present. 17. Verwendung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß das Sulfonat ein Baruimkohlenwasserstoffsulfonat ist.17. Use according to one of the preceding claims, characterized in that g It is not noted that the sulfonate is a barium hydrocarbon sulfonate is. 18. Verwendung nach Anspuch 17, dadurch g e k e n n z e i c h -n e t, daß das Sulfonat ein Bariumaaralkylsulfonat mit einem Molekulargewicht von ungefähr 900-1100 ist.18. Use according to claim 17, thereby g e k e n n n z e i c h -n e t that the sulfonate is a barium aralkyl sulfonate with a molecular weight of approximately 900-1100 is. 19. Verwendung nach einem der Ansrprüche 1 bis, dadurch g e k e n n z e i c h n e t , daß das Gruppe IIA-Metallcarbonat in einer Menge von 0,05-5 Gew.-%, vorzungsweise 0,1-1 Gew.-%, und der Äther in einer Menge von 0,05-5 Gew.-%, vorzugsweise 0,1-1 Gew.-%, bezongen auf das Gesamtgewicht das Kraftstoffs, vorliegt.19. Use according to one of claims 1 to, thereby g e k e n It is noted that the Group IIA metal carbonate in an amount of 0.05-5 % By weight, preferably 0.1-1% by weight, and the ether in an amount of 0.05-5% by weight, preferably 0.1-1% by weight, based on the total weight of the fuel. 20. Verwendung nach Anspruch 19, dadurch g e k e n n -z e i c h n e t , daß Bariumcarbonat in einer Menge von 0,2-0,5 Gew.- und der Äther in einer Menge von 0,2-0,5 Gew.-% vorliegt.20. Use according to claim 19, characterized in that g e k e n n -z e i c h n e t that barium carbonate in an amount of 0.2-0.5 wt. and the ether in one Amount of 0.2-0.5% by weight is present. 21. Verwendung nach Anspruch 19 oder 20, dadurch g e k e n n -z e i c h n e t , daß das Gewichtsverhältnis von Carbonat zu Äther 5:1 bis 1:5 beträgt.21. Use according to claim 19 or 20, characterized in that g e k e n n -z e i c h e t that the weight ratio of carbonate to ether is 5: 1 to 1: 5.
DE19691959388 1968-11-26 1969-11-26 Fuel additive of an ether and group 2a metal salt Pending DE1959388A1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US77921968A 1968-11-26 1968-11-26
US77922068A 1968-11-26 1968-11-26
US77919968A 1968-11-26 1968-11-26

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1959388A1 true DE1959388A1 (en) 1970-06-04

Family

ID=27419746

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19691959388 Pending DE1959388A1 (en) 1968-11-26 1969-11-26 Fuel additive of an ether and group 2a metal salt

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPS4824481B1 (en)
DE (1) DE1959388A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2833607A1 (en) * 2001-12-19 2003-06-20 Inst Francais Du Petrole DIESEL FUEL COMPOSITIONS CONTAINING GLYCEROL ACETALS
EP1331260A3 (en) * 2002-01-18 2003-11-19 Industrial Management S.A. Procedure to obtain biodiesel fuel with improved properties at low temperature

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2833607A1 (en) * 2001-12-19 2003-06-20 Inst Francais Du Petrole DIESEL FUEL COMPOSITIONS CONTAINING GLYCEROL ACETALS
EP1321502A1 (en) * 2001-12-19 2003-06-25 Institut Francais Du Petrole Diesel fuel compositions containing glycerol acetals
US6890364B2 (en) 2001-12-19 2005-05-10 Institutfrancais Du Petrole Diesel fuel compounds containing glycerol acetals
EP1331260A3 (en) * 2002-01-18 2003-11-19 Industrial Management S.A. Procedure to obtain biodiesel fuel with improved properties at low temperature

Also Published As

Publication number Publication date
JPS4824481B1 (en) 1973-07-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19782068B4 (en) Fuel mixture
EP0012345B1 (en) Fuel oils and their application
DE3620651C2 (en) Fuel mixture
DE69730709T2 (en) FUEL ADDITIVES
EP0087073B1 (en) Process for improving fuels for diesel engines
EP0639632A1 (en) Additive for lead-free, spark-ignited internal combustion engine fuels as well as a fuel containing the same
DE2263243A1 (en) METHOD FOR LUBRICATING TWO-STROKE AND ROTARY LISTON ENGINES
DD147683A5 (en) FUELS AND HEATING OIL, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE
DE3525124A1 (en) FUELS AND HEATING OILS AND USE OF AN EMULGATOR SYSTEM FOR THE PRODUCTION OF THESE FUELS AND HEATING OILS
DE1645746A1 (en) Liquid fuels
DE3140238A1 (en) POLYNITROALKYL ADDITIVES FOR LIQUID HYDROCARBON ENGINE FUELS
DE1102477B (en) Liquid petrol-based fuel for gasoline engines
DE2621207C3 (en) Malonic acid esters, process for their preparation and lubricants, liquid fuels and additives containing them
DE1618842B2 (en) DIESEL FUEL BLEND
DE1959388A1 (en) Fuel additive of an ether and group 2a metal salt
EP0301448A1 (en) Fuels for an internal combustion engine
DE1964785C3 (en) Gasoline preparation for gasoline engines
DE1030101B (en) Methods for maintaining, rebuilding and increasing compression in internal combustion engines
DE964279C (en) Additive for motor fuels
DE3709195A1 (en) Storage-stable emulsifiers
DE1054627B (en) Heating oil
AT376446B (en) FUEL MIXTURE AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
DE2359599C2 (en) Agent for dispersing oil silt on water surfaces
DE2555922C2 (en) Multipurpose additive mixture for gasoline
DE2417788A1 (en) Detergent additives for petrol - consisting of poly-carboxylic acid ester amide-imides