[go: up one dir, main page]

DE1802349U - UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA. - Google Patents

UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA.

Info

Publication number
DE1802349U
DE1802349U DEW22669U DEW0022669U DE1802349U DE 1802349 U DE1802349 U DE 1802349U DE W22669 U DEW22669 U DE W22669U DE W0022669 U DEW0022669 U DE W0022669U DE 1802349 U DE1802349 U DE 1802349U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
umbrella
faceplate
belt
carrier
tension springs
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEW22669U
Other languages
German (de)
Inventor
Hans Wilfert
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DEW22669U priority Critical patent/DE1802349U/en
Publication of DE1802349U publication Critical patent/DE1802349U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45BWALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
    • A45B11/00Umbrellas characterised by their shape or attachment
    • A45B11/02Umbrellas characterised by their shape or attachment attached to the body of the user
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45BWALKING STICKS; UMBRELLAS; LADIES' OR LIKE FANS
    • A45B11/00Umbrellas characterised by their shape or attachment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/40Umbrella, stick, or glove holders attached to a bag
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F5/00Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F5/00Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping
    • A45F5/02Fastening articles to the garment
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F5/00Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping
    • A45F5/02Fastening articles to the garment
    • A45F5/021Fastening articles to the garment to the belt

Landscapes

  • Walking Sticks, Umbrellas, And Fans (AREA)

Description

* Sohirmträger, Vorrichtung zum Befestigen und Tragen des Schirmes' ? i oB 90h Für die meisten Damen ist bei zu erwartendem Regen das Tragen des Schirmes eine gewisse Belästigung, weil dadurch eine Hand in Anspruch genommen wird und die Bewegungsfreiheit für andere Dinge, z. B. das Tragen von Handtasche, Koffer, Paketen, das Oeffnen der Handtasche, das Einsteigen in ein Verkehrsmittel, das Oeffnen von Türen usw. ziemlich beeinträchtigt wird. Daß der Dame das Tragen des geschlossenen Schirmes meist listig iat, wird auch dadurch bewiesen, daß der Schirm, sofern die Dame in Herrenbegleitung ist, meist von dem Herrn getragen wird. * Umbrella carrier, device for fastening and Carrying the umbrella ' ? i oB 90h For most women, wearing the umbrella is a certain annoyance when it is expected to rain, because it means that one hand is used and the freedom of movement for other things, e.g. B. Carrying handbags, suitcases, packages, opening the handbag, boarding a means of transport, opening doors, etc. is quite affected. That the lady is usually cunning in carrying the closed umbrella is also proven by the fact that the umbrella, provided the lady is accompanied by a man, is usually carried by the gentleman.

Das Wesentliche der Neuerung besteht in einer Vorrichtung, die an einem Riemen oder am Gürtel oder am Kleidungsstück befestigt wird und die es gestattet, kleine und mittelgroße Schirme, wie sie allgemein üblich sind, an ihr zu befestigen und in ähnlicher Weiee zu tragen wie eine Kartentasche oder wie der Soldat sein Seitengewehr. Die Dame bekommt dadurch eine Hand frei, was bei dem heutigen Verkehr, beim Einkauf, bei Ausflügen und-bei der Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel eine wesentliche Erleichterung bedeutet.The essence of the innovation consists in a device that on attached to a strap or belt or garment and which allows small and medium-sized umbrellas, as they are generally used, to be attached to it and to be carried in the same way as a map case or like a soldier Side gun. The lady gets one hand free, which in today's traffic, when shopping, on excursions and when using public transport means a substantial relief.

Die neue Vorrichtung hält den Sohirm jederzeit griffoereit, ohne daß dafür, wie bisher, eine Hand zum dauernden Tragen erforderlich ist. Sie dürfte außerdem die Fälle, daß der Schirm versehentlich irgendwo liegenbleibt, erheblich verringern.The new device keeps the screen ready to hand at any time without for this, as before, one hand is required to carry it continuously. She should also greatly reduce the chance of the screen being accidentally left lying around.

Neben den praktischen Erwägungen dürfte der neuartige Sohirmträger auch für viele Damen deswegen interessant sein, weil er eine originelle Neuheit darstellt.In addition to the practical considerations, the new umbrella carrier also be of interest to many women because it is an original novelty represents.

Der neue Schirrträger wird in verschiedenen Ausführungen angefertigt : 1.) Die einfachste Ausführung ist eine feste Platte aus Leder, Gummi, Tappe, Metall, Kunststoff oder irgend einem anderen geeigneten Material in der Große von ca 12 cm mal 18 am.The new crockery carrier is made in different versions : 1.) The simplest version is a solid plate made of leather, rubber, tappe, metal, Plastic or any other suitable material about 12 in size cm by 18 am.

Auf dieser Platte wird der Schirm durch eine oder mehrere Spannfedern entweder senkrecht oder mehr oder weniger geneigt festgehalten. Eine zusätzliche Sicherung gegen Aas Herausrutschen des Schirmes aus den Spannfedern besteht darin, daß ein kleiner Karabinerhaken in den am Schirm befindlichen kleinen Metallring eingehakt wird. Octen an der Platte befinden sich zwei Oesen, in die mittels Karabinerhaken ein Tragriemen eingehängt wird. The screen is attached to this plate by one or more tension springs held either vertically or more or less inclined. An additional To prevent the screen from slipping out of the tension springs, that a small snap hook in the small metal ring on the screen is hooked. Octene on the plate there are two eyelets, into which by means of snap hooks a shoulder strap is attached.

Diese Ausführung wird an einem einfachen Achselriemen getra- gen, ähnlich wie man eine Kartentaaohe trägt. Der Aohaelriemacn kann unter dem Gürtel durchgeführt werden, damit der Schirm- halter nicht zu sehr pendelt* Auf der Achsel kann ein einfacher Knopf deas Abgleiten des Riemens verhindern. Auch ein Schulter riemen von dgr linken Hüfte zur rechten Schulter kann verwende@ werden. Siehe Zeichnung Fig. 1a und 1b.This version is carried on a simple shoulder strap similar to wearing a card peach. The Aohaelriemacn can be carried under the belt so that the umbrella holder does not swing too much * On the armpit can be a simple Button to prevent the strap from slipping. A shoulder strap from the left hip to the right shoulder can also be used. See drawing Figures 1a and 1b.

2.) Aehnliche weitere Ausführungen sind solche, bei denen der Schirm durch eine Kralle oder durch Gummibänder oder durch Riemohen oder durch Schnuren oder durch irgendeine andere Weise festgehalten oder wo er in eine am Schirmträger bef@ liebe Tasche oder Futteral gesteckt wird. Siehe Zeiohn. Fi. 2.) Similar further designs are those in which the umbrella is held in place by a claw or by rubber bands or by straps or strings or in any other way or where it is attached to the faceplate. love bag or sheath. See Zeiohn. Fi.

3.) Eine weitere ähnliche Ausführung ist die, daß die Spannfed so angeordnet sind, daß der Schirm waagerecht oder mehr ock weniger geneigt festgehalten wird. Diese Ausführung kann Bon einem Schulterriemen getragen werden oder auch nur mittels kurzer Riemchen zum Einhaken oder Einklemmen am Gürtel.3.) Another similar design is that the tension spring is so are arranged so that the screen is held horizontally or more ock less inclined will. This version can be worn with a shoulder strap or only by means of short straps to hook or clamp on the belt.

Siehe Zeichnung Fig. 3. See drawing Fig. 3.

4.) Eine weitere Ausführung besteht aus zwei aufeinander liege etwas schmaleren Platten. Diese Ausführung kann am Gürtel getragen werden. Die dem Körper zugewendete Platte dient Festhalten des Sohirmtragers am Gürtel oder Kleidungsstück.4.) Another version consists of two lying on top of each other narrower panels. This version can be worn on the belt. That of the body facing plate is used to hold the umbrella wearer on the belt or item of clothing.

Sie hat eine Schlaufe, durch die der Gürtel gezogen wird, ferner zwei Klemmen, mit denen der Schirmträger einfach in den Gürtel gehängt werden kann, ferner Knopflöcher zum ev. It also has a loop through which the belt is pulled two clamps with which the faceplate can be simply hung in the belt, further buttonholes for the eventual

Aufknöpfen auf ein Kleidungsstück. Oben an der Platte befi. sich zwei Oesen zum Einklinken des karabinerhaken eines Schulterriemens. Die nach außen liegende Platte ist zum Fes' halten des Schirmes bestimmt. Beide Platten sind um eine Hohniete oder einen Druckknopf oder eine ähnliche Vorricht drehbar. Dadurch ist es möglich, den Schirm beim Sitzen in erforderliche bequeme Lage zu bringen, ohne daß der Schirm aus dem Träger genommen werden muß. Siehe Zeichnung Piß. 4a Bei Verwendung biegsamen Material, z. B. Leder usw., werden j' die Platten biegsame Stäbchen aus Metall oder anderem geeigneten Material eingearbeitet, die ein besseres Anliegen an @@ Hüfte gewährleisten. Unbuttoning on an item of clothing. At the top of the plate. themselves two eyelets for engaging the snap hook of a shoulder strap. The outward The horizontal plate is designed to hold the umbrella in place. Both plates are up a rivet or a push button or a similar device rotatable. Through this is it possible to bring the umbrella into the required comfortable position while sitting, without the screen having to be removed from the carrier. See drawing Piß. 4a When using flexible material, e.g. B. leather, etc., the panels become pliable Chopsticks made of metal or other suitable material incorporated, which is a better Ensure concerns to @@ Hip.

Diese Ausführung wird am besten an einem Schulterriemen getragen, der einen festen Sitz des durch den Schirmtrager belasteten Gürtels bewirkt und der von der linken Hüfte zur rechten Schulter führt. This version is best worn on a shoulder strap, which causes a tight fit of the belt loaded by the umbrella carrier and which leads from the left hip to the right shoulder.

Der Sohirmtrager kann auch mittels der an ihm befindlichen Klemmen in am Kleidungsstück eingearbeitete Löcher oder Schlitze einfach eingehängt oder an am Kleidungsstück angebrachten Bändern oder Sahnuren usw. befestigt werden. The Sohirmräger can also by means of the clamps located on it simply hooked into holes or slits incorporated in the garment or be attached to straps or creams, etc. attached to the garment.

Die Befestigung kann auch durch am Kleidungsstück anzubringen de Knöpfe erfolgen, auf die der Sohirmtrager mittels der an ihm befindlichen Knopflöcher aufgeknöpft wird. The attachment can also be attached to the garment by de Buttons are made, on which the screen wearer by means of the buttonholes located on him is unbuttoned.

Siehe Zeichnung Fig. 4b. See drawing Fig. 4b.

5.) Eine weitere Ausführung ist ein Schirmträger wie unter 4.), aber gleich fest mit einem Gürtel verbunden, mit dem er also ein einziges Stück bildet. Siehe Zeichnung Fig.5.5.) Another version is a faceplate like under 4.), but firmly connected to a belt, with which it forms a single piece. See drawing Fig. 5.

6.) Eine weitere Ausführung ist ein Schimträger wie unter 4.), aber aus drei Platten bestehend. Die dem Körper zugewendete Platte und die mittlere sind durch Gummibander oder anderer geeignetes Material, welches fächerartig aufklappbare Falten bildet, miteinander verbunden. Diese Falten sind durch Druokknöpfe zusammengehalten, öffner. sich aber sofort durch Oeffnen des Druokknopfes. Sie sind dann unten noch geschlossen, oben aber geöffnet, so daß sie die Form ähnlich einer spitzen Tüte bilden. Diese Ausführung ist für Personen mit mehr oder weniger runden Haft* gedacht. Durch die oben breiteren Falten wird der obere Teil des Schirmes von der Hüfte etwas abgerückt.6.) Another version is a visor as under 4.), but consisting of three plates. The plate facing the body and the middle one are by elastic bands or other suitable material, which can be opened like a fan Forms folds, connected to each other. These folds are held together by pushbuttons, opener. but immediately by opening the push button. You're still downstairs then closed, but open at the top so that it resembles a pointed bag form. This version is intended for people with more or less round detention *. Due to the wider folds at the top, the upper part of the umbrella is slightly from the hip moved away.

Siehe Zeichnung Fig. 6. See drawing Fig. 6.

7.) Noch eine Möglichkeit ist, daß Bänder, Schnuren, Riemohen, Klemmen, Spannfedern usw. aus beliebigem Material, ohne auf einer Platte oder einem anderen TragkHrper montiert zu ein, unmittelbar an einem rragriemen oder Gürtel befestigt sind und auch so die Funktionen des Festhaltens und Tragens eines Schirmes ausüben. Sohutzansprüohe : ------- 1.) Vorrichtung dadurch gekennzeichnet, daß dieselbe zum Befestigen und Tragen eines Schirmes dient.7.) Another possibility is that tapes, cords, straps, clamps, tension springs, etc. made of any material without on mounted on a plate or other supporting structure, are attached directly to a strap or belt and thus also exercise the functions of holding and carrying an umbrella. Protection requirements: ------- 1.) Device characterized in that the same is used to attach and carry an umbrella.

Claims (1)

2.) Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Bänder, Schnuren, Riemohen, Klemmen oder Spannfedern usw. aus beliebigem Material unmittelbar an einem Tragriemen oder Gürtel befestigt sind und so die Funktionen des Festhaltens und Tragens eines Schirmes ausüben.2.) Device according to claim 1, characterized in that tapes, Cords, straps, clamps or tension springs etc. made of any material directly are attached to a shoulder strap or belt and so the functions of holding and carrying an umbrella. 3.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger in Form einer festen Platte ausgebildet und mit Spannfedern oder Klemmen zum Festhalten und Tragen eines Schirmes versehen ist. Die Spannfedern sind Torsionfedern oder beliebige andere Spannfedern. ? edern und Klemmen sind aus Metall oder irgend einem anderen geeigneten Material.3.) Device according to claims 1 and 2, characterized in that the faceplate in the form of a solid plate and with tension springs or Clamps for holding and carrying an umbrella is provided. The tension springs are Torsion springs or any other tension springs. ? springs and clips are made of metal or any other suitable material. 4.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß der Sahirmträger am oberen Teil einen kleinen Karabinerhaken besitzt zum Einhaken in den am Schirm befindlichen kleinen Ring. Dies dient zur zusätzlichen Sicherung gegen das Heraus-
rutschen des Schirmes aus den Spannfedern. Der Schirmträger ist ferner mit zwei Oesen versehen, in die mittels Karabinerhaken ein Tragriemen eingehängt werden kann.
4.) Device according to claims 1-3, characterized in that the Sahirm carrier has a small snap hook on the upper part for hooking into the small one on the screen Ring. This serves as an additional safeguard against
the umbrella slips out of the tension springs. The faceplate is also provided with two eyelets, into which a shoulder strap can be attached using a snap hook.
5.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-4, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger mit einer oder mehreren Krallen oder mit Gummibändern oder Riemohen oder Schnuren oder irgendwelchen anderen Befestigunsmitteln zum Festhaltens des Schirmes ausgestattet ist. 6.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirm'träger mit einer Tasche oder einem Futteral aus je- dem beliebigen Material verwehen ist, in die der Schirm
gesteckt wird.
5.) Device according to claims 1-4, characterized in that the faceplate is equipped with one or more claws or with rubber bands or straps or cords or any other fastening means for holding the screen. 6.) Device according to claims 1-5, characterized in that the umbrella carrier with a bag or a sheath made of any material into which the screen is blown
is plugged.
7.) Vorriohtung nach Ansprüchen 1-6, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannfedern oder beliebige andere Festhaltemittel so angeordnet sind, daß der Schirm waagerecht oder mehr oder weniger geneigt getragen werden kann. 7.) Vorriohtung according to claims 1-6, characterized in that the tension springs or any other retaining means are arranged so that the Umbrella can be carried horizontally or more or less inclined. 8.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-7, dadurch gekennzeichnet, daß der Sohirmtrager an der dem Körper zugewendeten Seite eine Schlaufe besitzt, durch die der Gürtel gezogen werden kann, ferner eine oder mehrere Klemmen zum einfachen Einhängen des Sohirmträgere in den Gürtel. Oben besitzt der Sohirmtrager zwei Oesen zum Einklinken des Karabinerhakens eines Schulterriemens. 8.) Device according to claims 1-7, characterized in that the strap has a loop on the side facing the body which the belt can be pulled, furthermore one or more clips for easy Hang the umbrella carrier in the belt. The soleplate holder has two eyelets at the top for engaging the snap hook of a shoulder strap. 9.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger bei Verwendung weichen Materials, z. P. Leder usw., in die Platte eingearbeitete biegsame Stäbchen aus Metall oder anderem geeigneten Material besitzt, die ein besseres Anliegen an der Hüfte gewährleisten. 9.) Device according to claims 1-8, characterized in that the faceplate when using soft material, e.g. P. leather, etc., into the plate has incorporated flexible rods made of metal or other suitable material, which ensure a better fit on the hip. 10.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-9, dadurch gekennzeichnet, daß der Sohirmträger mit einem Gürtel fest verbunden ist, mit diesem also ein einziges Utüok bildet.10.) Device according to claims 1-9, characterized in that The umbrella carrier is firmly connected to a belt, so one belt with this one Utüok educates. 11.) {errichtung nach Ansprüchen 1-10, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger mittels der an ihm befindlichen Klemmen in am Kleidungsstück eingearbeitete Löcher oder Schlitze einfach eingehängt wird und daß der Schirmtrbger ferner Knopflöcher besitzt zum Aufknöpfen auf ein Kleidungsstück. Bei Verwendung starren Materials für den Sohirmträger'wird ev. ein Knopflooh- bandangaarbeitet. 12.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-11, dadurch gekennzeichnet, daß der Sohirmtrager aus zwei Platten besteht, die um eine
Hohlniet oder eine ähnliche Vorrichtung drehbar sind. Dadurch kann der Schirm auch beim Sitzen in eine bequeme Lager gebracht werden, ohne daß der Schirm aus dem Schirmtrliger genommen werden muß.
11.) {erection according to claims 1-10, characterized in that the faceplate is simply hung by means of the clamps located on it in holes or slots incorporated in the garment, and that the faceplate also has buttonholes for unbuttoning a garment. Using rigid material for the umbrella carrier 'may be a button-loops bandanga works. 12.) Device according to claims 1-11, characterized in that that the Sohirmtrager consists of two plates around a
Hollow rivet or a similar device are rotatable. As a result, the umbrella can be placed in a comfortable position even when sitting, without the umbrella having to be removed from the umbrella cover.
13.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-12, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger aus drei auf einander liegenden Platten besteht, von denen zwei unten fest verbunden sind, eich aber durch seitliche, nach oben breiter werdende fächerartige Falten oben aufklappen lassen. Dadurch wird die mehr oder weniger runde Hüfte der den Schirm tragenden Person ausge- glichen. Durch einen oder mehrere Druckknöpfe können die Fal- ten geschlossen werden von denjenigen Personem, die diesen HUftenausgleioh nicht benötigen.
13.) Device according to claims 1-12, characterized in that the faceplate consists of three plates lying on top of one another, two of which are firmly connected at the bottom, but can be opened by lateral fan-like folds that become wider at the top. As a result, the more or less round hips of the person wearing the umbrella are formed. resembled. One or more push buttons can be used to t are closed by those people who do this Do not need hip adjustment.
14.) Vorrichtung nach Ansp@@chen 1-13, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger auch für Herrenschirme verwendbar ist.14.) Device according to Ansp @@ chen 1-13, characterized in that the umbrella carrier can also be used for men's umbrellas. 15.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-14, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmträger aus Leder oder Gummi oder Pappe oder Metall oder Kunststoff oder jedem beliebigen anderen Material, in jeder beliebigen Farbe und jeder beliebigen Größe angefertigt wird.15.) Device according to claims 1-14, characterized in that the faceplate made of leather or rubber or cardboard or metal or plastic or any other material, in any color and any Size is made. 16.) Vorrichtung nach Ansprüchen 1-15, dadurch gekennzeichnet, daß der Schirmtrager in jeder beliebigen Kombination der geschilderten Ausführungsmöglichkeiten angefertigt-wird.16.) Device according to claims 1-15, characterized in that the umbrella carrier in any combination of the described design options is made. Die Ausführung des Sohirmträgera kann sehr mannigfach sein. The execution of the Sohirmträgera can be very diverse. Die geschilderten Ausführungsmöglichkeiten sollen nur die hauptsächlichsten Merkmale angeben und lediglich einige der vielen möglichen Einzelheiten bezw. Abwandlungen sowie weitere Vorteile des Neuerungsgegenstandes an Hand der Zeichnungen erläutern. The described implementation options are only intended to be the main ones Specify features and only bezw a few of the many possible details. Modifications as well as explain further advantages of the subject of the innovation with reference to the drawings.
DEW22669U 1959-08-24 1959-08-24 UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA. Expired DE1802349U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEW22669U DE1802349U (en) 1959-08-24 1959-08-24 UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEW22669U DE1802349U (en) 1959-08-24 1959-08-24 UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1802349U true DE1802349U (en) 1959-12-17

Family

ID=32891381

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEW22669U Expired DE1802349U (en) 1959-08-24 1959-08-24 UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1802349U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2434526A (en) Body attached umbrella
US3153791A (en) Sling strap retainer
DE1802349U (en) UMBRELLA SUPPORT, DEVICE FOR FASTENING AND CARRYING THE UMBRELLA.
US2589438A (en) Slide-in handle for brief cases
US277178A (en) Samuel d
US3137081A (en) Rain covering for legs
DE3929974C1 (en) Umbrella support belt and strap - has pocket on belt and hook on diagonal shoulder strap
DE202019001323U1 (en) Portable object with a shoulder strap
DE248098C (en)
DE20209873U1 (en) Device for carrying a mobile phone without disabilities and safely
DE69946C (en) jockstrap
DE3503888A1 (en) Suspensory
DE534712C (en) Device for catching dropped dishes when washing, wiping or drying
CH489226A (en) Bag to be worn directly on the arm
DE401064C (en) Baggage carrying device that can be passed through the jacket sleeves
DE811605C (en) Carrying and safety device for briefcases and containers
DE709512C (en) Carrying device for military equipment
DE1799846U (en) LIGHT BACKPACK.
GB785956A (en) Improvements relating to suitcases, brief cases and other hand luggage
DE7334156U (en) Carrying frame for a school bag or a school bag or briefcase
DE29713697U1 (en) File folder with shoulder carrying device
DE202007011791U1 (en) Hundegeschirr
DE202019103540U1 (en) Cell phone pocket for trouser bib
DE1824703U (en) CLOTHING.
DE2603737A1 (en) Rucksack with even weight distribution - has pouch fitted to waistcoat garment for easy storage when not loaded