Patentbeschreibung. Patent description.
Zusatzrückspiegel.Additional rearview mirror.
Gegenstand der Erfindung ist ein kleiner Konvexspiegel, trapetzförmig
mit einer gerundeten Seite, der auf den planen links-aussen Rückspiegel von Kraftfahrzeugen
zusammen mit einer Keilunterlage so aufgeklebt wird, dass er einen Einblick in den
toten Winkel des Rückspiegels ermöglicht.The invention relates to a small, trapezoidal convex mirror
with a rounded side, which is on the flat left-outer rear-view mirror of motor vehicles
is glued together with a wedge pad so that it can see into the
allows the blind spot of the rearview mirror.
Gegenwärtiger Stand der Technik : Die planen Rückspiegel an Kraftfahrzeugen
gestatten nur einen begrenzten Überblick über die links überholenden Fahrzeuge.
Es bleibt ein nicht einsehbarer Bereich, der sogenannte tote Winkel (siehe Zeichnung
von B über A nach vorn) Ein mit wenig grösserer Geschwindigkeit überholendes Fahrzeug
kann im toten Winkel längere Zeit für den Fahrer nicht sichtbar sein und wird erst
wieder bemerkt, wenn es querab vom überholten Fahrzeug ist. Durch die schon bekannte
Verwendung konvexer Rückspiegel kann der Rückblickwinkel etwas vergrössert werden.
Konvexspiegel allein haben aber den Nachteil, dass die Entfernung des darin abgebildeten
Fahrzeuges nicht, oder erst nach längerer Gewöhnung an den Verkleinerungsgrad abschätzbar
ist.Current state of the art: The planar rear-view mirrors on motor vehicles
allow only a limited overview of the vehicles overtaking on the left.
A non-visible area remains, the so-called blind spot (see drawing
from B via A to the front) A vehicle overtaking at a slightly higher speed
can not be visible to the driver in the blind spot for a long time and only becomes
noticed again when it is abeam of the overtaken vehicle. By the already known
If you use a convex rear view mirror, the rear view angle can be increased a little.
Convex mirrors alone have the disadvantage that the removal of what is imaged in them
Vehicle or can only be estimated after a long period of getting used to the degree of reduction
is.
Aufgabe : Der Zusatzspiegel soll das überholende Fahrzeug dann zeigen,
wenn es in den toten Winkel des Planspiegels gerät und so lange, bis es querab direkt
wahrgenommen werden kann. Bei üblichem Uberholabstand auf der Autobahn soll der
Kühler des Überholers querab sichtbar sein wenn das Wagenende noch nicht ganz aus
dem Zusatzspiegel ausgewandert ist. Dabei soll jedoch der ursprünglich vorhandene
plane Rückspiegel nicht ausgeschaltet werden, damit die gewohnheitsmässige Entfernungsabschätzung
aus der Grösse des Spiegelbilds nicht verloren geht.
Lösung:
Nach Aufkleben eines 3, 9 cm breiten Konkavspiegels mit
dem Radius r=12 cm, (beabsichtigt ist die Verwendung
von Spiegeln mit Radienvon 8 bis 15 cm) auf den planen
Rückspiegel wird dann, gikild den » wenn die rechte Seite
Task: The additional mirror should show the overtaking vehicle when it gets into the blind spot of the plane mirror and until it can be seen directly from abeam. With the usual overtaking distance on the motorway, the radiator of the overtaking vehicle should be visible abeam if the end of the car has not yet completely moved out of the additional mirror. In doing so, however, the plane rear-view mirror originally present should not be switched off, so that the usual distance estimation can be carried out from the size of the mirror image is not lost.
Solution:
After gluing on a 3, 9 cm wide concave mirror with
the radius r = 12 cm, (the intended use is
of mirrors with a radius of 8 to 15 cm) on the flat
Rearview mirror will then, gikild the »if the right side