BETRIFFT.lir-1 783 370/34g Gr. 10/02
"Sitzbank"
Inhaber : Firma Martin Netzendorf
HeppenheiB. (adBerstraße) fzartatraße 2
InSaohen des vorgenannten Gebrauohsalusters zu dem ich ge-
mäß Eingabe von 23. 5"59 die Vertretung übernoren habe, seheint
o « zweckmäßige das Schutzbegehren in der üblichen zeine zu
form-
lierent um daa Neue und Wesentliche gegenüber den Stand der
Tech-
nik eindeutig abzugrenzen und um dadurch klarer erkennbar zu
Ra-
chen, welche Merkmale nicht als neu beansprucht werden.
Anspruch 2 wer nur als tlechter Unteranapruch"edncht gee-
geno denn der Gedanc, die ? üpe von SitzbSnken abnehmbar zu
bete-
atieen, ist seit langem bekannte beispielsweise durch DBu
1 707 389/34g' 10/02. Zur Vereidun von nißdeutungen dürfte
es
benser seinp dieseia Anspruch 2 ganz fortzulaoscn, zumal das
ge-
nannteMerkmal völlig unwichtig ist. Dus gleiche gilt von der
ko-
nischenAusbildung der Bßet die unter anderes ebenfalls sshon
aus dem genannten Gebrauctz entnelimeri ist.
Was den nach Streichung von Anspruch 2 verbleibenden bishe-
rigen nuptanspruoh anbelanst ist klarzustellen, dap os durch
das
benannteGebrauchsnuster auch shan begannt ist die Scitonaßgen
nur bis etwa zur IHlfte der Sitzhöhe herunterzuziehen und i'&
Ftist-
nen auszustatten, Als neu und wesentlich gegenüber den vorboksnn-
ten Sitzbanken dieser Art, wie sie außer durch das genannte
Ge-
brauohatnUster auch durch B 1 76$ 9/4@ H0/ vobekast
sia
gnh ht sind. : en ha
wiy4da.9crmalagesehe,daßieFSüRg-itemMes snen
angebracht eind. Dieaer eodanke hat nicht nahegelegen. Die
nächst-
liegendenl betee : tigten Pltpen. G 7W 3E
-sRbefestigtesFßea.eß 7ö7 39 werdes &ie Fße
an d6R RaRdkMt der getenwga'befestigt.
Es werden daher in der Anle in dreifacher Afe-tg ein
einziger neuer Schtzanapru und eine neue Beschreibung übereeicht,
Durch diese neuen Unterlagen Ist dao geaeiiiiber den
atand der Xeohnik Nar sbgysstt. wir aer gebetet öle
u. $n aterlagen xu den Akten nhmen zu wollH. a für cde lnte-
engen noch (deutlicher erkennbar zn machen ; telohe1"Stand
der
Xeehe ere>k ht tS
Technik eysiohtit ist ar es eessäßig eeehiea n der
, yorliegenden Bingabe diejentgen Vo : rverdtfentlichungen
In nachprüt-
barer Form zu benennen, dia nabèn dem aue der Praxis bokannten
Stand der Technik berücksiohtiet worden eind,
. AßMM.
1.) Zwe1tschr1tt der vor11egenden Eingabe
2.) Nue Beschreibung nebet emigen
SohujB&Mjpync,dreifaoh (insgeeamt 4', leiteU)
Gebrauchsmuster Nr. 1 783 70/34g Gr. 10/02
Inhaber-Firma Martin Metzendorf
0
Heppenheim (a. d. Bergetrage) e 1F100artetraße 2
Sitzbank
Die Neuerung bezieht sich auf Sitzbänke, und zwar sowohl auf solche mit sehe als
auch auf solche ohne Truhe. Solche Sitzbänke können als Einzelbänke benutzt werden.
Es können aber auch mehrere solche Bänke als Bauelemente zu einer Eckbank zusammengesetzt
werden. BETRIFFT.lir-1 783 370 / 34g Gr. 10/02
"Bench"
Owner: Martin Netzendorf
HeppenheiB. (adBerstraße) fzartatraße 2
In view of the aforementioned mess to which I
according to input of 23.5 "59 took over the representation, seheint
o «expedient to form the protection request in the usual
learns about the new and essentials compared to the state of the art
clearly delimited and in order to make it more clearly recognizable
determine which features are not claimed as new.
Claim 2 who is only suitable as a bad subana-
did you enjoy the thought, who? overhangs from benches can be removed to pray
atieen has long been known for example from DBu
1 707 389 / 34g '10/02. It should be used for the swearing-in of misinterpretations
benser hisp dieia claim 2 completely removed, especially since the
called feature is completely unimportant. The same applies to the co-
niche training of the Bßet which among other things also sshon
from the above-mentioned use is entnelimeri.
What the so far remaining after the deletion of claim 2
rigen nuptanspruoh it should be made clear that the
The sciton is known as the common pattern, also known as shan began
only pull it down to about half of the seat height and i '& Ftist-
to equip, as new and essential compared to the vorboksnn-
benches of this type, as they are, in addition to the aforementioned
brauohatnUster also through B 1 76 $ 9/4 @ H0 / vobekast sia
gnh ht are. : en ha
wiy4da.9crmalagesee thatyou snenFeRg-itemMes
attached and. The eodanke was not close at hand. The next
reclining beds. G 7W 3E
-sRbefestigesFßea.eß 7ö7 39 will & ie feet
attached to the Getenwga'D6R RaRdkMt.
There will therefore be a threefold Afe-tg in the Anle
only new Schtzanapru and a new description handed over,
This new documentation means that the
atand the Xeohnik Nar sbgysstt. we pray for oils
and files to be included in the files. a for cde lnt-
narrow still (make it more clearly recognizable; telohe1 "stand of
Xeehe ere> k ht tS
Technology eysiohtit is ar es esessig eeehiea n the
, given the previous presumptions in review
in a clear form, dia nabèn knew about the aue of practice
State of the art has been taken into account,
. AßMM.
1.) Second step of the present entry
2.) Add a new description next to it
SohujB & Mjpync, dreifaoh (total 4 ', leadU)
Utility model No. 1 783 70 / 34g Gr. 10/02
Owner company Martin Metzendorf
0
Heppenheim (ad Bergetrage) e 1F100artetraße 2
Bench
The innovation relates to benches, both those with see and those without a chest. Such benches can be used as individual benches. However, several such benches can also be put together as components to form a corner bench.
Ursprünglich wurden solche Sitzbänke in der Weise konstruiert, daß
ihre Seitenwangen vollständig bis zum Boden hindurchgingen und somit geschlossene
Endstücke darstellten. Bei Truhenbänken dieser Art reichte in der Regel auch die
Truhe bis zum Boden Später kamen Sitzbänke auf, bei denen die Seitenwangen nur bis
etwa zur Hälfte der Sitzhohe heruntergezogen und mit Füßen ausgestattet wurden.
Bei Ausbildung als Truhenbak wurde dementsprechend auch die Truhe niedriger bemessen.
Solche Sitzbänke haben den Vorteile daß der Platz unterhalb der Bank leichter zugänglich
ist und
ein)bequemeres Reinigen ermöglicht.
Originally, such bench seats were constructed in such a way that their side cheeks went right through to the floor and thus represented closed end pieces. With chest benches of this type, the chest also usually reached to the floor. Later, benches appeared in which the side bolsters were only pulled down to about half the height of the seat and equipped with feet. When training as a chest bakery, the chest was correspondingly dimensioned lower. Such benches have the advantages that the space below the bench is more accessible and a) allows more convenient cleaning.
Bei den vorbekannten Ausführungsformen dieser Art waren die Füße
auf die Seitenwangen meist von außen aufgesetzt. Dieses ist die nächstliegende konstruktive
Lösung, weil hierbei die Befestigung der Füße besonders leicht durchführbar erscheinen
mup. Demgegenüber besteht das wesentliche Merkmal der Sitzbank gemäß der Neuerung
darin, daß die Füße an den Seitenwangen innen angebracht sind. Diese Konstruktion
bringt gegenüber den genannten vorbekannten
Ausführungsformen mit
außen aufgesetzten Füßen den wesentlichen Vorteil mit sich, daß mehrere Einzelbänke
unmittelbar aneinandergefügt werden können. Dadurch ist die Möglichkeit gegeben,
aus mehreren solchen Bauelementen längere Bänke, insbesondere Eckbänke, auf besonders
vorteilhafte Weise zusammenzustellen. Zu diesem Zweck können die einzelnen Sitzbänke
also ohne Zwischenraum aneinandergestellt und miteinander verschraubt werden. In the previously known embodiments of this type, the feet were
usually placed on the side cheeks from the outside. This is the closest constructive one
Solution, because here the attachment of the feet appears to be particularly easy to carry out
mup. In contrast, the main feature of the bench is according to the innovation
in that the feet are attached to the inside of the side walls. This construction
brings about the aforementioned known
Embodiments with
feet placed on the outside have the essential advantage that several individual benches
can be joined directly to one another. This gives the opportunity
from several such structural elements longer benches, especially corner benches, on especially
advantageous way to put together. For this purpose, the individual bench seats
So they can be placed next to each other without a gap and screwed together.
An sich ist auch schon eine Ausführungsform bekannt geworden, die
ebenfalls die Möglichkeit bietet, mehrere Einzelbänke ohne Zwischenraum unmittelbar
aneinanderzustellen, und zwar sind bei dieser vorbekannten Sitzbank mit etwa bis
zu halber Höhe herabgezogenen Seitenwangen die Füße von unten in die Randkanten
der Seitenwangen eingeschraubt. Damit wurde der Zweck verfolgt, die Fügtse leicht
abnehmbar zu wachen. sodaß sie für den Transport oder für die Lagerung abgenommen
werden können. Diese Konstruktion ist aber insofern unvorteilhaft, als die Seitenwangen
entsprechend
stark ausgeführt werden müssen damit sie trotz der zum Einschrau-
ben der Füße dienenden Bohrungen die erforderliche Festigkeit aufweisen. Dadurch
wird eine erheblich größere Bemessung der Wangendicke notwendig gemacht-allein für
diesen Zweck der zuverlässigen Befestigung der Füße-als sie@ an sich erforderlich
wäre.In itself, an embodiment has also become known which also offers the possibility of placing several individual benches directly next to one another without a gap, namely in this previously known bench with side cheeks pulled down to about half the height, the feet are screwed into the edge edges of the side cheeks from below. The purpose of this was to keep the joint easily detachable. so that they can be removed for transport or storage. However, this construction is disadvantageous in that the side walls are accordingly must be made strong so that they can be screwed in
ben the feet serving holes have the required strength. As a result, a considerably larger dimensioning of the cheek thickness is made necessary - solely for this purpose of reliably securing the feet - than would be necessary per se.
Demgegenüber genügt es bei Befestigung der Füße an der Innenseite
der Seitenwangen, letztere nur so stark zu bemessen, wie es aufgrund der sonstigen
Anforderungen notwendig und üblich ist. Trotzdem können im Bedarfsfall auch die
an der Innenfläche angebrachten Füße lösbar befestigt werden, wenn die Möglichkeit
geschaffenwerden soll, sie zwecks Raumersparnis (für Verpackung und Transport) abnehmen
zu können.
Zur Veranschaulichung des Neuerungsgedankens sind in
der bei-
gefügten Abbildung zwei Au-sführungsbeispiele ? on Sitsbänken
gemäß
der Neuerung dargestellte und zwar sind in beiden Fällen zusammengestellte Eokbänke
gewählt. Das erste Ausführungsbeispiel stellt eine Truhenbak mit aufklappbarem Deckel,
jedoch ohne Polsterung
dar, während es sich bei dem zweiten Au. sftihrusgsbeispiel
um eine
u
Eckbank ohne Ruhe, jedoch mit Polsterung handelt.
In contrast, when the feet are attached to the inside of the side cheeks, it is sufficient to dimension the latter only as much as is necessary and customary due to the other requirements. Nevertheless, if necessary, the feet attached to the inner surface can also be releasably attached if the possibility is to be created of being able to remove them in order to save space (for packaging and transport). To illustrate the idea of innovation, the two attached figure two exemplary embodiments? on benches according to
the innovation shown and that in both cases compiled Eokbänke are selected. The first embodiment is a chest rack with a hinged lid, but without padding while the second Au. sftihrusgsbeispiel about a
u
Corner bench without rest, but with upholstery.