Bezeichnung : 'g-''-
Haltevorrichtung für Notizen oder Schriftstücke -wc-cM
- oker So riftstücke, weg : ehe-
e ! kner d-. V % A&'A&&b scb « &ach2v- in einem
Kraftfahrzeug-und im Blickfeld doo Fnhroro*
Kraftfahrzeuq
row
Beschreibung :
Angemeldeter Gegenstand soll eine Vorrichtung sein, geistig Arbeitende ähnlich wie
am Schreibtisch die Möglichkeit zu geben, eilige Notizen oder Schriftstücke ständig
in Augennähe zu haben, um dadurch vor Erledigung ein Vergessen zu verhindern. Designation: 'g -''-
Holding device for notes or documents -wc-cM
- oker So riftstück, away: marriage-
e! kner d-. V% A &'A&& b scb «& ach2v- in one
Motor vehicle and in the field of vision doo Fnhroro *
Motor vehicle
row
Description :
The registered item should be a device that enables people who work intellectually, similar to those at their desks, to have urgent notes or documents close at hand at all times, in order to prevent them from being forgotten before they are dealt with.
Die Vorrichtung besteht aus einer Gummiunterlage in einer Breite von
6,5 cm, einer Höhe von 2 cm und einer Tiefe von 3 mm. Auf dieser Unterlage wird
eine Klammer angebracht in derselben Breite, die betreffende Schriftstücke festhält.
Die Gummiunterlage dient dem Zwecke, dass durch ein Eindrücken der Schriftstücke
durch die Klammer selbige weder
verloren gehen noch beschädigt werden können. Desweiteren zum
Ansaugen
an
vermittels einer Klebemasse, z. B. Uhult einer freien Lackfläche
zu dem
Zweck, die Fläche weder zu beschädigen noch zu verändern.The device consists of a rubber pad with a width of 6.5 cm, a height of 2 cm and a depth of 3 mm. A clip of the same width to hold the documents in question is attached to this base. The purpose of the rubber pad is to prevent the documents from being pushed in by the clamp can be lost or damaged. Furthermore for suction
at
by means of an adhesive, e.g. B. Uhult a free paint surface to that
Purpose of neither damaging nor changing the surface.
Mit der Klammer ist eine Einfassung für ein Photo verbunden, das 1.
als Blickfang dienen soll und 2. in Verbindung mit der Beschriftung : "Fahr* vorsichtig
!" psychologisch auf den Fahrer einwirken soll u. z. dahin gehend, dass er durch
unachtsames Fahren seine Familie, wenn es sich um ein Familienphoto handelt oder
sonst eine nahestehende Person in Gefahr bringt.A frame for a photo is connected to the bracket, the 1.
should serve as an eye-catcher and 2. in connection with the inscription: "Drive * carefully
! "should have a psychological effect on the driver and, for example, to the effect that he through
careless driving his family, if it is a family photo or
otherwise puts someone close to you at risk.
Die stetige Ermahnung im Zusammenhang mit einer nahestehenden Person
trägt noch dazu bei, die allgemeine Verkehrsmoral zu festigen.
Abfassung von Schutzansprüchen :
. . 1. Haltevorrichtung dadurch gekennzeichnet, dass sie in
Form einer
)'<-"Klammer in einem Kraftfahrzeug und im Blickfeld des
Fahrers ange-
bracht wird, um dadurch ein Vergessen dringender Notizen oder
Schrift-
stückeauszuschliessen.
2. Haltevorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet,
dass sie
mit einer Einfassung für ein Photo (Familien-) verbunden ist,
welches
als Blickfang für die zu erledigenden Schriftstücke dienen
soll.
The constant admonition in connection with a loved one also helps to consolidate general traffic morale.
Preparation of protection claims:
. . 1. Holding device characterized in that it is in the form of a
) '<- "bracket in a motor vehicle and in the driver's field of vision
is brought in order to avoid forgetting of urgent notes or written
to exclude pieces.
2. Holding device according to claim 1, characterized in that it
is connected to a frame for a photo (family), which
to serve as an eye-catcher for the documents to be dealt with.