B&3BE T"&VERWALTUNGSA.G* Glarns (Schweiz)
Ans Kunststoff gebildete Wäscheleine.
Den.bisher üblichen ans Kunststoff gebildeten
Wäscheleinen haftet der Nachteil an, dass zufolge ihrer glatten Oberfläche die aufgehängte
Wäsche bei auftretenden Windstössen verschoben wird. B & 3BE T "& VERWALTUNGSA.G * Glarns (Switzerland)
Clothesline made of plastic.
The previously common form of plastic
Clotheslines have the disadvantage that, due to their smooth surface, the hanging laundry is shifted when gusts of wind occur.
Dieser Nachteil soll durch die den Gegenstand
der vorliegenden Ileuerung bildende Wäscheleine behoben worden.
Dieselbe ze1chnet sich dadurch aus, dass deren Mantelfläche
gerauhtist.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel
desNenerungsgegenstandes dargestellt und zwar zeigt :
Fig.1 eine Ansicht und Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie 1-1 der Fig. l.This disadvantage is intended by the the subject the clothesline forming the present ileuage has been fixed.
The same is calculated from the fact that its outer surface
is roughened.
An exemplary embodiment is shown in the drawing
of the object of regeneration, namely shows:
FIG. 1 is a view and FIG. 2 is a section along the line 1-1 of FIG.
Mit S ist die aus Kunststoff gebildete Wäscheleine bezeichnet, die
in bekannter Weise mit einer Seele 1 (Fig. 2) versehen sein kann. Die Mantelfläche
der Wäscheleine ist gerasuht, sodass dieselbe unzählige Vorsprünge 2 besitzt, die
sowohl den aufgehängten Wäschestücke, wie auch den aufgesetzten Wäscheklammern einen
guten Halt bieten und dadurch ein Ratschen derselben bei auftretenden Windstössen
verhindern. The clothesline made of plastic is denoted by S, which
can be provided in a known manner with a core 1 (Fig. 2). The outer surface
the clothesline is rasuht so that it has innumerable projections 2, the
both the hung items of laundry and the attached clothespins
offer a good hold and thereby a ratcheting of the same in the event of gusts of wind
impede.
Das Rauhen der Mantelfläche kann zweckmässig während des Spritzvorganges,
solange das Material noch verhältnismässig weich ist durch Anwendung geeigneter
Werkzeuge erfolgen. The roughening of the outer surface can expediently during the spraying process,
as long as the material is still relatively soft by using more suitable
Tools are made.
Statt wie dargestellt mit einer Seile ist auch eine Ausführung der
Wäscheleine ohne Seele denkbare Instead of using ropes as shown, there is also a version of the
Clothesline imaginable without a soul