Anordnung der Dichtung einer Abschlußwanne an einem Leuchtengehäuse
Die Neuerung betrifft die Abdichtung einer Abschlußwanne an einem Leuchtengehäuse.
Sie hat den Zweck, das gelegentliche Auswechseln de] Dichtung zu vereinfachen und
zu erleichtern. Bekannte Dichtungen werden in der Regel durch Aufkleben am Leuchtengehäuse
befestigt. Soll eine Leuchtendichtung ausgewechselt werden, so bleiben häufig Rückstände
auf dem Dichtungsrand zurück, deren Entfernen nicht nur zeitraubend, sondern bei
Anordnung der Leuchten in größerer Höhe auch mühsam ist. Auch das Festkleben am
Leuchtengehäuse der-als Ersatz der verbrauchten-einzubauenden neuen Dichtung ist
beschwerlich.Arrangement of the seal of an end trough on a lamp housing
The innovation concerns the sealing of an end trough on a lamp housing.
Its purpose is to simplify the occasional replacement of the seal and
to facilitate. Known seals are usually glued to the luminaire housing
attached. If a luminaire seal needs to be replaced, residues often remain
back on the sealing edge, the removal of which is not only time-consuming, but also with
Arranging the lights at a greater height is also tedious. Also sticking to the
Luminaire housing that is to be installed as a replacement for the used one
arduous.
Nach der Neuerung wird eine Dichtung mit einem Hohlraum im Inneren
verwendet, die mit Öffnungen zum Einführen eines Halteorgans versehen ist, dessen
eines Ende sich in dem Hohlraum der Dichtung selbstsperrend hält, während sich das
andere Ende an dem Leuchtengehäuse verklammert.According to the innovation, a seal with a cavity inside is made
used, which is provided with openings for the introduction of a holding member, the
one end holds itself self-locking in the cavity of the seal while the
other end clamped to the lamp housing.
In der Zeichnung ist in Fig. 1 das Leuchtengehäuse mit, Dichtung von
unten gesehen dargestellt. Fig. 2 zeigt einen Querschnitt nach der Linie A-B. Am
Leuchtenrand 1 ist die Dichtung 2 angebracht. Sie enthält einen Hohlraum 3. Die
Befestigung der Dichtung geschieht in folgender Weise. Die Dichtung hat über ihre
ganze Länge in bestimmte Abstände verteilt auf der Seite, an der sie am Leuchtenrand
befestigt wird, Einschnitte 4. In diese Einschnitte werden Halteorgane 5 mit ihrer
kopfartigen Verstärkung 5'eingedrückt ; sie halten sich selbstsperrend. Die Enden
5"werden durch Bohrungen am Leuchtenrand 1 hindurchgesteckt und oberhalb des Leuchtenrandes
umgebogen. Als besonders vorteilhaft eignen sich hierfür die bekannten Briefklammern
aus Messing als Befestigungsorgan. Die Abstände. der Befestigungstellen an dem Leuchtenrand
und demgemäß auch an der Dichtung werden so gewählt, daß die Dichtung in den Rundungen
gut anliegt und an den Längsseiten straff gespannt ist.In the drawing, the luminaire housing is in Fig. 1, seal of
shown below. Fig. 2 shows a cross section along the line A-B. At the
Luminaire edge 1, the seal 2 is attached. It contains a cavity 3. The
The seal is fastened in the following way. The poetry has about theirs
entire length distributed at certain intervals on the side on which they are at the edge of the luminaire
is attached, incisions 4. In these incisions are holding organs 5 with their
head-like reinforcement 5 'pressed in; they keep themselves self-locking. The ends
5 "are inserted through the holes on the edge of the lamp 1 and above the edge of the lamp
bent over. The known letter clips are particularly advantageous for this purpose
made of brass as a fastening element. The distances. the fastening points on the edge of the lamp
and accordingly also on the seal are chosen so that the seal in the curves
fits well and is stretched tight on the long sides.
2 Figuren 5 Schutzansprüche2 Figures 5 claims for protection