IM ein weiches und warmes Sitzpolster für Nachttöpfe, Stechbecken
und dergleichen zu schaffen, hat man bereits auf den Rand der Töpfe bzw. Becken
aufziehbare Ringe aus Schwamm-
gummi vorgeschlagen. Da derartige. Ringe porös und saugfähig
und infolge des Eindringens von Fremdkörpern und der schwie-
rigen Sauberhaltung unhygienisch sind, sind auch Ringe aus
Zellgumai bekannt geworden, die im Gegensatz zu den Ringen
aus
Schwammgummi aus einzelnen gasgefüllten Zellen bestehen, die
aussen mit einer geschlossenen Gummihaut überzogen sind. Uni
diese Haut auf der gesamten Oberfläche und mit Sicherheit
porenfrei zu erhalten, bedarf es für ein einwandfreies henni-
sches Polster eines bestimmten Ringprofils, welches Gegenstand der Neuerung ist.In order to create a soft and warm seat cushion for chamber pots, piercing basins and the like, rings made of sponge material have to be pulled onto the edge of the pots or basins. rubber suggested. Since such. Rings porous and absorbent
and as a result of the penetration of foreign bodies and the difficult
If keeping clean is unsanitary, rings are also off
Zellgumai became known that in contrast to the rings
Sponge rubber consist of individual gas-filled cells that
are covered on the outside with a closed rubber skin. University
this skin on the entire surface and for sure
to keep them pore-free is necessary for a flawless hen
cal pad of a certain ring profile, which is the subject of the innovation.
Um einerseits ein bequemes Auf-und'Abziehen des Polsterrings und
einen guten formgerechten Sitz des Polsters am Rand des Nachttopfs oder Stechbeckens
zu gewährleisten, andererseits aber mit Rücksicht auf die Formen zur Herstellung
der Polster mit Sicherheit überall eine geschlossene porenfreie Oberflächenhaut
zu erhalten, ist es notwendig, dass der Steg eines U-Profils, dessen über den Rand
des Topfes bzw. Beckens zu liegen kommender Sitzpolster für Nachttöpfe, Stechbecken
und dergleichen.
Schenkel länger ist, als der unter dem Rand liegende
Schenkel, an seiner dem Rand abgekehrten Oberfläche eben gehalten ist, wobei der
Schenkel an seiner dem Rand zugekehrten Innenfläche rund gehalten sein kann. Dadurch
wird einmal das Ringprofil an den Übergangsstellen des Stegs in die Schenkel verstärkt,
so dass ein formgerechter Sitz des Polsters im auf den Rand des Topfs bzw.. Beckens
gezogenen Zustand gesichert und ein Nachuntenklappen des auf dem Rand liegenden
Ringschenkels vermieden wird. Zum anderen wird durch diese Profilgebung die Durchbildung
einer mehrteiligen Form erleichtert und damit die Bildung einer geschlossenen porenfreien
Gummihaut auf der
gesamten Oberfläche des Polsterringprofils gewährleistete
Das obere Ende des Ringschenkels ist zweckmäßig 1/4kreisförmig
und das Ende des unteren Schenkels halbkreisförmig abgerundet@ An jener Stelle des
unteren Schenkels, an welcher der Topf-bzw. Beckengriff zu liegen kommt, ist der
Schenkel mit einer Ausnehmung versehen. An den dadurch gebildeten Ecken können Löcher
vorgesehen sein zum Einfädeln eines Bandes oder dergleichen zum Sichern des Polsters
am Nachttopf- bzw. Stechbeckenrand.On the one hand, to ensure that the cushion ring is easy to put on and take off and that the cushion fits properly on the edge of the chamber pot or piercing bowl, but on the other hand, taking into account the shapes used to manufacture the cushions, to ensure a closed, pore-free surface skin everywhere necessary that the web of a U-profile, its coming to lie over the edge of the pot or basin seat cushion for chamber pots, piercing basins and the like. Leg is longer than the leg lying below the edge, is held flat on its surface facing away from the edge, wherein the leg can be kept round on its inner surface facing the edge. As a result, the ring profile is reinforced at the transition points of the web into the legs, so that a correct fit of the cushion when pulled onto the edge of the pot or basin is secured and the ring leg lying on the edge does not fold down. On the other hand, this profiling facilitates the formation of a multi-part shape and thus the formation of a closed, pore-free rubber skin on the guaranteed the entire surface of the upholstery ring profile
The upper end of the ring leg is expediently 1/4 of a circle
and the end of the lower leg rounded off in a semicircle @ At that point of the lower leg at which the pot or. The pelvic grip comes to rest, the leg is provided with a recess. At the corners thus formed, holes can be provided for threading a tape or the like to secure the cushion to the chamber pot or piercing bowl edge.
Durch die Neuerung wird erstmalig ein Gummipolster für den erwähnten
Zweck erstellt, welches denkbar einfach am Nachttopf bzw. Stechbecken an-und abgebracht
und durch einfaches AbwaschenmitgeeignetenMittelnimmersterilgehaltenwerdenkann. The innovation is the first time a rubber pad for the mentioned
Purpose created, which is very easy to attach and remove on the chamber pot or piercing basin
and can always be kept sterile by simply washing with suitable agents.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Polster-
rings veranschaulicht. Abb. eigt den Ring im Querschnitt und
Abb. 2 von teilweise unten gesehen. Mit la ist der lange auf
den
Rand des Nachttopfs oder Stechbeckens, mit 1b der unter den Rand
zu liegen kommende kürzere Schenkel und mit 1c der Steg eines U-Profils aus Zellgommi
dargestellt, welches auf seiner gesamten Oberfläche mit einer geschlossenen porenfreien
Haut
1d versehen ist. Der Steg ist an seiner äusseren Oberfläche
1e'
eben und an seiner inneren Oberfläche 1c*'rund gehalten Da-
durch entstehen verstärkte Profilecken, welche die Beibehaltung
der Lage des das eigentliche Polster bildenden Schenkels la
sichern, auch wenn dieser Schenkel zur Erzielung einer guten
Polsterung möglichst dick gehalten wird. In der Praxis hat sich gezeigt, dass es
zweckmässig ist, das Ende des Schenkels la viertel-und das Ende des Schenkels 1b
halbkreisförmig abzurunden. Der Schenkel 1b weist (s. Abb. 2) eine Ausnehmung 2
auf, in welche der Griff des Nachttopfs bzw. Stechbeckens zu
liegen kommt. Beiderseits der Ausnehmung sind im Schenkel 1b
Löcher 3a, 3b vorgesehen zum Einfädeln eines Bandes oder der-
gleichen, mit welchem der Ring la, lb, te am Rande des Topfs
oder
Beckens festgeschnürt werden käzm.
In the drawing is an embodiment of the upholstery rings illustrated. Fig. Shows the ring in cross section and
Fig. 2 seen partially from below. With la he is long on the
Edge of the chamber pot or piercing basin, with 1b the shorter leg coming to lie under the edge and with 1c the web of a U-profile made of Zellgommi, which has a closed, pore-free skin on its entire surface 1d is provided. The web is on its outer surface 1e '
flat and round on its inner surface 1c * '.
due to reinforced profile corners, which the retention
the position of the leg la forming the actual padding
secure, even if this leg to achieve good
Padding is kept as thick as possible. In practice it has been shown that it is useful to round the end of the leg 1 a quarter-shaped and the end of the leg 1 b semicircular. The leg 1b has (see Fig. 2) a recess 2, into which the handle of the chamber pot or the piercing bowl come to lie. Both sides of the recess are in the leg 1b
Holes 3a, 3b provided for threading a tape or the like
same with which the ring la, lb, te on the edge of the pot or
Pelvis are tied käzm.