Sp22zu.
Schlupfhose.
Es ist bereits bekannt, Sohlupfhosen so einzurichten, dass
sie nötigenfalls als Halter für Monatsbinden benützt werden können und dann den
meist lästigen besonderen Bindenhalter ersparen. Bie Einrichtung zur Befestigung
der Einlage und der Binde in der Schlupfhose sind aber meist störend und im Tragen
lästig. Besonders ist dies der Fall, wenn diese Teile eingeknöpft werden müssen. Sp22zu.
Pull-on pants.
It is already known to set up soleplate trousers in such a way that
if necessary, they can be used as a holder for sanitary napkins and then save the usually annoying special sanitary napkin holder. However, the device for attaching the insert and the bandage in the pull-on pants are mostly annoying and annoying to wear. This is especially the case when these parts need to be buttoned.
Andernfalls kommt häufig auch ein Verrutschen der Einlage zustande,
sodass diese dann in lästiger Weise mit dem Körper in Berührung kommt.Otherwise, the insert will often slip,
so that it comes into contact with the body in an annoying way.
Diesen Mängeln ist bei dem neuen Gebrauchsmuster in eigenartiger,
aber voll wirksamer Weise abgeholfen worden. Erfindungsgemäss ist die Hose selbst
im Schritteil mit einem wasserdichten Belag versehen, der durch eine Naht unverrückbar
befestigt ist. Diese Ein-
lage ist nicht einfach eine sich kalt anfühlende Gummi- oder
sonstige
Folie, sondern sie besteht, soweit sie mit dem Körper in Berührung kommen kann,
aus einem weichen Stoff, beispielsweise Filz, der jedoch mit einer undurchlässigenSchicht,
z.B. aus Gummi o. dgl. versehen ist, jedoch so, dass diese Schicht nicht mit dem
Körper in unmittelbare Berührung kommt.These deficiencies have been remedied in the new utility model in a peculiar but fully effective way. According to the invention, the pants themselves are provided with a waterproof covering in the crotch part, which is fixed immovably by a seam. This one location is not just a rubber or something else that feels cold
Foil, rather it consists, as far as it can come into contact with the body, of a soft material, for example felt, which, however, is provided with an impermeable layer, for example made of rubber or the like, but in such a way that this layer does not come into contact with the body comes into direct contact.
Infolgedessen trägt sich die Hose ebenso angenehm wie eine solche
ohne Schutzschicht und es ist nicht wie bei den bisher bekanntgewordenen Ausführungsformen
nötig, die wasserdichte Schicht oder Einlage dann, wenn sie nicht benötigt wird,
abzuknöpfen, wo-
bei dann die Bnpfe oder sonstige Befestigmgsaittel recht lästig
empfanden werd-eit. Die neuezungsgemässe Binlage ist fe=er
auf der
dem Kerper zugekehrten leite mit Querlaschen Yerseheng unter
wel.
che dasn eine Binde leicht auswechselbar geschoben werden kann.
In der Zeichwmg Ist ein AusfuhrungsbeiapieL Teraeehaulieht.
ng. 1 zeiigt eine Ansicht der mit der Imen » ite naoh
bussen gewendeten Hose t
o Xe j a
Fig. 2 ist ein Sebnitt nae Linie A. B.
Die eigentliche Hose ap welche In an steh bekannter Weise mit
einem elastischen Zug, vorzugsweise einen Gummiaug b versehen
ist,
trägt an der Jnnenseite der Sehrittpartie e einen durch Aufnähen
befestigten Belag d, dessen mit dem Körper in Berührung kommende
Oberseite e aus Filz o. dgl. besteht, während die Unterseite
feine
undarehläsaige oli bildet, die indessen statt auf der Unterseite
auc} rsch AS der
auch im Ixmem dLes Filzes o. dgl. untergebracht sein kann.
Auf der
dem Körper zugekehrten Innenseite ist die Einlage mit zweckmäßig
zwei Querlaschen g versehen, unter welche, wie in Fig. 2 angedeutet.
eine Binde h leieht abnehmbar geschoben werden kann.
Da, neue Gebrauehsmuster kann natariioh hinsichtlich Gross
Porn und auch Material beliebig hergestellt werden.
Brwünacht : Lstv dase die beiden Öffnungen zum Durchtritt
der Beine mit ihren Rändern gut aber nicht in lästiger Weise
an-
schliessen. Zu diesem Zweck sind sie mit elastischen Zügen
z. B Gum-
mizügen augeatattet md es ist besonders vorteilhafte ein Baohepan-
nen dieser Züge dadurch möglich zu machen. dass im Rand bei
i Sff-
rungen vorgesehen werden. durch welche das elastische Zugband
erfase
-und n3tigenfalls, s. B beim Sohlaffwerden naigeapannt, z.
B verkS. i
As a result, the pants are just as comfortable to wear as those without a protective layer and it is not necessary, as in the previously known embodiments, to unbutton the waterproof layer or insert when it is not needed, where- then the buttons or other fasteners are quite annoying
be felt. The new position is more fe = er on the
facing the Kerper, guide Yerseheng under wel with cross straps.
Make sure that a bandage can be easily replaced.
In the drawing there is a description of the execution of the Teraeehau.
ng. 1 shows a view of the with the Imen »ite naoh
bussen turned pants t
o Xe yes
Fig. 2 is a section on line AB
The actual pants ap which in a well-known way with stand
an elastic train, preferably a rubber eye b is provided,
wears a sewn on the inside of the section
fortified covering d, of which comes into contact with the body
The top e is made of felt or the like, while the bottom is fine
undarehläsaige oli, which, however, instead of on the underside
also AS der
Can also be accommodated in the Ixmem dLes felt or the like. On the
The insert is expedient with the inside facing the body
two transverse straps g provided, under which, as indicated in FIG.
a bandage h can be pushed off easily.
Since, new usage patterns can of course be large
Porn and also material can be produced arbitrarily.
Brwünacht: Lstv the two openings for passage
of the legs with their edges well but not in an annoying way.
conclude. For this purpose, they are z. B rubber
mizügen equipped md it is particularly advantageous a Baohepan-
to make these trains possible. that in the margin at i Sff-
ments are provided. through which the elastic drawstring grasps
-and if necessary, see B when the sole is naigeapann, z. B sales. i