"Befestigw2 ; m
"Befestigungsschelle für Imputzleitun"
Die Befestigung vonimputzleitung geschah bisher mit
Stiften oder Nadeln, die durch die zwischen zwei Leitern befindliche
Scrmdmm11aut geschlagen wurden, Durch Unachtsamkeit ergibt
sich dabei
sehr oft eine Beschädigung eines Leiters durch den Befestigungsstift
selbst, wudurch Kurzschluß hervorgerufen wird. Selbst aber
bei vor-
sichtiger Montage wird mit dem letzten Haamerschia meist ein
Lei-
ter derart getroffen, daß eine Veränderung des Querschnittes
erfolgt.
Ach dadurch ergeben sich dann hinterher Schadensfalle*
Gegenstand der Anmeldung ist eine Befeatigunsvorrich-
tung, die jede Besch-ä*cl*r
ung,diejede Beschädigung der Leiter durch die Befestigungsstifte
vermeidet und überdies die gesamte Imputzleitung schonend festhält
Zu diesem Zeck Yurde die nachstehend abgebildete Befe-
stigunsschelle konstruiert. Die Befestigung erfolgt durch Stifte,
welche durch die in den Laschen befindlichen Löchern (a) geschlagen
werden und dadurch zwangsläufig ausserhalb der Imputzleitung
liefen.
Die Schelle selbst ist aus elastischem Kunststoff herge-
stellt, vorzugsweise plastischen Massen. Dadurch paßt sich
die Schelle
weitgehend der Leitung an und erzielt trotzdem einen festen
bitz.
Die Seitenkanten der Schelle sind abgerundete um auch an diesen
Stelle
die Leitung zu schonen.
Auf dem Schellenboen können Aussparungen angebracht. sein,
um dem Putz darauf einen festen Halt su eben
"Fastening w2; m
"Fastening clamp for Imputzleitun"
Up to now, the fixing of the plaster line was done with
Pins or needles through the one located between two conductors
Scrmdmm11aut were beaten, By carelessness it results
very often damage to a conductor by the fastening pin
itself, which is caused by a short circuit. But even with
With careful assembly, the last Haamerschia will usually be a
ter taken in such a way that a change in cross section takes place.
Oh, this then results in damage afterwards *
The subject of the registration is a Befeatigunsvorrich-
treatment that every damage
any damage to the ladder caused by the fastening pins
avoids and also gently holds the entire cleaning line
For this purpose, the following instructions were used.
stigunsschelle constructed. The attachment is made by pins,
which are punched through the holes (a) in the tabs
and thus inevitably ran outside of the Imputzleitung.
The clamp itself is made of elastic plastic
represents, preferably plastic masses. This means that the clamp adjusts itself
largely to the line and still achieved a fixed bit.
The side edges of the clamp are rounded around at this point as well
to spare the line.
Recesses can be made on the bell jar. be,
to give the plaster a firm hold on it