Beschreibung des Angebotsformulars f-ür Textilien sowie textile Fertig-und
Halbfertigwaren.Description of the offer form for textiles and textile finished and
Semi-finished goods.
Das Angebotsformular sieht am Kopf des Blattes Raum vor für die Angabe
der anbietenden Firma und die Bezeichnung des Angebotes. Dann folgen in 2 nebeneinander
stehenden Kolonnen je 4 Rechtecke, in deren linker Innenseite Stoffmuster in der
Größe der Rechtecke angeklebt werden sollen.The offer form provides space for the information at the top of the page
the offering company and the name of the offer. Then follow in 2 side by side
standing columns each 4 rectangles, in the left inside of which fabric samples in the
Size of the rectangles to be glued.
Musterkarten mit Rechtecke zur Aufnahme von Stoffmustern sind seit
langem üblich. Neu ist jedoch die in den Rechtecken vorgesehene Möglichkeit der
Aufnahme aller wesentlichen Angaben für das Angebot, sowie das vorgesehene Schema
der Angebot. Bisher fielen Stoffmuster und Details der Angebote räumlich auseinander,
während bei dem neuen Angebotsformular das Muster und alle sachlichen Angaben räumlich
miteinander verbunden sind.Sample cards with rectangles to accommodate fabric samples have been
common for a long time. What is new, however, is the possibility of in the rectangles
Include all essential information for the offer, as well as the planned scheme
the offer. So far, fabric patterns and details of the offers have been spatially apart,
while with the new offer form the sample and all factual information spatially
are connected to each other.
Dadurch werden Irrtümer und Fehlerquellen ausgeschlossen. Außerdem
wird eine Übersichtlichkeit und eine Vergleichbarkeit der einzelnen Angebote erreicht,
die dem Angebotsempfänger zustatten kommen. Das Angebot alsolches gewinnt dadurch
an Werbekraft.This eliminates errors and sources of error. aside from that
clarity and comparability of the individual offers is achieved,
which come to the benefit of the recipient of the offer. The offer as such wins thereby
of advertising power.
Geschützt werden sollen : 1. ) Die Gestaltung der zur Aufnahme von
Stoffmustern vorgesehenen Rechtecke eines Angebotablattes für Textilien, textile
Fertig-und Halbfertigwaren derart, daß in die Rechtecke die wesentlichen Details
des Angebotes aufgenommen werden können, was dadurch erreicht wird, daß die Stoffmuster
nur an der linken Seite der Rechtecke mit der Unterlage fest verbunden sind und
also zurückgeschlagen werden können, so daß sie den Blick freigeben auf den übrigen
Raum des Rechtecks, der die Angebotsangaben
enthält.
2.) Die Gestalt des Textes innerhalb der Rechtecke in folgender
neuartiger Form :
: m ; r Iniporiswwezi : für IAlandssaren :
neuartiger Form.-
für Inlandswaren :
i. Mat.-Zus. 1. Mat.-Zus"
2. Breite (ein) Breite (cm)
3. Gew. je lfd. m in K-, 3. Gew. jelfd. m in g
4. Preis in ausl. Währung es 4 4. Webdichte
5. a) Preis in DM ''5. Gamstärke
b) Zoll (Pos.) 6, Preis in DM
c) Ums.-Ausgl.-Steuer rd.
d) Transp. u. sonst. Spes. rd.
Sa. 5 Inlandspreis id.
l t
The following are to be protected: 1.) The design of the rectangles of an offer sheet for textiles, textile finished and semi-finished goods provided for taking up fabric samples in such a way that the essential details of the offer can be included in the rectangles, which is achieved by only using the fabric samples on the left side of the rectangles are firmly connected to the base and can therefore be turned back so that they reveal the rest of the space of the rectangle that contains the information on the offer contains.
2.) The shape of the text within the rectangles as follows
novel shape:
: m; r Iniporiswwezi: for IAlandssaren:
novel shape.
for domestic goods:
i. Mat. Add. 1. Mat. Addition "
2. Width (a) width (cm)
3rd weight per running m in K-, 3rd weight each m in g
4. Price in foreign Currency it 4 4. weave density
5. a) Price in DM '' 5. Yarn thickness
b) Customs (item) 6, price in DM
c) VAT approx.
d) Transp. and other expenses. approx.
Sa. 5 domestic price id.
according to