Beschreibung zur Gebrauchsmuaterachutzanmeldung fÜr den
"Schwalbensohwanzf5rmig bündig eingelegtem Sperrholzstuhlsitz"
Bisher werden die Stuhlsitze einfach auf den Stuhlsitzrahmen, welcher aas 25 mim
starkem massiven Buchenholz besteht, aufgeleimt und die obere Vorderkante des Sperrholzstuhlstitzes
bildete die Abschlußkante des Stuhlsitzes (Siehe Skizze A-B) Bei leangerem Gebrauch
der Stühle stellte sich nun immer wieder heraus, da die Sperrholzkante des Stuhlsitzes
nicht stark genug und vor allem nicht strapazierfähig genug war, denn der stuhlsitz
splitterte an der Vorderkante immer wieder auf und verursachten dauernd Schäden
an den Kleidern derjenigen, die diese Stühle benutzten. Auch mußten die Stuhlsitze
des öfteren erneuert werden. Description of the utility model registration for the
"Swallow-tailed, flush-mounted plywood chair seat"
So far, the chair seats have simply been glued to the chair seat frame, which is made of 25 m thick solid beech wood, and the upper front edge of the plywood chair seat formed the end edge of the chair seat (see sketch AB) The seat of the chair was not strong enough and, above all, not hard-wearing enough, because the front edge of the chair seat splintered again and again and caused constant damage to the clothes of those who used these chairs. The chair seats also had to be replaced frequently.
Um diese/belstände zu beheben, haben wir folgende Lösung gefunden;
1.) Das Vorderstüok des Stuhlsitzrahmens (Siehe anliegende Skizze Schnitt A-B) wird
zu etwaig 17 m/m Stärke schwalbenschwanzfärmig abgefragt, sodaS eine schwalbenshwanzförmige
Nute entsteht (Siehe Schnitt A - B) 2. ) Der Sperrholzstuhlsitz wird für die vorerwähnte
Nute ebenfalls passend schwalbenscanzförmig an der Vorderkante abgefräst, damit
der Sitz haargenau und sohliessend, unter entsprechender Leimangabe, in die schwalbenschwanzförmige
Nute des Vorderstüokes des Stuhlsitzrahmens eingeschoben werden kann, sodaS der
Sperrholzstuhlsitz An der Vorkante nunmehr bündig eingelegt tat.
3.) Durch diese Erfindung ist der Sperrholzstuhlsitz nunmehr
vollkommen geschützt. Er kann sich weder losen, heben noch
absplittern, sodaS die oben angeführten Mängel vollkommen
behoben sind. Ausserdem können wir nunmehr die Stuhlsitz-
vorderkante sehr sohön abrunden, sodaß der Stuhl auch hierdurch eine bedeutend bessere
Sitzmöglichkeit bekommt.To remedy this problem, we have found the following solution; 1.) The front part of the chair seat frame (see attached sketch, section AB) is dovetailed about 17 m / m thick, so that a dovetail-shaped groove is created (see section A - B) 2.) The plywood chair seat is also dovetail-shaped to match the aforementioned groove Milled off at the front edge so that the seat can be pushed into the dovetail-shaped groove of the front part of the chair seat frame precisely and without the sole, with appropriate glue specification, so that the plywood chair seat was now inserted flush at the front edge. 3.) With this invention, the plywood chair seat is now
completely protected. It can neither loosen nor lift itself
splinter, so that the above-mentioned deficiencies completely
are fixed. In addition, we can now use the chair seat
Round off the front edge very nicely, so that the chair also gets a significantly better seat.
Aus diesen Gründen bitten wir Sie, uns den Gebrauchsmusterschutz zu
erteilen, weil etwas Deratiges noch nicht auf den Markt gebracht wurde.For these reasons, we ask you to grant us utility model protection
grant because something of this type has not yet been brought onto the market.