Beschreibung des
REIHEN-STAPEL-AR M LEE N STUHLE S.
~ L. L I ; i
Uie der Name schon sagt, handelt es sich um einen Stuhl, der
drei
Lch um einen Stuhl-, der drei
für den Gebrauch wichtige Eigenschaften in sich vereinigt.
a7 Durch eine Vorrichtung aus Metall seitlich des Stuhles ist
die
Möglichkeit gegeben, aus mehreren Stühlen eine fest zusammenhängende Sitzreihe mühelos
zusammenzustellen. Die Vorrichtung besteht aus einer ovalförmigen Metallscheibe
und einem ovalförmigen Metallschlitz. Die Scheibe wird jeweils an dem rechnen, hinteren
Stuhlbein befestigt, und der Schlitz in das linke, hintere Stuhlbein eingelassen.
Beim Zusammenstellen gleitet durch leichtesjmheben des einen Stuhles die Scheibe
in den Schlitz des anderen Stuhles. Der Schlitz ist so tief, dass ein Herausgleiten
der Scheibe wiederum nur durch leichtes Anheben des einen Stuhles möglich ist.description of ROW STACKING AR M LEE N CHAIRS S.
~ L. LI; i
As the name suggests, it is a chair that has three
I ask for a chair, the three
properties important for use are combined.
a7 A metal device on the side of the chair is the
It is possible to effortlessly put together a firmly connected row of seats from several chairs. The device consists of an oval-shaped metal disc and an oval-shaped metal slot. The disc is attached to the rear chair leg, and the slot is let into the left rear chair leg. When assembling, the pane slides into the slot of the other chair by gently lifting one chair. The slot is so deep that the pane can only slide out by lifting one chair slightly.
Um eine grössere Stabilität zu erhalten, ist die Vorrichtung aus
Metall herzustellen. Die Festigkeit der Vorrichtung wird ausserdem noch dadurch
unterstützt, dass die Stühle seitlich mit den Müssen bündig aneinanderstehen. b)
Durch die Form ist es möglich, den Armlehnstuhl zu stapeln. Die an den Armlehnen
verlaufenden, glatten Holzschienen dienen je-
weils als Stapelauflage. Sie laufen mit den Zargen des Sitzes
'en mit den ZarFen des K :') it-zes
-parallel" so dass die-
parallele so dass die gestapelten Stühle einen senkrechten
Sta-
pel bilden. Sie können daher ohne jede Stütze frei in den Raum
gestapelt werden. Die Armlehnen sind durch die Verstärkung
des
oberen heiles der vorderen 1lisse so abgestützt, dass eine für die Stapelung notwendige
Festigkeit gewährleistet ist.
c) Da es sich nicht nur um einen Stapel-sondern
um einen
"3 musste er auch als l-=lehn-
Reihen-Stapelstuhl handelt, musste er auch als Armlehn-
stuhl gestaltet werden, um die einzelnen Plätze in der Reihe zu trennen.In order to achieve greater stability, the device must be made of metal. The stability of the device is also supported by the fact that the chairs are flush with each other on the sides. b) The shape makes it possible to stack the armchair. The smooth wooden rails running along the armrests serve each because as a stacking support. They run with the frames of the seat
'en with the tsars of K:') it-zes
-parallel "so that the-
parallel so that the stacked chairs have a vertical
pel form. You can therefore move freely into the room without any support
be stacked. The armrests are reinforced by the
The upper part of the front lisse is supported in such a way that the stability required for stacking is guaranteed. c) Because it's not just a stack - it's a "3 he also had to be l- = leaning-
Row stacking chair, it also had to be used as an armrest
chair can be designed to separate the individual seats in the row.
Geschützt werden soll : 1) Die Form, die es ermöglicht, einen Ärmlehnstuhl
zu stapeln. To be protected: 1) The shape that allows an armchair
to stack.