ratlchsxtusterbese ang.
epäcktrer für &o'örrsd, issbes. f. : r Notorroller.
Gegenstand der Neuerung ißt ein Gepäckträger für Motorrad,
insses. für Motorroller mit unter dieses Gepäckträger befind-
lichem, auf der Schutzhaube des Hinterrades getragenen Reserve-
rad.
Gepäckträger dsr gcannteG rt sind an sich schon bekannt.
, räger der gen-3nrte
Sie ha in d&r bisherigen ihrung jedoch noch seiase Nach-
-en in de-bisherigen Ausf !
teile. diese bestehen drin., ss der die Träerfl-icbe hildeNde
: kz-hmen fir sich hergestellt ist, so d,-, ss lhir U4ie zur
des Gepäcktrgr& dineRden streben sß. gesob. eiLt prden
messen.
°ej.
ies geht sber auf osten der Tragfähigkeit, eil diese einzig
und allein vos der Gute usd Festigkeit einer ohsiBver&indung
abhängt.
ferner ist wbrr auch die bisher für einen Gepäckträger der
vorliegenden &rt verwendete 3efestig. unß nachteilig. Sie
erfor-
dert nämlich das LöseR einer auf die Innensaite des Schutz-
blechs durchgehenden chraubverbindung, die nicht besonders
leicht zugänglicn ist und deren bedienen ein SeschmltzeB der
Hände und oft'auch der E. leidun verursacht,-s ist dies u i
o
U h6Z s fl ei l J od ES me i E t t > q g
mißlicher, seil siese Arbeit jedesmal notsecdig ist eaB das
aeserverad gebraucht wird, eil dieses sd sonst ohne Loses oes
C-ep ! icktrig, ers nicht ee.-den karn.
Sie Ijeuerang bedeckt dsser ie oheffun eiRer sukonstrak-
tion eines solchen der die aufgo->zeigten :'ängel in
grundsätzlicher eise vermeidet, bei dem slso seine Festigkeit
nicht mehr von einer Schweißverbindung abhängt tici der auch
nunmehr bequem aufklappbar ist, ohne daas dabei im Schmut ?
bereic&
des ohuzbleches liegende jcbrauben el6at werden rüssen, tus
das Reserverad abnehmen zu können.. NeuerurLgsgemä,- wird dies
da-
durch erzielt, dass der Gepäckträger mindestens zwei von seiner
oberen bis zu seiner unteren Befestigungsstelle als einheitli-
che ununterbrochene Stücke durchlaufende Längsstreben aufzuwel-
sen hat, die darch einen in ihrer Ebene liegenden und mit ihnen
da
h-. L-r--uif-f
z. B. durch SchweIngTrunnen, die Trägerfläohe mitbilden-
u
tihia
0
woli
den Rahmen versteift sind*
Weiter zeichnet sie der neue Träger entsprechend der Neu-
erung dadurch aus, dass seine Längsatreben 1m spitzen Winkel
abgebogen das Reserverad nach unten umgreifend an das Schutzblech des Fahrzeugs
herangeführt und dort vorzugsweise an einer demSchutzblechaussenalsQuerversteifungaufgesetztenVer-
stärkungslasche mittels einer Gelenkverbindung befestigt sind.
Hierdurch ist der Träger bequem aufklappbar gemacht, wofür
es
Lm
jetzt lediglich des Lösens zweier hoch gelegener Flügeschrau-
ben bedarf, die nicht mehr im Schmutzfangbereioh des Schutzble-
ches liegen. Wichtig ist dabei ausserdem noch, dass die Bauform
des ganzen Trägers und seine Schwenkachse so gewählt sind, dass ein maximaler Schwenkradius
eingehalten bleibt, der den Träger frei unter dem Soziussitz herausklappen lässt. ratlchsxtusterbese ang.
packer for &o'örrsd, issbes. f.: r Notorroller.
The subject of the innovation is a luggage rack for a motorcycle,
insses. for scooters with under this luggage rack
spare spare parts carried on the protective cover of the rear wheel
wheel.
Luggage carriers of the scannedG rt are already known per se.
, carriers of the gen-3rts
In her previous opinion, however, she still had her own
-en in de-previous version!
share. these exist inside., ss that help the wearer
: kz-hmen fir is established, so d, -, ss lhir U4ie zur
strive for the luggage rack. soaked. measure eiLt prden.
° ej.
This is on the east of the carrying capacity, this is the only one
and only from the good usd strength of an ohsiB connection
depends.
furthermore, wbrr is also the one previously used for a porter
present & rt used 3efestig. and disadvantageous. You require
namely changes the release of one on the inner string of the protective
sheet metal continuous screw connection, which is not particularly
Easily accessible and their use is a shared lounge
Hands and often also caused by E. suffering, -this is ui o
U h6Z s fl ei l J od ES me i E tt> qg
more annoying, this work is always necessary
spare wheel is needed, eil this sd otherwise without lot oes
C-ep! icktrig, ers not ee.-den karn.
It covers the oheffun of a sukonstrak
tion of such a thing that the Aufgo-> showed: 'ängel in
generally avoids the slso its strength
tici no longer depends on a welded connection
can now be easily opened without being in the dirt? area &
The el6at screws lying on the sheet metal will soot, tus
to be able to remove the spare wheel .. According to the new concept, - this will be
achieved by the fact that the luggage rack has at least two of its upper to its lower fastening point as a uniform uninterrupted pieces of continuous longitudinal struts
who has one in their level and with them
there
H-. Lr - uif-f
z. B. by SchwIngTrunnen, which help to form the carrier surface.
u
tihia
0
woli
the frame is stiffened *
The new carrier will also draw them according to the new
deriving from the fact that its longitudinal struts are 1m at an acute angle
bent the spare wheel downwards, encompassing the mudguard of the vehicle and there, preferably on a reinforcement that is placed on the outside of the mudguard reinforcement tab are attached by means of an articulated connection.
As a result, the carrier is made easy to fold open, for which purpose it
Lm
now just loosening two high-altitude wing screws
that are no longer in the dirt trapping area of the mudguard
ches lie. It is also important that the design
of the entire carrier and its pivot axis are selected so that a maximum pivot radius is maintained, which allows the carrier to fold out freely under the pillion seat.
Die Neuerung ist mit ihren Einzelheiten nachfolgend in einem Ausführungsbeispiel
an Hand von Zeichnungen noch näher beschrieben. Es zeigt : Fig. 1 in schaubildlicher
wiedergabe einen der Neuerung entsprechenden Gepäckträger zum Gebrauch montiert
auf einem Motorroller. The innovation and its details are shown below in an exemplary embodiment
described in more detail with reference to drawings. It shows: Fig. 1 in diagrammatic form
Reproduction a luggage rack corresponding to the innovation is mounted for use
on a scooter.
Fig. 2 ist in gegenüber Fig. 1 vergrösserter Darstellung die
Seitenansieht des neuen Gepäckträgers, wobei seine Aufklappstel-
lung zum Abnehmen des Reserverades strichpunktiert eingezeichnet
ist.
FIG. 2 is an enlarged illustration compared to FIG. 1 Side view of the new luggage rack, with its fold-out
dotted line for removing the spare wheel
is.
Fig. 3 und 4 stellen den Gepäckträger als Einzelteil dar und zwar
in Ansicht von oben und von hinten gesehen. Fig. 3 and 4 show the luggage rack as a single part
seen in top and rear view.
Der Gepäckträger besteht aus zwei Längsstreben 1 und 2, die @
als einheitliches Stück von der unteren bis zur oberen Befesti-
gangsstelle durchgehen. An diese Streben ist zur Versteifung
nib
thzw~.... 9 ! 1P u t f t/
quadratischer Rahmen 3 angeschww"Ü
man die Trägerfläche liefert. Diese Trägerteil haben zweck-
mäßig runden Hohlquerschnitt und können der Gewiohtsersparnis
wegen noch aus Leichtmetall bestehen. Die Längsstreben 1 und 2 haben eine erhöhte
Festigkeit, da sie nicht durch eine Schweißverbindung unterbrochen sind, die sie
sehwächen würde. Die genannten
Streben 1 und 2 umgreifen das Reserverad
4, indem sie spitzwinkelig abgebogen nach unten an das Schutzblech 5 des dargestellten
Motorrollers herangeführt sind. Am oberen Ende sind die Streben an dem den Soziussitz
haltenden Gestell 6 restgemact und zwar mittels zweier Flugelsehrauben 7, die leicht
und beque@ gelöst werden können. Dadurch lässt sich der ganze Träger, wie
in Fig. 2 strichpunktiert eingezeiehnet ist aufklappen, da
er
auch an seiner unteren Befestigung eine Gelenkverbindung 8
be-
sitzt Diese wird gebildet dueeii et kräftige Flachleiste 9,
welche aussen auf das Schutzblech 5 aufgeschraubt wird und dadurch das Schutzblech
zugleich noch versteift. Die Streben 1 und 2 lagern dann mittels der lösbaren Schrauben
10 und 11 in den rechtwinkelig angebogenen Lappen 12 und 13 der genannten Leiste
9. Zum Aufklappen des Trägers bedarf es dann lediglich eines leichten Lockerns der
Schrauben 10 und 11. Das Reserverad 4 lässt sich dann in der Aufklappstellung des
Gepäckträgers bequem auswechseln. Sin im Sohmutzbereich des Schutzblechs erforderliches
Lösen von zur Befestigung des Gepäckträgers dienenden Schrauben, wie bisher, ist
dabei vermieden.The luggage rack consists of two longitudinal struts 1 and 2, the @ as a single piece from the lower to the upper fastening
go through the entrance. These struts are necessary for stiffening purposes
thzw ~ .... 9! 1P utft /
square frame 3 angled "Ü
the support surface is provided. These carrier parts have
moderately round hollow cross-section and can save weight
because of still made of light metal. The longitudinal struts 1 and 2 have increased strength because they are not interrupted by a welded connection that would weaken them. Said struts 1 and 2 encompass the spare wheel 4 in that they are bent at an acute angle and brought down to the mudguard 5 of the motor scooter shown. At the upper end, the struts on the frame 6 holding the pillion seat are restgemact, namely by means of two wing screws 7, which can be easily and conveniently released. This allows the whole carrier, like in Fig. 2 dash-dotted lines are drawn open, since he
an articulated joint 8 is also attached to its lower fastening
sits This is formed dueeii et strong flat bar 9,
which is screwed onto the outside of the fender 5 and thereby stiffens the fender at the same time. The struts 1 and 2 are then stored by means of the detachable screws 10 and 11 in the right-angled flaps 12 and 13 of the aforementioned strip 9. To unfold the carrier, all that is required is a slight loosening of the screws 10 and 11. The spare wheel 4 can then can be easily exchanged in the unfolded position of the luggage rack. The loosening of screws used to fasten the luggage carrier in the main area of the mudguard, as previously, is avoided.