Einwachsgerät ft W a C b s f i x
-0-, 0-4,-0-4,-"-4, *-0-0-4,-"4-6-0-e-V-6-
Die Erfindung geht von dem Gedanken aus ein EinwachscerSLt
aus Holz mit Fülsunterlage, beweglichem Stielhalter und Einwachsbezug zu schatten,
daß den Benutzern ein müheloses Einwachsen der Fußböden gewährleistet.
Das Wacbsgerä t soll vorwiegend in den Privathaushalten ver-
wendet werden. Waxing device ft W a C bsfix
-0-, 0-4, -0-4, - "- 4, * -0-0-4, -" 4-6-0-eV-6-
The invention is based on the idea of an ingrown cerSLt
Made of wood with a filler pad, movable handle holder and wax cover to provide shade that users can easily wax in the floors. The wax device is primarily intended to be used in private households.
be turned.
Nach dem beigefügten Muster besteht das Wachsgerät aus ei-
nem abgestumpften Holzdreieck. Es kann jedoch auch in anderer
IM-
Form hergestellt werden. Der auf diesem Holz befestigte
Eisenbugd dient zur Aufnahme des beweglichen Stialhalters.
Unter
dem Holz befindet sich eine Filzunterlage. Bei Gebrauch ird
das
Gerät mit einem Tuchbezug umgeben.According to the attached sample, the wax device consists of a a truncated wooden triangle. However, it can also be used in other
IN THE-
Shape to be made. The one attached to this wood
Iron bow is used to hold the movable stem holder. Under
there is a felt pad on the wood. When in use this becomes
Cover the device with a cloth cover.
Zum Einwachsen des Bodens genügt es, daß auf den Bezug eine Schicht
Bohnerwachs aufgetragen wird. Der Vorgang kann auch bequemer durch vorheriges Bestreuen
des Fußbodens erreicht werden. For the soil to grow in, it is sufficient that one layer is applied to the cover
Floor wax is applied. The process can also be made more convenient by sprinkling beforehand
of the floor.
Infolge der Beweglichkeit des Wachafixgerätes ist es möglich, alle
Stellen des Bodens ohne Bücken und " Knieliegen " einzuwchsen.As a result of the mobility of the Wachafix device, it is possible to do all of them
Waxing in the floor without stooping and "kneeling down".
Die Tuchdichte des Bezuges macht es möglich, diesen nach Benutzung
abzuziehen und rückseitig im Wechsel zu verwenden. Da-
durch wird ein sparsames und restloses Ausnutzen des Bohnerwach-
ses gewährleistet. Bei Verschmutzung kann der Bezug ahelos.
ge-
reinigt werden.
Der Bezug wird durch einfaches Verschnüren an dem Eisen-
bügel befestigt so, daß ein Abgleiten nicht möglich ist.
The fabric density of the cover makes it possible to pull it off after use and to use it alternately on the back. There- through an economical and complete utilization of the floor wax
ses guaranteed. The cover can easily be used when dirty. ge
be cleaned.
The cover is simply tied to the iron
The bracket is fastened in such a way that it cannot slide off.