DE1468220B - Selective herbicides - Google Patents
Selective herbicidesInfo
- Publication number
- DE1468220B DE1468220B DE1468220B DE 1468220 B DE1468220 B DE 1468220B DE 1468220 B DE1468220 B DE 1468220B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- methyl
- carbamate
- acid
- weeds
- plants
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft selektive herbicide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an Sulfonylcarbaminsäureestern der allgemeinen FormelThe present invention relates to selective herbicides Agent, characterized by a content of sulfonylcarbamic acid esters the general formula
Y—4 >-S02—NH-C— OCH3 (I)Y — 4> —S0 2 —NH — C— OCH 3 (I)
in der Y die Nitro-, Amino-, Methoxycarbonylamino-, Methylamino- oder N-Methylformylaminogruppe bedeutet, oder an deren Alkali-, Ammonium- oder Aminsalzen.in which Y denotes the nitro, amino, methoxycarbonylamino, methylamino or N-methylformylamino group, or their alkali, ammonium or amine salts.
Die herbiciden Mittel enthalten einen oder mehrere der vorstehend aufgeführten Sulfonylcarbaminsäureester zusammen mit mindestens einem verträglichen festen oder flüssigen Verdünnungsmittel oder einem verträglichen mineralischen, tierischen oder pflanzlichen öl, das zur Verwendung in herbiciden Zusammensetzungen geeignet ist, vorzugsweise zusammen mit Benetzungs-, Dispergier- oder Emulgiermitteln. Vorzugsweise enthalten die Zusammensetzungen 0,05 bis 50 Gewichtsprozent Sulfonylcarbaminsäureester.The herbicidal agents contain one or more of the sulfonylcarbamic acid esters listed above together with at least one compatible solid or liquid diluent or one compatible mineral, animal or vegetable oil for use in herbicidal compositions is suitable, preferably together with wetting, dispersing or emulsifying agents. Preferably the compositions contain from 0.05 to 50 percent by weight sulfonyl carbamic acid ester.
Beispiele für geeignete feste Verdünnungsmittel sind Talk, calcinierte Magnesia, Kieselgur, Tricalciumphosphat, gepulverter Kork, Absorptionsgasruß, ein Ton, wie Kaolin oder Bentonit, oder ein verträgliches festes Benetzungs- oder Dispergiermittel. Die festen Zusammensetzungen, die die Form von Stäuben, Körnern oder benetzbaren Pulvern aufweisen können, werden vorzugsweise hergestellt, indem man die Sulfonylcarbaminsäureester nach Formel (I) mit den festen Verdünnungsmitteln vermahlt oder indem die festen Verdünnungsmittel mit Lösungen der Sulfonylcarbaminsäureester in flüchtigen Lösungsmitteln imprägniert werden, worauf die Lösungsmittel verdampft und erforderlichenfalls die Produkte zu Pulver vermählen werden. Kornförmige Formulierungen können hergestellt werden, indem die in flüchtigen Lösungsmitteln gelösten Sulfonylcarbaminsäureester von den kornförmigen Verdünnungsmitteln absorbiert und die Lösungsmittel verdampft werden oder indem Zusammensetzungen, die wie vorstehend beschrieben, in Pulverform erhalten wurden, granuliert werden. Die Benetzungs-, Dispergier- und Emulgiermittel, die bevorzugt insbesondere in benetzbaren Pulvern vorhanden sind, können vom ionischen oder nichtionischen Typ sein, beispielsweise Sulforicinoleate, quaternäre Ammoniumderivate oder auf Kondensaten von Äthylenoxyd aufgebaute Produkte, wie z. B. Kondensate von Äthylenoxyd mit Octylphenol, oder Fettsäureester von Anhydrosorbitverbindungen, welche durch Veretherung der freien Hydroxylgruppen durch Kondensation mit Äthylenoxyd löslich gemacht wurden. Es wird bevorzugt, Mittel der nichtionischen Art zu verwenden, da diese gegenüber Elektrolyten nicht empfindlich' sind. Benetzbare Pulver gemäß der Erfindung können mit Wasser unmittelbar vor der Verwendung in gebrauchsfertige Emulsionen oder Suspensionen umgewandelt werden.Examples of suitable solid diluents are talc, calcined magnesia, kieselguhr, tricalcium phosphate, powdered cork, absorption carbon black, a clay such as kaolin or bentonite, or a compatible one solid wetting or dispersing agent. The solid compositions that take the form of dusts, Granules or wettable powders are preferably prepared by using the sulfonylcarbamic acid esters according to formula (I) ground with the solid diluents or by the solid diluent with solutions of the sulfonylcarbamic acid esters in volatile solvents are impregnated, whereupon the solvents evaporate and, if necessary, the products to powder to be married. Granular formulations can be prepared by using the volatile Sulfonylcarbamic acid ester dissolved in solvents is absorbed by the granular diluents and the solvents are evaporated or by adding compositions as described above obtained in powder form can be granulated. The wetting, dispersing and emulsifying agents, which are preferably present in wettable powders in particular, can be of the ionic or be nonionic type, for example sulforicinoleates, quaternary ammonium derivatives or on condensates made up of ethylene oxide products such. B. Condensates of ethylene oxide with octylphenol, or fatty acid esters of anhydrosorbitol compounds, which are obtained by etherification of the free hydroxyl groups made soluble by condensation with ethylene oxide. It is preferred to use agents of the non-ionic type as this over against Electrolytes are not sensitive. Wettable powders according to the invention can with water directly converted into ready-to-use emulsions or suspensions before use.
Flüssige erfindungsgemäße Mittel besitzen normalerweise die Form von Lösungen, Suspensionen oder Emulsionen aus den Sulfonylcarbaminsäureestern und enthalten ein Benetzungs-, Dispergier- oder Emulgiermittel. Diese Emulsionen und Lösungen werden aus wäßrigen, organischen oder wäßrigorganischen Medien, wie z. B. Acetophenon, Isophoron, Toluol oder Xylol oder-mineralischen, tierischen oder pflanzlichen ölen oder Gemischen dieser Verdünnungsmittel, die Benetzungs-, Dispergier- oder Emulgiermittel der ionischen oder nichtionischen Art, beispielsweise die der vorhergehend beschriebenen Arten, enthalten, hergestellt. Wie bei den festen Zusammensetzungen werden Benetzungs-, Dispergier- und Emulgiermittel der nichtionischen Art bevorzugt, da diesen die Empfindlichkeit gegenüber vorhandenen Elektrolyten fehlt. Gewünschtenfalls können die Emulsionen der Sulfonylcarbaminsäureester in Form von selbstemulgierenden Konzentraten, welche die aktiven Substanzen in den Emulgiermitteln oder in Lösungsmitteln, die Emulgiermittel enthalten, die mit den Wirkstoffen verträglich sind, verwendet werden, aus denen durch einfache Zugabe von Wasser gebrauchsfertige Mittel erhalten werden.Liquid compositions according to the invention normally take the form of solutions, suspensions or emulsions from the sulfonylcarbamic acid esters and contain a wetting, dispersing or emulsifiers. These emulsions and solutions are prepared from aqueous, organic or aqueous-organic media, such as. B. acetophenone, isophorone, Toluene or xylene or mineral, animal or vegetable oils or mixtures of these Diluents which are wetting, dispersing or emulsifying agents of the ionic or nonionic type, for example those of the types described above. As with the solid compositions wetting, dispersing and emulsifying agents of the nonionic type are preferred, since these are not sensitive to the presence of electrolytes. If desired, the emulsions can the sulfonylcarbamic acid ester in the form of self-emulsifying concentrates, which the active Substances in the emulsifiers or in solvents that contain emulsifiers that interact with the Active ingredients are compatible, can be used, from which ready-to-use by simply adding water Funds are obtained.
Herbicide Mittel in Form von Aerosolen mit einem Gehalt an einem oder mehreren der Carbaminsäureester nach Formel I fallen ebenfalls in den Bereich der Erfindung. Sämtliche der vorstehend aufgeführten Zusammensetzungen können weiterhin Bindemittel oder andere gebräuchliche Zusätze enthalten.Herbicidal agents in the form of aerosols containing one or more of the carbamic acid esters according to formula I also fall within the scope of the invention. All of the above Compositions can furthermore contain binders or other customary additives.
Die herbiciden Mittel können ferner andere herbicid wirksame Verbindungen, wie z. B. MCPB [y - (4 - Chlor - 2 - methylphenoxy) - buttersäure], 2,4-DB [y - (2,4 - Dichlorphenoxy) - buttersäure], MCPA (4-Chlor-2-methylphenoxy-essigsäure), 2,4-D (2,4-Dichlor - phenoxyessigsäure), 2,4,5-T (2,4,5 - Trichlorphenoxyessigsäure), Phenylcarbamate und Harnstoffe, beispielsweise Propham (Isopropyl-N-phenylcarb* amat) und Chlorpropham [Isopropyl-N-(3-chlorphenyl) - carbamat] und Dalapon (Natrium - a,a - dichlorpropionat) enthalten.The herbicidal agents can also contain other herbicidally active compounds, such as. B. MCPB [y - (4 - chloro - 2 - methylphenoxy) - butyric acid], 2,4-DB [y - (2,4 - dichlorophenoxy) - butyric acid], MCPA (4-chloro-2-methylphenoxy-acetic acid) , 2,4-D (2,4-dichloro-phenoxyacetic acid), 2,4,5-T (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid), phenylcarbamates and ureas, for example propham (isopropyl-N-phenylcarb * amate) and chlorpropham [Isopropyl-N- (3-chlorophenyl) - carbamate] and dalapon (sodium - a, a - dichloropropionate) contain.
Die erfindungsgemäßen herbiciden Mittel können sowohl vor der Keimung als auch nach der Keimung yon Unkräutern, wie z. B. Wildhafer (Avena fatua), ausdauerndem Winterlolch (Lolium perenne), Echinochloa (Echinochloa crusgalli), grünem Fuchsschwanz (Setaria viridis), Sauergras (Digitaria sanguinalis), Fuchsschwanz (Alopecurus pratensis), Hundskamille (Matricaria inodora), Maisringelblume (Chrysanthemum segetum), gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris), schwarze Winde (Polygonum convolvulus), Rotfuß (Polygonum persicaria), Quecke (Agropyron repens), kriechendes Straußgras (Agrostis stolonifera), Fetthenne (Chenopodium album), Ampfer (Rumex sp.), jährliches Rispengras (Poa annua), Ackersenf (Sinapis arvensis), Gänsegras (Eleusine indica), jährliche Schweinsdistel (Sonchus sp.), kriechende Distel (Cir-The herbicidal compositions according to the invention can be used both before germination and after germination of weeds, such as B. Wild oats (Avena fatua), perennial winter newt (Lolium perenne), Echinochloa (Echinochloa crusgalli), green foxtail (Setaria viridis), sour grass (Digitaria sanguinalis), Foxtail (Alopecurus pratensis), dog chamomile (Matricaria inodora), corn marigold (Chrysanthemum segetum), common ragwort (Senecio vulgaris), black bindweed (Polygonum convolvulus), Red foot (Polygonum persicaria), couch grass (Agropyron repens), creeping ostrich grass (Agrostis stolonifera), Sedum plant (Chenopodium album), dock (Rumex sp.), Annual bluegrass (Poa annua), field mustard (Sinapis arvensis), goose grass (Eleusine indica), annual pig thistle (Sonchus sp.), creeping thistle (Cir-
sium arvensis) und Amaranthus sp. in Bepflanzungen, nen Formelsium arvensis) and Amaranthus sp. in plantings, a formula
wie ζ. Β. Zwiebel, Rettich, Raps, Senf, Kresse, Rüben, Luzerne, Klee, breite Bohnen, welsche Bohnen, Erbsen, Linsen, Karotten, Sonnenblumen, Kartoffeln, Tomaten, Leinen, Kohl, Sojabohnen, Erdnüsse, Baumwolle, verwendet werden, ohne daß eine wesentliche Schädigung der Bepflanzungen bei den normalerweise zur Kontrolle der Unkräuter erforderlichen Dosierungen auftritt.like ζ. Β. Onion, radish, rape, mustard, cress, beet, Alfalfa, clover, broad beans, French beans, peas, lentils, carrots, sunflowers, potatoes, tomatoes, Linen, cabbage, soybeans, peanuts, cotton, can be used without causing any substantial damage of the plantings at the dosages normally required to control the weeds occurs.
Die Zusammensetzungen können auch zur Bekämpfung von Unkräutern, wie Quecke, in Brachland oder unkultiviertem Land, d. h. Land, auf welchem keine Pflanzung wächst, verwendet werden. Die erforderlichen Dosierungen und die Art und Zeit der Auftragung variieren je nach der Art der zu bekämpfenden Pflanze oder Pflanzen, der Pflanzung und der gewünschten Wirkung. Im allgemeinen ergeben in Anbetracht dieser Faktoren Dosierungen an aktivem Material zwischen 0,454 und 4,54 kg je 0,40 Hektar gute Resultate.The compositions can also be used to control weeds, such as couch grass, in fallow land or uncultivated land, d. H. Land on which no planting grows can be used. The necessary Dosages and the type and time of application vary depending on the type of control to be controlled Plant or plants, the planting and the desired effect. Generally surrendered in consideration of these factors, dosages of active material between 0.454 and 4.54 kg per 0.40 hectare good results.
Von hervorragender Bedeutung sind diejenigen Mittel, welche Methyl-p-aminobenzol-sulfonylcarbamat und Methyl-ρ-nitrobenzol-sulfonylcarbamat enthalten, weil sie besonders wertvoll zur Bekämpfung von Wildhafer, Quecke, grünem Fuchsschwanz, Straußgras, Gänsegras, Fuchsschwanz, jährlichem Rispengras, Hundskamille, Polygonum sp., Kreuzkraut, Ampfer, Ackersenf, jährlicher Schweinsdistel, Sauergras und Maisringelblume bei Zuckerrüben, Leinen, Erbsen, Luzerne, Baumwolle, Sojabohnen, Kartoffeln, Tomaten und Kohl bei Aufbringung nach der Keimung sowie zur Bekämpfung vor der Keimung von Wildhafer, Fuchsschwanz, jährliches Rispengras, Fetthenne, Hundskamille und Polygonum sp. bei Erbsen, breiten Bohnen, welschen Bohnen und Sojabohnen sind. Zusammensetzungen, die Methyl-p-methoxycarbonylamino-benzolsulfonylcarbamat enthalten, sind besonders wertvoll zur Bekämpfung nach der Keimung von Sauergras in Baumwolle.Those agents which contain methyl p-aminobenzene sulfonyl carbamate are of outstanding importance and contain methyl-ρ-nitrobenzene-sulfonylcarbamate because they are particularly valuable for combating of wild oats, couch grass, green foxtail, ostrich grass, goose grass, foxtail, annual Bluegrass, chamomile, Polygonum sp., Ragwort, Dock, field mustard, annual pork thistle, sourgrass and corn marigold in sugar beet, Linen, peas, alfalfa, cotton, soybeans, potatoes, tomatoes and cabbage when applied germination as well as to combat the germination of wild oats, foxtail, annual Bluegrass, sedum plant, chamomile and Polygonum sp. with peas, broad beans, welsh Beans and soybeans are. Compositions containing methyl p-methoxycarbonylamino-benzenesulfonylcarbamate are particularly valuable for combating after the germination of sourgrass in Cotton.
Wirkstoffe, in welchen der Substituent Y die Methylaminogruppe oder die N-Methylformylaminogruppe bedeutet, sind geeignet zur Bekämpfung von Unkräutern, wie Wildhafer (Avena fatua), jährliches Rispengras (Poa annua), Fuchsschwanz (Alopecurus pratensis), Quecke (Agropyron repens), Ackersenf (Sinapis arvensis), Hundskamille (Matricaria inodora) und Polygonum sp. in Pflanzungen, wie Erbsen, Bohnen und Linsen, vor oder nach der Keimung, ohne daß eine wesentliche Schädigung der Pflanzungen bei den normalerweise zur Zerstörung der Unkräuter erforderlichen Dosierungen auftritt.Active ingredients in which the substituent Y is the methylamino group or the N-methylformylamino group means are suitable for controlling weeds, such as wild oats (Avena fatua), annual bluegrass (Poa annua), foxtail (Alopecurus pratensis), couch grass (Agropyron repens), field mustard (Sinapis arvensis), dog chamomile (Matricaria inodora) and Polygonum sp. in plantings such as peas, beans and lentils, before or after germination, without substantial damage to the plantings at the dosages normally required to destroy the weeds occurs.
Die Sulfonylcarbaminsäureester der allgemeinen Formell können nach an sich zur.Herstellung von Sulfonylcarbamaten bekannten Verfahren hergestellt werden. Typische Verfahren, durch welche die erfindungsgemäßen Wirkstoffe hergestellt werden können, sind nachfolgend zusammengefaßt. In der nachfolgenden Formel besitzt Y die vorstehend aufgeführten Bedeutungen.The sulfonylcarbamic acid esters of the general formula can be used per se for the preparation of Sulfonyl carbamates known processes are produced. Typical methods by which the invention Active ingredients can be produced are summarized below. In the following Formula Y has the meanings given above.
CH3OCOClCH 3 OCOCl
in einem wäßrigen oder organischen Medium in Gegenwart eines basischen Kondensationsmittels, vorzugsweise bei einer Temperatur zwischen 10 und 200C in wäßrigen Medien und bei Rückflußtemperatur in organischen Medien.in an aqueous or organic medium in the presence of a basic condensing agent, preferably at a temperature between 10 and 20 0C in aqueous media at reflux temperature and in organic media.
(b) Umsetzung eines Isocyanates der allgemeinen Formel(b) Reaction of an isocyanate of the general formula
SO7NCOSO 7 NCO
mit Methanol, wobei die Umsetzung, die exotherm ist, vorzugsweise bei einer Temperatur zwischen 50 und 1000C in einem Lösungsmittel, wie einem chlorierten aromatischen Kohlenwasserstoff von hohem Siedepunkt, beispielsweise Trichlorbenzol, in Gegenwart eines geringfügigen Überschusses von Methanol durchgeführt wird.with methanol, the reaction, which is exothermic, preferably being carried out at a temperature between 50 and 100 ° C. in a solvent such as a chlorinated aromatic hydrocarbon of high boiling point, for example trichlorobenzene, in the presence of a slight excess of methanol.
(c) Umsetzung eines Sulfonylhalogenides der allgemeinen Formel ' .(c) Reaction of a sulfonyl halide of the general formula '.
SO2HaISO 2 shark
worin Hai ein Halogenatom, vorzugsweise ein Chloratom bedeutet, mit einem Carbamat der Formel . ;wherein Hal is a halogen atom, preferably a chlorine atom, with a carbamate of Formula. ;
NH7COOCH,NH 7 COOCH,
wobei die Umsetzung in einem organischen Lösungsmittel bei Rückflußtemperatur in Gegenwart eines basischen Kondensationsmittels, z. B. eines tertiären Amins, vorzugsweise Pyridins. oder eines Alkaliderivats, z. B. Kaliumcarbonat, durchgeführt wird, oder andererseits und bevorzugt das als Ausgangsmaterial dienende Carbamat der obigen Formel in der Form eines Alkali-, insbesondere eines Natriumderivats, vorliegt. , ■·:■the reaction being carried out in an organic solvent at reflux temperature in the presence a basic condensing agent, e.g. B. a tertiary amine, preferably pyridine. or an alkali derivative, e.g. B. potassium carbonate, or on the other hand and preferably the starting material carbamate of the above formula in the form of a Alkali, in particular a sodium derivative, is present. , ■ ·: ■
(d) Umesterung eines Esters der Formel(d) transesterification of an ester of the formula
SO7-NH-C-ORSO 7 -NH-C-OR
mit Methanol.with methanol.
(e) Umsetzung eines Harnstoffderivates der allgemeinen Formel(e) Implementation of a urea derivative of the general formula
(a) Umsetzung eines Sulfonamidderivates der all- · ' "gemeinen Formel ■ .(a) Implementation of a sulfonamide derivative of the general formula ■.
mit einem Chlorkohlensäurederivat der allgemeiworin R1. und R2 gleich oder verschieden sein können und Wasserstoffatome ■ oder··· niedrige Alkylgruppen. bedeuten, mit Methanol bei erhöhter Temperatur, vorzugsweise in einem Überschuß des Methanols als Lösungsmittel, gew ünsclv tenfalls unter Druck und in Gegenwart eines Säurekatalysators, wie z. B. Schwefelsäure.with a chlorocarbonic acid derivative of the general form R 1 . and R 2 can be the same or different and are hydrogen atoms ■ or ··· lower alkyl groups. mean, with methanol at elevated temperature, preferably in an excess of the methanol as solvent, usually under pressure and in the presence of an acid catalyst, such as. B. sulfuric acid.
5 65 6
(0 Oxydation einer Sulphenyl-oder Sulphinylverbin- (1) Falls der Sulfonylcarbaminsäureester der Fordung der allgemeinen Formel mel I in Form eines Aminsalzes vorliegt, Behandlung der Verbindung der Formel I mit einer(0 Oxidation of a sulphenyl or sulphinyl compound (1) If the sulfonyl carbamic acid ester is required of the general formula mel I is in the form of an amine salt, treatment the compound of formula I with a
Y-J/ ^-A NHCOOCH stöchiometrischen Menge des Amins, welches YJ / ^ -A NHCOOCH stoichiometric amount of the amine which
\—/ 3 5 beispielsweise aus Diäthanolamin, Triäthanöl-\ - / 3 5 for example from diethanolamine, triethan oil
. λ · ο j ο/λ /- ujii -ι amin, Octylamin oder Morpholin bestehen kann,. λ · ο j ο / λ / - ujii -ι amine, octylamine or morpholine can exist,
worin A eine S- oder SO-Gruppe bedeutet, mit ' · : ■ ■:.··.· .. .wherein A is an S or SO group, with '· : ■ ■:. ··. · ...
beispielsweise Wasserstoffperoxyd in einem (m) Falls der Sulfonylcarbaminsäureester der For-for example hydrogen peroxide in a (m) If the sulfonylcarbamic acid ester of the formula
Lösungsmittel, wie Aceton, Essigsäure oder einem mel I in Form eines Ammoniumsalzes vorliegt,Solvent, such as acetone, acetic acid or a mel I in the form of an ammonium salt,
Gemisch aus Essigsäure und Essigsäureanhydrid, Behandlung einer Lösung der. Verbindung derMixture of acetic acid and acetic anhydride, treatment of a solution of the. Connection of
gewünschtenfalls bei erhöhter Temperatur, z.B. Formel I in einem Lösungsmittel, wie 'j.. B. Metha-if desired at elevated temperature, for example formula I in a solvent, such as ' j .. B. Metha-
etwa 1000C. ■ nol, mit gasförmigem Ammoniak;. ·..;■;■about 100 0 C. ■ nol, with gaseous ammonia ;. · ..; ■; ■
(g) Falls Y eine primäre Amino- oder N-Methyl- ' Beispiel 1 .(g) If Y is a primary amino or N-methyl- 'Example 1.
aminogruppe bedeutet, Hydrolyse einer Ver- -:-- : · ' ' ■■· "-""■'' amino group means hydrolysis of a - : - : · '' ■■ · "-""■''
bindung der allgemeinen Formel .15 E"i Gemisch aus 48 g Vermiculite, 50 g Methyl-bond of the general formula .15 E "i mixture of 48 g vermiculite, 50 g methyl
p-aminobenzol-sulfonylcarbamat und 2 g eines Kon-p-aminobenzene sulfonyl carbamate and 2 g of a
V_cA\TurnnrH densationsproduktes aus 10 Mol Äthylenoxyd undV_cA \ TurnnrH densation product from 10 moles of ethylene oxide and
/ iU2WHLUULH3 1 Mol Octylphenol wird fein vermählen. Das erhal- / iU 2 WHLUULH 3 1 mole of octylphenol is finely ground. The get-
■■.„„. . , . . ■ ... , , . , . tene feine benetzbare Pulver wird, nachdem es in■■. "". . ,. . ■ ...,,. ,. tene fine wettable powder becomes after it is in
worin Y eine Acylamino-oder N-Methyl-niedrig- 2o Wasser suspendiert wurde, mit 1,81 kg aktivem Mate-in which Y an acylamino or N-methyl-low 2o water was suspended, with 1.81 kg of active material
acylaminogruppe, vorzugsweise eine N-Methy - dal je Q4Q Hektar aufgetragen und gibt eine zu_acylamino group, preferably an N-Methy - dal applied per Q4Q hectare and gives one to _
acetamidogruppe, bedeutet, vorzugsweise durch friedenstellende Kontrolle von Fuchsschwanz undacetamido means, preferably by RIE f tory control of foxtail and
Behandlung mit einem Überschuß von wäßriger Wildhafer in Zuckerrübenpflanzungen.
Natnumhydroxydlosung bei Raumtemperatur.Treatment with an excess of watery wild oats in sugar beet plantations.
Sodium hydroxide solution at room temperature.
,,.„,,.,. ... .. u j * *. Beispiel2,,. ",,.,. ... .. uj * *. Example2
(h) Falls Y eine primäre Aminogruppe bedeutet, 25 v (h) If Y is a primary amino group, 25 v
katalytische Hydrierung einer Verbindung der 100 ecm einer 20%igen Lösung in Aceton voncatalytic hydrogenation of a compound of 100 ecm of a 20% solution in acetone of
allgemeinen Formel Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamat wird tropfenweise in einem Bandmischer auf 80 g Attaclay-Körnergeneral formula methyl p-nitrobenzenesulfonylcarbamate is added dropwise in a ribbon blender on 80 g Attaclay grains
n MHrnnru gegossen, deren Durchmesser zwischen 2 und 5 mmn MHrnnru cast, their diameter between 2 and 5 mm
U21NHLUULH3 30 variiert. Das Lösungsmittel wird unmittelbar nach U 2 1NHLUULH 3 30 varied. The solvent is immediately after
Zugabe der Lösung verdampft, indem das GemischAdding the solution evaporates by removing the mixture
in einem Lösungsmittel, z. B. absolutem Äthanol, bei etwa 30 bis 40° C gehalten und das Innere derin a solvent, e.g. B. absolute ethanol, kept at about 30 to 40 ° C and the interior of the
unter Verwendung von Raneynickel oder Adams Apparatur mit einem Luftstrom durchgeblasen wird.is blown with a stream of air using Raneynickel or Adams apparatus.
Platinkatalysator. Die Körner werden schließlich unter vermindertemPlatinum catalyst. The grains will eventually be diminished
... „ „ v . . . , Ui- u 35 Druck bei 40 bis 50°C getrocknet.... "" v . . . , Ui- u 35 pressure dried at 40 to 50 ° C.
(1) Falls Y eine Methoxycarbonylaminogruppe be- Die erhaltenen Körner werden vor der Keimung(1) If Y loading methoxycarbonylamino The he preserved grains before the germination
deutet, Umsetzung eines Carbaminsaureesters der mit 9fi7 kg Granulal je 0,40 Hektar verwendet undindicates implementation of a carbamic acid ester used with 9fi7 kg of granules per 0.40 hectare and
allgemeinen Formel ergeben eine zufriedenstellende Bekämpfung von jähr-general formula result in a satisfactory control of annual
.—. lichem Rispengras, Fuchsschwanz, Fetthenne, Hunds- . -. lichen bluegrass, foxtail, stonecrop, dog-
H2N—<ζ y—SO2NHCOOCH3 40 kamille und Wildhafer in Pflanzungen von breitenH 2 N— <ζ y —SO 2 NHCOOCH 3 40 chamomile and wild oats in plantings of wide
\=/ Bohnen. \ = / Beans.
mit einem Chlorkohlensäureester der Formel Beispiel 3with a chlorocarbonic acid ester of the formula Example 3
CH O · COCl ^'n emulgierDares Konzentrat wird hergestellt ausCH O · COCl ^ ' n emu lgi erDares concentrate is made from
..„ . , ' . , ., ,. . 45 Methyl-p-aminobenzolsulfonyl-.. ". , '. ,.,,. . 45 methyl-p-aminobenzenesulfonyl-
m einem wäßrigen oder organischen Medium in carbamat ■ ■ .■ J 20 σm an aqueous or organic medium in carbamate ■ ■. ■ J 20 σ
Gegenwart eines basischen Kondensationsmittels Tween 80 (pöiyoxyiiihiiensörbitan- 'Presence of a basic condensing agent Tween 80 (pöiyoxyiiihiiensörbitan- '
vorzugsweise bei einer Temperatur zwischen 10 monooleat) jq „preferably at a temperature between 10 monooleate) jq "
und 2O0C in wäßrigem Medium oder bei Rück- Acetophenon '.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'.'. ad 100 ecm *and 20 0 C in aqueous medium or with reverse acetophenone '.'. '.'. '.'. '.'. '.'. '.'. '.'. '.'. '. ad 100 ecm *
nußtemperatur in organischen Medien. 50 'nut temperature in organic media. 50 '
...„„.,. XT», , ,r 1 · , Dieses Konzentrat wird in einer Menge von 1,36 kg... "".,. XT »,,, r 1 ·, This concentrate is in an amount of 1.36 kg
ü) Falls Y eine N-Methyl-formylaminogruppe be- aktiyem Matcria, je 040 Hektar nach ejner ■ ü) If Y has an N-methyl-formylamino group active Matcria , each 040 hectares according to ejner ■
deutet durch1 Formierung der entsprechenden neten Verdünnung mit Wasser, z. B. 1 Teil Konzen-indicated by1 formation of the corresponding Neten dilution with water, for example. B. 1 part concentrate
Verbmdung der Formel I worm Y eine Mono- trat auf J6 Teüe Wasse verwendet und ergibt eineCompound of the formula I worm Y uses a monotetrate to J6 part of water and results in a
methylaminogruppe bedeutet, vorzugsweise zufriedenstellende Bekämpfung von Wildhafer, Hunds-methylamino group means, preferably satisfactory control of wild oats, dog
durch Verwendung von Ameisensaure oder For- kamiu Rotfuß und Queckc jn ZuckerrUbenpflan-by using formic acid or formiu redfoot and mercury in sugar beet plant
mylfluond. zungen mylfluond. tongues
(k) Falls der Sulfonylcarbaminsäureester der For- Beispiel 4(k) If the sulfonylcarbamic acid ester of Example 4
mel 1 in Formeines Alkalisalzes vorliegt, Behänd- . :mel 1 is in the form of an alkali salt, hand. :
lung der Verbindung der Formell mit einer 60 100 g Methyl-p-aminobenzolsulfonylcarbamat wer-development of the compound of the formula with a 60 100 g of methyl p-aminobenzenesulfonyl carbamate
stöchiometrischen Menge eines Alkalimetalls oder den mit 3 g Texofor FX85 (Polyoxyüthylen-alkyl-stoichiometric amount of an alkali metal or that with 3 g Texofor FX85 (polyoxyethylene-alkyl-
AlKalimetallalkoxyds oder Hydroxyds in einem phenol-kondensat) vermischt. Es wird destilliertesAlKalimetallalkoxyds or Hydroxyds in a phenol condensate) mixed. It will be distilled
geeigneten Lösungsmittel. Vorzugsweise wird die Wasser bis zu einem Gesamtvolumen von 500 mlsuitable solvent. The water is preferably used up to a total volume of 500 ml
Umsetzung durchgerührt, indem der Ester der zugegeben, worauf dann in einer Kugelmühle 2 Stun-The reaction is carried out by adding the ester, whereupon in a ball mill for 2 hours
I-ormcl I mit einem Alkalimetall, vorzugsweise (.5 den lang gemahlen wird. Die erhaltene SuspensionI-ormcl I with an alkali metal, preferably (.5 den long milled. The suspension obtained
Natrium, gelöst in einem Überschuß eines niedri- wird mit Wasser \erdünnt und in einer Menge vonSodium, dissolved in an excess of a low, is diluted with water and in an amount of
gen aliphatischen Alkohols, wie z.B. Methanol. 0.9kg aktivem Material je 0.40 Hektar Baumwoll-against aliphatic alcohol such as methanol. 0.9kg of active material per 0.40 hectare of cotton
bchandclt und zur Trockene eingedampft wird. pllanzung gesprüht, die mit Gänsegras und l-ichino-bchandclt and evaporated to dryness. planting sprayed with goose grass and l-ichino-
7 87 8
chlba verunreinigt ist. Man erhält eine zufrieden- Dieses Konzentrat wird in einer Menge von 1,81 kg
stellende Bekämpfung dieser Unkräuter. aktivem Material je 0,40 Hektar nach entsprechender
. . Verdünnung mit Wasser, z.B. 1 Teil Konzentrat Beispiel 5 aur 20 Teile Wasser, verwendet>
und ergibt eine zu-Eine sprühfähige Suspension in öl aus Methyl- 5 friedenstellende Kontrolle von Ackersenf, Hundsp-methoxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamatwird
kamillie, Wildhafer und Fuchsschwanz in Erbsenhergestellt, indem das aktive Material in Isophoron pflanzungen bei Aufbringung vor der Keimung,
zu einer 20%igen Lösung gelöst wird, in welche 5 Gewichtsprozent/Volumen
Tween 80 einverleibt werden. Beispiel 10
2 Teile dieses Konzentrats werden mit einem Trak- 10chlba is contaminated. This concentrate is used in an amount of 1.81 kg to control these weeds. active material per 0.40 hectare according to the corresponding. . Dilution with water, for example 1 part of concentrate Example 5 r au 20 parts of water, used> and results in a to-A sprayable suspension in oil peace for cancellation of methyl 5 control of wild mustard, Hundsp-methoxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamatwird kamillie, wild oats and foxtail in peas produced by the active material in isophorone plants when applied before germination,
is dissolved to a 20% solution, in which 5 weight percent / volume Tween 80 are incorporated. Example 10
2 parts of this concentrate are used with a Trak- 10
tor-Dieselöl (18 Teile) vermischt, wobei sich eine Ein benetzbares Pulver wird durch gründlichestor diesel oil (18 parts) mixed with a wettable powder is thoroughly mixed
ölsuspension ergibt, welche mit einer Menge von Vermischen von 50 g Methyl-p-N-melhylformyl-oil suspension results, which with an amount of mixing 50 g of methyl-p-N-melhylformyl-
1,81kg aktivem Material je 0,40 Hektar gesprüht aminobenzolsulfonylcarbamat, 40 g Kaolin und 10 g1.81kg of active material per 0.40 hectare of sprayed aminobenzenesulfonyl carbamate, 40 g of kaolin and 10 g
wird und eine zufriedenstellende Kontrolle von aus- Pentrone T (anionisches Benetzungsmittel vom Typand a satisfactory control of aus- Pentrone T (anionic wetting agent of the type
dauernden Gräsern, wie z. B. Quecke und Straußgras, 15 sulfonierter Alkohol) hergestellt. Dieses Pulver wirdpermanent grasses, such as B. couch grass and ostrich grass, 15 sulfonated alcohol). This powder will
bewirkt. in einer Menge von 1,81 kg aktivem Material jecauses. in an amount of 1.81 kg of active material each
η ■ ία 0>40 Hektar, nachdem es in Wasser zu einer geeig- η ■ ία 0> 40 hectares after it has become a suitable
ü e 1 s ρ 1 e neten Konzentration, z β 35 kg benetzbares Pulverü e 1 s ρ 1 e neten concentration, z β 35 kg wettable powder
Ein emulsionsfähiges Konzentrat wird hergestellt je 454 1 Wasser, suspendiert wurde, verwendet undAn emulsifiable concentrate is prepared for every 454 l of water that has been suspended and used
aus 20 ergibt eine zufriedenstellende Kontrolle von Acker-from 20 results in a satisfactory control of arable
.... . , ... , senf, Wildhafer und Fuchsschwanz in Erbsenpflan-.... , ..., mustard, wild oats and foxtail in pea plants
cibarnat"1'" enZ " 20 g zun^en bei Aufbringung nach der Keimung.
2,4-Dichlorphenoxybuttersäurecibarnat "1 '" ENZ "20 g initially ^ s when applied after germination.
2,4-dichlorophenoxybutyric acid
(Butylester) 8g 2 Beispiel 11(Butyl ester) 8g 2 Example 11
ween 8 Man verwendet nach der Keimung eine Lösungween 8 A solution is used after germination
Acetophenon ad 100 ecm des Na(riumsa|zes von Methyl-p-aminobenzolsul-Acetophenone ad 100 ecm of the sodium salt of methyl-p-aminobenzene sulfate
Dieses Konzentrat wird mit einer Menge von 1,90 kg fonylcarbamat in einer Menge von 2,2 kg Wirksubaktivem
Material (1,36 kg Carbamat, 0,54 kg 2,4-Di- stanz, ausgedrückt als Benzolsulfonylcarbamat, je
chlorphenoxybuttersäure-butylester) je 0,40 Hektar 30 Hektar durch Aufsprühen auf Leinpflanzen, die durch
nach einer geeigneten Verdünnung mit Wasser, z. B. Windhafer und Knöterich beeinträchtigt sind. Man
1361 Lösung je 0,40 Hektar, verwendet und ergibt erhält eine zufriedenstellende Kontrolle dieser Uneine
zufriedenstellende Bekämpfung von Wildhafer, kräuter ohne merkliche Schädigung der Kultur.
Setaria, jährlicher Schweinsdistel, Distel, Fetthenne,
Amaranthus sp. und Ackersenf in Luzernpflanzungen. 35 BeispieleThis concentrate is mixed with an amount of 1.90 kg of fonyl carbamate in an amount of 2.2 kg of active subactive material (1.36 kg of carbamate, 0.54 kg of 2,4-distance, expressed as benzenesulfonyl carbamate, per chlorophenoxybutyric acid butyl ester) 0.40 hectares each 30 hectares by spraying on flax plants, which after a suitable dilution with water, z. B. Wind oats and knotweed are affected. 1361 solutions per 0.40 hectare are used and a satisfactory control of this problem is obtained. A satisfactory control of wild oats and herbs without noticeable damage to the crop is obtained.
Setaria, annual pig thistle, thistle, sedum plant,
Amaranthus sp. and field mustard in lucerne plantations. 35 examples
B e i s ρ i e 1 7 Man verwendet nach der Keimung eine LösungB e i s ρ i e 1 7 A solution is used after germination
100 g Methyl-p-methylaminobenzolsulfonylcarb- des Kaliumsalzes von Methyl-p-nitrobenzolsulfonyl-100 g of methyl-p-methylaminobenzenesulfonylcarb- the potassium salt of methyl-p-nitrobenzenesulfonyl-
amat werden mit 3 g Texofor FX85 (Polyoxyäthylen- carbamat in einer Menge von 4,4 kg Wirksubstanzamate with 3 g Texofor FX85 (polyoxyethylene carbamate in an amount of 4.4 kg of active substance
alkylphenöl-kondensat) vermischt. Es wird destilliertes 40 (ausgedrückt als Benzolsulfonylcarbamat) je Hektar.alkylphen oil condensate). It is distilled 40 (expressed as benzenesulfonyl carbamate) per hectare.
Wasser zu einem Gesamtvolumen von 500 ml züge- Man erhält eine zufriedenstellende Kontrolle vonAdd water to a total volume of 500 ml. A satisfactory control of
geben, worauf dann in einer Kugelmühle 2 Stunden Windhafer und Mutterkraut in Kartoffelpflanzungengive, whereupon wind oats and feverfew in potato plantations in a ball mill for 2 hours
lang vermählen wird. Die erhaltene Suspension wird ohne merkliche Schädigung der Pflanzungen,
mit Wasser zu einer Suspension vermählen, welchewill be married for a long time. The suspension obtained is without noticeable damage to the plantings,
ground with water to form a suspension, which
mit einer Menge von 1,81kg aktivem Material je 45 Beispiel 13
0,40 Hektar gesprüht wird und eine zufriedenstellendewith an amount of 1.81 kg of active material per 45 Example 13
0.40 hectare is sprayed and a satisfactory
Bekämpfung von Quecke ergibt. Man verwendet das Kaliumsalz von Methyl-p-ami-■_
. . nobenzolsulfonylcarbamat in Form einer 0,8%igen Beispiel 8 Lösung (Gewicht je Volumen), die 0,8% »TENOFOR
Eine sprühfähige Suspension in öl von Methyl- 50 F N 11«(Handelsprodukt auf der Basis eines Kondenp-melhylaminobenzolsulfonylcarbamat
wird herge- sats von Äthylenoxyd mit Alkylphenolen) enthält, stellt, indem das aktive Material in Isophoron zu Diese Lösung wird direkt zwischen die Reihen von
20 Gewichtsprozent/Volumen gelöst wird. Dann setzt Obstbäumen in einer. Menge von 550 l/ha zur Konman
5 Gewichtsprozent/Volumen Tween 80 (Poly- trolle von Echinochloa, Eleusine, Fingergras und
oxyäthylensorbitan-monooleat zu. 2 Teile dieses Kon- 55 Setaria species gesprüht,
zentrates werden mit 18 Teilen eines Traktor-Dieselöls vermischt, wobei sich eine ölige Suspension ergibt, B e i s ρ i e 1 14
welche mit einer Menge von 1,81 kg aktivem MaterialFighting couch grass results. The potassium salt of methyl-p-ami- ■ _ is used. . Nobenzenesulfonyl carbamate in the form of a 0.8% solution (weight per volume) containing 0.8% “TENOFOR A sprayable suspension in oil of methyl 50 FN 11” (commercial product based on a condensate methylaminobenzenesulfonyl carbamate) of ethylene oxide with alkylphenols) provides by adding the active material in isophorone to this solution is dissolved directly between the series of 20 weight percent / volume. Then puts fruit trees in one. Amount of 550 l / ha for Konman 5 weight percent / volume Tween 80 (polytrolls of Echinochloa, Eleusine, fingergrass and oxyethylene sorbitan monooleate. 2 parts of this Konman 55 Setaria species sprayed,
Zentrates are mixed with 18 parts of a tractor diesel oil, resulting in an oily suspension, B is ρ ie 1 14
which with an amount of 1.81 kg of active material
je 0,40 Hektar gesprüht wird und die eine zufrieden- Man verwendet nach der Keimung eine wäßrigeevery 0.40 hectare is sprayed and one is satisfied. After germination, an aqueous one is used
stellende Regelung der Quecke bewirkt. 60 Lösung des Triäthanolaminsalzes von Methyl-p-meth-causing regulation of the couch grass. 60 solution of the triethanolamine salt of methyl p-meth-
'B. iQ oxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamatihergestellt' B. iQ made oxycarbonylaminobenzenesulfonylcarbamate
. . öei spiel 9 durch Auflösen von Methyl-p-methoxycarbonyl-. . öei game 9 by dissolving methyl-p-methoxycarbonyl-
Ein erriulsionsfähiges Konzentrat wird hergestellt aminobenzolsulfonylcarbamat in einer Lösung vonAn emulsifiable concentrate is made in a solution of aminobenzenesulfonyl carbamate
aus 1 Äquivalent Triäthanolamin in Wasser) zum Be-from 1 equivalent of triethanolamine in water) for loading
Methyl-p-melhylaminobenzol- 65 sprühen von durch Unkräuter, einschließlich Finger-Methyl-p-methylaminobenzene- 65 spray from through weeds, including finger-
sulfonylcarbamat .. 20 g gras und Echinochloa, beeinträchtigten jungen Baum-sulfonylcarbamate .. 20 g grass and Echinochloa, impaired young tree
Tween 80 10 g wollpflanzen in einer Menge von 2,2 kg WirksubstanzTween 80 10 g of wool plants in an amount of 2.2 kg of active ingredient
Acetophenon ad 100 ecm (ausgedrückt als Benzolsulfonylcarbamat) je Hektar.Acetophenone ad 100 ecm (expressed as benzenesulfonyl carbamate) per hectare.
Man erhält eine zufriedenstellende Kontrolle dieser Unkräuter ohne feststellbare Schädigung der Pflanzen.A satisfactory control of these weeds is obtained without any detectable damage to the plants.
Man verwendet das Gemisch einer Lösung des Kaliumsalzes von Methyl-p-aminobenzolsulfonylcarbamat und des Kaliumsalzes von 4-ChIor-2-phenoxyessigsäure in einer Menge von 2,2 kg/ha (ausgedrückt als Benzolsulfonylcarbamat) bzw. 0,350 kg/ha (ausgedrückt als Säure). Man besprüht mit dieser Lösung Leinpflanzen, die durch Windhafer, Polygonumarten, Ackersenf, Tausendschön, Gänsefuß, jährliche Gräser und schädliche Dicotyledonen beeinträchtigt sind, ohne merkliche^Schädigung der Kulturen.The mixture of a solution of the potassium salt of methyl p-aminobenzenesulfonyl carbamate is used and the potassium salt of 4-chloro-2-phenoxyacetic acid in an amount of 2.2 kg / ha (expressed as benzenesulfonyl carbamate) or 0.350 kg / ha (expressed as acid). This solution is sprayed on Flax plants, which are caused by wind oats, polygonum species, field mustard, daisy, goose foot, annual grasses and noxious dicotyledons are impaired without noticeable damage to the cultures.
Man verwendet das Gemisch wäßriger Lösungen des Natriumsalzes von Methyl-4-aminobenzolsulfonylcarbamat und des Natriumsalzes von 4-(2,4-Dichlorphenoxy)-buttersäure in Mengen von 2,2 kg der erstgenannten Substanz (ausgedrückt als Benzolsulfonylcarbamat) und 1,1 kg der zweiten Substanz (ausgedrückt als Säure) je Hektar Luzerne. Man erhält eine zufriedenstellende Kontrolle von Gräsern, wie beispielsweise Setaria species, Echinochloa und zweisamenlappigen Pflanzen, wie beispielsweise Disteln und Ampfer, ohne feststellbare Schädigung der Kultur.A mixture of aqueous solutions of the sodium salt of methyl 4-aminobenzenesulfonyl carbamate is used and the sodium salt of 4- (2,4-dichlorophenoxy) butyric acid in amounts of 2.2 kg of the the first substance (expressed as benzenesulfonyl carbamate) and 1.1 kg of the second substance (expressed as as acid) per hectare of alfalfa. Satisfactory control of grasses such as for example Setaria species, Echinochloa and two-lobed plants such as thistles and dock, with no noticeable damage to the culture.
Man verwendet ein Gemisch einer wäßrigen Lösung des Ammoniumsalzes von Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamat (erhalten durch Umsetzung von Methylp-nitrobenzolsulfonylcarbamat mit 1 Äquivalent Ammoniak in verdünnter Lösung) und von 3-Amino-1,2,4-triazol in einer Menge von 2,2 kg der ersteren Substanz (ausgedrückt als Benzolsulfonylcarbamat) und 4,4 kg der zweiten Substanz je Hektar bei Brachfeldern. Man hält so die jährlichen und bleibenden Unkräuter, wie beispielsweise Setaria species, Quecken, Echinochloa, Fingergras und die bleibenden zweisamanlappigen Pflanzen, Kanadische Gänsedisteln, Ampfer und Knöterich unter Kontrolle.A mixture of an aqueous solution of the ammonium salt of methyl p-nitrobenzenesulfonyl carbamate is used (obtained by reacting methyl p-nitrobenzenesulfonyl carbamate with 1 equivalent of ammonia in dilute solution) and of 3-amino-1,2,4-triazole in an amount of 2.2 kg of the former substance (expressed as benzenesulfonyl carbamate) and 4.4 kg of the second substance per hectare in fallow fields. So one keeps the annual and permanent ones Weeds, such as, for example, Setaria species, couch grass, Echinochloa, fingergrass and the permanent bilobed lobes Plants, Canadian goose thistles, dock and knotweed under control.
3. Methyl-p-N-methylformylaminobenzölsulfonylcarbamat (F. = 203 bis 2050C);3. Methyl-pN-methylformylaminobenzölsulfonylcarbamat (mp = 203 to 205 0 C);
4. Methyl-p-methylaminobenzolsulfonylcarbamat (F. = 132 bis 134°C);4. Methyl p-methylaminobenzenesulfonyl carbamate (M.p. = 132 to 134 ° C);
5. Methyl-p-methoxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamat(F. = 217 bis 2190C).5. Methyl p-methoxycarbonylaminobenzenesulfonyl carbamate (M.p. = 217 to 219 0 C).
Auf Grund ihrer guten Wasserlöslichkeit können folgende Verbindungen vorteilhaft verwendet werden:Due to their good solubility in water, the following compounds can be used advantageously:
6. Kaliumsalz des Methyl-p-aminobenzolsulfonylcarbamats; 6. potassium salt of methyl p-aminobenzenesulfonyl carbamate;
7. Kaliumsalz des Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamats; 7. potassium salt of methyl p-nitrobenzenesulfonyl carbamate;
8. Natriumsalz des Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamats; 8. Sodium salt of methyl p-nitrobenzenesulfonyl carbamate;
9. Triäthanolaminsalz des Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamats; 9. triethanolamine salt of methyl p-nitrobenzenesulfonylcarbamate;
10. Natriumsalz des Methyl-p-aminobenzolsulfonylcarbamats; 10. Sodium salt of methyl p-aminobenzenesulfonyl carbamate;
11. Natriumsalz des Methyl-p-methoxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamats (F. = 258 C);11. Sodium salt of methyl p-methoxycarbonylaminobenzenesulfonyl carbamate (M.p. = 258 ° C);
12. Kaliumsalz des Methyl-p-methoxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamats. 12. Potassium salt of methyl p-methoxycarbonylaminobenzenesulfonyl carbamate.
Versuchsbericht ITest report I
5555
Man vermahlt 20 g Kaliumsalz vom Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamat und 80 g Ättapulgitton. Man granuliert das Gemisch in üblicher Weise, um Körner mit einem Durchmesser von 2 bis 5 mm zu erhalten.20 g of the potassium salt of methyl p-nitrobenzenesulfonyl carbamate are ground and 80 g Ättapulgitton. The mixture is granulated in a conventional manner to give granules with a diameter of 2 to 5 mm receive.
Man verwendet dieses Granulat vor der Keimung in einer Menge von 22 kg/ha in Zuckerrübenfeldern. Man erhält eine zufriedenstellende Kontrolle von Rispengras, Windhafer, Gänsefuß, Mutterkraut und Polygonumarten. AThese granules are used in sugar beet fields before germination in an amount of 22 kg / ha. A satisfactory control of bluegrass, wind oats, goosefoot, and feverfew is obtained Polygonum species. A.
Folgende Verbindungen können in den erfindiings- B gemäßen selektiven herbiciden Mitteln enthalten sein: CThe following compounds can be found in the inventions B according to selective herbicidal agents are included: C
1. Methyl-p-nitrobenzolsulfonylcarbamat 65 D (F. = 145 bis 148°C);1. Methyl p-nitrobenzenesulfonyl carbamate 65D (M.p. = 145 to 148 ° C);
2. Methyl-p-aminobenzolsulfonylcarbamat E (F. = 145 bis 146°C);2. Methyl p-aminobenzenesulfonyl carbamate E (M.p. = 145 to 146 ° C);
Die erfindungsgemäßen Benzolsulfonylcarbamate sind gegenüber einem Spektrum von Unkräutern wirksam, das sich von dem Spektrum der bekanntenThe benzenesulfonyl carbamates according to the invention are effective against a spectrum of weeds, that differs from the range of known
- Herbicide unterscheidet, und sie können sowohl vor als auch nach dem Auflaufen der Unkräuter angewendet werden. Sie eignen sich zur Bekämpfung von Unkräutern des Typs der Monokotylen und Dikotylen nach dem Auflaufen im Gegensatz zu (a) anderen bekannten Nachauflaufherbiciden, wie 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure und 4-ChIor-2-methylphenoxyessigsäure, die gegen Gräser nicht wirksam sind, und zu- Herbicide is different, and it can be applied both before and after weeds emerge will. They are suitable for controlling weeds of the monocot and dicot type after emergence in contrast to (a) other known post-emergence herbicides such as 2,4-dichlorophenoxyacetic acid and 4-chloro-2-methylphenoxyacetic acid, which are not effective against grasses, and too
(b) Herbiciden, wie Isopropyl-N-phenylcarbamat und Isopropyl - N - (3 - chlorphenyl) - carbamat (Chlorpropham), die zwar gegen Gräser wirksam sind, jedoch im allgemeinen vor dem Auflaufen der Unkräuter angewendet werden müssen. Das Spektrum der durch die erfinduhgsgemäßen Herbicide zu bekämpfenden Unkräuter umfaßt ferner eine Anzahl von Arten, die durch Anwendung auf die Blätter bisher nur schwierig zu bekämpfen waren, wie Avena fatua, Alopecurus myosuroides, Agrostis spp., Holcu?(b) herbicides such as isopropyl-N-phenylcarbamate and Isopropyl - N - (3 - chlorophenyl) - carbamate (chlorpropham), which are effective against grasses, however generally must be applied before the weeds emerge. The spectrum the weeds to be controlled by the herbicides according to the invention also comprise a number of species previously difficult to control by application to the leaves, such as Avena fatua, Alopecurus myosuroides, Agrostis spp., Holcu?
lanatus, Bromus mollis, Agropyron repens, Polygonum lapathifolium und Rumex crispus. Unter diesen sind Agrostis, Agropyron und Rumex perennierende Pflanzen und daher in solchen Fällen besonders lästig, wo nicht häufig gepflügt wird.lanatus, Bromus mollis, Agropyron repens, Polygonum lapathifolium and Rumex crispus. Under these Agrostis, Agropyron and Rumex are perennial plants and therefore particularly annoying in such cases, where plowing is not frequent.
Die folgenden Tabellen zeigen die herbiciden Aktivitäten der erfindungsgemäßen Verbindungen bei Anwendung auf die Blätter. Die Bezeichnungen A bis E entsprechen folgenden erfindungsgemäßen Substanzen: The following tables show the herbicidal activities of the compounds of the invention when applied to the leaves. The designations A to E correspond to the following substances according to the invention:
Methyl-p-nitro-benzolsuifonyicarbamat, Methyl-p-aminobenzolsulfonylcarbamat, Methyl-p-methoxycarbonylaminobenzolsulfonylcarbamat, Methyl p-nitro-benzene sulfonyicarbamate, Methyl p-aminobenzenesulfonyl carbamate, Methyl p-methoxycarbonylaminobenzenesulfonylcarbamate,
Methyl-p-N-methylformylaminobenzolsulfonylcarbamat, Methyl p-N-methylformylaminobenzenesulfonylcarbamate,
Methyl-p-methylaminobenzolsulfonylcarbamat. Methyl p-methylaminobenzenesulfonyl carbamate.
1212th
Pllan/ciiurten und WuchstumszusiaiulPllan / ciiurten and growth association
(Anzahl der Blätter)(Number of sheets)
Avena fatua 1 bis 2 Avena fatua 1 to 2
Agrostis stolonifera 1 bis 2 Agrostis stolonifera 1 to 2
Aurostis tenuis (beim Spießen) Aurostis tenuis (while skewering)
Aüropyron repens 25,4 bis 33,02 cmAüropyron repens 25.4 to 33.02 cm
hoch high
Alopecurus myosuroides I bis 2Alopecurus myosuroides I to 2
Bromus moHis (Sämling) Bromus moHis (seedling)
Dactylis glomerata 1 bis 2 Dactylis glomerata 1 to 2
Hplcus lanatus 1 bis 2 Hplcus lanatus 1 to 2
Loiium perenne 1 bis 2 Loiium perenne 1 to 2
Poa annua 1 bis 2 Poa annua 1 to 2
Dosierung des Ilorhicids in Einheiten von 1,125 kg,ha, die erforderlich ist zurDosage of Ilorhicids in units of 1.125 kg, ha, which is necessary for
a) W/oigen Verringerung des Frischgewichts, (b) 70- bis "X)%igen Verringerunga) W / o reduction in fresh weight, (b) 70 to "X)% reduction
des Frischgewichts, (c) 'X)%igcn Abtötungof fresh weight, (c) 'X)% destruction
(a) (b)(away)
als Kaliumsalzas the potassium salt
(al(al
2 2 42 2 4
Chlorprophnm la)Chlorprophnm la)
(Fortsetzung)(Continuation)
Pflanzenarten und WachstumszustandPlant species and state of growth
(Anzahl der Blätter) Dosierung des f Icrbicids in Einheiten von 1,125 kg,ha, die erforderlich ist zur(Number of leaves) Dosage of the f Icrbicids in units of 1.125 kg, ha, which is required for
(a) 90%igen Verringerung des Frischgewichts, (b) 70- bis 90"/.igcn Verringerung(a) 90% reduction in fresh weight, (b) 70 to 90 "/. igcn reduction
des Frischgewichts, (c) 90%igen Abtötungof fresh weight, (c) 90% destruction
als Kaliumsalzas the potassium salt
(C)(C)
als Kaliumsalz (O " as potassium salt (O "
als Kaliumsalzas the potassium salt
(C)(C)
Chlorpmpham Ic)Chlorpmpham Ic)
Polygonum japathifolium 1 bisPolygonum japathifolium 1 bis
Sinapis arvensis 2 bis 3 Sinapis arvensis 2 to 3
Matricaria inodora 3 bis 5 Matricaria inodora 3 to 5
Rumex crispus 15,24 cm Durchmesser. Rumex crispus 15.24 cm in diameter.
2* 1*2 * 1*
2 bis 4*2 to 4*
1,5*1.5 *
1*1*
1*1*
1 bis 2*1 to 2*
etwa 8* etwa 4* etwa 8*about 8 * about 4 * about 8 *
etwa etwaabout about
keine Abtötung bei 8no killing at 8
Angewandt als freie Säure in wäßriger Acetonlösung. Gegenüber dieser Art nicht getestet.Applied as a free acid in aqueous acetone solution. Not tested against this species.
Pflanzenarten WachstumszustandPlant species state of growth
Minimale wirksame Dosis in Einheiten von 1,125 kg, ha zur Erzielung von 90- bis 95%iger BekämpfungMinimum effective dose in units of 1.125 kg, ha to achieve 90 to 95% control
als Natriumsulzas sodium sulphide
A vena fatua A vena fatua
Alopecurus pratensis Alopecurus pratensis
Alopecurus myosuroides ......Alopecurus myosuroides ......
Poa annua Poa annua
Polygonum Iapathifolium Polygonum Iapathifolium
Sinapis arvensis Sinapis arvensis
Matricaria inodora: Matricaria inodora:
Holons lanatus Holons lanatus
Agrostis stolonifera ..........Agrostis stolonifera ..........
Agrostis tennuis ..·..' Agrostis tennuis .. · .. '
Bromus mollis Bromus mollis
Gegenüber dieser Art nicht getestet.Not tested against this species.
Sämling Sämling Sämling Sämling Sämling Sämling Sämling Sämling Sämling Sämling SämlingSeedling seedling seedling seedling seedling seedling seedling seedling seedling Seedling seedling
4 bis 44 to 4
2 bis ' inaktiv bei 82 to 'inactive at 8
4 14 1
1 2 bis1 2 to
2 2 bis2 2 to
1 bis1 to
''
4 1 bis4 1 to
Die nachstehende Tabelle zeigt die in dem Boden verbleibende Aktivität gegen Unkräuter vor dem Auf-The table below shows those in the ground remaining activity against weeds before
laufcn: Tabelle 111 Run: Table 111
l'flanzenartcnl'flanzenartcn
A vena fatua A vena fatua
Holcus lanata ....Holcus lanata ....
Poa anniia Poa anniia
(henopodium(henopodium
album album
PolygonumPolygonum
lapathifoüum ...lapathifoüum ...
Sinapis urvensis...
Matricaria inodoraSinapis urvensis ...
Matricaria inodora
:.i forderliche Dilsis zur 90%igcii Λ htöliing : .i necessary Dilsis for 90% igcii Λ htöliing
keimender Samen in Einheilen von 1.125 kg hagerminating seeds in units of 1,125 kg ha
i:i:
<2 <2<2 <2
Chlorpropharn Chlorpropharn
<r<r
<r<r
* Niedrigste getestete Menge* Lowest amount tested
~ Gegenüber dieser Art nicht getestet.~ Not tested against this species.
Weilerhin wurden Parzellen von Kartoffelfeldern vor dem Auflaufen der Pflanzung mit wäßrigen Lösungen der zu vergleichenden Verbindungen besprüht, und nach 28 Tagen bestimmte man die Unkrautbekämpfung im Vergleich mit nichtbesprühten Kontrollparzellen. 121 Tage nach dem Besprühen wurde der PIIn nzungscrlrag gemessen.Hamlet became plots of potato fields sprayed with aqueous solutions of the compounds to be compared before emergence of the planting, and after 28 days, weed control was determined compared to non-sprayed control plots. The application rate was measured 121 days after the spraying.
Dabei wurden folgende Ergebnisse erhallen:The following results were obtained:
menge in
Einheiten
von
1.125 kg/haApplication
amount in
units
from
1,125 kg / ha
Bekämpfung
des
gesamten
Unkraut
bestandsPercentage
Combat
of
entire
weed
stock
ausbeute in
Einheiten
von
1.125 kg /liaPlanting
yield in
units
from
1,125 kg / lia
Chlorpropham..
Nicht besprühte
Kontroll-
parzellen B as the potassium salt
Chlorpropham ..
Not sprayed
Control
parcels
22
2
4156
41
5033
60636810
5033
6063
Unkrautarten, die bei der Bestimmung der Bekämpfung in den nicht besprühten Kontrollparzellen auftraten, waren (die Ziffern in Klammern geben die Anzahl der Pflanzen pro 0,836 qm an):Weed species that were found in the control plots that were not sprayed when determining the control, were (the numbers in brackets indicate the number of plants per 0.836 sqm):
Capsella bursa-pastoris (11),
Chenopodium album (36),
Cirsium arvense (11),Capsella bursa-pastoris (11), Chenopodium album (36),
Cirsium arvense (11),
Convolvulus anensis (12).
Polygonum convolvulus (13), Solatium nigruni (6),
Sonchus arvensis (5),
Sonchus clcraceus (8).Convolvulus anensis (12).
Polygonum convolvulus (13), Solatium nigruni (6),
Sonchus arvensis (5),
Sonchus clcraceus (8).
Veronica hederifolia (38).Veronica hederifolia (38).
Vet suchsbericht IIVet search report II
. Im Treibhaus in Töpfen aufgezogene Unkräuloi. Weed weed raised in pots in the greenhouse
ίο wurden mit in Wasser verdünnten Formulieiiinpni der zu untersuchenden Wirkstoffe besprüht. Im I-'allc von Avena fatua betrug die Anzahl der besprühten Pflanzen 20 bis 25, im Falle der anderen Species ς Eine entsprechende Anzahl von Pflanzen jeder Spcm-sίο were sprayed with formulas diluted in water of the active ingredients to be examined. In the I-'allc of Avena fatua the number of sprayed plants was 20 to 25, in the case of other species ς A corresponding number of plants of each SPCM s
wurde aus Vergleichsgründen nicht besprüht. Die Konzentration der zu untersuchenden Verbindungen in den Sprayflüssigkeiten war so eingestellt, daß sie praktisch anwendbaren Konzentrationen entsprach: beginnend mit einem Minimum von 0,281 kg/ha undwas not sprayed for reasons of comparison. The concentration of the compounds to be examined in the spray liquids were adjusted so that they practically applicable concentrations corresponded to: starting with a minimum of 0.281 kg / ha and
mit einem geometrischen Faktor von 2 auf 9,00 kg. ha anwachsend, wobei 1901 Sprayflüssigkeit pro 0,40 Hektar versprüht wurden. Verwendet wurden Labom troumspräzisionssprühgeräle, die frisch auf dieses Volumen geeicht waren.with a geometric factor of 2 to 9.00 kg. ha increasing, with 1901 spray liquid per 0.40 hectare were sprayed. Laboratory precision sprayers were used, which were freshly applied to this Volumes were calibrated.
Die Sprayfliissigkeilen, die die Kaliumsalze λ «in Methyl -p- N -methylformylaminobenzolsulfonylcaihamat und Methyl-p-melhylaminobenzolsulfonyleaihamat enthielten, wurden durch Auflösen der Testverbindungen im gewünschten Wasservolumen herge-The spray liquid wedges that contain the potassium salts λ «in Methyl p-N -methylformylaminobenzenesulfonyl cahamate and methyl p-methylaminobenzenesulfonyl aihamate were prepared by dissolving the test compounds in the desired volume of water.
stellt, dem 0,5 Gewichtsprozent/Volumen eines Mc netzungsmitlelsmil dem Handelsnamen »Ethylan C P<· beigefügt wurden. Die chlorprophamhalligen Spray flüssigkeiten waren Emulsionen, hergestellt durch Verdünnen einer handelsüblichen flüssigen Zusammen-represents, the 0.5 weight percent / volume of a wetting agent with the trade name »Ethylan C P <· were attached. The chlorprophamidal spray liquids were emulsions made by dilution a commercially available liquid composition
setzung von 40 Gewichtsprozent/Volumen Chlorpropham, die unter dem Namen »Farmon CIPC 40« bekannt ist, mit Wasser auf die gewünschte Menge. Der Zusatz von 0,5 Gewichtsprozent/Volumen Eth\- Ian CP bewirkte die benetzende Wirkung der Beii-setting of 40 percent by weight / volume of chlorpropham, which is known under the name »Farmon CIPC 40«, with water to the desired amount. The addition of 0.5 percent by weight / volume of Eth \ - Ian CP caused the wetting effect of the
zolsulfonylcarbamat-Testverbindungen enthaltenden Sprayflüssigkeiten. Auf diese Weise wurde eine vergleichbare Haftung der Sprayflüssigkeiten, die die drei Teslverbindungen enthielten, auf den Unkraulblättern erzielt. Die Pflanzen wurden anschließendcontaining zolsulfonyl carbamate test compounds Spray liquids. In this way, a comparable adhesion of the spray liquids that the containing three Tesl compounds, on the weed leaves achieved. The plants were subsequently
45.35 Tage im Treibhaus unter Standardtemperatur- und -tageslängenbedingungen bei normaler Handbcwässcrung, beginnend mit dem Tag nach dem Besprühen, gehalten. Die herbicide Aktivität wurde nach 35 Tagen ermittelt, wobei die verwendete Menge jeder einzelnert45.35 days in the greenhouse under standard temperature and -Day length conditions with normal hand watering, starting with the day after spraying, held. The herbicidal activity was determined after 35 days, the amount used being individual
Verbindung bestimmt wurde, die im Vergleich mit den unbehandelten Pflanzen einen 90%igen Wachstumsrückgang bewirkte (ED90). Die Versuchsergebnisse sind in der folgenden Tabelle zusammengestellt:Compound was determined which caused a 90% decrease in growth compared with the untreated plants (ED 90 ). The test results are compiled in the following table:
PflanzenartenPlant species
Wachstumszusland beim Besprühen
(Höhe/Anzahl der Blätter)Growing too much when spraying
(Height / number of sheets)
ED«, in Einheilen von 1.125 kg/haED «, in units of 1,125 kg / ha
(Kaliumsalz)(Potassium salt)
(Kaliumsalz)(Potassium salt)
ChlorprophamChlorpropham
Sinapis arvensis —
Matricaria inodora,
Avena fatua Sinapis arvensis -
Matricaria inodora,
Avena fatua
6,35 cm/3 Blätter 2 2 <86.35 cm / 3 sheets 2 2 <8
2,54 cm/6 bis 7 Blätter > 8 2 NR2.54 cm / 6 to 7 sheets> 8 2 NO
15,24 cm/2 Blätter 2 1 415.24 cm / 2 sheets 2 1 4
NR bedeutet, daß kein wesentlicher herbieider Effekt mit der größten eingesetzten Dosis der Testverbindung (9,00 kg pro Hektar) erzielt NR means that no significant herbicidal effect was achieved with the largest dose of test compound used (9.00 kg per hectare)
wurde.
>8 bedeutet, daß mit der größten eingesetzten Dosis der Testverbindung (9,00 kg pro Hektar) etwa 50%ige Wachstumsverminderungwould.
> 8 means that with the largest dose of test compound used (9.00 kg per hectare) there is about 50% reduction in growth
erzielt wurde.was achieved.
Aus den Versuchsberic iten I und II ist ersichtlich, daß mit den erfindungsgemäßen Substanzen eine verbesserte herbicide Aktivität und bessere Ausbeuten erzielt werden als mit dem bekannten Herbicid Chlorpropham. From the Versuchsberic iten I and II it can be seen that an improved with the substances according to the invention herbicidal activity and better yields can be achieved than with the well-known herbicide Chlorpropham.
Claims (1)
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP0077759B1 (en) | Phenyl urea | |
| DE2531643B2 (en) | α- [4- (4-trifluoromethylphenoxy) phenoxy] propionic acid derivatives and weedkillers containing them | |
| DD141774A5 (en) | HERBICIDAL AGENT | |
| DE2944783A1 (en) | DIPHENYLAETHER DERIVATIVES AND HERBICIDES | |
| DE2734827A1 (en) | METHOD FOR INHIBITING GROWTH OF UNWANTED PLANTS | |
| DE2101938C2 (en) | 3- [2-Chloro-4- (3,3-dimethylureido) phenyl] -5-tert-butyl-1,3,4-oxadiazolon- (2), its preparation and herbicidal compositions containing it | |
| DD253565A5 (en) | HERBICIDES COMPOSITIONS | |
| DE2413258A1 (en) | Herbicidal N-(alkoxycarbonyl-phenyl)-N'-methyl-urea derivs - prepd by reacting alkoxycarbonyl-phenyl isocyanates with methylamines | |
| DE1468220A1 (en) | Selective herbicides | |
| DE1062059B (en) | Agent for combating unwanted vegetation | |
| DE2238206C2 (en) | Azomethines of 4-amino-5-H-1,2,4-triazin-5-ones, process for their preparation and their use as herbicides | |
| DE1468220C (en) | Selective herbicides | |
| EP0203607B1 (en) | Benzoic-acid esters, processes for their preparation and their use in the control of parasites | |
| DE1468220B (en) | Selective herbicides | |
| EP0062254A1 (en) | Substituted acetanilides, process for their preparation and their use as herbicides | |
| EP0149427B1 (en) | (poly-)oxyalkylamino diphenyl ethers having herbicidal activity | |
| DE2638897C2 (en) | Diurethanes and herbicides containing them | |
| DE3300154A1 (en) | UREA DERIVATIVES | |
| DE2121957A1 (en) | Herbicidal methylphenyl carbamates | |
| DD141773A5 (en) | HERBICIDAL AGENT | |
| DE2310649C3 (en) | Diurethanes and selective herbicidal agents containing them | |
| DD145053A5 (en) | HERBICIDAL COMPOSITION | |
| DE3227894A1 (en) | HERBICIDAL PHENOXYBENZOESIC COMPOUNDS | |
| DE1468310C3 (en) | Selective herbicides | |
| DE2163381A1 (en) | Dihaloalkoxyphenyl-urea derivs - with pre-emergence herbicidal activity |