Zweiteiliges Taachealampeehäuoe aus Preßatoff.
Gegenstand des Oeblauohamuatera ist ein länaße-
teiles Tasohenlamponehauae aus Preßstoff, das bei ein-
fachen Aufbau sehr wideratandsfähig lat, die Innenteile
dicht abschließt, bequem geöffnet werden kann und in diesem
Zustand eine sehr einfache Montage sowohl der Innentelle,
als auch der Außenteile ermöglicht. Zu diesem Zwack tat
die Anordnung so getroffen, daß je ein achalonförmier Vor-
derteil und Hinterteil mit ihren Stirnflächen im Paßaitz
unter Federkraft stumpf einander anliefen, und daß der Paß-
sitz durch das Zusammenwirken von Nuten in der Stirnfläche
des einen'feils mit Wulsten nuf der Stirnfläche des andren
Teils gewährleistet Ist, Die Nuten und Wulste können im
Querschnitt keilförmig oder rund nein ; auch können im
ueraohnitt runde Wulste mit im Querschnitt keilförmigen
Nuten entsprechenden öffnungawinkela zusammenwirken.
Wenngleich die Mindeatzahl von je einer Nut und
einer mit dieser zusammensirkenden Wulst in zwei zu einan-
der senkrechten Teilen der Stirnflächen für die Gewähr-
leistunK des PaßHitzea rundoätzlioh auareicht, wird man
aus Symmetriegründen im allgemeinen auf jedem der vier
Stirnflachenteile mindestens eine Nut bzw. einen mit dieser
zusammenwirkenden Wulst vorsehen und bei gleichlangen Nuten
und Wulsten deren Zahl auf den Kneten daß Gehgusen
nach Maßgabe seines Seitenverhältnisses vergrößern. Two-part Taachealampeehäuoe made of Pressatoff.
The subject of the Oeblauohamuatera is a länaße-
part pocket lamp housing made of pressed material, which is
fold structure very resistant lat, the inner parts
seals tightly, can be opened easily and in this
Condition a very easy assembly of both the inner part,
as well as the outer parts. To this Zwack did
the arrangement is made in such a way that an achalon-shaped front
derteil and rear part with their faces in Paßaitz
butt against each other under spring force, and that the passport
seat through the interaction of grooves in the face
one part with bulges on the face of the other
Partly guaranteed, the grooves and beads can be in
Cross-section wedge-shaped or round no; also can im
Unevenly round bulges with wedge-shaped cross-sections
Grooves cooperate with corresponding opening angles.
Although the minimum number of one groove and
one with this cooperating bead in two to each other
of the vertical parts of the end faces for the guarantee
PERFORMANCE OF PASSHEATA roundoätzlioh auarich, one becomes
generally on each of the four for reasons of symmetry
End face parts at least one groove or one with this
Provide cooperating bead and grooves of the same length
and bulges the number of which on the putty that walkers
enlarge according to its aspect ratio.
Einen vollkommen dichten Abschluß des Gehäuseinnern stellt man dadurch
sicher, daß alle Nuten zu einer einsigen Ring-
nut und alle lquleote zu einem einzigen Ringmulat vereinigt
werden.
Beim Gebrauchsmuster liefern zwei Klappbugal mit
ihren federnd abgebogenen Enden die auf beides mit Ihren
Stirnflächen zusammengefügten GehRuseteile wirkenden
Schließkräfte. An jeder Langseite dos Gehäuaohinterteila
ist ein Klappbugel scharnlerartig angelenkt ; die federnden
BUgelenden umgreifen den Gehäusevorderteil und liegen da-
bei in je einer Senke des Gehäuaevorderteila.
Die Zeichnung veranschaulicht eine AuafUhrungg-
form des Gebrauchsmusters und zwar sind hier die KlappbUgel
durch eine Außenrippe im geraden teil versteifte Blattfederm und die Scharnierstifte
Förmige DrahtbUgel, deren anfänglich parallele Enden durch Löcher des Gehäuaehinterteils
gesteckt und dann nach innen umgebogen worden sind.A completely tight seal on the inside of the housing is ensured by the fact that all the grooves form a single ring nut and all lquleote combined into a single ring mulat
will.
Two folding buggies are included with the utility model
their resiliently bent ends which point to both with yours
End faces of joined housing parts acting
Closing forces. On each long side the rear part of the housing
a hinged bracket is hinged like a hinge; the springy
The bracket ends encompass the front part of the housing and lie there
with in each case a depression of the front part of the housing.
The drawing illustrates a presentation
form of the utility model and here are the hinged brackets
Leaf spring stiffened by an outer rib in the straight part and the hinge pins are shaped wire brackets, the initially parallel ends of which are inserted through holes in the rear part of the housing and then bent inwards.
Abb. l zeigt dieses Gehäuse im Aufriß, Abb. 2 im
Seitenriß und Abb. 3 im Schnitt längs dAr Linie III... III
der Abb. l. Abb. 4 tot ein Teilschnitt längs der Linie
IV... IV der Abb. 2, Abb. 5 ein ähnlicher Teilachnitt durch
eine andre Ausführungsform dr Nuten und Wulste und Abb, 6
das Schaubild des Klappbügelscharniers vor seinem Anbringen an den Gehäusehienterteil.Fig. 1 shows this housing in elevation, Fig. 2 in Side elevation and Fig. 3 in section along line III ... III
Fig. l. Fig. 4 is a partial section along the line
IV ... IV of Fig. 2, Fig. 5 a similar partial section through
another embodiment of the grooves and beads and Fig. 6
the diagram of the folding bracket hinge before it is attached to the housing handle part.
Über die obere schmalseite des s chalenförmigen Gehäuschinterteils
H, an das ein aohlaufenformiger Aufhänger A aus beispielsweise Leder genietet ist,
ragt der Sohalterknopf S hervor. Der mit einem im Querschnitt keilförmigen Ringwulst
Wk (Abb.4) versehenen Stirnfläche des
gleichfalls chalenförmigen
Gehäusevorderteils V an, aus dessen Vorderfläche die Linse L heraustritt. Statt
keilförmiger Nuten Nk und Wulste Wk nach Abb. 4 können runde
Jhten Kr und Wulste Wr nach Ab. 5 vcrgoaehen sein, wenn
dies z. B. aus preßteahnlachen Gründen angebracht sein
sollte. Durch Locher in den Lnngaoiten des Gehäuaehinter-
teils led Draht el D gesteckt, deren Enden E umge-
bogen sind, wia es die gestrichelten Linien in Abb. 6
bor
erkennen lassen, sodaß diese Enden E der Innenwand des Gehäusehinterteils H anliegen,
wie Abb. 3 es zeigt. Statt nach innen können die Drahtenden 11 auch nach außen,
oder es kann, besonders, wenn diese Enden E lang sind, ein Ende nach außen und das
andre Ende nach innen abgebogen werden. Der Steg des Drahtbügels D bildet den Scharnierstift
fUr eine blattfederförmigen Klappbügel K, dessen
gerader, in der SchließsteLlun den Ianzelten der Genau-
seteile H und V anliegender Teil durch eine nach außen gestanzte oder gepreßte Rippe
R versteift ist, und dessen federndes Ende den Rand des Gehäusevorderteils V umgreift
und dabei in einer Senke dieses Gehäuseteils liegt.The holding button S protrudes over the upper narrow side of the shell-shaped chintner housing part H, to which a loop-shaped hanger A made of leather, for example, is riveted. The end face of the shell-shaped front part V of the housing, which is provided with an annular bead Wk (Fig. 4) with a wedge-shaped cross-section and from the front face of which the lens L protrudes. Instead of wedge-shaped grooves Nk and bulges Wk according to Fig. 4, round Centuries Kr and Wulste Wr after Ab. 5 be vcrgoaehen, if
this z. B. be appropriate for presses-like reasons
should. Through holes in the lngaoites of the rear housing
partly led wire el D plugged in, the ends of which E
arcs, as the dashed lines in Fig. 6
boron
can be seen so that these ends E rest against the inner wall of the rear housing part H, as Fig. 3 shows. Instead of inward, the wire ends 11 can also be bent outward, or, especially if these ends E are long, one end can be bent outward and the other end inward. The web of the wire bracket D forms the hinge pin for a leaf spring-shaped hinged bracket K, whose straighter, in the closing position the lancet of the exact
seteile H and V adjacent part is stiffened by an outwardly stamped or pressed rib R, and the resilient end engages around the edge of the front housing part V and lies in a depression of this housing part.
Bei ausgeklappten Bügeln K kann der Gehäusevorderteil V vom Gehäusehinterteil
abgenommen werden, und das Gehäuse-Innere liegt frei, Die Unverwechselbarkeit der
beidan Gehäuseteile
bei in der Mitte ihrer Iangoeiten angeordneten lappbUeln
ist beim Vorhandensein einer Ringnut bezw. einem Ringwulst im Gebrauch sichergestellt
durch die BeutUckung des Innenraums mit einer Stromquelle. Sie kann überides leicht
dadurch sichergestellt werden, daß die Klappbügel nicht genau
in
der Mitte der Langseiten der Gehäuseteile angeordnet werden. Bei Gehäuseteilen mit
einer Vielzahl von @uten bezw.When the bracket K is folded out, the front part of the housing V can be removed from the rear part of the housing, and the inside of the housing is exposed. The uniqueness of the two housing parts with lobar bulges arranged in the middle of their longitudinals
is BEZW in the presence of an annular groove. an annular bead in use ensured by the covering of the interior with a power source. It can also easily be ensured that the hinged brackets are not arranged exactly in the middle of the long sides of the housing parts. For housing parts with a large number of @uten or.
Wulsten läßt sioh die Unverwechselbarkeit leicht durch eine unsymmetrische
Anordnung dieser Nuten und Wulste sicherstellen. Schutzansprüche.Beading allows the unmistakability easily by an asymmetrical one
Ensure arrangement of these grooves and beads. Protection claims.