Verfahren und Vorrichtung zum Sauberhalten der Dichtungsteile von
Verkokungsofentüren Es ist vorgeschlagen worden, die Dichtungsteile von Verkokungsofentüren
in der Weise sauberzuhalten, daß man teerfreie und brennbare Gase in die vom Türstopfen,
dem Türrahmen und der Kohleschüttung innerhalb der Koksofenkammer gebildeten Hohlräume
einbläst, Luft zümischt, das Gasluftgemisch in den Hohlräumen verbrennt und so in
der Nähe der Ofentür einen heißen Inertgasstrom erzeugt, der ein Absetzen von Teeren
bzw. Kohleteerpasten am Türrahmen verhindert. Bei diesem Verfahren muß ein Teil
des erzeugten Koksofengases oder von an sich zur Unterfeuerung verwendbarem Schwach-
oder Gichtgas aufgewendet werden, um durch seine Verbrennung die Sauberhaltung der
Türen zu erreichen. Wenn auch die Verbrennungswärme dieses Gases zwar nicht verloren
ist, da die Wärme ja innerhalb der Kohlekammer frei wird und zum größten Teil Wärmeverluste
an der Koksofentür deckt, so ist die dazu benötigte Menge von brennbarem Gas immerhin
so groß, daß ihr Fehlen sich bei angespannter Gaslage unangenehm bemerkbar macht.Method and apparatus for keeping the sealing parts clean of
Coking Oven Doors It has been proposed to use the sealing parts of coking oven doors
to keep them clean in such a way that tar-free and flammable gases get into those from the door stoppers,
the door frame and the coal bed within the coke oven chamber formed cavities
blows in, mixes air, the gas-air mixture burns in the cavities and so in
near the oven door creates a stream of hot inert gas that causes tars to settle
or coal tar pastes on the door frame. This process requires a part
of the coke oven gas produced or of weak-
or furnace gas are used to keep the clean by burning it
To reach doors. Even if the heat of combustion of this gas is not lost
is because the heat is released inside the coal chamber and, for the most part, heat is lost
on the coke oven door, the amount of flammable gas required is after all
so great that its absence is unpleasantly noticeable when the gas is tense.
Es wurde nun gefunden, daß man die Sautierhaltung der Koksofentüren
auch ohne Verbrennen von Koksofengas in der Weise vorteilhaft erreichen kann, daß
man Gase, z. B. Luft, Stickstoff oder Abhitze (Verbrennungsgase), und auch brennbare
Gase, z. B. teerfreies Koksgas, Generatorgas oder Gichtgas, in den 'vor der Tür
stets vorhandenen Hohlraum einbläst und dafür Sorge trägt, daß das Gas schon bei
seinem Eintritt eine Temperatur zwischen 300 und 500° C, vorzugsweise 300 bis 400°
C, hat.It has now been found that the coke oven doors can be sautéed
can achieve advantageous in such a way that even without burning coke oven gas
one gases, e.g. B. air, nitrogen or waste heat (combustion gases), and also combustible
Gases, e.g. B. tar-free coke gas, generator gas or furnace gas, in the 'in front of the door
always blows in existing cavity and ensures that the gas already contributes
its entry a temperature between 300 and 500 ° C, preferably 300 to 400 °
C, has.
Auf diese Weise wird eine Abkühlung des Silikasteinmaterials der Ofenkammer
durch das Einblasen von Gas auf unter etwa 300° C sicher vermieden.In this way, the silica brick material of the furnace chamber is cooled
safely avoided by blowing gas below about 300 ° C.
Bekanntlich werden beim Koksofenbetrieb Temperaturen unter etwa 300°
C nach Möglichkeit vermieden, da in diesem Gebiet das Kristallgefüge des hochtemperaturfesten
Silikasteinmaterials sprunghaften Änderungen ausgesetzt ist, die zu Abplatzungen
der Steine führen.It is well known that temperatures below about 300 ° are reached during operation of the coke oven
C avoided if possible, because in this area the crystal structure of the high temperature resistant
Silica stone material is exposed to sudden changes that lead to flaking
of stones lead.
Die Vorwärmung der zum Spülen benutzten Gase erfolgt ohne zusätzlichen
Wärmeaufwand, wenn man sie z. B. mittels der die Steigrohre der Kammern verlassenden
heißen Gase vornimmt.The gases used for purging are preheated without additional heating
Heat consumption when you z. B. by means of the risers of the chambers leaving
hot gases.
Es wird nur eine solche Anzahl von Steigrohren zur Vorwärmung der
Spülgase herangezogen, daß beim Betrieb einer Batterie ununterbrochen und in ausreichender
Menge vorgewärmte Spülgase zur Verfügung stehen.There will only be such a number of risers to preheat the
Purge gases used that when operating a battery continuously and in sufficient
Amount of preheated purging gases are available.
Eine besonders günstige Ausführung der Vorwärmevorrichtung für die
Durchführung des Verfahrens gemäß vorliegender Erfindung besteht darin, daß man
ein oder mehrere Steigrohre mit äußeren Mänteln ausrüstet und im Innern des Mantelraumes
in bekannter Weise Leitbleche für das in den Mantelraum eingeführte, vorzuwärmende
Gas anbringt und die Mäntel äußerlich isoliert.A particularly favorable version of the preheater for the
Carrying out the method according to the present invention consists in that one
equips one or more riser pipes with outer jackets and inside the jacket space
in a known manner guide plates for the introduced into the shell space to be preheated
Applying gas and isolating the jackets externally.