Anordnung zum Abdichten einer Rohranbohrschelle gegenüber Rohrleitungen
von unterschiedlichem Durchmesser Zum Abdichten einer Rohranbohrschelle gegenüber
Rohrleitungen mit unterschiedlichem Durchmesser ist eine Anordnung bekannt, bei
der ein in seiner Dicke dem Spalt zwischen dem Befestigungsflansch der Anbohrschelle
und der Rohrwand angepaßter Dichtungsring vorgesehen ist und der Flansch einen Zentrierfortsatz
für den Dichtungsring aufweist. Dabei muß das gum'mielastische Dichtungsmaterial
dieses Ringes im Bereich des Bohrungsrandes einen quer zur Umfangsrichtung des Rohres
verschieden breiten Spalt ausfüllen, der etwa sichelförmig verläuft, wenn der Krümmungsradius
des Flansches kleiner ist als derjenige der Rohrwand. Das führt zu einer Verschlechterung
des Dichtungsschlusses im Scheitelbereich dieses sichelförn-iigen Spaltes, weil
dort eine geringere elastische Flächenpressung des Dichtungsringes gegenüber der
Rohrwand erzielt wird, andererseits aber die Schelle nicht übermäßig fest angezogen
werden darf, sonst wären an den dünnen Teilen des sichelförmigen Spaltes das Rohr
und das gummielastische Material des Dichtungsringes überbeansprucht.Arrangement for sealing a pipe saddle against pipes
of different diameters For sealing a pipe saddle against
Pipelines with different diameters is an arrangement known at
the one in its thickness the gap between the mounting flange of the tapping clamp
and the pipe wall adapted sealing ring is provided and the flange has a centering extension
for the sealing ring. The rubber-elastic sealing material must
this ring in the area of the bore edge one transverse to the circumferential direction of the pipe
Fill in a gap of different widths, which is roughly sickle-shaped when the radius of curvature
of the flange is smaller than that of the pipe wall. That leads to deterioration
of the sealing closure in the apex area of this sickle-shaped gap, because
there a lower elastic surface pressure of the sealing ring compared to the
Pipe wall is achieved, but on the other hand the clamp is not tightened excessively
otherwise the pipe would be on the thin parts of the sickle-shaped gap
and the rubber elastic material of the sealing ring is overstressed.
Diese Mängel vermeidet die Erfindung dadurch, daß an dem inneren Rand
des Dichtungsringes ein den Zentrierfortsatz untergreifender ringförmiger Vorsprung
angeordnet ist, der durch eine an seiner Unterseite vorgesehene Ringnut ein dichtlippenförmiges
Profil aufweist.The invention avoids these shortcomings in that at the inner edge
of the sealing ring an annular projection engaging under the centering extension
is arranged, which is a sealing lip-shaped by an annular groove provided on its underside
Has profile.
Dieses Profil schmiegt sich überall mit gleichmäßig geringer elastischer
Anfangspressung der Oberfläche des anzubohrenden Rohres an, wobei der erforderliche
zusätzliche Dichtungsdruck durch das abzusperrende Medium selbst überall gleichmäßig
auf das Dichtlippenprofil gebracht wird.This profile hugs everywhere with evenly little elastic
Initial pressure on the surface of the pipe to be drilled, with the required
additional sealing pressure due to the medium to be shut off evenly everywhere
is brought onto the sealing lip profile.
In den hinsichtlich der Krümmungsradien des Schellenkörperflansches
nach dem Anmeldetag geänderten Zeichnungen ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung
dargestellt. Es zeigt F i g. la einen Querschnitt durch ein gebohrtes Rohr
mit aufgesetzter Anbohrschelle, F i g. 1 b dieselbe Anordnung im Längsschnitt,
F i g. 2 a einen Schnitt wie F i g. 1 a, wobei der Rohrradius größer
ist als der Krümmungsradius des Befestigungsflansches der Anbohrschelle und F i
g. 2 b diese Anordnung im Längsschnitt.In the drawings changed with regard to the radii of curvature of the clamp body flange after the filing date, an embodiment of the invention is shown. It shows F i g. 1a shows a cross section through a drilled pipe with a tapping clamp attached, FIG . 1 b the same arrangement in longitudinal section, F i g. 2a shows a section like FIG. 1 a, the pipe radius being greater than the radius of curvature of the fastening flange of the tapping clamp and F i g. 2 b this arrangement in longitudinal section.
Der Befestigungsflansch 1 einer Rohranbohrschelle ist in bekannter
Weise mit einem Spannband 2 gegen das angebohrte Rohr 3 bzw. 4 gedrückt unter
Zwischenlage eines in Nuten des Flansches eingreifenden Dichtungsringes
5. Die F i g. 1 a und 1 b zeigen die Anbohrschelle, montiert
auf einem Rohr 3, dessen Krümmung derjenigen des den Dichtungsring abstützenden
Befestigungsflansches entspricht, so daß der Dichtring einen über seinen Umfang
gleichmäßig geringen Spalt 7 gegenüber dem abzudichtenden Bohrungsrand des
Rohres 3 ausfüllt und somit durch das Spannband 2 gleichmäßig belastet ist.The fastening flange 1 of a Rohranbohrschelle is pressed in a known manner with a tension band 2 against the drilled pipe 3 or 4 with the interposition of a sealing ring 5 engaging in grooves in the flange. 1 a and 1 b show the tapping clamp, mounted on a pipe 3, the curvature of which corresponds to that of the fastening flange supporting the sealing ring, so that the sealing ring fills an evenly small gap 7 over its circumference compared to the bore edge of the pipe 3 to be sealed and thus through the tensioning band 2 is evenly loaded.
Zur Vereinfachung der Lagerhaltung soll aber das gleiche Schellenmodell
auch auf das in F i g. 2 a und 2b dargestellte Rohr 4 größeren Durchmessers
montiert werden. Dann füllt der entsprechend geformte Dichtring 5 einen quer
zur Umfangsrichtung des anzubohrenden Rohres 4 verschieden breiten Spalt
8
von etwa sichelförmiger Gestalt aus. Im mittleren Bereich dieses Spaltes
sind die vom Spannband 2 vermittelte Flächenpressung und die Abdichtwirkung geringer
als in den übrigen Bereichen des Dichtringes 1.
Um trotzdem ohne übermäßiges
Anziehen des Spannbandes einen gleichmäßig guten Dichtungsschluß zu gewährleisten,
ist dem inneren Rand des Dichtungsringes 5 ein ringförnüger Vorsprung
9 angeformt, der durch eine seiner Unterseite eingeformte Ringnut
11
ein dichtlippenförmiges Profil aufweist. Da die Dichtlippe eine viel größere
elastische Nachgiebigkeit hat als das übrige Volumen des Dichtringes 5, schmiegt
sie sich über ihren ganzen Umfang dem Bohrungsrand mit gleichmäßig geringer Anfangspressung
an und wird durch den Druck des abzusperrenden Fluids zusätzlich und gleichmäßig
selbsttätig so weit belastet, wie es zur Aufrechterhaltung des Dichtungsschlusses
notwendig ist. Ohne Rücksicht auf den Krümmungsunterschied zwischen Rohr 4 und Flansch
1 braucht das Spannband 2 nur noch so stark angezogen werden, daß
keine unzulässige Druckbeanspruchung des Rohres erfolgt. Das ist besonders wichtig
bei wenig druckfesten Rohren aus Kunststoff oder Asbestzement.To simplify storage, however, the same clamp model should also be applied to the one shown in FIG. 2 a and 2b shown tube 4 of larger diameter can be mounted. The correspondingly shaped sealing ring 5 then fills a gap 8 of approximately sickle shape of different widths transversely to the circumferential direction of the pipe 4 to be drilled. In the middle area of this gap, the surface pressure imparted by the tightening band 2 and the sealing effect are lower than in the other areas of the sealing ring 1. In order to ensure a uniformly good seal without excessive tightening of the tightening band, the inner edge of the sealing ring 5 has an annular projection 9 integrally formed, which has a sealing lip-shaped profile through an annular groove 11 formed on its underside. Since the sealing lip has a much greater elastic resilience than the rest of the volume of the sealing ring 5, it clings to the edge of the bore over its entire circumference with a uniformly low initial pressure and is automatically and additionally loaded by the pressure of the fluid to be shut off as far as it is required for Maintaining the seal is necessary. Regardless of the difference in curvature between pipe 4 and flange 1 , the tensioning strap 2 only needs to be tightened so strongly that the pipe is not subjected to inadmissible compressive stress. This is particularly important for pipes made of plastic or asbestos cement that are not very pressure-resistant.