Die Erfindung betrifft eine Randeinfassung für Wandverkleidungen aus
Blech, bei der die Enden zweier an einer Ecke zusammenlaufender Blechplatten auf
einer Eckschiene befestigt sind, an deren Schenkeln jeweils eine Tasche angeordnet
ist, wobei die Tasche einerseits und das betreffende Plattenende andererseits so
ausgebildet sind, daß das Plattenende in der Tasche formschlüssig festgeklemmt werden
kann.The invention relates to an edging for wall coverings
Sheet metal, in which the ends of two sheet metal plates converging at a corner
a corner rail are attached, on each of the legs a pocket is arranged
is, with the pocket on the one hand and the end of the plate in question so
are designed that the end of the plate are positively clamped in the pocket
can.
Bei einer bekannten Randeinfassung dieser Art besitzt jede Tasche
eine der Form des betreffenden Plattenendes genau entsprechende Form, so daß das
Plattenende satt an den Wandungen der Tasche anliegt. In dieser Lage wird das Plattenende
durch eine in ihrer Form der Form der Tasche genau entsprechende federnde Klammer
unverschieblich festgeklemmt. Dies bringt mit sich, daß in der Tasche nur geringfügig
Längentoleranzen ausgeglichen werden können. Handelt es sich um Blechverkleidungen,
die von vielen miteinander verbundenen Blechplatten gebildet werden, dann ist es
auf Grund von Fabrikations- und Montageungenauigkeiten unvermeidlich, daß das auf
der Eckschiene zu befestigende Plattenende außerhalb der öffnung der betreffenden
Tasche zu liegen kommt, so daß das Plattenende in einem Fall gekürzt und im anderen
Fall verlängert werden muß, was jedoch einen erheblichen Arbeitsaufwand darstellt.
Auch lassen sich bei den Eckschienen der bekannten Randeinfassung, insbesondere
bei Verwendung von Leichtmetallen für die Blechplatten, die durch Temperatureinwirkung
auftretenden Längendifferenzen etwa durch Verbiegen der Seitenwandungen der Taschen
nur in ganz geringem Umfang auffangen.In a known edging of this type, each pocket has a pocket
a shape exactly corresponding to the shape of the end of the plate in question, so that the
The end of the plate fits snugly against the walls of the pocket. In this position the end of the plate becomes
by means of a resilient clip that corresponds exactly to the shape of the pocket
clamped immovably. This entails that in the pocket only marginally
Length tolerances can be compensated. If it is sheet metal cladding,
which are formed by many sheet metal plates joined together, then it is
due to manufacturing and assembly inaccuracies inevitably that the
The end of the panel to be fastened to the corner rail is outside the opening of the relevant one
Pocket comes to rest so that the end of the plate is shortened in one case and in the other
Case must be extended, which, however, represents a considerable amount of work.
In the case of the corner rails of the known edging, in particular
when using light metals for the sheet metal plates, which are caused by the effect of temperature
occurring differences in length, for example, by bending the side walls of the pockets
catch only to a very small extent.
Aufgabe der Erfindung ist es, die Taschen sowie die Plattenenden so
auszubilden, daß bei formschlüssiger Halterung der Plattenenden Fabrikations- und
Montageungenauigkeiten der Blechverkleidung sowie in größerem Umfang auch nachträglich
auftretende Längenänderungen durch Temperatureinwirkung ausgeglichen werden können.The object of the invention is the pockets and the plate ends so
to train that with positive mounting of the plate ends fabrication and
Assembly inaccuracies of the sheet metal cladding and, to a greater extent, also subsequently
Changes in length that occur can be compensated for by the effect of temperature.
Die Lösung der Aufgabe besteht erfindungsgemäß darin, daß jede Tasche
U-förmig ausgebildet und am betreffenden Schenkel der Eckschiene so angeordnet ist,
daß sie mit ihrer (Öffnung nach der Ecke hin gerichtet ist und daß das betreffende
Plattenende derart der Breite der U-förmigen Tasche entsprechend umgebogen ist,
daß es die Öffnung der Tasche abschließt, hierauf in der Richtung des Schenkels
der Eckschiene in die Tasche hineinverläuft und dann in Richtung nach der Taschenöffnung
hin schräg bis zu ,der dem Schenkel gegenüberliegenden Wand der Tasche geführt ist,
an der das Plattenende mit seinem Rand in eine Verzahnung eingreift. Hierdurch wird
erreicht, daß die auf Grund von Fabrikations- und Montageungenauigkeiten unvermeidlichen
Differenzen zwischen der Lage des zu befestigenden Plattenendes und der Lage der
betreffenden Tasche weitestgehend aufgefangen werden können und sich somit zeitraubende
Änderungen an den Plattenenden erübrigen und daß sich nachträglich auftretende Längenänderungen
an größerem Umfang durch Temperatureinwirkung ebenfalls auffangen lassen, da der
schräge Schenkel jedes Plattenendes in Richtung auf das Tascheninnere frei gleiten
und in der Gegenrichtung durch starkes Auffedern nachgeben kann.According to the invention, the object is achieved in that each pocket
U-shaped and arranged on the relevant leg of the corner rail in such a way that
that its (opening is directed towards the corner and that the relevant
The end of the plate is bent over in accordance with the width of the U-shaped pocket,
that it closes the opening of the pocket, then in the direction of the thigh
the corner rail runs into the pocket and then towards the pocket opening
obliquely up to the wall of the pocket opposite the leg,
at which the end of the plate engages with its edge in a toothing. This will
achieved that the inevitable due to manufacturing and assembly inaccuracies
Differences between the position of the plate end to be fastened and the position of the
bag in question can be largely collected and thus time-consuming
Changes to the plate ends are unnecessary and that there are subsequent changes in length
can also be collected to a larger extent by the effect of temperature, since the
Slanted legs of each plate end slide freely in the direction of the inside of the pocket
and can give way in the opposite direction due to strong springing.
Bei einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung sind die Anlageflächen
der Plattenenden an den zueinander parallelen Schenkeln der U-förmigen Taschen als
Dichtungsflächen ausgebildet. Durch diese Maßnahme wird in einfacher Weise eine
Abdichtung gegenüber eindringendem Wasser von der Außenseite her erreicht.In an advantageous embodiment of the invention, the contact surfaces are
of the plate ends on the mutually parallel legs of the U-shaped pockets as
Sealing surfaces formed. This measure is a simple way
Achieved sealing against penetrating water from the outside.
In der Zeichnung ist als Ausführungsbeispiel eine Randeinfassung nach
der Erfindung schematisch dargestellt.In the drawing, an edging is shown as an exemplary embodiment
of the invention shown schematically.
Zwei Blechplaten 1, 2 sind durch eine Eckschiene 11 miteinander verbunden,
welche gleichzeitig Randeinfassung der beiden Blechplatten 1, 2 bildet. Die Eckschiene
11 besitzt zwei Schenkel 10, 13. An den Enden der Schenkel 10, 13 sind Befestigungsschlitze
28 und 29 vorgesehen, welche zur Befestigung der Eckschiene 11 auf der zu
schützenden Wand dienen. An den Schenkeln 10, 13 der Eckschiene 11 ist jeweils eine
U-förmige Tasche 7 bzw. 8 vorgesehen, deren Öffnung 17 bzw. 16 nach
der Ecke 9 hin gerichtet ist. Die den Schenkeln 10, 13 gegenüberliegenden
Wände 18, 19 der U-förmigen Taschen 8, 7 besitzen auf der Innenseite eine Verzahnung
12, während an ihren Außenseiten 30 die Innenseiten 22 der Blechplatten
1, 2 anliegen. Die Plattenenden 21 sind so umgebogen, daß ihr äußerster Rand jeweils
einen schräg verlaufenden Schenkel 24 bildet, der federnd in die Verzahnung 12 der
U-förmigen Taschen 7, 8 eingreift. Dadurch werden die Innenseiten 22 der Blechplatten
1, 2 gegen die Außenseiten 30 der Wände 18,19 der U-förmigen Taschen 8, 7 und ebenfalls
die Außenseite 25 der Blechplatten 1, 2 gegen die Außenseiten 26 der Schenkel 10,
13 der Eckschiene 11 gedrückt. Die Anlageflächen der Plattenenden 21 an den zueinander
parallelen Schenkeln 10, 18, bzw.13,19 sind als Dichtungsflächen ausgebildet.Two sheet metal plates 1, 2 are connected to one another by a corner rail 11, which at the same time forms the edge of the two sheet metal plates 1, 2. The corner rail 11 has two legs 10, 13. Fastening slots 28 and 29 are provided at the ends of the legs 10, 13, which are used to fasten the corner rail 11 on the wall to be protected. A U-shaped pocket 7 or 8 is provided on each of the legs 10, 13 of the corner rail 11, the opening 17 or 16 of which is directed towards the corner 9. The walls 18, 19 of the U-shaped pockets 8, 7 opposite the legs 10, 13 have a toothing 12 on the inside, while the inside 22 of the sheet metal plates 1, 2 rest on their outside 30. The plate ends 21 are bent over in such a way that their outermost edge each forms an inclined leg 24 which engages resiliently in the toothing 12 of the U-shaped pockets 7, 8. As a result, the inner sides 22 of the sheet metal plates 1, 2 are pressed against the outer sides 30 of the walls 18, 19 of the U-shaped pockets 8, 7 and also the outer side 25 of the sheet metal plates 1, 2 against the outer sides 26 of the legs 10, 13 of the corner rail 11 . The contact surfaces of the plate ends 21 on the mutually parallel legs 10, 18 or 13, 19 are designed as sealing surfaces.
Längenänderungen der Blechplatten 1 und 2 werden in den Pfeilrichtungen
27 innerhalb der U-förmigen Taschen 7, 8 aufgefangen. Dabei ist in diesen Taschen
7, 8 soviel Raum vorhanden, daß auch Verformungen der umgebogenen Plattenenden aufgenommen
werden können.Changes in length of the sheet metal plates 1 and 2 are in the directions of the arrows
27 within the U-shaped pockets 7, 8 received. It is in these pockets
7, 8 so much space is available that deformations of the bent plate ends are also recorded
can be.