Stahlsteindecke, Stahlbetonrippendecke od. dgl. Die Erfindung bezieht
sich auf eine Stahlsteindecke, Stahlbetonrippendecke od. dgl., unter Verwendung
von parallel zur Deckenebene gelochten Norm-Mauerziegeln und dazwischenliegenden
Leisten als Auflager für die Armierungseisen, bei der der Zwischenraum zwischen
den Mauerziegeln durch Ortbeton ausgefüllt ist und bei der - in Lochrichtung gesehen
- auf einen Mauerziegel einer ersten Größe jeweils ein Mauerziegel einer zweiten
geringeren Größe folgt.Steel stone ceiling, reinforced concrete rib ceiling or the like. The invention relates
on a steel stone ceiling, reinforced concrete rib ceiling or the like. Using
of standard masonry bricks perforated parallel to the ceiling level and those in between
Bars as supports for the reinforcement bars, where the space between
the brick is filled with in-situ concrete and - seen in the direction of the hole
- on a brick of a first size one brick of a second size
smaller size follows.
Bei derartigen Decken sind separat herzustellende Leisten erforderlich,
die zwischen die Mauersteine gelegt werden und als Auflager für die Armierungseisen
dienen. Infolge ihrer glatten Oberfläche können sich diese Leisten aber nur ungenügend
mit dem Ortbeton verbinden, so daß die Gefahr des Abspringens solcher Leisten besteht,
namentlich bei starken Erschütterungen. Es sind anderseits auch bereits Deckenkonstruktionen
bekannt, bei denen Lamellen zur Abstützung der Armierungseisen durch Abtrennen von
einem ganzen Deckenstein hergestellt werden. Dabei sind jedoch mehrere Trennschnitte
erforderlich, und die nach dem Abtrennen der Lamellen verbleibenden Steinreste lassen
sich bei der Decke nicht weiterverwenden.With such ceilings, strips to be produced separately are required,
which are placed between the bricks and as a support for the reinforcing iron
to serve. As a result of their smooth surface, these strips can only be insufficient
connect with the in-situ concrete so that there is a risk of such strips jumping off,
especially in the case of strong vibrations. On the other hand, there are already ceiling constructions
known in which slats to support the reinforcing iron by cutting off
a whole ceiling tile can be made. However, there are several cuts
required, and leave the stone remnants that remain after the lamellas have been cut off
do not continue to use the ceiling.
Mit der Erfindung soll eine Stahlsteindecke, Stahlbetonrippendecke
od. dgl. geschaffen werden, die aus preisgünstigen Norm-Mauersteinen hergestellt
werden kann und bei der sich der Ortbeton gut mit den Mauersteinen und den Lamellen
verankern läßt. Die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Leisten aus vor
dem Brennen von Norm-Mauerziegeln abgetrennten Lamellen bestehen, wobei die Trennlinie
durch eine randseitige Lochreihe und parallel zu dieser sowie zur Mauerziegel-Längskante
verläuft, und daß die durch Abtrennen jeweils einer Lamelle verkleinerten Norm-Mauerziegel
als Mauerziegel der zweiten geringeren Größe angeordnet sind.With the invention, a steel stone ceiling, reinforced concrete rib ceiling
Od. The like. Made from inexpensive standard bricks
and where the in-situ concrete blends well with the bricks and the slats
can anchor. The invention is characterized in that the strips are made from before
the burning of standard bricks consist of separated lamellae, whereby the dividing line
through a row of holes on the edge and parallel to this and to the longitudinal edge of the masonry brick
runs, and that the standard masonry brick reduced by cutting off one lamella
are arranged as brick of the second smaller size.
Dadurch gelingt es Decken aus Norm-Mauerziegeln herzustellen, wie
sie in Großserien zum Bau von Vertikalmauern bereits erzeugt werden, wobei fabrikatorisch
die einzige Umstellung darin besteht, vor der Extruderpresse einen Schneiddraht
anzubringen. Somit ist nur ein einziger ohne zusätzliche Arbeitsoperationen erzeugbarer
Schnitt erforderlich. Bei der Deckenherstellung werden beide Teile des derart geschnittenen
Mauerziegels benötigt, weshalb kein Abfall entsteht. Da der Schnitt zudem parallel
zu einer Lochung und durch diese hindurch erfolgt, entstehen gezahnte Flächen, die
hernach eine gute Haftung am Ortbeton ergeben. In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele
des Erfindungsgegenstandes schematisch dargestellt. Es zeigt F i g. 1 einen entzweigeschnittenen
Norm-Mauerziegel, F i g. 2 eine perspektivische Darstellung einer Stahlsteindecke,
F i g. 3 eine Vorderansicht einer Decke mit überbeton.This makes it possible to produce ceilings from standard masonry bricks, such as
they are already being produced in large series for the construction of vertical walls, with fabrication
the only change is to have a cutting wire in front of the extruder press
to attach. Thus, only a single one can be generated without additional work operations
Cut required. When making the ceiling, both parts of the cut are cut in this way
Bricks required, which is why there is no waste. Since the cut is also parallel
to a perforation and through it, toothed surfaces are created that
afterwards result in good adhesion to the in-situ concrete. In the drawing are exemplary embodiments
of the subject matter of the invention shown schematically. It shows F i g. 1 cut in two
Standard masonry bricks, F i g. 2 a perspective view of a steel stone ceiling,
F i g. 3 is a front view of a ceiling with concrete over it.
Die Stahlsteindecke gemäß F i g. 2 wird aus Norm-Mauerziegeln zweier
unterschiedlicher Größen hergestellt, wobei - in Lochrichtung gesehen - auf einen
Mauerziegel einer ersten Größe jeweils ein Mauerziegel einer zweiten Größe folgt.
Die Mauerziegel liegen so, daß die Lochung in Horizontalrichtung verläuft. Diese
Mauerziegel erster und zweiter Größe haben gleiche Länge, aber unterschiedliche
Höhe.The steel stone ceiling according to FIG. 2 becomes two from standard bricks
produced different sizes, with - seen in the direction of the hole - on one
Bricks of a first size are each followed by a brick of a second size.
The bricks are positioned so that the perforation runs horizontally. These
First and second size bricks are the same length but different
Height.
Von den Norm-Mauerziegeln 1 der kleineren Größe wird vor dem Brennen
eine Lamelle 2 abgetrennt, wie dies aus F i g. 1 hervorgeht. Zum Schneiden werden
Mauerziegel gemäß DIN 105 bevorzugt mit den Abmessungen 240 - 115 - 71 mm und 240
- 115 - 52 mm. Das Schneiden erfolgt mit Hilfe eines Schneiddrahtes, der vor die
Mündung der Presse angebracht wird. Die Trennstelle verläuft durch eine randseitige
Lochung, parallel zu dieser und parallel zur Mauerziegel-Längskante, vorzugsweise
durch die Lochmitte. Dadurch entsteht eine Lamelle 2 mit einer Dicke von 1,2 bis
3 cm, vorzugsweise von 1,5 bis 2,5 cm, deren Volumen 10 bis 2011/o des Ziegels bzw.
des Rohlings vor dem Schnitt beträgt.
Der auf diese Weise praktisch
ohne Mehraufwand zweigeteilte Rohling wird in üblicher Weise gebrannt, wobei die
beiden voneinander getrennten Teile lose aufeinanderliegen.Of the standard masonry bricks 1 of the smaller size is made before firing
a lamella 2 separated, as shown in FIG. 1 shows. To be cut
Bricks according to DIN 105 preferably with the dimensions 240 - 115 - 71 mm and 240
- 115 - 52 mm. The cutting is done with the help of a cutting wire that is placed in front of the
Mouth of the press is attached. The separation point runs through an edge
Perforation, parallel to this and parallel to the longitudinal edge of the brick, preferably
through the center of the hole. This creates a lamella 2 with a thickness of 1.2 to
3 cm, preferably from 1.5 to 2.5 cm, the volume of which is 10 to 2011 / o of the brick or
of the blank before the cut.
Which practical in this way
The two-part blank is burned in the usual way without additional effort, with the
two separate parts lie loosely on top of one another.
Das Verlegen der Mauerziegel zur Bildung einer Decke erfolgt in der
Weise, daß die Lamellen 2 so zwischen die Mauersteine gelegt werden, daß sie zur
Mauersteinunterseite bündig verlaufen und die »gezahnte« Seite nach oben ragt und
als Auflager einfach oder kreuzweise zu verlegender Armierungseisen 4 dient. Durch
das Ineinandergreifen der Verzackung und des Ortbetons wird zuverlässigverhindert,
daß diese Lamellen etwa unter dem Einfluß von Erschütterungen abspringen könnten.
Der Zwischenraum 5 wird hierauf mit Ortbeton ausgefüllt. Diese Betonschicht kann
entweder bis zur Oberkante der größeren Mauerziegel 7 reichen, wie dies aus F i
g. 2 hervorgeht, oder aber es kann über die Mauerziegeloberseite hinaus noch eine
Betonschicht 6 aufgebracht werden, wodurch eine Decke mit überbeton gemäß F i g.
3 entsteht. Dadurch lassen sich die bewährten vorteilhaften Eigenschaften von Mauerziegeln,
wie gutes Wärme- und Schallisolationsvermögen, geringes Eigengewicht usw., auch
für den Deckenbau von Wohn- und Industriebauten auswerten, ohne daß hierfür Sondersteine
erforderlich sind.The laying of the bricks to form a ceiling takes place in the
Way that the slats 2 are placed between the bricks that they to
Brick underside run flush and the "toothed" side protrudes upwards and
serves as a support for reinforcing irons 4 to be laid simply or crosswise. By
the interlocking of the serration and the in-situ concrete is reliably prevented,
that these lamellas could jump off under the influence of vibrations.
The space 5 is then filled with in-situ concrete. This concrete layer can
either extend to the upper edge of the larger brick wall 7, as shown in F i
G. 2, or there can be one more over the top of the masonry brick
Concrete layer 6 are applied, whereby a ceiling with overconcrete according to FIG.
3 is created. This allows the proven advantageous properties of masonry bricks,
such as good heat and sound insulation properties, low weight, etc., too
for the ceiling construction of residential and industrial buildings without the need for special stones
required are.