Einrichtung zum abschnittsweisen Herstellen langer, mit Bauwerkstützen
versehener Betontragwerke für Brücken od. dgl. Das Hauptpatent betrifft eine Einrichtung
zum abschnittsweisen Herstellen langer, mit Bauwerkstützen versehener Betontragwerke
für Brücken od. dgl., welche mindestens einen in Längsrichtung des Tragwerks verschiebbaren
Kragträger aufweist, an dem ein oder mehrere mit der Schalung für den Tragwerküberbau
versehene Träger aufgehängt werden können. Die erfinderische Neuerung wird nach
Anspruch 1 des Hauptpatents darin gesehen, daß der oder die Kragträger auf mindestens
zwei in an sich bekannter Weise vorher errichteten Bauwerkstützen und gegebenenfalls
Hilfsstützen auf Rollenböcken gelagert und derart angeordnet sind, daß sie in Richtung
auf den bereits betonierten Teil des Überbaus über die Stützen vorkragen. Ferner
können die beiden Enden der Schalungsträger, die während des Herstellens des jeweiligen
Überbauabschnitts in an sich ebenfalls bekannter Weise nur in ihren beiden Endbereichen
gehalten sind, mittels fahrbarer Vorrichtungen an dem Kragträger und dem bereits
betonierten Teil des Überbaus aufgehängt werden. Schließlich haben die Schalungsträger
mindestens die Länge eines Stützenabstands, so daß sie an dem Kragträger und an
dem betonierten Teil des überbaus um mindestens einen Stützenabstand verschoben
werden können.Device for the production of long sections with structural supports
provided concrete structures for bridges or the like. The main patent relates to a device
for the construction of long concrete structures with structural supports in sections
For bridges or the like, which at least one displaceable in the longitudinal direction of the structure
Has cantilever, on which one or more with the formwork for the superstructure
provided carriers can be hung. The inventive innovation is after
Claim 1 of the main patent is seen in the fact that the cantilever or beams on at least
two structural supports previously erected in a manner known per se and, if necessary
Auxiliary supports are mounted on roller blocks and are arranged so that they are in the direction
protrude over the supports onto the already concreted part of the superstructure. Further
can the two ends of the formwork beams, which during the manufacture of the respective
Superstructure section in a manner also known per se only in its two end regions
are held by means of mobile devices on the cantilever and the already
the concrete part of the superstructure can be hung. Finally, have the formwork beams
at least the length of a column spacing so that they are on the cantilever and on
the concrete part of the superstructure shifted by at least one column spacing
can be.
Nach Anspruch 2 des Hauptpatents dienen zum Aufhängen der Enden der
Schalungsträger an dem bereits fertig betonierten Teil des Überbaus bzw. dem Kragträger
fahrbare Tragrahmen. Diese werden auf dem bereits betonierten Überbauteil bzw. dem
Kragträger verfahren. Die Schalungsträger können mit lösbaren oder festen Traversen
ausgerüstet sein, welche an den Tragrahmen angehängt werden. Die Traversen haben
während des Vorfahrens der Schalungsträger die Aufgabe, das Eigengewicht der Schalungsträger
aufzunehmen und über geeignete Mittel, beispielsweise Flaschenzüge, auf die Tragrahmen
und damit auf den Kragträger bzw. auf den bereits betonierten Teil des Überbaus
zu übertragen. Sie müssen jedoch, sobald sie sich während des Vorfahrens der Schalungsträger
vor einer Bauwerkstütze befinden und die Schalungsträger weiter verfahren werden
sollen, gelöst, an der Bauwerkstütze vorbeibefördert und wiederum an den Schalungsträgern
befestigt werden.According to claim 2 of the main patent are used to hang the ends of the
Formwork girders on the already concreted part of the superstructure or the cantilever girder
mobile support frame. These are placed on the already concreted superstructure part or the
Move the cantilever. The formwork supports can be made with detachable or fixed traverses
be equipped, which are attached to the support frame. Have the trusses
during the advance of the formwork girders the task of the dead weight of the formwork girders
take up and using suitable means, such as pulley blocks, on the support frame
and thus on the cantilever or on the already concreted part of the superstructure
transferred to. You must, however, as soon as they are positioned during the advance of the formwork beams
are in front of a building support and the formwork beams are moved further
should, solved, conveyed past the structure support and in turn to the formwork girders
be attached.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Umsetzen der Traversen
zu vermeiden und auf diese Weise das Vorfahren der Schalungsträger im Bereich der
Bauwerkstützen zu vereinfachen. Dies wird dadurch erreicht, daß die Schalungsträger
torsionssteif ausgebildet und mit dem auf dem bereits betonierten Teil des Überbaus
und/oder dem auf dem Kragträger verfahrbaren Tragrahmen biegesteif in einer solchen
Lage verbunden sind, daß sie sich auf den Außenseiten der Bauwerkstützen befinden
und daß die biegesteife Verbindung mit dem auf dem bereits betonierten Teil verfahrbaren
Tragrahmen sich außerhalb des Tragwerkquerschnitts befindet.The invention is based on the task of moving the trusses
to avoid and in this way the advance of the formwork girders in the area of the
To simplify structural supports. This is achieved in that the formwork supports
torsionally stiff and with that on the already concreted part of the superstructure
and / or the support frame, which can be moved on the cantilever, is rigid in such a manner
Position are connected that they are on the outside of the building supports
and that the rigid connection with the part that has already been concreted can be moved
The supporting frame is outside the cross-section of the supporting structure.
Dies hat den Vorteil, daß die Schalungsträger nach Beendigung des
Betonierens ohne Halt vorgefahren werden können, da sie keine Bauteile aufweisen,
die das Verfahren über den Bereich einer Stütze hinaus beeinträchtigen. Ferner können
die Schalungsträger um das Maß verkürzt werden, das bisher zum Zwischenabsetzen
der Rüstträger für das Umsetzen der Traversen an den Stützen erforderlich war.This has the advantage that the formwork supports after completion of the
Concreting can be advanced without stopping because they have no components,
that interfere with the procedure beyond the area of a support. Furthermore can
the formwork beams are shortened by the amount that was previously required for intermediate deposition
the equipment girder was required for moving the crossbars on the supports.
Ein Ausführungsbeispiel wird an Hand der Zeichnung beschrieben. Es
zeigt F i g. 1. eine Seitenansicht der Einrichtung, F i g. 2 einen Schnitt
in der Ebene II-II, F i g. 3 einen Schnitt in der Ebene 111-III.An exemplary embodiment is described with reference to the drawing. It shows F i g. 1. a side view of the device, F i g . 2 shows a section in plane II-II, FIG. 3 shows a section in the plane III-III.
Die Einrichtung besteht aus einem Kragträger 9, der als Fachwerkträger
ausgebildet ist und auf Rollenböcken 8 verfahrbar ist, die auf Bauwerkstützen 5
angeordnet sind. An dem Kragträger sind die vorderen Enden zweier torsionssteif
ausgebildeter Schalungsträger 11 mit einem biegesteif mit den Schalungsträgern verbundenen
Tragrahmen 16 aufgehängt, der auf einem Kranwagen 32 verfahrbar ist. Die hinteren
Enden der Schalungsträger 11 hängen an einem aus I-Trägern gebildeten Tragrahmen
15,
der auf einem auf dem bereits betonierten Teil des Überbaus 1 verfahrbaren
Kranwagen 33 befestigt ist. Der vordere Kranwagen 32 ist mit hydraulischen Pressen
34 oder ähnlichen Einrichtungen versehen,
mit denen der Tragrahmen
16 und die vorderen, mit dem Tragrahmen verbundenen Enden .der Schalungsträger 11
gehoben und gesenkt werden können. Der hintere Tragrahmen 15 ist mit Zugstangen
35 und 36, die außermittig an den Schalungsträgern angreifen, mit den Schalungsträgern
verbunden. Die Zugstangen sind mit hydraulischen Pressen 37 und 38 verbunden, mit
denen das hintere Ende der Schalungsträger gehoben und gesenkt werden kann. Wenn
die Schalungsträger während des Betonierens belastet sind, werden sie von den Zugstangen
36 gehalten. Diese werden durch entsprechende Aussparungen in dem bereits fertiggestellten
Überbauteil hindurchgeführt.The device consists of a cantilever girder 9, which is designed as a truss and can be moved on roller blocks 8 which are arranged on structural supports 5. The front ends of two torsionally rigid formwork beams 11 are suspended from the cantilever beam with a support frame 16 which is rigidly connected to the formwork beams and which can be moved on a crane truck 32. The rear ends of the formwork beams 11 hang on a support frame 15 formed from I-beams, which is fastened to a crane truck 33 which can be moved on the already concreted part of the superstructure 1. The front crane truck 32 is provided with hydraulic presses 34 or similar devices with which the support frame 16 and the front ends connected to the support frame .der formwork beams 11 can be raised and lowered. The rear support frame 15 is connected to the formwork girders by tie rods 35 and 36 which attack the formwork girders off-center. The tie rods are connected to hydraulic presses 37 and 38 with which the rear end of the formwork beams can be raised and lowered. If the formwork beams are loaded during concreting, they are held by the tie rods 36. These are passed through corresponding recesses in the already completed superstructure part.
Vor dem Vorfahren werden die Schalungsträger 11 abgesenkt und anschließend
mit den Zugstangen 35 verbunden. Die hinteren Enden der Schalungsträger hängen also
nur an den äußeren, außerhalb des Tragwerkquerschnitts befindlichen Zugstangen,
die so bemessen sind, daß sie das Gewicht der Schalungsträger im unbelasteten Zustand
aufzunehmen vermögen. Die Schalungsträger sind derart ausgebildet, daß sie die durch
die außermittige Aufhängung auftretenden Torsionskräfte aufnehmen können. Aus demselben
Grund ist die Verbindung zwischen den Schalungsträgern und dem vorderen Tragrahmen
16 biegesteif ausgeführt. .Before moving forward, the formwork supports 11 are lowered and then
connected to the tie rods 35. The rear ends of the formwork beams are hanging
only on the outer tie rods outside of the structure cross-section,
which are dimensioned so that they bear the weight of the formwork beams in the unloaded state
able to absorb. The formwork beams are designed so that they through
the off-center suspension can absorb torsional forces. From the same
The reason is the connection between the formwork girders and the front support frame
16 made rigid. .
Wie insbesondere aus den F i g. 2 und 3 hervorgeht, weisen die Schalungsträger
nach dem Lösen der Verbindung mit den Zugstangen 36 keine Bauelemente auf, die das
Vorfahren der Schalungsträger über den Bereich einer Bauwerkstütze 4 bzw. 5 hinaus
beeinträchtigen würden. Dadurch wird das Vorfahren der Schalungsträger einfacher
gestaltet als bei der Anwendung von Traversen, die vor jeder Stütze umgesetzt werden
müssen. Die Schalungsträger 11
müssen so torsionssteif ausgebildet sein, daß
sie die infolge des Gewichts des Frischbetons und infolge ihres Eigengewichts auftretenden
Kräfte aufzunehmen Zu diesem Zweck ist an den Schalungsträgem überdies eine seitliche
Abstützung 39 angeordnet, mit der die Schalungsträger während des Betonierens an
den Stützen abgestützt sind.As can be seen in particular from FIGS. 2 and 3, after the connection with the tie rods 36 has been loosened, the formwork supports do not have any components that would impair the advance of the formwork supports beyond the area of a structural support 4 or 5. This makes it easier to advance the formwork beams than when using trusses, which have to be moved in front of each column. The formwork girders 11 must be torsion-resistant so that they absorb the forces occurring as a result of the weight of the fresh concrete and its own weight .