Einschlagwerkzeug für Täschnerarbeiten mit der Hand Die Erfindung
bezieht sich auf ein Einschlagwerkzeug für Täschnerarbeiten mit der Hand in Form
eines flachen Stabes von zweieckigem Querschnitt, der an dem einen Ende breit gelassen
ist und an dem anderen Ende spitz zuläuft.Impact tool for bag making by hand The invention
refers to a tool for handbag making by hand
a flat rod of two-cornered cross-section, which is left wide at one end
and tapers at the other end.
Es sind bereits maschinelle Vorrichtungen zum Bekleben von Tafeln
mit Leder oder auch Maschinen mit Faltlegevorrichtungen zur Bearbeitung von überzügen
aus Leder vorgeschlagen worden, die unter Aufwand von vielen Sonderteilen ein schnelles
Ab-
füttern oder Verstärken feiner Lederwaren erlauben. Solche Maschinen eignen
sich gewiß für die Massenfabrikationen von Täschnerwaren. Bei Reparaturen oder Einzelteilen
sind jedoch derartige Maschinen unwirtschaftlich. Man ist daher in solchen Fällen
auf das bekannte einfache Falzbein der eingangs genannten Art angewiesen, welches
aber keine Einsparung von Zeit erlaubt und daher den Preis für derartige Arbeiten
untragbar hoch treibt. Durch die Erfindung soll dieser Nachteil verraieden werden.Mechanical devices for gluing panels with leather or machines with folding devices for processing leather covers have already been proposed, which allow fast lining or reinforcement of fine leather goods with the expense of many special parts. Such machines are certainly suitable for the mass production of handbag goods. When it comes to repairs or individual parts, however, such machines are uneconomical. In such cases, one is therefore dependent on the known, simple folder of the type mentioned at the beginning, which, however, does not allow any saving of time and therefore drives the price for such work unacceptably high. The invention is intended to avoid this disadvantage.
Die Erfindung besteht darin, daß bei dem Einschlagwerkzeug der eingangs
genannten Art das breite Stabende in einen größeren Abschnitt und einen kleineren
Abschnitt unterteilt ist und im größeren Abschnitt das Stabende nach der einen Breitseite
des Stabes hin schneidenartig dünn ausläuft und eine Ab-
flachung bildet und
daß in dem verbleibenden kleineren Abschnitt des Stabendes ein rautenförmiger Vorsprung
vorgesehen ist, dessen nach innen weisende Hälfte eine Ebene bildet, die etwa parallel
zu der Ab-
flachung des Stabendes liegt und ebenfalls schneidartig dünn ausläuft,
und daß entlang der dem rautenförmigen Vorsprung gegenüberliegenden Längskante des
Stabes ein langer, durch Stege unterbrochener Schlitz angebracht ist, dessen Außenkante
einen solchen Abstand von der Längskante des Stabes aufweist, der der Breite des
überstehenden Randes des Außenleders od. dgl. entspricht.The invention consists in that in the impact tool of the type mentioned in the wide end of the rod in a larger portion and a smaller portion is divided, and after pouring out knife-like thin in major portion, the rod end of one broad side of the rod and forms a waste flattening and in that a diamond-shaped projection is in the remaining minor portion of the bar end is provided whose inwardly facing half forms a plane flattening approximately parallel to the waste is of the rod end and also cut like thin expires, and in that along the side opposite the diamond-shaped projection longitudinal edge of the bar a long slot interrupted by webs is attached, the outer edge of which is at such a distance from the longitudinal edge of the rod that the width of the protruding edge of the outer leather or the like corresponds.
Mit dem rautenförmigen Vorsprung an dem breiten Ende des Stabes kann
der überstehende Rand des Außenleders erfaßt und angehoben werden. Durch den schneidenartig
dünn auslaufenden Teil wird dann der Rand nach innen eingeschlagen und, wenn an
diesem Rand vorher Kleber aufgetragen wurde, auch daran gehalten. Diese Arbeit gelingt
jedoch nur dann einwandfrei, wenn der Stab fest und sicher in der richtigen Lage
zum Werkstück gehalten wird. An der glatten Oberfläche eines Falzbeines findet die
Hand nicht ausreichend Halt. Wenn die Oberfläche des Werkzeuges besonders aufgerauht
wäre, würde zwar die Hand daran besser Halt finden, man könne damit aber nicht mehr
das Leder glätten, ohne es zu beschädigen. Es ist daher gemäß der Erfindung zusätzlich
und an der dem rautenförmigen Vorsprung gegenüberliegenden Seite ein Schlitz vorgesehen,
der zur Erzielung einer größeren Festigkeit durch Stege unterbrochen ist. In diesem
Schlitz kann der Daumen oder irgendein anderer Finger der Hand sich etwas eindrücken
und dadurch einen sicheren Halt an dem Stab finden. Der Schlitz kann aber mit Vorteil
zugleich noch einem anderen Zweck dienen, wenn man ihn so anordnet, daß seine Außenkante
um den überstehenden Rand des Außenleders von der Längskante des Stabes entfernt
ist. Dann braucht nämlich nur nach Auflegen des Innenleders auf ein Stück ausreichend
großen Außenleders die Außenkante des Schlitzes an die Kante des Innenleders angelegt
zu werden, und es kann dann durch Entlangführen eines Messers an der Außenkante
des Stabes sofort der Rand des Außenleders auf die richtige Breite beschnitten werden,
ohne daß es dazu noch irgendeines anderen Werkzeuges bedarf.With the diamond-shaped projection on the wide end of the rod you can
the protruding edge of the outer leather can be grasped and lifted. Through the cutting edge
the thin part is then folded inwards and, if on
Adhesive was applied to this edge beforehand, also held on to it. This work succeeds
however, only properly if the rod is firmly and securely in the right position
is held to the workpiece. The
Hand does not have enough grip. If the surface of the tool is particularly roughened
the hand would find a better grip on it, but it could no longer be used
smooth the leather without damaging it. It is therefore additional according to the invention
and a slot is provided on the side opposite the diamond-shaped projection,
which is interrupted by webs to achieve greater strength. In this
Slit the thumb or any other finger of the hand can be slightly indented
and thereby find a secure hold on the rod. The slot can be used with advantage
at the same time serve another purpose if one arranges it so that its outer edge
around the protruding edge of the outer leather from the long edge of the rod
is. Then you only need enough after placing the inner leather on a piece
large outer leather, the outer edge of the slit is placed against the edge of the inner leather
and it can then be done by running a knife along the outer edge
of the stick, the edge of the outer leather is immediately trimmed to the correct width,
without the need of any other tool.
Die Zeichnungen geben ein Einschlagwerkzeug für Täschnerarbeiten gemäß
der Erfindung beispielsweise wieder, und zwar zeigt F i g. 1 das Werkzeug
von der Arbeitsseite, F i g. 2 dasselbe von der Schmalseite, F i
g. 3 dasselbe von der Rückseite gesehen; F i g. 4 zeigt, wie mittels
eines Werkzeuges nach der Erfindung ein Stück Außenleder, auf welches das fertig
vorgeschnittene Innenleder aufgelegt ist, auf das richtige Maß beschnitten wird,
ohne erst den nötigen Randstreifen besonders anreißen oder aufzeichnen zu müssen;
F i g. 5 zeigt das Umbucken des überstehenden Randes des Außenleders mittels
eines Werkzeuges nach der Erfindung; F i g. 6 zeigt, wie das gleiche Werkzeug
nach der Erfindung auch noch zum Verlesen der abgerundeten Ecken eines Werkstückes
verwendet werden kann.
Das Einschlagwerkzeug nach der Erfindung
ähnelt weitgehend in seiner äußeren Form einem Falzbein, wie es für Täschnerarbeiten
bisher verwendet wird. Nach der Erfindung verläuft jedoch auf einem größeren Abschnitt
1 (F i g. 1) das breite Ende 2 des Stabes 4 nach der einen Breitseite
3 des Stabes 4 schneidenartig dünn und bildet dabei eine Abflachung
5
(F i g. 2). Im restlichen Abschnitt 6 des breiten Endes 2
des Stabes 4 ist ein rautenförmiger Vorsprung 7 vorgesehen, dessen nach innen
weisende Hälfte 8 eine Ebene 9 bildet, die parallel zu der
Ab-
flachung 5 des Stabes 4 angeordnet ist und schneidenartig dünn
in eine feine Kante 10 ausläuft. Um das Werkzeug nach der Erfindung trotz
der notwendigen äußeren Glätte sicher in der Hand halten zu können, ist entlang
der dem rautenförmigen Vorsprung 7
gegenüberliegenden Längskante
11 des Stabes 4 ein langer, durch Stege 12 bis 14 unterbrochener Schlitz
15 vorgesehen, dessen Außenkante 16 einen solchen Abstand von der
Längskante 11 des Stabes 4 aufweist, der der Breite des überstehenden Randes
des Außenleders od. dgl. entspricht.The drawings show, for example, a wrapping tool for bag making according to the invention, namely FIG. 1 the tool from the working side, F i g. 2 the same from the narrow side, F i g. 3 the same seen from the rear; F i g. 4 shows how, by means of a tool according to the invention, a piece of outer leather, on which the finished, pre-cut inner leather is placed, is trimmed to the correct size without first having to specifically mark or draw the necessary edge strips; F i g. 5 shows the bending over of the protruding edge of the outer leather by means of a tool according to the invention; F i g. 6 shows how the same tool according to the invention can also be used to read the rounded corners of a workpiece. The wrapping tool according to the invention is largely similar in its outer shape to a folder bone, as it has been used for bag-making work up to now. According to the invention, however, on a larger section 1 ( FIG. 1), the broad end 2 of the rod 4 runs thinly along one broad side 3 of the rod 4, forming a flattened area 5 ( FIG. 2). In the remaining portion 6 of the wide end 2 of the rod 4 is provided a diamond-shaped projection 7 whose forms a plane inwardly facing half 8 9, which is the waste flattening parallel 5 of the rod 4 are arranged and cut like thin in a fine edge 10 expires. In order to be able to hold the tool according to the invention safely in the hand despite the necessary external smoothness, a long slot 15 interrupted by webs 12 to 14 is provided along the longitudinal edge 11 of the rod 4 opposite the diamond-shaped projection 7 , the outer edge 16 of which has such a slot Distance from the longitudinal edge 11 of the rod 4, which od the width of the protruding edge of the outer leather. Like. Corresponds.
Ferner ist noch das spitze Ende 27 des Werkzeuges zur Hälfte
mit einer Metallklappe 17 abgedeckt, die das übliche Verlesemesser ersetzt.
Ferner erspart die in F i g. 1 eingezeichnete Zentimetereinteilung in den
meisten Fällen das sonst noch notwendige Zentimetermaß.Furthermore, the pointed end 27 of the tool is half covered with a metal flap 17 , which replaces the usual sorting knife. Furthermore, the in F i g. 1 drawn in centimeter graduation in most cases the otherwise necessary centimeter measure.
Das Werkzeug wird wie folgt verwendet: Wenn nach F i g. 4 auf
ein Stück Außenleder 18 das vorbereitete Stück Innenleder 19 so aufgebracht
ist, daß ringsum das Innenleder 19 noch einen ausreichend breiten Rand aufweist,
dann legt man die Außenkante 16 des Werkzeuges 4 fest an die Außenkante 20
des Innenleders 19 an und schneidet mit einem Messer den die Außenkante
11 des Werkzeuges 4 überragenden Rand 21 ab. Es verbleibt dann der in F i
g. 4 strichpunktiert angedeutete und in F i g. 5 voll ausgezogene
Außenrand 22 des Außenleders 18 übrig.The tool is used as follows: If, as shown in FIG. 4 on a piece of outer leather 18, the prepared piece of inner leather 19 is applied so that all around the inner leather 19 still has a sufficiently wide edge, then you put the outer edge 16 of the tool 4 firmly against the outer edge 20 of the inner leather 19 and cut with a knife the edge 21 projecting beyond the outer edge 11 of the tool 4. What then remains is the one shown in FIG. 4 indicated by dash-dotted lines and in FIG . 5 fully extended outer edge 22 of the outer leather 18 left.
Darauf wird der Rand 22 mit Kleber eingestrichen, das Werkzeug mit
dem anderen Ende so angesetzt, wie das die F i g. 5 zeigt. Es greift dann
die dünn verlaufende innere Hälfte 8 des rautenförmigen Vorsprunges
7 unter den Rand 22 und biegt ihn allmählich unter die Abflachung
5 des Werkzeuges 4, wo er unter dem Druck des Werkzeuges gehalten wird. Dann
werden durch einfaches Vorwärtsbewegen des Werkzeuges 4 in Richtung des Pfeiles
23 die geraden Teile 24 und 25 in der dargestellten Weise fertig umgelegt
und angedrückt. Zum Verlesen der Ecken 26
dient, wie F i g. 6 zeigt,
die Kante der Metallkappe 17
der Werkzeugspitze 27, mittels welcher
das Leder in Falten 28 gelegt wird.The edge 22 is then coated with glue, and the other end of the tool is attached as shown in FIG. 5 shows. It then grips the thin inner half 8 of the diamond-shaped projection 7 under the edge 22 and gradually bends it under the flat 5 of the tool 4, where it is held under the pressure of the tool. Then, by simply moving the tool 4 forwards in the direction of the arrow 23, the straight parts 24 and 25 are completely folded over and pressed on in the manner shown. The corners 26 are read out, as shown in FIG. 6 shows the edge of the metal cap 17 of the tool tip 27, by means of which the leather is laid in folds 28 .