Absperrvorrichtung mit einem eine spindelseitige Verlängerung aufweisenden
Verschlußstück Gegenstand der Erfindung ist eine Absperrvorrichtung, deren Verschlußstück
sich spindelseitig in ein Verlängerungsstück fortsetzt, das in der Offenstellung
des Verschlußstückes in eine Ausnehmung des Gehäusedeckels eingreift. Das Neue besteht
dabei darin, daß das spindelseitige Verlängerungsstück geringfügig stärker ist als
die zugehörige Ausnehmung im Gehäusedeckel, wobei dieses Verlängerungsstück mit
einem Überzug aus gummielastischem Material versehen ist, so daß bei geöffneter
Absperrvorrichtung die Spindel und ihre Gehäusedurchführung abgedichtet sind.Shut-off device with an extension on the spindle side
Closure piece The subject of the invention is a shut-off device, the closure piece
continues on the spindle side in an extension piece that is in the open position
of the closure piece engages in a recess in the housing cover. The new exists
in that the extension piece on the spindle side is slightly stronger than
the associated recess in the housing cover, this extension piece with
is provided with a cover made of rubber-elastic material, so that when opened
Shut-off device, the spindle and its housing leadthrough are sealed.
Bei den bekannten Armaturen mit einem spindelseitigen Verlängerungsstück
am Verschlußstück erfolgt keine Abdichtung der Spindel und des sie aufnehmenden
Gehäuseteiles gegenüber dem von dem Druckmedium durchflossenen Gehäuseteil, da das
Verlängerungsstück dort im Gegensatz zu demjenigen gemäß der Erfindung kleinere
Abmessungen aufweist als die zugehörige Ausnehmung im Gehäusedeckel und zudem auch
nicht mit einem Überzug aus gummielastischem Material versehen ist.In the known fittings with a spindle-side extension piece
there is no sealing of the spindle and the one receiving it at the closure piece
Housing part compared to the housing part through which the pressure medium flows, since the
Extension piece there in contrast to that according to the invention smaller
Has dimensions than the associated recess in the housing cover and also
is not provided with a cover made of rubber-elastic material.
Es sind auch schon Konstruktionen bekannt, die von dem der Erfindung
zugrunde liegenden Problem ausgehen und eine Abdichtung des die Spindel umgebenden
Raumes bewirken sollen. So sind für diesen Zweck an dem Verschlußstück angeordnete
Lippenringdichtungen oder zwischen Gehäuse und Gehäusedeckel eingespannte und mit
dem Verschlußstück verbundene Faltenschläuche bekannt.There are also already known constructions that differ from that of the invention
underlying problem and a seal surrounding the spindle
Should effect space. So are arranged on the closure piece for this purpose
Lip ring seals or clamped between the housing and the housing cover and with
known corrugated tubes connected to the closure piece.
Die Vorrichtung gemäß der Erfindung weist gegenüber den bekannten
Vorschlägen vor allem den Vorteil einer äußerst einfachen Bauart auf, die einmal
in der Herstellung äußerst wirtschaftlich und zudem überhaupt nicht störanfällig
ist.The device according to the invention has over the known
Proposals especially the advantage of an extremely simple design on that once
Extremely economical to manufacture and also not at all prone to failure
is.
Als besonders vorteilhaft hat es sich herausgestellt, bei der Absperrvorrichtung
nach der Erfindung den Überzug aus gummielastischem Material des Verlängerungsstückes
übergehen zu lassen in einen entsprechenden üblichen Überzug des Verschlußstückes.It has been found to be particularly advantageous in the case of the shut-off device
according to the invention, the coating of rubber-elastic material of the extension piece
to let go into a corresponding customary coating of the closure piece.
Im übrigen kann das wesentliche Merkmal derAbsperrvorrichtung gemäß
der Erfindung, nämlich das spindelseitige Verlängerungsstück geringfügig stärker
auszubilden als die zugehörige Ausnehmung im Gehäusedeckel, in einfacher Weise dadurch
erreicht werden, daß die Ausnehmung geringfügig weniger konisch als das Verlängerungsstück,
gegebenenfalls auch zylindrisch ausgebildet ist.In addition, the essential feature of the shut-off device according to
of the invention, namely the spindle-side extension piece slightly stronger
train as the associated recess in the housing cover, in a simple manner thereby
can be achieved that the recess is slightly less conical than the extension piece,
is optionally also cylindrical.
Die Praxis hat gezeigt, daß bei der Absperrvorrichtung nach der Erfindung
die Spindeldichtung, z. B. eine Stopfbüchse, in jeder Stellung des Verschlußstückes
wirksam entlastet wird. In der Zeichnung ist als Ausführungsbeispiel der Erfindung
im Längsschnitt eine Absperrvorrichtung dargestellt, die im wesentlichen aus einem
Gehäuse 10, einem Gehäusedeckel 11, dem Verschlußstück 12 sowie der aus Spindel
13 und Handrad 31 sich zusammensetzenden Betätigungsvorrichtung besteht. Das Medium
strömt in Richtung des Pfeiles 15 durch die Absperrvorrichtung, wobei das Verschluß,stück
12 in Strömungsrichtung vorn und gegebenenfalls auch seitlich einen Gummiüberzug
16 trägt und sich an der in Strömungsrichtung hintenliegenden Seite über ein Kugellager
17 im Gehäuse 10 abstützt.Practice has shown that in the shut-off device according to the invention
the spindle seal, e.g. B. a stuffing box, in any position of the closure piece
is effectively relieved. In the drawing is an embodiment of the invention
shown in longitudinal section a shut-off device, which consists essentially of a
Housing 10, a housing cover 11, the closure piece 12 and the spindle
13 and handwheel 31 composing actuator. The medium
flows in the direction of arrow 15 through the shut-off device, the closure piece
12 in the direction of flow at the front and, if necessary, also a rubber cover on the side
16 carries and is located on the rear side in the direction of flow via a ball bearing
17 is supported in the housing 10.
Das Verschlußstück 12 trägt in Richtung auf den Gehäusedeckel 11 ein
Verlängerungsstück 18, in welches die Spindel 13 eingreift. Dieses Verlängerungsstück
18 ist in einer Ausnehmung 19 des Gehäusedeckels 11 geführt und leicht konisch ausgebildet,
während die Ausnehmung 19 zylindrisch ist.The closure piece 12 carries an extension piece 18 in the direction of the housing cover 11, in which the spindle 13 engages. This extension piece 18 is guided in a recess 19 of the housing cover 11 and is slightly conical, while the recess 19 is cylindrical.
Beim Öffnen der Absperrvorrichtung wird das Verlängerungsstück 18
nach oben in die Ausnehmung 19 verschoben, wobei es sich mit dem Gummiüberzug
20 an die Wandung der Ausnehmung 19 anlegt und somit die Ausnehmung
19 gegenüber dem Gehäuseinneren 22 abdichtet. Das in der Ausnehmung 19 befindliche
Medium kann dabei in diesem Raum komprimiert werden oder in das Verschlußstückinnere
entlang dem Spindelgewinde ausweichen.When the shut-off device is opened, the extension piece 18 is pushed upwards into the recess 19, with the rubber coating 20 resting against the wall of the recess 19 and thus sealing the recess 19 against the interior 22 of the housing. The medium located in the recess 19 can be compressed in this space or escape into the interior of the closure piece along the spindle thread.
Durch die beschriebene Ausbildung wird erreicht, daß der Rundschnurring
30, der die Spindel 13 an ihrem oberen Ende gegenüber dem Gehäusedeckel unter Zwischenschaltung
einer Buchse abdichtet, bei geöffneter Absperrvorrichtung, und zwar unmittelbar
vom Beginn des Öffnungsvorganges an, weitgehend vom Betriebsdruck entlastet ist.
Es
war bereits erwähnt worden, daß die Ausnehmung des Gehäusedeckels geringfügig weniger
konisch als das Verlängerungsstück ausgebildet sein kann. Dabei ist natürlich zu
berücksichtigen, daß die Unterschiede in der Konizität zwar ausreichen, um eine
genügend feste Anpressung des Gummiüberzuges 20 an der Wandung der Ausnehmung 19
zu erreichen, andererseits jedoch so gering sind, daß eine allzu große Beanspruchung
des Gummis, die z. B. zu seiner Zerstörung führen könnte, vermieden wird. Der Unterschied
zwischen der Größe der-Ausnehmung 19 und der des spindelseitigen Verlängerungsstückes
ist folglich derartig geringfügig, daß er in der Zeichnung nicht darstellbar ist.The described training ensures that the O-ring
30, which has the spindle 13 at its upper end opposite the housing cover with the interposition
a socket seals, with the shut-off device open, directly
from the beginning of the opening process, is largely relieved of the operating pressure.
It
had already been mentioned that the recess in the housing cover is slightly less
can be designed conically as the extension piece. It is of course to
take into account that the differences in conicity are sufficient to create a
Sufficient firm pressure of the rubber coating 20 on the wall of the recess 19
to achieve, on the other hand, however, are so small that too great a stress
of the rubber, the z. B. could lead to its destruction is avoided. The difference
between the size of the recess 19 and that of the extension piece on the spindle side
is consequently so insignificant that it cannot be shown in the drawing.