Umlaufrädergetriebe, insbesondere für Kraftfahrzeuge Die Erfindung
bezieht sich auf ein Umlaufrädergetriebe, insbesondere für Kraftfahrzeuge, bei dem
die Eingangsleistung in der 1. Gangstufe teils über ein Strömungsgetriebe und teils
mechanisch, in der 2. Gangstufe rein mechanisch bei in sich verblocktem Umlaufrädergetriebe
und in der 3. Gangstufe ebenfalls mechanisch bei festgesetztem Sonnenrad des Umlaufrädergetriebes
auf die Abtriebswelle übertragbar ist.Epicyclic gears, in particular for motor vehicles. The invention
relates to a planetary gear transmission, especially for motor vehicles, in which
the input power in the 1st gear stage partly via a fluid transmission and partly
mechanically, in the 2nd gear purely mechanically with an interlocked epicyclic gear
and in 3rd gear also mechanically with the sun gear of the epicyclic gear set
can be transferred to the output shaft.
Bei einem bekannten Getriebe dieser Art ist zum Festsetzen des Sonnenrades
des Umlaufrädergetriebes in einer Gangstufe eine Bandbremse vorgesehen. Die Aufgabe
der Erfindung besteht darin, diese Bremse einzusparen und damit den Aufbau des genannten
Getriebes zu vereinfachen. Sie wird dadurch gelöst, daß das in der 2. Gangstufe
vom Umlaufrädergetriebe abgekuppelte Pumpenrad des Strömungsgetriebes durch einen
Sperriegel festsetzbar ist.In a known transmission of this type, the sun gear is to be fixed
A band brake is provided in one gear of the epicyclic gear train. The task
the invention consists in saving this brake and thus the structure of the above
Simplify transmission. It is solved by doing this in 2nd gear
The pump wheel of the fluid flow gear is decoupled from the epicyclic gear by a
Locking bolt can be fixed.
Zur Erleichterung der Verriegelung wird das abgekuppelte Pumpenrad
durch eine mit dem Sperriegel zusammenarbeitende Hilfsbremse bis zum Stillstand
abgebremst, ehe es durch den Sperriegel verriegelt wird. Die entsprechende Hilfsbremse
hat nur geringe Reibungskräfte aufzunehmen und kann daher wesentlich leichter als
die eingangs erwähnte bekannte Bremse für das Sonnenrad des Umlaufrädergetriebes
bemessen werden. Dies vor allem, weil das in der 2. Gangstufe abgekuppelte Pumpenrad
und das Turbinenrad durch eine Überholeinrichtung von den leistungsübertragenden
Teilen getrennt sind. Beim Einschalten der 3. Gangstufe läuft somit das Pumpenrad
des Strömungsgetriebes nur mehr mit geringer Drehzahl um.The pump wheel is disconnected to facilitate locking
by means of an auxiliary brake that works together with the locking bolt to a standstill
braked before it is locked by the locking bolt. The corresponding auxiliary brake
has to absorb only low frictional forces and can therefore be much lighter than
the aforementioned known brake for the sun gear of the epicyclic gear
be measured. This is mainly because the pump wheel is disengaged in 2nd gear
and the turbine wheel by an overtaking device from the power transmitting ones
Parts are separated. When the 3rd gear step is switched on, the pump wheel runs
of the fluid transmission only at a low speed.
Es können auch Anzeige- oder Sicherungseinrichtungen vorgesehen werden,
die bei zu geringem Anpreßdruck der Hilfsbremse - z. B. bei zu stark abgenutztem
Bremsbelag - ansprechen bzw. ein Wirksamwerden des Sperriegels verhindern.Display or safety devices can also be provided,
if the contact pressure of the auxiliary brake is too low - z. B. with excessively worn
Brake lining - respond or prevent the locking bar from becoming effective.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes
schematisch dargestellt.The drawing shows an exemplary embodiment of the subject matter of the invention
shown schematically.
Im Umlaufrädergetriebe 1 ist der Träger 2 der Umlaufräder 3 mit der
Antriebswelle 4 und das äußere Sonnenrad 5 mit der Abtriebswelle 6 verbunden. Das
innere Sonnenrad 7 ist über je eine hydraulisch schaltbare Lamellenkupplung 8 oder
9 mit dem Umlaufräderträger 2 bzw. mit dem Pumpenrad 10 des Strömungsgetriebes 11
verbindbar. Zwischen dem Turbinenrad 12 des Strömungsgetriebes und der Abtriebswelle
6 ist eine Überholeinrichtung 13 mit Freilaufwirkung für die Abtriebswelle angeordnet.
Am Getriebegehäuse 14 befindet sich ein hydraulisch zu betätigender Sperriegel 15
für das mit dem Pumpenrad 10 verbundene Gehäuse 16 der Lamellenkupplung 9. In der
1. Gangstufe ist lediglich die Lamellenkupplung 9 eingerückt. Der Kraftfluß verläuft
vom Umlaufräderträger 2 mit den Umlaufrädern 3 aus teils über das innere Sonnenrad
7, die Kupplung 9, das Pumpenrad 10, das Turbinenrad 12 und die Überholeinrichtung
13, teils über das äußere Sonnenrad 5 unmittelbar zur Abtriebswelle 6.In the epicyclic gear 1, the carrier 2 of the epicyclic gears 3 with the
The drive shaft 4 and the outer sun gear 5 are connected to the output shaft 6. That
inner sun gear 7 is via a hydraulically switchable multi-plate clutch 8 or
9 with the planetary gear carrier 2 or with the pump wheel 10 of the flow gear 11
connectable. Between the turbine wheel 12 of the fluid transmission and the output shaft
6, an overtaking device 13 is arranged with a freewheel effect for the output shaft.
A hydraulically actuated locking bolt 15 is located on the gear housing 14
for the housing 16 of the multi-plate clutch 9 connected to the pump wheel 10
In 1st gear, only the multi-plate clutch 9 is engaged. The power flow runs
from the planetary gear carrier 2 with the planetary gears 3 partly via the inner sun gear
7, the clutch 9, the pump wheel 10, the turbine wheel 12 and the overtaking device
13, partly via the outer sun gear 5 directly to the output shaft 6.
In der anschließenden 2. Gangstufe ist nur die Lamellenkupplung 8
zwischen dem Umlaufräderträger 2 und dem inneren Sonnenrad 7 eingerückt. Dadurch
wird das Umlaufrädergetriebe 1 in sich verblockt, d. h., das mit der Abtriebswelle
6 verbundene äußere Sonnenrad 5 hat dieselbe Drehzahl wie der angetriebene Umlaufräderträger
2. In dieser mithin direkten Gangstufe sind das Pumpenrad 10 und das Turbinenrad
12 des Strömungsgetriebes 11 durch die ausgerückte Lamellenkupplung 9 und die Überholeinrichtung
13 von den leistungsübertragenden Teilen abgekuppelt.Only the multi-plate clutch 8 is in the subsequent 2nd gear stage
engaged between the planetary gear carrier 2 and the inner sun gear 7. Through this
the epicyclic gear 1 is blocked, d. that is, the one with the output shaft
6 connected outer sun gear 5 has the same speed as the driven planetary gear carrier
2. The pump wheel 10 and the turbine wheel are in this direct gear step
12 of the fluid transmission 11 through the disengaged multi-plate clutch 9 and the overtaking device
13 uncoupled from the power-transmitting parts.
Zum Erzielen der 3. Gangstufe wird das in der 2. Gangstufe freie Pumpenrad
10 mittels des Sperrriegels 15 zunächst verriegelt. Sodann wird wie in der 1. Gangstufe
die Lamellenkupplung 8 wieder aus- und die Kupplung 9 eingerückt. Die letztgenannte
Kupplung wirkt jetzt als Bremse für das innere Sonnenrad 7. Nach dessen Stillstand
verläuft der Kra.ftfluß vom Umlauf räderträger 2 mit den Umlaufrädern 3 aus unter
Drehzahlübersetzung auf das äußere Sonnenrad 5 und von dort zur Abtriebswelle 6.
Das Strömungsgetriebe 11 ist dabei wie in der 2. Gangstufe abgeschaltet.To achieve 3rd gear, the pump wheel that is free in 2nd gear is used
10 initially locked by means of the locking bolt 15. Then it is the same as in 1st gear
the multi-plate clutch 8 is disengaged again and the clutch 9 is engaged. The latter
The clutch now acts as a brake for the inner sun gear 7. After it has come to a standstill
The power flow runs from the rotating gear carrier 2 with the rotating gears 3 from below
Speed transmission to the outer sun gear 5 and from there to the output shaft 6.
The fluid transmission 11 is switched off as in the 2nd gear stage.