[go: up one dir, main page]

DE1034113B - Outerwear equipped with sleeves - Google Patents

Outerwear equipped with sleeves

Info

Publication number
DE1034113B
DE1034113B DEH31640A DEH0031640A DE1034113B DE 1034113 B DE1034113 B DE 1034113B DE H31640 A DEH31640 A DE H31640A DE H0031640 A DEH0031640 A DE H0031640A DE 1034113 B DE1034113 B DE 1034113B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
armhole
sleeves
edge
lining
sewn
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEH31640A
Other languages
German (de)
Inventor
Johann Hoellmueller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1034113B publication Critical patent/DE1034113B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D27/00Details of garments or of their making
    • A41D27/10Sleeves; Armholes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)
  • Outer Garments And Coats (AREA)

Description

DEUTSCHESGERMAN

Die Erfindung bezieht sich auf eine mit Ärmeln ausgestattete Oberkleidung, also auf Herrenröcke, Jacken, Joppen, Herren- und Damenmäntel u. dgl. Die üblichen Kleidungsstücke dieser Art haben den Nachteil, daß sie den Armen zu wenig Bewegungsfreiheit geben bzw. die Ärmel bei der Armbewegung in unerwünschter Weise hochgezogen werden, weil die Ärmel allseits fest mit dem Rückenteil des Kleidungsstückes verbunden sind und das Heben bzw. Vorwärtsbewegen der Arme einem Spannen des Rückenteiles gleichkommt, der sich im allgemeinen nicht dehnen kann und den bei der Bewegung auftretenden Spannungen- nicht nachgibt. Zur Erreichung einer größeren Bequemlichkeit ist schon versucht worden, dem Rückenteil durch Anordnung von Falten Anpassungsmöglichkeit an die Verbreiterung des Rückens bei der Bewegung der Arme bzw. des Schultergürtels zu geben, jedoch wird dadurch das Erscheinungsbild verändert, und es können Rücken- oder Seitenfalten nicht bei jedem Kleidungsstück, das eine vorbestimmte Form haben soll, angewendet werden.The invention relates to an outer garment equipped with sleeves, i.e. to men's skirts, Jackets, jackets, men's and women's coats and the like. The usual items of clothing of this type have the disadvantage that they give the arms too little freedom of movement or the sleeves in the arm movement in undesirable Be pulled up wisely because the sleeves are firmly attached to the back of the garment on all sides are connected and the lifting or forward movement of the arms a tensioning of the back part which generally cannot stretch and those that occur during movement Tensions - don't give in. In order to achieve greater comfort, attempts have already been made the back part can be adjusted to the widening of the back by arranging folds to give when moving the arms or the shoulder girdle, but this will change the appearance changed, and there may be back or side pleats not in every garment that has a predetermined Shape should be applied.

Es ist ferner bekannt, die Ärmel im Bereich der Achselhöhle ohne Verbindung mit dem Armlochrand zu belassen, wobei zwischen dem selbstverständlich verputzten freien Armlochrand und dem zugehörigen, ebenfalls verputzten Ärmelrand ein offener Spalt bleibt. Diese Ausführung, die meist bei Regen- und Sportmänteln Verwendung findet, soll hauptsächlich der Lüftung dienen und gibt keine wesentlich verbesserte Bewegungsmöglichkeit, weil ja nur der untere Teil des Armlochrandes mit dem Ärmelrand unverbunden ist und daher hinsichtlich der Vorwärtsbewegung der gehobenen Arme die gleich ungünstigen Verhältnisse durch Spannen des Rückenteiles auftreten. Außerdem ist der vorhandene Spalt zwischen dem Ärmel und dem Armlochrand, obwohl er sich in der Achselhöhle befindet, bei erhobenem Arm störend sichtbar.It is also known that the sleeves in the armpit area are not connected to the edge of the armhole to leave, with between the naturally plastered free armhole edge and the associated, An open gap remains in the plastered edge of the sleeve. This version, which is mostly used in rain and Sports coats are used, should mainly be used for ventilation and are not significantly improved Possibility of movement because only the lower part of the armhole edge with the sleeve edge is disconnected and therefore equally unfavorable with regard to the forward movement of the raised arms Relationships occur through tensioning the back part. Also, the existing gap is between the sleeve and the edge of the armhole, although it is in the armpit, disturbing when the arm is raised visible.

Schließlich ist ein rockartiges Kleidungsstück bekanntgeworden, dessen Ärmel nur über einen Teil des Umfanges unmittelbar mit dem Armlochrand verbunden und am übrigen Umfang mit einem den Armlochrand hintergreifenden, konform zu diesem zugeschnittenen und sich hinten aufwärts bis zum Beginn der Schulterrundung erstreckenden Ansatz versehen sind, an dem einwärts ziehende Gummibänder angreifen, so daß den Armen genügende Bewegungsfreiheit unter Vermeidung eines offenen Spaltes gegeben ist. Dennoch haben aber auch diese bekannten Kleidungsstücke verschiedene Mängel. So ist der Ärmelansatz als Doppellappen einerseits am Ärmel, andererseits am Armlochrand angenäht und bildet eine innenliegende Falte, die slich beim Heben bzw. Bewegen des Armes ziehharmonikaartig öffnet. Ein solcher Mit Ärmeln ausgestattete OberkleidungFinally, a skirt-like item of clothing has become known, the sleeves of which only cover part of the Circumference directly connected to the armhole edge and on the rest of the circumference with one of the armhole edge rear-reaching, conforming to this tailored and back up to the beginning the shoulder extension extending shoulder are provided on which inward pulling rubber bands engage, so that the poor are given sufficient freedom of movement while avoiding an open gap. However, these well-known items of clothing also have various shortcomings. So is the sleeve base sewn as a double flap on the one hand on the sleeve and on the other hand at the edge of the armhole and forms an inside Fold that opens like an accordion when you lift or move your arm. Such a Outer clothing with sleeves

Anmelder:
Johann Höllmüller, Aigen (Österreich)
Applicant:
Johann Höllmüller, Aigen (Austria)

Vertreter: Dipl.-Phys. R. Kohler, Patentanwalt,
Stuttgart, Marienstr. 19
Representative: Dipl.-Phys. R. Kohler, patent attorney,
Stuttgart, Marienstrasse 19th

Beanspruchte Priorität:
Österreich vom 16. November 1956
Claimed priority:
Austria from November 16, 1956

Johann Höllmüller, Aigen (Österreich),
ist als Erfinder genannt worden
Johann Höllmüller, Aigen (Austria),
has been named as the inventor

Doppellappen mit seinen mehrfachen Nähten, etwaigen Einlagen usw. erhöht nicht nur den erforderlichen Arbeits- und Materialaufwand, sondern ergibt auch einen verhältnismäßig starken Wulst in der Achselhöhle und um den Armlochrand, der unbequem ist und sich unter Beeinträchtigung der Paßform nach außen abdrückt. Die am Ärmelansatz angreifenden und diesen beim Senken der Arme einwärts ziehenden Gummibänder sind nur kurz bemessen und in der Nähe des Armloches unmittelbar am Stoff des Rockes od. dgl. angenäht, so daß sie din nur geringes Dehnungsvermögen aufweisen bzw. die Gefahr besteht, daß der Rock selbst in Falten gezogen wird. Dabei erstrecken sich die Ärmelansätze auch vorn bis zum Beginn der Schulterrundung, so daß sich, von vorn gesehen, ein zwar abgedeckter, aber das Erscheinungsbild doch störender Spalt ergibt, obwohl diese Ausbildung für die Bewegungsfreiheit gar nicht erforder-Hch ist. Außerdem handelt es sich um ein ungefüttertes Kleidungsstück. Es ist zwar auch schon ein Rock ähnlicher Ausführung bekannt, bei dem Futtereinlagen vorgesehen sind, jedoch ist das Futter nur über den Schulterbereich und als Streifen im Armbereich abwärts geführt, es verstärkt den ungünstigen Wulst unter den Armen, und es sind in diesem Fall keine Vorkehrungen zum Zurückziehen der Ärmelansätze beim Senken der Arme getroffen.Double flaps with their multiple seams, possible inserts, etc. not only increase the required Labor and material expenditure, but also results in a relatively strong bulge in the armpit and around the armhole edge, which is uncomfortable and outwardly compromising the fit pulls the trigger. Those attacking the base of the sleeves and pulling them inwards when lowering the arms Rubber bands are only short and close to the armhole directly on the fabric of the skirt or the like sewn on, so that they only have a low extensibility or there is a risk of that the skirt itself is drawn into folds. The sleeves also extend to the front Beginning of the shoulder rounding, so that, seen from the front, a covered, but the appearance but there is a disturbing gap, although this training is not required for freedom of movement is. It is also an unlined garment. It's a rock, too A similar design is known in which lining inserts are provided, but the lining is only Run down over the shoulder area and as a strip in the arm area, it reinforces the unfavorable Bulge under the arms, and there are no provisions for pulling back the base of the sleeves in this case hit when lowering the arms.

Die Erfindung bezweckt die Verbesserung einer solchen Oberbekleidung. Sie besteht darin, daß die nur bis zum Vorderende der Achselhöhle geführten Ärmelansätze den jeweils· zugeordneten Armlochrand verbindungslos frei lassen, durch wenigstens ein quer über den Rücken verlaufendes Gummiband mitein-The invention aims to improve such outer clothing. It consists in the The armholes only run up to the front end of the armpit and the respectively assigned armhole edge leave them free without any connection, with at least one elastic band running across the back.

809 577/2809 577/2

ander verbunden und gegebenenfalls mit ihren inneren Rändern am Futter festgenäht sind, wobei an den Ärmelansätzen je ein weiteres unter dem Armloch etwa im Bereich der Taille befestigtes Gummiband vorgesehen ist, und das Futter am Rücken eine mittige oder zwei seitliche Falten sowie in an sich bekannter Weise jeweils unter dem Armloch eine Querfalte aufweist. Da die Ärmelansätze vorn erst mit der Achselhöhle beginnen bzw. die Ärmel vorn abwärts bis zur Achselhöhle in üblicher Weise festgenäht sind, ist am Aussehen des Rockes od. dgl., von vorn gesehen, nichts geändert. Die Ärmelansätze ergeben als einfache Lappen ohne Verbindung mit dem Armlochrand keine wesentliche Stoff verstärkung und bilden keinen störenden Wulst. Der Rückzug der Ärmelansätze beim Senken der Arme ist mit Sicherheit gewährleistet, wobei die Paßform des Kleidungsstückes nicht beeinträchtigt wird, da das eine Gummiband von Ansatz zu Ansatz gespannt und nicht am Rückenteil angenäht ist, während die abwärts geführten Gummibänder zwar am Rock od. dgl. angenäht sind, in dieser Richtung aber das volle Stoffgewicht wirkt und damit ein Verziehen verhindert ist. Überdies haben die Gummibänder eine ausreichende Länge, um sich ohne große Spannkraft genügend weit zu dehnen. Die erfindungsgemäße Oberbekleidung kann ohne weiteres voll gefüttert werden, und es ist auch möglich, übliche Schulterauflagen vorzusehen, da die mit dem Armlochrand unverbundenen Ärmelansätze das Einschieben der Auflage zulassen. Da die Ärmelansätze am Futter, und zwar zwischen diesem und dem Außenstoff angenäht sind, sind weder die Ansätze noch Spalten von der Innenseite des- Kleidungsstückes her sichtbar, und es ist außerdem ein völliger Abschluß erzielt, so daß keine Zugluft eindringen kann. Damit das Futter, das ja mit den Ärmelansätzen und demnach auch mit den Ärmeln selbst fest verbunden ist, den Armbewegungen folgen bzw. nachgeben kann und nicht spannt und zieht, sind die zusätzlichen Falten, und zwar die mittige oder die seitlichen Rückenfalten, für die Vorwärtsbewegung und die Querfalte unter dem Armloch für die Aufwärtsbewegung der Arme vorgesehen.connected with others and possibly with their inner ones Edges are sewn to the lining, with another one under the armhole at the sleeve ends approximately in the area of the waist attached elastic band is provided, and the lining on the back one central or two side folds as well as one under the armhole in a manner known per se Has transverse fold. Since the sleeves begin at the front with the armpit or the sleeves at the front are sewn down to the armpit in the usual way, is on the appearance of the skirt or the like., Seen from the front, nothing changed. The sleeve approaches result in a simple flap without a connection with the edge of the armhole no substantial fabric reinforcement and do not form an annoying bulge. The withdrawal of the Sleeve approaches when lowering the arms is guaranteed with certainty, whereby the fit of the garment is not affected, as the elastic band is stretched from neck to neck and not on the The back is sewn on, while the downwardly guided rubber bands are sewn onto the skirt or the like are, but the full weight of the fabric acts in this direction and thus prevents warping. Besides the elastic bands are of sufficient length to stretch far enough without great tension stretch. The outerwear of the invention can and is readily fully lined possible to provide the usual shoulder pads, because the armholes are not connected to the armhole edge allow the support to slide in. Since the sleeves are on the lining, between this and are sewn to the outer fabric, neither the approaches nor gaps are from the inside of the garment Visible from here, and it is also completely sealed so that no drafts can penetrate can. So the lining, the one with the sleeves and is therefore firmly connected to the sleeves themselves, following or giving in to the arm movements can and does not stretch and pull, are the additional folds, namely the central or the side Back folds for the forward movement and the cross fold under the armhole for the upward movement the arms provided.

In der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand beispielsweise dargestellt. Es zeigtIn the drawing, the subject matter of the invention is for example shown. It shows

Fig. 1 die eine Hälfte des fertig zugeschnittenen Außenstoffes,Fig. 1 one half of the pre-cut outer fabric,

Fig. 2 das Futter mit dem Ärmelansatz und dem Rückholzug,Fig. 2 the lining with the sleeve base and the withdrawal pull,

Fig. 3 das Armloch bei fertig zusammengenähtem, aber noch ärmellosem Kleidungsstück und3 shows the armhole with the garment sewn together but still sleeveless and

Fig. 4 und 5 das fertige Kleidungsstück bei gehobenem und gesenktem Arm in Rückansicht.4 and 5 the finished garment with raised and lowered arms in a rear view.

Der Vorderteil 1 und der Rückenteil 2 des Außenstoffes sind in der üblichen Form zugeschnitten und zusammengenäht. Der Teil 3 des Armlochrandes, der sich über den Bereich der Achselhöhle erstreckt und nach hinten aufwärts bis etwa zum Beginn der Achselrundung 4 reicht, wird verputzt, d. h., er wird zusammen mit einem etwa 2 bis 3 cm breiten Futterstreifen 5 gestürzt, umgeheftet, durchgenäht oder gesteppt, wobei die allenfalls vorhandene Zwischeneinlage (Steifleinen od. dgl.) im Bereich des Armlochrandes 3 etwas zurückgeschnitten oder mitgefaßt wird. Konform zu diesem verputzten Armlochrand 3 wird nun ein etwa 6 bis 8 cm breiter Lappen 6 aus dem Außenstoff als Ärmelansatz zugeschnitten.The front part 1 and the back part 2 of the outer fabric are cut and sewn together in the usual way. Part 3 of the armhole edge that extends over the area of the armpit and backwards up to about the beginning of the armpit curve 4 is enough, is plastered, d. that is, it will be 5 overturned, re-stitched, sewn through or quilted, with any intermediate insert (stiff linen Od. Like.) In the area of the armhole edge 3 is slightly cut back or grasped. Compliant with this plastered armhole edge 3 is now an approximately 6 to 8 cm wide cloth 6 from the outer fabric as Tailored sleeves.

Das Futter hat im wesentlichen ebenfalls den üblichen Zuschnitt und weist lediglich eine mittlere Falte 7 oder zwei seitliche Falten 8 und eine Querfalte 9 unter dem Armloch auf. Die Verbindungsnaht 10 zwischen dem Futtervorderteil la und dem Rückenteil la, ist zweckmäßig um etwa 2 bis 3 cm gegen den Rücken zu versetzt. Der Ansatz 6 wird an seinem das Armloch hintergreifenden Rand auf das Futter aufgeheftet und umgesteppt. Es sind Gummibänder W, 12 vorgesehen, die den Ansatz 6 nach unten bzw. zum Rücken ziehen und von Ansatz zu Ansatz verlaufen (Bänder 11) bzw. im Bereich der Taille oder Tasche festgenäht sind (Band 12).The lining also has essentially the usual cut and only has a central fold 7 or two lateral folds 8 and a transverse fold 9 under the armhole. The connecting seam 10 between the lining front part la and the back part la is expediently offset by about 2 to 3 cm against the back. The approach 6 is pinned and quilted on the lining at its edge that engages behind the armhole. Rubber bands W, 12 are provided, which pull the attachment 6 downwards or towards the back and run from attachment to attachment (straps 11) or are sewn on in the area of the waist or pocket (strap 12).

Fig. 3 zeigt das zum Einsetzen der Ärmel 13 fertiggestellte Armloch. Der Ärmelrand wird vorn und oben wie üblich eingesetzt, im Bereich des freien Armlochrandes 3 aber zusammen mit seinem Futter mit dem Ansatz 6 verbunden. Es ist ersichtlich, daß die Schulterauflage 14 am oberen Ende des Randes 3 zwischen dem Ansatz 6 und dem Futter la eingelegt ist. Fig. 4 und 5 zeigen, wie beim Heben des Armes der Ärmelansatz 6 ohne Spannung des Rückenteiles 2 aus dem Armloch herausgezogen und beim Senken des Armes wieder zurückgeholt wird, so daß in der Grundstellung gegenüber der üblichen Rockform keine Abweichung erkennbar und größtmögliche Bequemlichkeit erzielt ist.3 shows the armhole completed for inserting the sleeves 13. The edge of the sleeve is used as usual at the front and top, but is connected to the shoulder 6 together with its lining in the area of the free edge of the armhole 3. It can be seen that the shoulder support 14 is inserted at the upper end of the edge 3 between the extension 6 and the lining la. 4 and 5 show how, when the arm is raised, the sleeve base 6 is pulled out of the armhole without tension of the back part 2 and is brought back again when the arm is lowered, so that in the basic position there is no discernible deviation from the usual skirt shape and the greatest possible comfort is achieved .

Claims (1)

PatentanspruchClaim Mit Ärmeln ausgestattete Oberbekleidung, deren Ärmel nur über einen Teil des Umfanges unmittelbar mit dem Armlochrand verbunden und am übrigen Umfang mit einem den Armlochrand hintergreifenden, konform zu diesem zugeschnittenen und sich hinten aufwärts bis zum Beginn der Schulterrundung erstreckenden Ansatz versehen sind, an dem einwärts ziehende Gummibänder angreifen, dadurch gekennzeichnet, daß die nur bis zum Vorderende der Achselhöhle geführten Ärmelansätze! (6) den jeweils zugeordneten Armlochrand verbindüngslos frei lassen, durch wenigstens . ein quer über den Rücken verlaufendes Gummiband (11) miteinander verbunden und gegebenenfalls mit ihren inneren Rändern am Futter (la, 2 a) festgenäht sind, wobei an den Ärmelansätzen je ein weiteres unter dem Armloch etwa im Bereich der Taille befestigtes Gummiband (12) vorgesehen ist und das Futter am Rücken eine mittige (7) oder zwei seitliche Falten (8) sowie in an sich bekannter Weise jeweils unter dem Armloch eine Querfalte (9) aufweist.Outerwear equipped with sleeves, the sleeves of which are directly connected to the edge of the armhole over only part of the circumference and on the remaining circumference with an approach that engages behind the edge of the armhole, is tailored to this and extends upwards at the back to the beginning of the shoulder curve Attack rubber bands, characterized in that the sleeve approaches only run up to the front end of the armpit! (6) leave the respectively assigned armhole edge free without connection, by at least. a rubber band (11) running transversely across the back is connected to one another and optionally sewn with their inner edges to the lining (la, 2a) , with a further elastic band (12) attached under the armhole approximately in the area of the waist at the sleeves and the lining on the back has a central (7) or two lateral folds (8) and, in a manner known per se, a transverse fold (9) each under the armhole. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings © 809 577/2 7.58© 809 577/2 7.58
DEH31640A 1956-11-16 1957-11-13 Outerwear equipped with sleeves Pending DE1034113B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT1034113X 1956-11-16

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1034113B true DE1034113B (en) 1958-07-17

Family

ID=3684404

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEH31640A Pending DE1034113B (en) 1956-11-16 1957-11-13 Outerwear equipped with sleeves

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1034113B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE20319890U1 (en) Clothing
DE1242528B (en) Protective clothing consisting of a coat and leg protection
DE3447184A1 (en) Garment, in particular a jacket with removable sleeves
DE7904618U1 (en) WORK CLOTHING
DE846682C (en) Corset or corset-like garment
DE102015014578A1 (en) Sustainably designed children sleeping bag
DE1034113B (en) Outerwear equipped with sleeves
DE1435889C3 (en) Panties
DE839783C (en) Underwear for men
DE1960183C2 (en) clothing
EP0893072A1 (en) Upper body clothing such as a shirt
DE102019002582B4 (en) trousers
AT130577B (en) Clothing.
DE684104C (en) Men's underpants
AT392396B (en) Polo shirt
DE1918799A1 (en) Special lines of the cutting of the sleeve parts of clothing with assembly of the corresponding components
DE911122C (en) Shirt or other sleeved garment
AT383943B (en) BUTTONLESS MEN'S SHIRT
DE829731C (en) Shoulder pads
AT204505B (en) Garment
DE603474C (en) Corset, bodice or the like
DE634965C (en) Garment, especially apron dress
DE624441C (en) Shirt-like outer clothing
DE662815C (en) Underwear consisting of shirt and trousers
DE102023128071A1 (en) Protective garment for thermal protection of a person's lower abdomen