Schachtfeuerung mit mehreren parallel einander zugeordneten Brennschächten
Die Erfindung betrifft eine Schachtfeuerung mit mindestens zwei parallel einander
zugeordneten Brennschächten.Shaft firing with several firing shafts assigned in parallel to one another
The invention relates to a shaft firing system with at least two parallel to each other
assigned burners.
Es sind Schachtfeuerungen mit zwei Brennschächten bekannt, bei denen
beide Schächte in gleicher Weise von der Verbrennungsluft durchströmt werden. Bei
beiden Brennschächten strömt die Verbrennungsluft waagerecht hindurch, und die Verbrennungsgase
vereinigen sich hinter den Brennschächten in einem gemeinsamen Mischraum. Bei dieser
Anordnung ist der Verbrennungsablauf in jedem Schacht gleich. Für beide Schächte
besteht die Gefahr, daß bei Überleistung die Brennschächte durch geschmolzene Schlacke
versintern.There are shaft firing systems with two combustion shafts known in which
the combustion air flows through both shafts in the same way. at
The combustion air flows horizontally through both combustion shafts and the combustion gases
unite behind the combustion shafts in a common mixing room. At this
The arrangement of the combustion sequence is the same in every shaft. For both shafts
there is a risk that, in the event of excessive power, the combustion shafts will be damaged by molten slag
sinter.
Ferner ist bekannt, drei Brennschächte parallel anzuordnen, wobei
der Brennstoff aber gegenläufig bewegt wird. In den beiden äußeren Brennschächten
wird der Brennstoff von unten nach oben gefördert und rutscht in dem mittleren Brennschacht
wieder nach unten. Bei dieser Anordnung ist es schwer, die Verbrennung in den einzelnen
Schächten aufeinander abzustimmen, ganz abgesehen davon, daß allein für die Förderung
des Brennstoffes eine Reihe von beweglichen und mechanisch betriebenen Einrichtungen
erforderlich sind.It is also known to arrange three burners in parallel, wherein
but the fuel is moved in opposite directions. In the two outer burners
the fuel is conveyed from the bottom to the top and slides in the middle combustion shaft
back down. With this arrangement, it is difficult to control the combustion in the individual
Coordinate shafts, quite apart from the fact that only for the promotion
of the fuel a number of movable and mechanically operated devices
required are.
Erfindungsgemäß wird vorgeschlagen, die Brennschächte, bezogen auf
die Richtung des Verbrennungsluftstaues, so hintereinanderzuschalten, daß die Verbrennungsluft
zunächst den einen Brennschacht waagerecht durchströmt und daß dann die aus diesem
Brennschacht austretenden Verbrennungsgase durch den anderen Brennschacht geführt
werden. Dabei ist es zweckmäßig, den Verbrennungsgasen vor Eintritt in den zweiten
Schacht in Abhängigkeit von der Belastung Zweitluft zuzusetzen. Hierdurch hat man
es in der Hand, die Verbrennung in den beiden Schächten zu beeinflussen und insbesondere
zu hohe Temperaturspitzen zu vermeiden. Auch ist es leichter, sich der Korngröße
und der Eigenschaft des Brennstoffes, insbesondere der Eigenschaft der Schlacke,
anzupassen. Nach dein Erfindungsvorschlag ist es ohne weiteres möglich. den vorderen
Brennschacht nur als Brennschacht und den anderen als Vergasungsschacht zu betreiben;
man kann aber auch den vorderen Schacht so betreiben, daß eine teilweise Entgasung
eintritt. In diesem Falle werden die unverbrannten Gase hinter dem ersten Brennschacht
durch Zugabe von Zweitluft verbrannt und dann durch den Vergasungsschacht geführt.
Die Zugabe der Zweitluft kann auch im Überschuß erfolgen, so daß auch in dem zweiten
Schacht eine teilweise Verbrennung eintritt. Durch diese Möglichkeiten hat man es
in der Hand, zu hohe Temperaturen in den einzelnen Schächten zu vermeiden. So wird
man z. B. bei Spitzenlast stets so fahren, daß in beiden Schächten eine teilweise
Verbrennung mit Reduktion der verbrannten Gase eintritt.According to the invention it is proposed that the burners, based on
the direction of the combustion air accumulation, so that the combustion air
first flows horizontally through one of the firing shafts and then the one from this
Burning shaft escaping combustion gases through the other burning shaft
will. It is advisable to discharge the combustion gases before entering the second
Add second air to the shaft depending on the load. This gives you
it is in hand to influence the combustion in the two shafts and in particular
to avoid excessive temperature peaks. It is also easier to look at the grain size
and the properties of the fuel, in particular the properties of the slag,
adapt. According to your invention proposal, it is easily possible. the front
Firing shaft only to be operated as a firing shaft and the other as a gasification shaft;
but you can also operate the front shaft so that a partial degassing
entry. In this case, the unburned gases are behind the first combustion shaft
burned by adding secondary air and then fed through the gasification shaft.
The addition of the second air can also take place in excess, so that also in the second
Partial combustion occurs in the shaft. With these possibilities you have it
in hand to avoid excessive temperatures in the individual shafts. So will
one z. B. at peak load always drive so that a partial in both shafts
Combustion occurs with reduction of the burned gases.
Die Zeichnung zeigt in Abb. 1 bis 3 Ausführungsbeispiele des Gegenstandes
der Erfindung.The drawing shows in Fig. 1 to 3 embodiments of the subject
the invention.
Abb. 1 zeigt eine Schachtfeuerung mit zwei hintereinanderliegenden
Schächten. Aus dem Vorratsraum 1 rutscht der Brennstoff dem vorderen Schacht 2 und
dem hinteren Schacht 3 zu. Der Schacht 2 ist an der Vorderwand durch eine aus wassergekühlten
Rohren bestehende, rostartig ausgebildete Rohrwand 4 und an der Rückwand durch eine
ebenso ausgebildete Rohrwand 5 begrenzt. In gleicher Weise ist der Schacht 3 durch
die Rohrwände 6 und 7 begrenzt. Die Rohrwände 5 und 6 schließen einen Zwischenraum,
den Mischraum 8, ein. Die Verbrennungsluft wird von dem Gebläse 9 in den Raum 10
gedrückt und strömt von dort waagerecht durch den Schacht 2. Ein Teil der Frischluft
kann aber auch in regelbarer Menge durch die Zweitluftkanäle 11 aus dem Raum 10
zu den Luftkästen 12 geleitet werden, von wo sie durch Düsen in den Mischraum 8
eingeblasen und mit den ganz oder teilweise verbrannten Gasen aus dem Brennschacht
2 gemischt wird. -Aus dem Mischraum 8 ziehen die Verbrennungsgase mehr oder minder
mit Luft gemischt durch den Brennschacht 3, wo die heißen Verbrennungsgase durch
den glühenden Brennstoff reduziert werden, so daß aus dem Schacht 3 ein Gasgemisch
mit hohem Anteil an unverbrannten Gasen in den Raum 13 austritt. Dieses Gemisch
wird nur durch Zusatz weiterer Verbrennungsluft aus den seitlichen Öffnungen 14
völlig ausgebrannt und über Öffnung 15 den Heizflächen eines nicht näher dargestellten
Dampferzeugers oder Heißwasserkessels zugeführt. Die sich auf dem Rost 16 ansammelnde
Schlacke wird durch eine von Zeit zu Zeit betätigte Ausdrückvorrichtung 17 nach
vorn herausgedrückt.
Abb. 2 zeigt ein Ausführungsbeispiel, bei welchem
die Brennschächte 2 und 3 im unteren Teil der Schachtfeuerung ineinander übergehen.
Dies hat den Vorzug, daß ein größerer Teil des Rostes den Ausbrand und die Abkühlung
der Schlacke zur Verfügung steht. Der Rost 16 ist in diesem Falle aus wassergekühlten
Rohren gebildet, die zugleich die hintere Begrenzungswand 7 des Schachtes 3 bilden
und zur Kühlung der Rückwand des Bunkers 1 dienen. Da bei einer Schachtfeuerung
mit doppelten Brennschächten der Ausbrennrost eine größere Länge haben muß als bei
nur einem Brennschacht, sind für die Austragung der Schlacke zwei Schlackenausdrücker
vorgesehen. Der Schlackenausdrücker 18 ist etwa unter der Übergangsstelle der Rostrohre
16 in die Rohre der Rohrwand 7 angeordnet und dient zur Austragung der aus dem Schacht
3 anfallenden Schlacke, kann aber auch dazu dienen, noch nicht völlig verbrannten
Brennstoff auf den Ausbrennrost zu fördern. Der zweite Schlackenausdrücker 19 fördert
die Schlacke weiter und gleichzeitig auch die aus dem Schacht 2 anfallende Schlacke
zum Ende des Rostes, von wo sie abgezogen wird.Fig. 1 shows a shaft furnace with two one behind the other
Shafts. The fuel slips out of the storage space 1 into the front shaft 2 and
to the rear slot 3. The shaft 2 is on the front wall by a water-cooled
Existing pipes, rust-like pipe wall 4 and on the rear wall by a
also formed pipe wall 5 limited. In the same way, the shaft 3 is through
the pipe walls 6 and 7 limited. The pipe walls 5 and 6 close a gap,
the mixing room 8, a. The combustion air is fed into the room 10 by the fan 9
pressed and flows from there horizontally through the shaft 2. Part of the fresh air
but can also be regulated in an adjustable amount through the second air ducts 11 from the room 10
to the air boxes 12, from where they are passed through nozzles into the mixing chamber 8
blown in and with the completely or partially burned gases from the combustion shaft
2 is mixed. The combustion gases draw more or less from the mixing chamber 8
mixed with air through the combustion shaft 3, where the hot combustion gases pass through
the glowing fuel can be reduced, so that from the shaft 3 a gas mixture
Exits into space 13 with a high proportion of unburned gases. This mixture
is only released by adding more combustion air from the side openings 14
completely burned out and via opening 15 the heating surfaces of a not shown
Steam generator or hot water boiler supplied. The accumulating on the grate 16
Slag is removed by a pressing device 17 which is operated from time to time
pushed out in front.
Fig. 2 shows an embodiment in which
the combustion shafts 2 and 3 merge into one another in the lower part of the shaft furnace.
This has the advantage that a larger part of the grate is burned out and cooled
the slag is available. The grate 16 is made of water-cooled in this case
Tubes formed, which at the same time form the rear boundary wall 7 of the shaft 3
and serve to cool the rear wall of the bunker 1. As with a shaft firing
with double burning shafts the burnout grate must have a greater length than with
only one firing shaft, there are two slag ejectors for discharging the slag
intended. The slag ejector 18 is approximately below the transition point of the grate pipes
16 arranged in the pipes of the pipe wall 7 and is used to discharge the from the shaft
3 incidental slag, but can also serve not yet completely burned
To promote fuel to the burnout grate. The second slag ejector 19 promotes
the slag continues and at the same time also the slag arising from the shaft 2
to the end of the grate, from where it is pulled off.
Abb. 3 zeigt eine Ausführung mit drei nebeneinanderliegenden Brennschächten
im Grundriß. Die Brennschächte 2' und 2" sind in bezug auf die Verbrennungsluft
parallel geschaltet, während der Brennschacht 3 lüft- bzw. gasseitig hinter den
Schächten 2' und 2" geschaltet ist. Um die Schlackenaustragung in allen Schächten
- vorwiegend entgegen der Gas- bzw. Luftströmung - in der gleichen Weise wie in
den vorhergehenden Beispielen durchführen zu können, werden die drei Schächte in
gleicher Richtung von Luft bzw. Gas durchströmt. Die Erstluft wird in die Lufträume
10 gedrückt und durchströmt von hier aus die Brennschächte 2' und 2". In den Zw
iss^_';enräumen 8 wird das austretende Gas mit Zweitluft gemischt und völlig verbrannt
und über die Kanäle 20 in den Gasraum 21 gedrückt, von wo aus das Gasgemisch den
Brennschacht 3 durchströmt. Da unter Umständen aus den Schächten 2' und 2" Verbrennungsgase
mit einem hohen Anteil an unverbranutem Gas austreten und dementsprechend auch eine
große Zweitluftmenge benötigt wird, kann die Temperatur in den Zwischenräumen 8
sehr hoch ansteigen. In diesem Falle ist es zweckmäßig, die Verbrennungsgase vor
Eintritt in den Schacht 3 zu kühlen. Dies kann dadurch erreicht werden, daß in den
Kanälen 20 eine Berührungsheizfläche 22 angeordnet wird.Fig. 3 shows an embodiment with three adjacent firing shafts
in plan. The burners 2 'and 2 "are with respect to the combustion air
connected in parallel, while the combustion shaft 3 is behind the ventilation or gas side
Shafts 2 'and 2 "is connected. To the slag discharge in all shafts
- predominantly against the gas or air flow - in the same way as in
To be able to carry out the previous examples, the three shafts in
air or gas flows through it in the same direction. The first air is in the air spaces
10 is pressed and flows through the combustion shafts 2 'and 2 "from here. In the Zw
iss ^ _ '; en clear 8 the escaping gas is mixed with secondary air and completely burned
and pressed through the channels 20 into the gas space 21, from where the gas mixture the
Firing shaft 3 flows through. Since there may be combustion gases from shafts 2 'and 2 "
emerge with a high proportion of unburned gas and, accordingly, also one
If a large amount of secondary air is required, the temperature in the spaces 8
rise very high. In this case it is advisable to pre-vent the combustion gases
To cool entry into the shaft 3. This can be achieved in that in the
Channels 20 a contact heating surface 22 is arranged.