[go: up one dir, main page]

DE102024120837A1 - Chassis housing with closed diaphragm - Google Patents

Chassis housing with closed diaphragm

Info

Publication number
DE102024120837A1
DE102024120837A1 DE102024120837.6A DE102024120837A DE102024120837A1 DE 102024120837 A1 DE102024120837 A1 DE 102024120837A1 DE 102024120837 A DE102024120837 A DE 102024120837A DE 102024120837 A1 DE102024120837 A1 DE 102024120837A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
housing
shock absorber
membrane
holding device
diaphragm
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102024120837.6A
Other languages
German (de)
Inventor
Martin Eckart
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Liebherr Aerospace Lindenberg GmbH
Original Assignee
Liebherr Aerospace Lindenberg GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Liebherr Aerospace Lindenberg GmbH filed Critical Liebherr Aerospace Lindenberg GmbH
Priority to DE102024120837.6A priority Critical patent/DE102024120837A1/en
Publication of DE102024120837A1 publication Critical patent/DE102024120837A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Gasket Seals (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fahrwerk für ein Fluggerät, insbesondere für ein Flugzeug, mit einem Stoßdämpfergehäuse, das eine Membran aufweist, die einen Stoßdämpferraum begrenzt, sodass die Membran eine zusätzliche Dichtung zwischen einer Haltevorrichtung für eine Stoßdämpferdrossel und dem Gehäuse funktional ersetzt. Die Erfindung vereinfacht die Herstellung des Gehäuses, da auf eine Innenbeschichtung des Gehäuses für einen Elastomer-Dichtungssitz verzichtet werden kann. Denn auf die übliche Dichtung zwischen dem Drosselträger und dem Gehäuse kann verzichtet werden, da sie durch die obere Stoßdämpferbegrenzung (Membran) ersetzt wird, welche in das Gehäuse integriert ist. The present invention relates to a landing gear for an aircraft, in particular for an airplane, comprising a shock absorber housing with a diaphragm that defines a shock absorber chamber, such that the diaphragm functionally replaces an additional seal between a retaining device for a shock absorber throttle and the housing. The invention simplifies the manufacture of the housing because an internal coating of the housing for an elastomer sealing seat is no longer required. This is because the usual seal between the throttle carrier and the housing is eliminated, as it is replaced by the upper shock absorber limit (diaphragm) which is integrated into the housing.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Fahrwerk für ein Fluggerät, ein Verfahren zur Herstellung eines derartigen Fahrwerks und ein Fluggerät mit einem derartigen Fahrwerk.The present invention relates to a landing gear for an aircraft, a method for manufacturing such a landing gear and an aircraft with such a landing gear.

Besonders bei größeren Fahrwerken wird das Stoßdämpfergehäuse zumeist aus hochfestem korrosivem Stahl, zumeist 300M, hergestellt. Für die Befestigung der Stoßdämpferdrossel wird zumeist eine zylindrische Haltevorrichtung eingesetzt, die zugleich den Stoßdämpferbereich abschließen soll.Especially in larger chassis, the shock absorber housing is usually made of high-strength, corrosion-resistant steel, typically 300M. A cylindrical retaining device is usually used to attach the shock absorber restrictor, which also seals off the shock absorber area.

Eine Elastomerdichtung dieser Haltevorrichtung trennt dabei herkömmlicherweise den Stoßdämpferraum von der Atmosphäre. Für die korrekte Funktion der Dichtung muss jedoch in der Gehäusebohrung eine Beschichtung aufgetragen werden, was häufig mit hohem Aufwand oder Kosten verbunden ist. Der Drosselträger derartiger herkömmlicher Systeme beinhaltet einen geschlossenen Boden, der mit einer Dichtung zur Gehäusebohrung den Stoßdämpferraum begrenzt.An elastomer seal in this mounting device conventionally separates the shock absorber chamber from the atmosphere. However, for the seal to function correctly, a coating must be applied to the housing bore, which is often complex and costly. The throttle body of such conventional systems includes a closed base that, together with a seal against the housing bore, defines the shock absorber chamber.

Das Anbringen einer gasdichten/korrosionsbeständigen Beschichtung im Inneren der Gehäusebohrung ist zumeist mit hohem Aufwand oder Kosten verbunden. Erschwert wird diese Aufgabe zudem durch Einschränkungen aufgrund neuester rechtlicher Vorgaben, beispielsweise der REACH-Direktive. Aktuelle REACH-Vorgaben schließen beispielsweise die Verwendung von Cr6-haltigen Beschichtungen, so z.B. Hartchrom, aus.Applying a gas-tight/corrosion-resistant coating to the inside of the housing bore is usually associated with considerable effort or expense. This task is further complicated by restrictions due to the latest legal requirements, such as the REACH Directive. Current REACH regulations, for example, prohibit the use of coatings containing Cr6, such as hard chrome.

Vor diesem Hintergrund liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, die Nachteile des Stands der Technik abzumildern oder gar ganz zu beseitigen. Insbesondere ist es eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einer Möglichkeit zur vereinfachten, kostengünstigen und umweltschonenden Herstellung von Fahrwerken zu schaffen.Against this background, the present invention aims to mitigate or even completely eliminate the disadvantages of the prior art. In particular, it is an object of the present invention to provide a means for the simplified, cost-effective and environmentally friendly production of chassis.

Diese Aufgabe wird durch die Gegenstände der unabhängigen Ansprüche gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstände der Unteransprüche.This problem is solved by the subject matter of the independent claims. Advantageous embodiments of the invention are the subject matter of the dependent claims.

Demnach ist ein Fahrwerk für ein Fluggerät, insbesondere für ein Flugzeug, vorgesehen, mit einem Stoßdämpfergehäuse, das eine Membran aufweist, die einen Stoßdämpferraum begrenzt, wobei die Membran eine zusätzliche Dichtung zwischen einer Haltevorrichtung für eine Stoßdämpferdrossel und dem Gehäuse funktional ersetzt.Accordingly, a landing gear for an aircraft, in particular an airplane, is provided with a shock absorber housing that has a diaphragm which delimits a shock absorber space, the diaphragm functionally replacing an additional seal between a retaining device for a shock absorber throttle and the housing.

Die vorliegende Erfindung betrifft in anderen Worten ein Fahrwerk für ein Fluggerät, insbesondere für ein Flugzeug, mit einem Stoßdämpfergehäuse, das eine Membran aufweist, die einen Stoßdämpferraum begrenzt, sodass die Membran eine zusätzliche Dichtung zwischen einer Haltevorrichtung für eine Stoßdämpferdrossel und dem Gehäuse funktional ersetzt. Die Erfindung vereinfacht die Herstellung des Gehäuses, da auf eine Innenbeschichtung des Gehäuses für einen Elastomer-Dichtungssitz zwischen dem Gehäuse und der Haltevorrichtung verzichtet werden kann.In other words, the present invention relates to a landing gear for an aircraft, in particular for an airplane, comprising a shock absorber housing with a diaphragm that defines a shock absorber chamber, such that the diaphragm functionally replaces an additional seal between a retaining device for a shock absorber throttle and the housing. The invention simplifies the manufacture of the housing because an internal coating of the housing for an elastomeric sealing seat between the housing and the retaining device is no longer required.

Denn auf die übliche Dichtung zwischen dem Drosselträger und dem Gehäuse kann durch die vorliegende Erfindung verzichtet werden, da sie vorzugsweise durch die obere Stoßdämpferbegrenzung (Membran) ersetzt wird, welche in das Gehäuse integriert ist.The present invention eliminates the need for the usual seal between the throttle carrier and the housing, as it is preferably replaced by the upper shock absorber limit (membrane) which is integrated into the housing.

In anderen Worten ist erfindungsgemäß vorzugsweise bei einem Fahrwerk, beispielsweise einem 300M-Fahrwerk, ein Stoßdämpfergehäuse mit geschlossener Membran für die Begrenzung des Stoßdämpferraumes vorgesehen.In other words, according to the invention, preferably in a chassis, for example a 300M chassis, a shock absorber housing with a closed diaphragm is provided for limiting the shock absorber space.

Dies bietet die Vorteile einer Kostenreduzierung bei der Herstellung von Fahrwerksgehäusen und eine Verbesserung der Stoßdämpfer-Zuverlässigkeit durch die Reduzierung der Dichtungsanzahl. Zudem kann umweltfreundlicher gearbeitet werden, da auf umweltschädliche Dichtungsmittel verzichtet werden kann.This offers the advantages of reduced manufacturing costs for chassis housings and improved shock absorber reliability through a reduction in the number of seals. Furthermore, it allows for more environmentally friendly production, as the use of environmentally harmful sealants can be avoided.

Vorzugsweise dient die geschlossene Membran des Gehäuses gleichzeitig als obere Stoßdämpferbegrenzung. Unter einer „geschlossenen“ Membran ist in diesem Sinne vorzugsweise zu verstehen, dass die Membran den Stoßdämpferraum verschließt und vorzugsweise einen Strömungsquerschnitt des Gehäuses vollständig abriegelt.Preferably, the closed diaphragm of the housing also serves as the upper shock absorber boundary. In this context, a "closed" diaphragm preferably means that the diaphragm seals the shock absorber chamber and preferably completely blocks a flow cross-section of the housing.

Gemäß einer Ausführungsform ist die Membran zumindest teilweise elastisch und ist vorzugsweise dazu ausgelegt, mittels einer Verspannungseinrichtung in einem Zwischenraum zwischen dem Gehäuse und der Haltevorrichtung aufgespannt zu werden.According to one embodiment, the membrane is at least partially elastic and is preferably designed to be stretched in a space between the housing and the holding device by means of a tensioning device.

Die Membran kann jedoch auch aus einem nicht-elastischen Material, beispielsweise aus Metall, bestehen. In diesem Fall wird eine Dichtungsfunktion vorzugsweise durch ein separates elastisches Spannelement, beispielsweise einen Dichtungsring, übernommen. Dies ist beispielhaft in 3 gezeigt.However, the membrane can also be made of a non-elastic material, such as metal. In this case, a sealing function is preferably provided by a separate elastic tensioning element, such as a sealing ring. This is exemplified in 3 shown.

Die Verspannungseinrichtung kann eine Mehrzahl an Schrauben aufweisen, welche dazu ausgelegt sind, die Membran vorzugsweise mittels einer Halteplatte zur Fixierung der Membran zwischen dem Gehäuse und der Haltevorrichtung zu verspannen. Die Schrauben können die Halteplatte in einer gewünschten Position fixieren.The clamping device can have a plurality of screws designed to clamp the diaphragm, preferably by means of a retaining plate, between the housing and the clamping device. The screws can fix the retaining plate in a desired position.

Die Membran ist vorzugsweise mit dem Gehäuse fest und lösbar oder unlösbar verbindbar oder verbunden und ist vorzugsweise zumindest teilweise in einer an einer der Haltevorrichtung zugewandten Seite des Gehäuses angeordneten Nut eingelassen. Beispielsweise ist die zylindrische Haltevorrichtung in einem Innenraum des Gehäuses zumindest teilweise, vorzugsweise konzentrisch, aufgenommen.The diaphragm is preferably fixedly and detachably or permanently connected to the housing and is preferably at least partially recessed in a groove arranged on one side of the housing facing the holding device. For example, the cylindrical holding device is at least partially, preferably concentrically, received in an interior space of the housing.

Bei einem erfindungsgemäßen Fahrwerk weist vorzugsweise eine der Haltevorrichtung zugewandte Seite des Gehäuses keine Beschichtung auf, die dazu ausgelegt oder geeignet ist, einen Dichtungssitz zwischen der Haltevorrichtung und dem Gehäuse abzudichten. In anderen Worten ist die der Haltevorrichtung zugewandte Seite des Gehäuses beschichtungsfrei oder frei von einer Beschichtung, die dazu ausgelegt oder geeignet ist, einen Dichtungssitz zwischen der Haltevorrichtung und dem Gehäuse abzudichten.In a chassis according to the invention, preferably one side of the housing facing the mounting device has no coating designed or suitable for sealing a sealing seat between the mounting device and the housing. In other words, the side of the housing facing the mounting device is uncoated or free of a coating designed or suitable for sealing a sealing seat between the mounting device and the housing.

Ein weiterer Aspekt der vorliegenden Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines Fahrwerks für ein Fluggerät, insbesondere ein Flugzeug, vorzugsweise ein Fahrwerk gemäß der vorliegenden Erfindung, wobei das Verfahren einen Schritt des Aufspannens einer mit dem Gehäuse fest verbundenen Membran in einem Zwischenraum zwischen dem Gehäuse und einer Haltvorrichtung für eine Stoßdämpferdrossel umfasst, wodurch der Zwischenraum begrenzt und / oder abgedichtet wird.Another aspect of the present invention relates to a method for manufacturing a landing gear for an aircraft, in particular an airplane, preferably a landing gear according to the present invention, wherein the method comprises a step of stretching a membrane rigidly connected to the housing in an intermediate space between the housing and a holding device for a shock absorber throttle, thereby limiting and/or sealing the intermediate space.

Dieser Schritt ersetzt den Beschichtungsschritt bei einem herkömmlichen Verfahren.This step replaces the coating step in a conventional process.

Weiterhin kann der Schritt des Aufspannens der Membran in dem Zwischenraum mittels einer vorzugsweise eine Mehrzahl an Schrauben aufweisenden Verspannungseinrichtung und vorzugsweise einer Halteplatte zur Fixierung der Membran erfolgen.Furthermore, the step of stretching the membrane in the space can be carried out by means of a tensioning device preferably having a plurality of screws and preferably a retaining plate for fixing the membrane.

Ein erfindungsgemäßes Verfahren weist vorzugsweise keinen Schritt des Aufbringens einer Beschichtung auf eine der Haltevorrichtung zugewandte Seite des Gehäuses zum Zwecke, einen Dichtungssitz zwischen der Haltevorrichtung und dem Gehäuse abzudichten, auf. Dieser Schritt entfällt durch die geschlossene Membran des Gehäuses.A method according to the invention preferably does not include a step of applying a coating to a side of the housing facing the holding device for the purpose of sealing a sealing seat between the holding device and the housing. This step is eliminated by the closed membrane of the housing.

Weiterhin betrifft die vorliegende Erfindung ein Fluggerät, insbesondere Flugzeug, mit einem Fahrwerk gemäß der vorliegenden Erfindung.Furthermore, the present invention relates to an aircraft, in particular an airplane, with a landing gear according to the present invention.

Ein anderer Aspekt der Erfindung betrifft die Verwendung eines Fahrwerks gemäß der vorliegenden Erfindung und / oder eines Verfahrens gemäß der vorliegenden Erfindung, zur Herstellung eines Fluggeräts, insbesondere eines Flugzeugs.Another aspect of the invention relates to the use of a landing gear according to the present invention and/or a method according to the present invention for the manufacture of an aircraft, in particular an airplane.

An dieser Stelle wird darauf hingewiesen, dass die Begriffe „ein“ und „eine“ nicht zwingend auf genau eines der Elemente verweisen, wenngleich dies eine mögliche Ausführung darstellt, sondern auch eine Mehrzahl der Elemente bezeichnen können. Ebenso schließt die Verwendung des Plurals auch das Vorhandensein des fraglichen Elementes in der Einzahl ein und umgekehrt umfasst der Singular auch mehrere der fraglichen Elemente.It should be noted here that the terms "ein" and "eine" do not necessarily refer to exactly one of the elements, although this is a possible interpretation, but can also denote a plurality of elements. Likewise, the use of the plural also includes the presence of the element in question in the singular, and conversely, the singular also includes several of the elements in question.

Weiterhin können alle hierin beschriebenen Merkmale der Erfindung beliebig miteinander kombiniert oder voneinander isoliert beansprucht werden.Furthermore, all features of the invention described herein can be combined with one another or claimed separately from one another as desired.

Weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung werden anhand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert.Further details and advantages of the invention will be explained in more detail with reference to an exemplary embodiment shown in the drawing.

Es zeigen:

  • 1: eine Schnittansicht eines erfindungsgemäßen Fahrwerks, und
  • 2: eine Schnittansicht eines Stoßdämpfergehäuses, wie es im Rahmen der vorliegenden Erfindung zum Einsatz kommen kann.
  • 3: eine Schnittansicht eines Stoßdämpfergehäuses, wie es im Rahmen der vorliegenden Erfindung zum Einsatz kommen kann, gemäß einer anderen Ausführungsform.
They show:
  • 1 : a sectional view of a chassis according to the invention, and
  • 2 : a sectional view of a shock absorber housing as it may be used within the scope of the present invention.
  • 3 : a sectional view of a shock absorber housing as it can be used within the scope of the present invention, according to another embodiment.

1 zeigt eine Ausgestaltung, in der das Gehäuse 1 eine geschlossene Membrane aufweist, die den Stoßdämpferraum begrenzt. Die Haltevorrichtung für die Stoßdämpferdrossel 2 wird dabei über ein dehnbares, ringförmiges Verbindungselement 4 in Form einer Membran und eine Befestigungsplatte bzw. Halteplatte 5 mit dem Gehäuse 1 verbunden. 1 Figure 1 shows an embodiment in which the housing 1 has a closed membrane that delimits the shock absorber chamber. The retaining device for the shock absorber throttle 2 is connected to the housing 1 via a stretchable, annular connecting element 4 in the form of a membrane and a mounting plate or retaining plate 5.

Über mehrere Schrauben 3 lässt sich die Halteplatte 5 gegen die Haltevorrichtung 2 verspannen, sodass das Verbindungelement 4 bzw. die Membran in eine Nut im Gehäuse 1 bewegt wird und somit die Haltevorrichtung 2 fest mit dem Gehäuse 1 verbindet.The retaining plate 5 can be clamped against the holding device 2 by means of several screws 3, so that the connecting element 4 or the membrane is moved into a groove in the housing 1 and thus firmly connects the holding device 2 to the housing 1.

2 zeigt ein Gehäuse 1 mit einem Verbindungselement 4 in Form einer geschlossenen Membran für die Begrenzung des Stoßdämpferraumes, wie es im Rahmen der vorliegenden Erfindung zum Einsatz kommen kann. 2 shows a housing 1 with a connecting element 4 in the form of a closed membrane for limiting the shock absorber space, as it can be used within the scope of the present invention.

3 zeigt zwei Schrauben 3, mit denen sich eine Halteplatte 5 (auch als obere Platte bezeichnet) relativ zu einer unteren Platte 6 verspannen lässt. In dieser Ausführungsform ist die Membran 7 gezeigt. 3 Figure 1 shows two screws 3 with which a retaining plate 5 (also referred to as the upper plate) can be clamped relative to a lower plate 6. In this embodiment, the membrane 7 is shown.

Ein elastisches Spannelement 8 in Form eines Rings ist in einer Nut aufgenommen und dichtet einen Zwischenraum zwischen der Halteplatte 5 und dem Gehäuse ab. Die Halteplatte 5 weist eine Kontur 9 auf, welche das elastische Spannelement 8 verformt.An elastic clamping element 8 in the form of a ring is received in a groove and seals a gap between the retaining plate 5 and the housing. The retaining plate 5 has a contour 9 which deforms the elastic clamping element 8.

Claims (11)

Fahrwerk für ein Fluggerät, insbesondere für ein Flugzeug, mit einem Stoßdämpfergehäuse, das eine Membran aufweist, die einen Stoßdämpferraum begrenzt, wobei die Membran eine zusätzliche Dichtung zwischen einer Haltevorrichtung für eine Stoßdämpferdrossel und dem Gehäuse funktional ersetzt.Landing gear for an aircraft, in particular for an airplane, comprising a shock absorber housing having a diaphragm that delimits a shock absorber chamber, wherein the diaphragm functionally replaces an additional seal between a retaining device for a shock absorber throttle and the housing. Fahrwerk gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Membran gleichzeitig als obere Stoßdämpferbegrenzung dient.Chassis according to Claim 1 , characterized in that the membrane simultaneously serves as the upper shock absorber limit. Fahrwerk gemäß Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Membran zumindest teilweise elastisch ist und dazu ausgelegt ist, mittels einer Verspannungseinrichtung in einem Zwischenraum zwischen dem Gehäuse und der Haltevorrichtung aufgespannt zu werden.Chassis according to Claim 1 or 2 , characterized in that the membrane is at least partially elastic and is designed to be stretched in a space between the housing and the holding device by means of a tensioning device. Fahrwerk gemäß Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Verspannungseinrichtung eine Mehrzahl an Schrauben aufweist, welche dazu ausgelegt sind, die Membran mittels einer Halteplatte zur Fixierung der Membran zwischen dem Gehäuse und der Haltevorrichtung zu verspannen.Chassis according to Claim 3 , characterized in that the clamping device has a plurality of screws which are designed to clamp the membrane by means of a retaining plate for fixing the membrane between the housing and the holding device. Fahrwerk gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Membran mit dem Gehäuse fest verbindbar oder verbunden ist und vorzugsweise zumindest teilweise in einer an einer der Haltevorrichtung zugewandten Seite des Gehäuses angeordneten Nut eingelassen ist.Chassis according to one of the preceding claims, characterized in that the membrane can be firmly connected or is connected to the housing and is preferably at least partially recessed in a groove arranged on one side of the housing facing the holding device. Fahrwerk gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine der Haltevorrichtung zugewandte Seite des Gehäuses keine Beschichtung aufweist, die dazu ausgelegt oder geeignet ist, einen Dichtungssitz zwischen der Haltevorrichtung und dem Gehäuse abzudichten.Chassis according to one of the preceding claims, characterized in that a side of the housing facing the holding device does not have a coating designed or suitable to seal a sealing seat between the holding device and the housing. Verfahren zur Herstellung eines Fahrwerks für ein Fluggerät, insbesondere eines Flugzeugs, vorzugsweise gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch einen Schritt des Aufspannens einer mit dem Gehäuse fest verbundenen Membran in einem Zwischenraum zwischen dem Gehäuse und einer Haltvorrichtung für eine Stoßdämpferdrossel, wodurch der Zwischenraum begrenzt und / oder abgedichtet wird.Method for manufacturing a landing gear for an aircraft, in particular an airplane, preferably according to one of the preceding claims, characterized by a step of stretching a membrane rigidly connected to the housing in an intermediate space between the housing and a holding device for a shock absorber throttle, whereby the intermediate space is limited and/or sealed. Verfahren gemäß Anspruch 7, weiterhin mit dem Schritt des Aufspannens der Membran in dem Zwischenraum mittels einer vorzugsweise eine Mehrzahl an Schrauben aufweisenden Verspannungseinrichtung und vorzugsweise einer Halteplatte zur Fixierung der Membran.Procedure according to Claim 7 , further with the step of stretching the membrane in the space by means of a tensioning device preferably having a plurality of screws and preferably a retaining plate for fixing the membrane. Verfahren gemäß Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Verfahren keinen Schritt des Aufbringens einer Beschichtung auf einer der Haltevorrichtung zugewandten Seite des Gehäuses zum Zwecke, einen Dichtungssitz zwischen der Haltevorrichtung und dem Gehäuse abzudichten, aufweist.Procedure according to Claim 7 or 8 , characterized in that the method does not include a step of applying a coating to a side of the housing facing the holding device for the purpose of sealing a sealing seat between the holding device and the housing. Fluggerät, insbesondere Flugzeug, mit einem Fahrwerk gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6.Aircraft, in particular airplane, with landing gear according to one of the Claims 1 until 6 . Verwendung eines Fahrwerks gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6 und / oder eines Verfahrens gemäß einem der Ansprüche 7 bis 9, zur Herstellung eines Fluggeräts, insbesondere eines Flugzeugs.Use of a chassis according to one of the Claims 1 until 6 and/or a procedure according to one of the Claims 7 until 9 , for the manufacture of an aircraft, in particular an airplane.
DE102024120837.6A 2024-07-23 2024-07-23 Chassis housing with closed diaphragm Pending DE102024120837A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102024120837.6A DE102024120837A1 (en) 2024-07-23 2024-07-23 Chassis housing with closed diaphragm

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102024120837.6A DE102024120837A1 (en) 2024-07-23 2024-07-23 Chassis housing with closed diaphragm

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102024120837A1 true DE102024120837A1 (en) 2026-01-29

Family

ID=98370096

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102024120837.6A Pending DE102024120837A1 (en) 2024-07-23 2024-07-23 Chassis housing with closed diaphragm

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102024120837A1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4821983A (en) 1986-12-12 1989-04-18 Aerospatiale Societe Nationale Industrielle Shock absorbing jack, a stay comprising it and landing gear equipped with such a stay

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4821983A (en) 1986-12-12 1989-04-18 Aerospatiale Societe Nationale Industrielle Shock absorbing jack, a stay comprising it and landing gear equipped with such a stay

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102012220317B4 (en) Air spring
EP2100023B1 (en) Valve control device
DE102018220630A1 (en) Adjustable vibration damper and vehicle with such a vibration damper
DE102009058411A1 (en) turbocharger
DE19717892A1 (en) Air spring for rail vehicle, truck, bus etc.
DE102017214754A1 (en) Device for pressure equalization in a housing
DE102012104964A1 (en) Rolling piston for a Luftfederrollbalg
DE102024120837A1 (en) Chassis housing with closed diaphragm
DE202019105950U1 (en) Pressure compensation element
WO2017029058A1 (en) Damping support device
DE102009002551A1 (en) Valve for controlling a flow
DE102017103603A1 (en) Hydro bearing for storage of an aggregate of a motor vehicle
DE2832932A1 (en) MEMBRANE AND METHOD FOR PRODUCING A MEMBRANE
EP2218594A1 (en) Torsion bearing for pneumatic spring
EP1673605A1 (en) Method for mounting a wheel onto a rim and compensating element to be placed on a rim
EP3948038B1 (en) Assembly and method to correct an offset between two pipe flanges
DE102015100905A1 (en) Method for mounting vehicle components and their arrangement in a hollow cast component
DE102007020811A1 (en) Ball joint for motor vehicle has slotted bore through wheel carrier with clamping jaws for holding ball joint with peripheral hemispherical groove on outer surface of housing, clamping bolt perpendicular to joint axis
DE102017010009A1 (en) Elastomer-to-metal bearing
DE102017010006B4 (en) Elastomer-to-metal bearing
DE102019215433A1 (en) Pressure compensation element for testing a housing for leaks
DE102005048593A1 (en) Plastic hose for hydraulic clutch line in vehicle incorporates elastic element to dampen pressure pulses
DE102008060135A1 (en) Airbag module for hub area of steering wheel of motor vehicle, has housing with housing base and airbag with injecting mouth, where airbag is folded in housing
DE102022211242B4 (en) Hydro bearing
DE102016202480B4 (en) Buffer arrangement for a vehicle and vehicle with such a buffer arrangement

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication