Bauwerk, insbesondere Luftschutzbauwerk, aus nebeneinanderliegenden,
miteinander verbundenen Betonrahmen Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, rahmenförmige
Bauwerke, die in sich geschlossen oder nur als Teilrahmen ausgebildet sind, derart
aus mehreren Teilen aufzubauen, daß sich eine biegesteife Verbindung zwischen den
einzelnen Bauelementen ergibt. An sich sind Bauwerke aus nebeneinander angeordneten
Betoneinzelrahmen, die auch aus Teilstücken bestehen können, bekannt; auch sind
derartige Bauwerke bereits unter Verwendung von Winkelstücken mit zwischengelagerten
geraden Teilen vorgeschlagen worden, wobei jedoch nicht darauf geachtet worden ist.
daß die einzelnen Bauclemente biegestcif miteinander verbunden, sind.Structure, in particular air defense structure, made of adjacent,
interconnected concrete frame The invention is based on the object, frame-shaped
Structures that are self-contained or designed only as partial frames, such
to build from several parts that a rigid connection between the
results in individual components. As such, buildings are made up of arranged side by side
Individual concrete frames, which can also consist of sections, are known; also are
such structures already using elbows with interposed
straight parts has been suggested, but no attention has been paid to it.
that the individual components are connected to one another in a flexible manner.
Dies wird erfindungsgemäß bei einem Bauwerk der bezeichneten Art dadurch
erreicht, daß die Winkelstücke und die diese verbindenden geraden Teile bzw. nur
die Schenkel der Winkelstücke einen I-förmigen Querschnitt besitzen, der mit ein-ein
Steg in der Rahmenebene liegt, derart, daß sich bei der Aneinanderreihung der Rahmen
Hohlräume ergeben zur Aufnahme von bewehrten Betonlaschen, die die Einzelteile der
Rahmen miteinander kraftschlüssig verbinden. Durch diese Maßnahme wird eine Verschiebung
der einander benachbarten Rahmen in wirksamer Weise verhindert.According to the invention, this is achieved in a building of the specified type
achieved that the elbows and the connecting straight parts or only
the legs of the elbows have an I-shaped cross-section with a-a
Web lies in the frame plane in such a way that when the frame is lined up
Cavities are used to hold reinforced concrete straps that hold the individual parts of the
Connect the frames to each other in a force-fit manner. This action creates a shift
the adjacent frames effectively prevented.
Die Schenkel eines jeden Winkelstückes können unterschiedlich lang
ausgebildet sein. Alsdann besteht die Möglichkeit, die aufeinanderfolgenden Winkelstücke
so einzubauen, daß ihre Stoßstellen, an welchen sie mit den zwischengeschalteten
Trägern zusammenstoßen, gegeneinander versetzt sind.The legs of each elbow can be of different lengths
be trained. Then there is the possibility of the successive elbows
to be installed in such a way that their joints, at which they are connected to the intermediate
Beams collide, are offset from one another.
Zur weiteren Verstärkung empfiehlt es sich, die einzelnen Rahmen durch
Ankerschrauben zusammenzuziehen. Dabei können Anker benutzt werden, die so lang
sind, daß sie die sämtlichen Rahmen miteinander verbinden. Die Länge der einzelnen
Ankerschrauben kann aber auch so gewählt werden, daß sie etwa der Stärke eines Rahmens
entspricht. In diesem Fall wird jeweils jede Ankerschraube in ein Gewinde im Kopf
der vorhergehenden Schraube eingedreht.For further reinforcement, it is advisable to go through the individual frames
Tighten anchor bolts. Anchors can be used that are so long
are that they connect all the frames together. The length of each
But anchor bolts can also be chosen so that they are about the strength of a frame
is equivalent to. In this case, each anchor screw is threaded into the head
screwed in the previous screw.
Die Träger und/oder die Laschen können aus Spannbeton sein. Ferner
besteht auch die Möglichkeit. die Winkelstücke aus Spannbeton herzustellen. Für
di-e letzteren kann aber auch aus fabrikatorischen Gründen gegebenenfalls eine schlaffe
Bewehrung vorgesehen werden.The beams and / or the tabs can be made of prestressed concrete. Further
there is also the possibility. make the elbows from prestressed concrete. For
The latter can, however, also be a flaccid one for manufacturing reasons
Reinforcement can be provided.
Die Bewehrungseinlagen auf der dem Raum zugekehrten Seite können aber
auch auf der dem Raum abgekehrten Seite der Rahmen liegen. Es empfiehlt sich bei
der Eigenart der Beanspruchung, die bei Schutzräumen auftreten kann, Rahmen, die
die Bewehrung an der Innenseite tragen, gelegentlich mit solchen abwechseln zu lassen,
bei welchen die Bewehrung außen liegt. Es ist erwünscht, daß die Einzelteile des
Betonausbaues gemäß der Erfindung sich möglichst auf allen einander zugekehrten
Flächen berühren. Da die Einzelteile fabrikmäßig mit sehr großer Genauigkeit hergestellt
werden können, wird schon bei trockenem Zusammenbau eine satte flächenförrnige Anlage
mehr oder minder vollkommen erreicht. Zweckmäßig wird man jedoch die Berührungsflächen
der einzelnen Bauelemente und/oder die Anschlußflächen an das umgebende -'\lauerwerk
beim Einbau mit einem Zementbrei bestreichen.The reinforcement inlays on the side facing the room can, however
also lie on the side of the frame facing away from the room. It is recommended for
the nature of the stress that can occur in shelters, frames that
wear the reinforcement on the inside, alternating it occasionally,
where the reinforcement is on the outside. It is desirable that the individual parts of the
Concrete lining according to the invention as possible on all facing each other
Touching surfaces. Because the individual parts are factory-made with great accuracy
becomes a full, flat system even when it is dry assembled
more or less fully achieved. However, the contact surfaces are expedient
of the individual components and / or the connection surfaces to the surrounding masonry
Brush with a cement paste when installing.
In der Zeichnung ist als Ausführungsbeispiel der Erfindung ein nachträglich
eingebrachter Betonausbau dargestellt. Es zeigt Fig. 1 eine isometrische
Systemdarstellung, Fig. 2 in etwas größerem Maßstab ein Schnitt nach der Linie 2-2
der Fig. 1. In the drawing, a subsequently introduced concrete lining is shown as an embodiment of the invention. 1 shows an isometric system illustration, and FIG. 2 shows, on a somewhat larger scale, a section along the line 2-2 in FIG. 1.
Wie beide Figuren erkennen lassen, besteht der Betonausbau, der nachträglich
in ein vorhandenes Bauwerk eingesetzt werden kann, aus einer mehr oder minder großen
Zahl einzelner, dicht aneinandergereihter Ausbaurahmen. jeder dieser Rahmen setzt
sich zusammen aus Winkelstücken 10 und Trägern 11, die zwischen den
Schenkeln der Winkelstücke 10 eingesetzt sind und mit diesen stumpf voreinanderstoßen.
Die biegesteife #!-,erbindung der Teile 10 und 11 wird durch die Laschen
12 erreicht. Diese liegen in den seitlichen Ausnehmungen zwischen den Trägern
11
bzw. zwischen den Schenkeln der Winkelstücke 10.
Träger
11 und die Schenkel der Winkelstücke 10
sind I-förmig profiliert, wie
in Fig. 2 erkennbar ist. Die genannten Bauelemente liegen also mit ihren Flanschenden
unmittelbar aneinander an und umschließen mit ihren mittleren Teilen die Laschen
12.As both figures show, the concrete extension, which can subsequently be inserted into an existing structure, consists of a more or less large number of individual, closely lined up extension frames. Each of these frames is composed of angle pieces 10 and supports 11 which are inserted between the legs of the angle pieces 10 and butt against one another with these. The rigid connection of the parts 10 and 11 is achieved by the tabs 12. These are located in the lateral recesses between the carriers 11 or between the legs of the angle pieces 10. The carriers 11 and the legs of the angle pieces 10 have an I-shaped profile, as can be seen in FIG. The named components are therefore in direct contact with one another with their flange ends and enclose the tabs 12 with their central parts.
In Fig. 2 ist dargestellt, daß bei einem Teil der im Querschnitt skizzierten
Träger 11, die zweckmäßig in Spannbeton ausgeführt sind, die Bewehrungseinlagen
13 an der Rauminnenseite liegen. In größeren Ab-
ständen sind dann
einzelne Träger eingefügt, bei
welchen die Einlagen 13 an
der Außenseite liegen. Die Betonlaschen 12 müssen ebenfalls bewehrt sein, wie dies
in Fig. 2 angedeutet ist.In Fig. 2 it is shown that in a part of the sketched in cross section beams 11, which are expediently made of prestressed concrete, the reinforcement inserts 13 are on the inside of the room. Shows in greater distance individual carrier are then inserted, in which the inserts 13 lie on the outside. The concrete straps 12 must also be reinforced, as indicated in FIG. 2.