Arm für Scheibenwischer von Kraftfahrzeugen Die Erfindung betrifft
einen Arm für Scheibenwischer von Kraftfahrzeugen, der am äußeren Ende das Wischblatt
trägt und am inneren Ende ein in Richtung zur Windschutzscheibe offenes Gehäuse
hat, in dem ein zur verdrehsicheren Aufnahme der Wischerwelle bestimmtes Spannstück
schwenkbar gelagert ist, mit einem Ansatz für eine Feder, die sich gegen den Arm
abstützt und diesen gegen die Windschutzscheibe drückt.Arm for automotive windshield wipers The invention relates to
an arm for windshield wipers in motor vehicles, which has the wiper blade at the outer end
carries and at the inner end a housing open in the direction of the windshield
has in which a clamping piece intended to hold the wiper shaft in a non-rotatable manner
is pivoted, with an approach for a spring, which is against the arm
and presses it against the windshield.
Bei den bisher bekannten Ausführungen des Scheibenwischerarmes wird
das schwenkbar gelagerte Spannstück im Wischerarmgehäuse mit einem Niet befestigt,
der durch Löcher in den Seitenwänden des Gehäuses und durch das Spannstück hindurchgeführt
ist. Da das Wischerarmgehäuse entweder hochglanzverchromtoder lackiert ist, muß
die Vernietung mit großer Sorgfalt vorgenommen werden. Wenn aus irgendeinem Grunde
eine Demontage notwendig wird, dann ist es bei der Entfernung des Nietes kaum zu
vermeiden, daß Beschädigungen an dem Wischerarmgehäuse auftreten. Es können auch
die Köpfe des Lagernietes die lackierten Seitenflächen des Wischerarmgehäuses während
des Betriebes beschädigen, da zwischen dem Wischerarmgehäuse und dem Spannstück
Schwenkbewegungen im Bereich von etwa 15° beim Wischen auftreten. Wenn dadurch der
Lack abgerieben worden ist, kann sich an diesen blanken Stellen Rost bilden.In the previously known designs of the windshield wiper arm
the swivel-mounted clamping piece is fastened in the wiper arm housing with a rivet,
which is passed through holes in the side walls of the housing and through the clamping piece
is. Since the wiper arm housing is either high-gloss chrome-plated or painted, it must
riveting must be done with great care. If for any reason
If dismantling is necessary, then it is hardly necessary to remove the rivet
avoid damage to the wiper arm housing. It can too
the heads of the bearing rivet while the painted side surfaces of the wiper arm housing
damage during operation, since between the wiper arm housing and the clamping piece
Swivel movements in the range of about 15 ° occur when wiping. If this results in the
If paint has been rubbed off, rust can form on these bare areas.
Zur Vermeidung der aufgezeigten Mängel und zur Verbilligung der Herstellung
und der Montage besteht bei einem Scheibenwischerarm der eingangs beschriebenen
Ausführung die Erfindung darin, daß das Spannstück zwei Zapfen aufweist, die in
zur Armlängsachse schräge, in den Seitenwänden des Wischerarmgehäuses vorgesehene
Schlitze greifen, in deren Grund die den Wischdruck bewirkende Feder die beiden
Zapfen des Spannstückes drückt. Bei einem aus Druckguß oder Kunststoff hergestellten
Spannstück können die beiden Zapfen mit ihm einstückig hergestellt werden.To avoid the deficiencies shown and to make production cheaper
and the assembly consists in the case of a wiper arm as described at the beginning
Execution of the invention in that the clamping piece has two pins which are in
to the longitudinal axis of the arm, provided in the side walls of the wiper arm housing
Grip slots, in the bottom of which the spring causing the wiping pressure is the two
Pin of the clamping piece presses. In one made of die-cast or plastic
Clamping piece, the two pins can be made in one piece with it.
Wird das Wischerarmgehäuse als Kunststoff- oder Druckgußteil hergestellt,
dann können die zur Aufnahme der Zapfen des Spannstückes bestimmten Schlitze als
in den Seitenwänden des Wischerarmgehäuses verlaufende Nuten ausgebildet sein. Ist
dagegen das Wischerarmgehäuse aus Blech hergestellt, dann wird die Länge der am
Spannstück befindlichen Zapfen so bemessen, daß sie etwa der Dicke der Wandstärke
des Wischerarmgehäuses entspricht. An den Zapfenenden werden noch zusätzlich Köpfe
vorgesehen, deren Innenrandflächen in der Arbeitsstellung an den Außenseiten der
Seitenflächen des Wischerarmgehäuses anliegen.If the wiper arm housing is manufactured as a plastic or die-cast part,
then the slots intended for receiving the pins of the clamping piece can be used as
be formed in the side walls of the wiper arm housing extending grooves. is
on the other hand, the wiper arm housing is made of sheet metal, then the length of the am
The spigot located in the spigot is dimensioned so that it is approximately the thickness of the wall thickness
of the wiper arm housing. There are additional heads at the pin ends
provided, the inner edge surfaces in the working position on the outer sides of the
Make contact with the side surfaces of the wiper arm housing.
Die Erfindung ist an Hand der Zeichnungen und der Beschreibung von
zwei Ausführungsbeispielen erläutert. Es zeigt Fig. 1 die Ansicht eines Teiles des
Wischerarmgehäuses, von der Windschutzscheibe her gesehen, in der Kunststoff- oder
Druckgußausführung, Fig.2 einen Längsschnitt durch das Gehäuseteil nach Fig. 1,
Fig.3 eine perspektivische Darstellung des Gehäuseteiles nach Fig. 1 und 2 mit dem
einzusetzenden Spannstück, Fig. 4 eine perspektivische Darstellung des Wischerarmgehäuses
mit eingesetztem Spannstück und mit einem Teil der Wischerstange, Fig. 5 einen Teil
des aus Blech hergestellten Wischerarmgehäuses in der Ansicht von der Windschutzscheibe
her, Fig.6 einen Längsschnitt durch das Gehäuseteil nach Fig. 5, Fig. 7 eine perspektivische
Darstellung des Gehäuseteiles nach den Fig. 5 und 6 mit dem einzusetzenden Spannstück,
Fig. 8 eine perspektivische Darstellung des eingesetzten Spannstückes in dem Gehäuse.The invention is based on the drawings and the description of FIG
two exemplary embodiments explained. It shows Fig. 1 a view of part of the
Wiper arm housing, seen from the windshield, in the plastic or
Die-cast design, FIG. 2 a longitudinal section through the housing part according to FIG. 1,
3 shows a perspective view of the housing part according to FIGS. 1 and 2 with the
clamping piece to be used, FIG. 4 is a perspective view of the wiper arm housing
with inserted clamping piece and with part of the wiper rod, FIG. 5 a part
of the wiper arm housing made of sheet metal in the view from the windshield
6 shows a longitudinal section through the housing part according to FIG. 5, FIG. 7 shows a perspective
Representation of the housing part according to FIGS. 5 and 6 with the clamping piece to be used,
8 shows a perspective illustration of the clamping piece used in the housing.
Entsprechend den Fig. 1 bis 4 befinden sich in dem aus Druckguß oder
Kunststoff hergestellten, trogartig ausgebildeten Gehäuse 1 zwei schräg in den Seitenflächen
2 und 3 des Gehäuses 1 angeordnete Nuten 4 und 5. Zur verdrehsicherenBefestigung
an der Wischerwelle ist das Spannstück 6 bestimmt. In eine Öffnung 7 des Spannstückes
6 wird die Wischerwelle eingesetzt und durch eine Schraube 8 festgeklemmt. An einem
Ansatz 9 des Spannstückes 6 ist ein Führungsblech 10 um die Achse 11 schwenkbar
gelagert. Das Spannstück 6 weist zwei zylindrische Zapfen 12 und 13 auf, die beim
Zusammenfügen des Spannstückes mit dem Gehäuse 1 in die Nuten 4 und 5 eingesetzt
werden.
Gemäß Fig. 4 stützt sich auf den Schulteri,@es sich verengenden
Führungsbleches 10 eine Feder 14,äh; die mit ihrem anderen Ende an der Wand 15 des
Gehäuses 1 anliegt. In dem Gehäuse 1 ist die Wischerstärige 16 durch die Schräuhen
17 Lind 18 befestigt. Die -Nuten 4 und 5 sind so angeordnet, daß die Feder 14 die
Zapfen 12 und 13 in den Grund der Nuten 4 und 5 drückt.According to FIGS. 1 to 4 are in the die-cast or
Plastic-made, trough-like housing 1, two at an angle in the side surfaces
2 and 3 of the housing 1 arranged grooves 4 and 5. For torsion-proof fastening
the clamping piece 6 is determined on the wiper shaft. In an opening 7 of the clamping piece
6 the wiper shaft is inserted and clamped by a screw 8. On one
Approach 9 of the clamping piece 6 is a guide plate 10 pivotable about the axis 11
stored. The clamping piece 6 has two cylindrical pins 12 and 13, which when
Assemble the clamping piece with the housing 1 in the grooves 4 and 5 inserted
will.
According to Fig. 4 is based on the shoulder, @ it narrowing
Guide plate 10 a spring 14, uh; the other end on the wall 15 of the
Housing 1 is applied. In the housing 1, the wiper arm 16 is through the wipers
17 and 18 attached. The grooves 4 and 5 are arranged so that the spring 14 the
Pins 12 and 13 press into the bottom of grooves 4 and 5.
Bei dem aus Blech hergestellten Wischerarmgehäuse entsprechend den
Fig.5 bis $ sind in den Seitenflachen 2' und 3' des Gehäuses 1' die Schlitze 4'
und 5' angeordnet. Das Druckstück 6' weist zylindrische "Zapfen 12' und 13'
auf, deren Länge der Wandstärke des Gehäuses 1' ungefähr entspricht. An den Enden
der Zapfen 12' und 13' sind Köpfe 19 und 20 angeordnet, die, wie in Fig. 8 dargestellt,
in der Arbeitsstellung an den Außenseiten der Seitenflächen 2' und 3' des Gehäuses
1 mit ihren inneren Flächen anliegen.In the wiper arm housing made of sheet metal according to FIGS. 5 to $, the slots 4 'and 5' are arranged in the side surfaces 2 'and 3' of the housing 1 '. The pressure piece 6 ' has cylindrical pins 12' and 13 ', the length of which corresponds approximately to the wall thickness of the housing 1'. At the ends of the pins 12 'and 13', heads 19 and 20 are arranged which, as in FIG shown, rest in the working position on the outer sides of the side surfaces 2 'and 3' of the housing 1 with their inner surfaces.