Schaltschrank für Unterputzmontage Schaltschränke für Unterputzmontage
werden in großer Zahl zur Unterbringung von Sicherungen, Schaltern, Automaten u.
dgl. benötigt. Die Schränke werden in eine Wandnische eingeschraubt oder eingemauert
und haben eine Abschlußtür mit geeignetem Verschluß. Die Nischenkante wird bei den
bekannten Ausführungen .durch einen sogenannten Blendrahmen verkleidet. Innerhalb
des Blendrahmens, oder diesen abdeckend, befindet sich die Abschlußtür.Control cabinet for flush mounting Control cabinets for flush mounting
are used in large numbers to accommodate fuses, switches, machines and the like.
Like. Needed. The cabinets are screwed or walled into a wall niche
and have a door with a suitable lock. The niche edge is the
known designs. clad by a so-called frame. Within
the window frame, or covering it, is the final door.
Der Hauptgedanke der nachstehend beschriebenen Erfindung besteht darin,
daß nunmehr nicht, wie allgemein üblich, die Abschlußtür in einem Blendrahmen sitzt,
sondern den Blendrahmen so überdeckt, daß sie unmittelbar auf die Wand aufschlägt.
Darüber hinaus sieht ,die Erfindung vor, diesen Blendrahmen, .da er nicht benötigt
wird, auch ganz wegzulassen oder ganz schmal zu halten. Der Vorschlag, die Abschlußtür
unmittelbar auf die Wand aufschlagen zu lassen, setzt jedoch voraus, daß die Tür
immer sauber an der Wand oder auf der Putzfläche aufliegt. Bei nicht ganz sorgfältigem
Einsetzen des Schrankrahmens in die Mauernische treten Schwierigkeiten der Art auf,
daß die Tür entweder von ,der Wand absteht oder sich nicht schließen läßt. Zum anderen
würde auch dann der Türverschluß, der mittels Schnäpper, Schlüssel oder in ähnlicher
geeigneter Form erfolgen kann, nicht mehr einrasten.The main idea of the invention described below is to
that now, as is generally the case, the final door does not sit in a frame,
but covers the frame so that it hits the wall directly.
In addition, the invention provides for this frame, because it is not required
will also be omitted entirely or kept very narrow. The proposal, the final door
to hit the wall directly, however, presupposes that the door
always lies cleanly on the wall or on the plastered surface. If not very careful
Insertion of the cabinet frame into the wall niche, difficulties arise of the type
that the door either protrudes from the wall or cannot be closed. On the other hand
would also then the door lock, which is by means of a catch, key or something similar
suitable form can no longer snap into place.
Die Erfindung betrifft einen Schaltschrank für Unterputzmontage mit
Einbaurahmen, mit oder ohne Blendrahmen und vorderer Tür, mit dem Kennzeichen, daß
die Tür größer als die äußere Begrenzung des Einbaurahmens oder dessen Blendrahmens
ist und im geschlossenen Zustand unmittelbar auf die Wand aufschlägt und dessen
Putzausgleich in an sich bekannter Weise mittels verschiebbarer Scharniere und verschiebbarer
Verschließraste erfolgt.The invention relates to a switch cabinet for flush mounting
Installation frame, with or without a frame and front door, with the mark that
the door is larger than the outer boundary of the installation frame or its frame
is and hits the wall directly in the closed state and its
Plaster compensation in a manner known per se by means of slidable hinges and slidable hinges
Locking notch takes place.
Dazu weisen sowohl die Raste für den Verschluß als auch die Scharniere
der Tür in bekannter Weise Langlöcher auf, .die in dem eingemauerten Schrankrahmen
so verstellt werden können, daß die Tür auf jeden Fall .sauber an der Wand anliegt
und einwandfrei abschließt. Schaltschränke für Unterputzmontage mit Putzausgleich
sind an sich bekannt.Both the catch for the lock and the hinges point to this
the door in a known manner on elongated holes, .die in the walled-in cabinet frame
can be adjusted in such a way that the door is always clean against the wall
and closes perfectly. Control cabinets for flush mounting with plaster compensation
are known per se.
Der Einbau der Apparate in den Schaltschrank erfolgt in der bekannten
Weise, daß die Apparatetragbügel auf C-Schienen, die sich an den Seitenteilen befinden,
verschraubt werden. Diese Tragbügel lassen sich stufenlos einstellen und werden
mit den gewünschten Einbauapparaten bestückt. Die Abdeckung der Einbauapparate erfolgt
wie üblich :durch Platten, die die entsprechenden Durchbrüche für den Durchtritt
der Einbauapparate aufweisen.The devices are installed in the control cabinet using the familiar method
Way that the apparatus support brackets on C-rails, which are located on the side panels,
be screwed. These mounting brackets can be and are continuously adjusted
equipped with the required built-in devices. The built-in appliances are covered
as usual: through plates that have the appropriate openings for the passage
of built-in appliances.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung .dargestellt.
Es zeigt Fig. 1 den Querschnitt durch eine Mauernische mit eingemauertem Einbaurahmen
und mit Ansicht auf die verstellbaren Scharniere, Fig. 2 die vorderseitige Ansicht
ohne Tür, Fig. 3 die verstellbare Verschlußraste.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
It shows Fig. 1 the cross section through a wall niche with a walled-in installation frame
and with a view of the adjustable hinges, FIG. 2 shows the front view
without door, Fig. 3 the adjustable locking catch.
Der Einbaurahmen 1 trägt C-Schienen 2 für die Befestigung der Apparate.
An dem Einbaurahmen 1 sind verstellbar befestigt die Schlußraste 3 und die Tür 4
mit den Scharnieren 5. Die Verstellbarkeit ist in vorliegendem Falle durch Langlöcher
erzielt, je-
doch kann auch jede andere beliebige Lösung vorgesehen werden.
An der Tür befestigt ist ein Verschluß 6 beliebiger Art. Auf den C-Schienen sind
die Tragbügel 7 stufenlos verstellbar mit den Schrauben 8 und den Muttern 9 befestigt.
Auf den Tragschienen befinden ;sich die Einbauapparate 10, die durch die Abdeckplatte
11 abgedeckt werden. Aus der Zeichnung ist zu erkennen, daß die Tür den Einbaurahmen
vollkommen überdeckt und daß es keine Schwierigkeiten macht, wenn der Einbaurahmen
eventuell zu tief oder schief in die Wand eingemauert wurde, da durch :die verstellbare
Verschlußraste und die verstellbaren Scharniere der Putzausgleich gewährleistet
ist.The installation frame 1 carries C-rails 2 for attaching the apparatus. On the mounting frame 1 are adjustably fastened, the latch circuit 3 and the door 4 with the hinges 5. The adjustability is achieved in the present case through elongated holes, JE but may also have any other arbitrary solution to be provided. A lock 6 of any type is fastened to the door. The mounting brackets 7 are continuously adjustable with the screws 8 and the nuts 9 on the C-rails. On the mounting rails are the built-in devices 10, which are covered by the cover plate 11. From the drawing it can be seen that the door completely covers the installation frame and that it does not cause any problems if the installation frame has been walled in too deeply or at an angle in the wall, because: the adjustable locking catch and the adjustable hinges ensure plaster compensation.