Doppeltriebstockzahnstange Bei den bekannten Doppeltriebstockzahnstangen
besteht der Triebstockquerschnitt aus zwei Lamellen, die in der Mitte durch einen
I-Profil-Stahl miteinander vernietet sind und in einem bestimmten Abstand voneinander
gehalten werden. Die Triebstockbolzen werden zu beiden Seiten des Verbindungsträgers
in je einer Reihe mit gleicher Längsteilung, und zwar in Querrichtung paarweise
nebeneinander, eingesetzt. Dabei ergibt sich aus dem ordnungsgemäßen Eingriff der
Triebstockritzel, die mit dem Verbindungsträger nicht in Berührung kommen dürfen,
ein bestimmter gegenseitiger Mindestabstand der beiden Bolzenreihen und aus dem
zulässigen Lochwanddruck zwischen den Bolzen und den Lamellen auch eine bestimmte
Mindeststärke der letzteren. Beide Bedingungen sind zusammen für den jeweils auszuführenden
Triebstockquerschnitt maßgebend.Double headstock rack With the known double headstock racks
the headstock cross-section consists of two lamellas, which are in the middle by a
I-profile steel are riveted together and at a certain distance from each other
being held. The headstock bolts are on both sides of the connecting beam
in a row with the same lengthwise division, in pairs in the transverse direction
side by side, used. This results from the proper intervention of the
Pinion pinion that must not come into contact with the connecting beam,
a certain mutual minimum distance between the two rows of bolts and from the
permissible hole wall pressure between the bolts and the lamellas also a certain
Minimum strength of the latter. Both conditions are to be carried out together for each
Headstock cross-section decisive.
Wenn man nun für eine solche Doppeltriebstockzahnstange die Zugbeanspruchung
berechnet, so wird gewöhnlich insoweit eine weit unter der zulässigen Grenze liegende
Ausnutzung des Werkstoffes festgestellt. Mit Bezug darauf ist also das Gewicht der
Triebstockzahnstange je Meter Länge unwirtschaftlich hoch, so daß sich bei Anlagen
mit sehr langen Triebstockzahnstangen, z. B. bei Schiffsaufschleppen, ein entsprechend
hohes Gesamtgewicht ergibt. Außerdem sind die Herstellungskosten für solche Konstruktionen
sehr beträchtlich.If you now consider the tensile stress for such a double rack rack
calculated, a limit that is far below the permissible limit is usually calculated
Utilization of the material determined. So in relation to this is the weight of the
Racks per meter of length uneconomically high, so that in systems
with very long rack and pinion racks, e.g. B. in ship towing, a corresponding
results in a high total weight. Also, there is the manufacturing cost for such constructions
very considerable.
Es ist zwar auch schon bekannt, Triebstöcke nur aus beiderseitigen
Flacheisen und diese verbindenden Bolzen herzustellen. Dabei handelt es sich allerdings
entweder um einreihige Triebstöcke, bei denen das im vorliegenden Falle zu lösende
Problem überhaupt nicht besteht, oder um zwei Laschenketten, die über eine jeweils
verschieden lange Strecke parallel nebeneinander geführt sind und dort einen doppelreihigen
Triebstock bilden. Eine solche Bauart ist aber ebenfalls nicht geeignet, als Grundlage
für die Lösung der vorerwähnten Aufgabe zu dienen. Unabhängig von der gegenseitigen
Lage der zu beiden Laschenketten gehörenden Bolzen ist nämlich der Abstand dieser
beiden Bolzenreihen durch die Breite der Laschen bedingt. Im übrigen müssen diese
Laschen ohnehin so stark bemessen sein, daß sie auch einzeln eine genügende Sicherheit
bieten. Ein Zusammenwirken der Querschnitte beider Laschenketten für die Gesamtbeanspruchung
ist also nicht möglich.It is also already known that shoots only come from both sides
Flat iron and these connecting bolts to produce. It is, however
either by single-row headstocks, in which the one to be solved in the present case
Problem does not exist at all, or around two plate link chains that have one each
different lengths are run parallel to each other and there a double row
Form a rifle. However, such a design is also not suitable as a basis
to serve for the solution of the aforementioned task. Regardless of the mutual
The position of the bolts belonging to the two link chains is the distance between them
two rows of bolts due to the width of the brackets. In addition, these must
Lugs must be dimensioned so strong that they also provide sufficient security individually
Offer. The interaction of the cross-sections of both plate-link chains for the total load
so is not possible.
Demgegenüber geht die Erfindung von einer starren Doppeltriebstockzahnstange
mit zwei Flacheisen aus, die nur durch die zum Ritzeleingriff dienenden Bolzen zusammengehalten
werden. In diesem Zusammenhang besteht die Erfindung darin, daß die Bolzen in zwei
um die halbe Teilung gegeneinander versetzten Reihen angeordnet sind; deren gegenseitiger
Abstand so bemessen ist, daß die beiderseits angreifenden Triebstockritzel mit ihren
Köpfen bis nahe an den jeweils gegenüberliegenden Bolzen der anderen Reihe heranreichen.In contrast, the invention is based on a rigid double rack rack
with two flat irons, which are only held together by the pins used for pinion engagement
will. In this context, the invention is that the bolts in two
rows offset from one another by half the pitch are arranged; their mutual
Distance is dimensioned so that the rack pinion engaging on both sides with their
The heads come close to the opposite bolts in the other row.
Der Gegenstand der Erfindung ist in der Zeichnung in einer Ausführungsform
beispielsweise dargestellt. Es zeigt Fig. 1 die neue Bauart im Querschnitt und Fig.
2 in Draufsicht.The object of the invention is shown in the drawing in one embodiment
for example shown. It shows Fig. 1 the new design in cross section and Fig.
2 in plan view.
Bei der neuen Bauart sind die beiden Lamellen 6, 7 nur durch die Triebstockbolzen
8, 9 miteinander verbunden. Infolge des Fehlens eines besonderen Verbindungsträgers
in der Lamellenmitte können die beiden Bolzenreihen vergleichsweise näher aneinandergerückt
werden, und zwar insbesondere bei gegenseitig versetzter Anordnung. Dann können
nämlich die in Fig.2 angedeuteten, beiderseits eingreifenden Triebstockritzel mit
ihren Zahnköpfen bis nahe an den jeweils gegenüberliegenden Bolzen der anderen Reihe
heranreichen. Somit genügt auch eine vergleichsweise geringere Breite der Lamellen,
deren gegenseitiger Abstand durch die vorzugsweise mit etwas abgesetztem Durchmesser
an ihren Enden in die entsprechenden Lamellenbohrungen fest eingepreßten Bolzen
gesichert ist. Beim Herstellen der Verbindung der Lamellen mit Bolzen ohne abgesetzte
Enden werden zweckmäßig Distanzstücke verwendet, die anschließend wieder entfernt
werden.In the new design, the two slats 6, 7 are only through the headstock bolts
8, 9 connected to each other. As a result of the lack of a special connection carrier
In the middle of the lamellae, the two rows of bolts can be moved closer together
especially if they are staggered. Then can
namely with the pinion pinion which is indicated in FIG. 2 and engages on both sides
their tooth tips to close to the opposite bolts of the other row
reach out. Thus, a comparatively smaller width of the slats is sufficient,
their mutual spacing by the preferably slightly offset diameter
bolts firmly pressed into the corresponding lamellar bores at their ends
is secured. When making the connection of the slats with bolts without offset
Ends are expediently used spacers, which are then removed again
will.
Eine solche Doppeltriebstockzahnstange kann sowohl in gerader als
auch in gekrümmter Form hergestellt werden; im ersteren Falle hat sie außer der
durch den Querschnitt der beiden Lamellen bedingten Zugfestigkeit durch die feste
Verbindung zwischen den Lamellen und den Bolzen ebenso wie in der bisherigen
Ausführung
auch eine sehr beträchtliche Drucksteifigkeit.Such a double rack rack can be straight as
can also be made in curved shape; in the former case it has besides the
tensile strength due to the cross-section of the two lamellas due to the solid
Connection between the slats and the bolts as in the previous one
execution
also a very considerable compressive stiffness.