Lagerung eines liegenden Behälters für tiefkalte Flüssigkeiten Behälter
für tiefkalte Flüssigkeiten, insbesondere Transport- oder Lagergefäße für verflüssigte
Gase, wie beispielsweise flüssigen Sauerstoff, weisen im allgemeinen einen Doppelmantel
auf, dessen Zwischenraum evakuiert und/oder mit einem wärmeisolierenden Stoff, wie
Schlackenwolle, Glaswolle od. dgl., ausgefüllt ist, um den Einfluß der Außenluft
auf den Behälterinhalt temperaturmäßig möglichst klein zu halten. Zu diesem Zweck
ist vor allem auch dafür zu sorgen, daß die den inneren eigentlichen Aufbewahrungsbehälter
abstützenden Teile nicht als unerwünschte Wärmeübertragungsglieder wirken, durch
die die übrige Isolation unter Umständen wirkungslos werden würde.Storage of a horizontal container for cryogenic liquids
for cryogenic liquids, especially transport or storage vessels for liquefied ones
Gases such as liquid oxygen generally have a double jacket
on, whose space evacuated and / or with a heat-insulating material, such as
Slag wool, glass wool or the like. Is filled to the influence of the outside air
to keep the temperature of the container content as small as possible. To this end
Above all, care must be taken to ensure that the actual inner storage container
supporting parts do not act as undesirable heat transfer members through
which the rest of the isolation would possibly be ineffective.
Während bei stehenden Behältern vielfach besondere Fundamente aus
Eisenbeton od. dgl. vorgesehen sind, auf denen der Behälter ruht, ergeben sich für
ähnliche Abstützungen bei der Lagerung von liegenden Behältern infolge deren zylindrischer
Gestalt erhebliche Schwierigkeiten. Solche Behälter werden daher in der Regel mittels
durch die Isolierschicht hindurchgeführter Ketten oder anderer metallischer Stützglieder
am oder im Bereich des äußeren Mantels gehalten, wobei der Ouerschnitt der einzelnen
Glieder zur Herabsetzung des Wärmeüberganges auf ein Mindestmaß so klein wie möglich
gewählt wird und - bei der Verwendung von Kettengliedern - diese sich nur punktweise
berühren. Diese Maßnahmen sind jedoch nicht ausreichend, den Temperatureinfluß von
außen nach dem Aufbewahrungsbehälter zu bzw. die Abstrahlung der innen herrschenden
tiefen Temperatur nach außen hin so wirkungsvoll zu unterbinden, wie dies für die
Erfordernisse der Praxis im Regelfall notwendig ist. Zudem sind derartige Aufhänge-
oder Stützglieder sehr teuer, da sie im Hinblick auf die tiefen Temperaturen aus
hochlegierten austenitischenStählen bestehen müssen. Die Montage ist ebenfalls umständlich,
weil sie in dem Zwischenraum zwischen Außen- und Innenbehälter durchgeführt werden
muß.While standing containers often have special foundations
Reincrete or the like. Are provided on which the container rests, arise for
Similar supports for the storage of horizontal containers due to their cylindrical shape
Shape considerable difficulties. Such containers are therefore usually by means of
chains or other metallic support links passed through the insulating layer
held on or in the area of the outer jacket, the cross section of the individual
Links to reduce the heat transfer to a minimum as small as possible
is chosen and - when using chain links - these are only point-wise
touch. However, these measures are not sufficient to reduce the influence of temperature
outside to the storage container or the radiation of the inside prevailing
to prevent low temperature to the outside as effectively as this for the
Practical requirements is usually necessary. In addition, such hanging
or support members very expensive, as they are made in view of the low temperatures
high-alloy austenitic steels. The assembly is also cumbersome,
because they are carried out in the space between the outer and inner containers
got to.
Gemäß der Erfindung wird eine besonders einfache und zugleich isolationsmäßig
völlig befriedigende Lagerung von liegenden Behältern mit Doppelmantel dadurch ermöglicht,
daß der Behälterinnenmantel mit seinem vollen Gewicht unter Vermeidung jeglicher
zwischengeschalteter Stützglieder ganz oder teilweise unmittelbar auf einem Isolierstoff
von ausreichender Druckfestigkeit ruht. Als besonders geeignet hat sich dabei die
Verwendung eines aus thermoplastischen Polymerisaten gebildeten Schaumstoffes, vorzugsweise
ein Schaumpolystyrol, erwiesen, das sowohl in bezug auf seine wärmeisolierenden
Eigenschaften als auch hinsichtlich seiner Druckfestigkeit den gestellten Anforderungen
in überraschend günstiger Weise ent-spricht. According to the invention, a particularly simple and at the same time completely satisfactory storage of horizontal containers with double jacket is made possible that the container inner jacket rests with its full weight, avoiding any intermediate support members wholly or partially directly on an insulating material of sufficient compressive strength. The use of a foam formed from thermoplastic polymers, preferably a foam polystyrene, which meets the requirements in a surprisingly favorable manner both in terms of its heat-insulating properties and in terms of its compressive strength has proven particularly suitable .
Durch die Verwendung einer solchen tragenden Isolation ergeben sich
in der verschiedensten Hinsicht Vorteile. Da infolge des Wegfalles bisher üblicher
Halteglieder keine örtlichen Kräfte in den Außen- und Innenbehälter eingeleitet
werden müssen und auch keine B iegekräfte von wesentlicher Größ e berücks ichtigt
zu werden brauchen, kann der Behälter allein nach dem in Frage kommenden Innendruck
bemessen und gestaltet und somit bedeutend leichter gehalten werden, als dies bei
aufgehängten oder gestützten Behältern der Fall ist. Auch werden zur Fertigung der
Behälter keine teuren Facharbeiterstunden erforderlich, vielmehr kann der Zusammenbau
in kürzester Zeit von ungelernten Hilfskräften vorgenommen werden.The use of such a load-bearing insulation results in
advantages in various ways. Since it has been more common up to now due to the omission
Holding members no local forces introduced into the outer and inner container
must be taken into account and no bending forces of significant magnitude are taken into account
need to be, the container can be based solely on the internal pressure in question
dimensioned and designed and thus held significantly easier than this at
suspended or supported containers. Also used to manufacture the
Container does not require expensive skilled labor, but can be assembled
can be carried out in the shortest possible time by unskilled assistants.
Die Anordnung kann entweder so getroffen werden, daß für den gesamten,
den Zwischenraum zwischen Innen- und Außenmantel füllenden hochwertigen Isolierstoff
ein solcher gewählt wird, der genügend druckfest ist, um zugleich die Abstützung
des eigentlichen Aufbewahrungsgefäßes zu übernehmen. Indessen steht nichts im Wege,
die tragende Isolation nur auf einen oder mehrere Bereiche zu beschränken, die zur
Abstützung des Aufbe-,vahrungsbehälters ausreichen, und für die übrige Füllung einen
normalen Isolierstoff, wie etwa Glaswolle, zu wählen, der lediglich die üblichen
wärmedämmenden Eigenschaften besitzt. In diesem Falle erstrecken sich die zur Abstützung
des Behälters dienenden Bereiche des Isolierstoffes zweckmäßig bis zu einer solchen
Höhe, daß sie auch eine seitliche Behälterverlagerung verhindern.The arrangement can either be made so that for the entire,
high-quality insulating material that fills the space between the inner and outer sheaths
one is chosen that is sufficiently pressure-resistant to provide support at the same time
to take over the actual storage vessel. Meanwhile nothing stands in the way
to restrict the load-bearing insulation only to one or more areas that are used for
Sufficient support of the storage container, and one for the rest of the filling
normal insulating material, such as glass wool, to choose, which is only the usual
Has insulating properties. In this case, the extend to support
of the container serving areas of the insulating material expediently up to such
Height that they also prevent the container from shifting to the side.
Die tragende Isolation kann entweder aus einem massiven Stück oder
aber aus einer Mehrzahl von Einzelplatten bestehen, wobei die Teile zweckmäßig jeweils
der Form des Doppelmantels angepaßt sind, um eine möglichst unmittelbare Berührung
von Isolation und Behälterwandungen zu gewährleisten.
Die Zeichnung
veranschaulicht ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Erfindung in schematischer
Darstellung, und zwar zeigt Abb. 1 einen Längsschnitt durch einen Lagerbehälter
für Flüssiggas und Abb. 2 einen OOuerschnitt durch den Behälter nach Linie .4-B
von -,Üb. 1.The load-bearing insulation can either consist of one solid piece or
but consist of a plurality of individual plates, the parts expediently in each case
the shape of the double jacket are adapted to the closest possible contact
to ensure insulation and container walls.
The drawing
illustrates an embodiment of the subject matter of the invention in schematic form
Representation, namely Fig. 1 shows a longitudinal section through a storage container
for liquid gas and Fig. 2 a cross-section through the container along line .4-B
from -, ex. 1.
Der eigentliche Aufnahmebehälter 1 für das Flüssiggas ist mit einem
äußeren Schutzmantel 2 versehen,wobei der Zwischenraum in bekannter Weise mit einem
Isolierstoff 3 ausgefüllt ist. Die Abstützung des Behälters 1 auf den beiden Ständern
4 erfolgt über die Platten 5, die ebenfalls aus einem hochwertigen Isolierstoff
bestehen, der jedoch zugleich eine solche Druckfestigkeit aufweist, daß die Platten
das Gewicht des Behälters 1 nebst dessen Inhalt einwandfrei zu tragen vermögen.
Die Platten 5 reichen dabei bis zur halben Höhe des Behälterdurchmessers, so daß
der Behälter auch nach der Seite hin zuverlässig in seiner vorbestimmten Lage gehalten
wird. Zwischen der äußeren Plattenlage 5 sowie den Ständern 4 weist der Schutzmantel
2 mit Rücksicht auf die Gewichtsbelastung je eine Verstärkung 6 auf; diese ist in
den Fällen entbehrlich, in denen sich die Stützung über die gesamte Unterseite des
Behälters erstreckt.The actual receptacle 1 for the liquid gas is with a
outer protective jacket 2 provided, the gap in a known manner with a
Insulating material 3 is filled. The support of the container 1 on the two stands
4 takes place via the plates 5, which are also made of a high-quality insulating material
exist, but at the same time has such a compressive strength that the plates
able to carry the weight of the container 1 along with its contents properly.
The plates 5 extend up to half the height of the container diameter, so that
the container is also reliably held in its predetermined position to the side
will. The protective jacket has between the outer panel layer 5 and the uprights 4
2 with regard to the weight load, one reinforcement 6 each; this is in
dispensable in cases in which the support extends over the entire underside of the
Container extends.
Die Darstellung läßt deutlich erkennen, daß der Behälter lediglich
auf seiner Isolation ruht, die somit, wenigstens im Bereich der Platten 5, eine
doppelte Aufgabe erfüllt, was durch entsprechende Wahl des Isolierstoffes einwandfrei
und zuverlässig ermöglicht werden kann.The illustration clearly shows that the container is only
rests on its insulation, which thus, at least in the area of the plates 5, a
fulfills a double task, which is flawless through the appropriate choice of insulating material
and can be made possible reliably.
Die Erfindung läßt sich sinngemäß in der verschiedensten Weise verwirklichen
und ist nicht auf das dargestellte Ausführungsbeispiel beschränkt. So sind insbesondere
Gestalt, Größe und Ausbildung des Behälters durchaus beliebig, ebenso wie es auch
keine Rolle spielt, ob der Behälter ortsfest als Lagerbehälter oder ortsbeweglich
als Versandbehälter Verwendung finden soll; im letzten Fall wird zweckmäßig auch
die im Bereich der Behälterstirnseiten liegende Isolation ganz oder teilweise aus
einem druckfesten Isolierstoff gewählt.The invention can be implemented in a wide variety of ways
and is not limited to the illustrated embodiment. So are particular
Shape, size and design of the container are absolutely arbitrary, as is it
It does not matter whether the container is stationary as a storage container or mobile
to be used as a shipping container; in the latter case it will also be expedient
the insulation lying in the area of the container end faces in whole or in part
a pressure-resistant insulating material.