BRPI1004803A2 - self-directional axle enhancement for large self-propelled vehicles - Google Patents
self-directional axle enhancement for large self-propelled vehicles Download PDFInfo
- Publication number
- BRPI1004803A2 BRPI1004803A2 BRPI1004803-0A BRPI1004803A BRPI1004803A2 BR PI1004803 A2 BRPI1004803 A2 BR PI1004803A2 BR PI1004803 A BRPI1004803 A BR PI1004803A BR PI1004803 A2 BRPI1004803 A2 BR PI1004803A2
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- axle
- directional
- auto
- main beam
- shaft
- Prior art date
Links
- 230000035939 shock Effects 0.000 claims abstract description 11
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 claims abstract description 6
- 239000000725 suspension Substances 0.000 claims abstract description 6
- 230000006872 improvement Effects 0.000 claims description 15
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims description 10
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims description 10
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims description 10
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 6
- 229910000851 Alloy steel Inorganic materials 0.000 claims description 4
- 230000009471 action Effects 0.000 claims description 2
- 230000001427 coherent effect Effects 0.000 claims description 2
- 230000010354 integration Effects 0.000 claims description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 claims description 2
- 230000008901 benefit Effects 0.000 abstract description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 abstract description 2
- 230000003449 preventive effect Effects 0.000 abstract description 2
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 13
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 4
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 3
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 description 3
- 230000004044 response Effects 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 2
- 239000002344 surface layer Substances 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 1
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 1
- 230000009977 dual effect Effects 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Vehicle Body Suspensions (AREA)
- Steering-Linkage Mechanisms And Four-Wheel Steering (AREA)
Abstract
AUTO-DIRECIONAL PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES DE GRANDE PORTE. Revela como 'terceiro eixo" para carretas do tipo "vanderléia"; o eixo auto-direcional ora tratado utiliza o conceito básico de eixos auto-direcionais com pivôs laterais especialmente adequado às obrigatoriedades decretadas pelo CONTRAN, além de ser responsável pelo aumento de vida útil dos pneus que compõem o "terceiro eixo" da carreta, pelo aumento da manobrabilidade geral do veículo automotor de grande porte, e por oferecer maior espaço para a montagem da suspensão pneumática a qual o eixo será acoplado; a grande vantagem funcional obtida refere-se à robustez do eixo auto-direcional, a qual é obtida pelo especifico processo de produção dos elementos que integram o eixo auto-direcional, aumenta também a durabilidade do eixo em si, resultando em menor incidência de manutenção preventiva e corretiva; o eixo auto- direcional é fundamentalmente composto por uma viga principal (2), por duas mangas de eixo (3), por pelos menos dois elementos amortecedores de choque (4), por pelo menos uma barra de ligação (5), e por pelo menos dois braços de ligação (6).AUTO DIRECTIONAL FOR LARGE AUTOMOTIVE VEHICLES. Reveals as a 'third axle' for 'vanderleia' type trailers, the autocadirectional axle now handled utilizes the basic concept of lateral pivot self-directional axles that is especially suited to the obligations mandated by CONTRAN and is responsible for the increased service life. of the tires that make up the "third axle" of the trailer, by increasing the overall maneuverability of the large motor vehicle, and by offering more room for mounting the air suspension to which the axle will be coupled, the major functional advantage obtained relates to The robustness of the auto-directional shaft, which is achieved by the specific production process of the elements that make up the auto-directional shaft, also increases the durability of the shaft itself, resulting in a lower incidence of preventive and corrective maintenance. It is mainly composed of a main beam (2), two axle sleeves (3), at least two shock absorbing elements (4). ), by at least one connecting bar (5), and by at least two connecting arms (6).
Description
"APERFEIÇOAMENTO INTRODUZIDO EM EIXO AUTO-DIRECIONAL PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES DE GRANDE PORTE""IMPROVEMENT INTRODUCED IN AUTO-DIRECTIONAL AXLE FOR LARGE AUTOMOTIVE VEHICLES"
CAMPO DA INVENÇÃOFIELD OF INVENTION
A presente Patente de Invenção revela um inédito aperfeiçoamento introduzido em eixo auto-direcional para veículos automotores de grande porte.The present invention patent discloses an unprecedented improvement in auto-directional axle for large motor vehicles.
Em especial, é revelado um eixo auto-direcional que atua como "terceiro eixo" para carretas do tipo "vanderléia". Este eixo auto- direcional é responsável pelo aumento de vida útil dos pneus que compõem o "terceiro eixo" da carreta, e pelo aumento da manobrabilidade geral do veículo automotor de grande porte.In particular, a self-directional axle that acts as a "third axle" for "vanderleia" type trailers is disclosed. This auto-steering axle is responsible for increasing the service life of the tires that make up the "third axle" of the trailer, and for increasing the overall maneuverability of the large motor vehicle.
O eixo auto-direcional ora tratado é substancialmente mais seguro e eficiente do que os eixos auto-direcionais pertencentes ao atual estado da técnica. FUNDAMENTOS DA INVENÇÃOThe auto-directional axis now treated is substantially safer and more efficient than the auto-directional axes belonging to the current state of the art. BACKGROUND OF THE INVENTION
Veículos automotores de grande porte, ou veículos "pesados", são, em linhas gerais, utilizados para o transporte de cargas diversas. No Brasil, estima-se que o transporte rodoviário corresponda a cerca de 65% do total de cargas transportadas. Obviamente, as rodovias utilizadas neste tipo deLarge self-propelled vehicles, or "heavy" vehicles, are generally used to transport various loads. In Brazil, it is estimated that road transport accounts for about 65% of total cargo transported. Obviously, the highways used in this type of
transporte são constantemente degradadas pelo peso relativo à carga transportada pelos veículos "pesados" (ou carretas). E em função deste fato, existe a necessidade, por parte das autoridades, da padronização e regulamentação da quantidade de carga que cada tipo de carreta pode transportar. Desta forma, através da resolução 210, de 13 de novembro de 2006, do CONTRAN, foi regulamentado que o peso bruto total combinado para "veículos pesados" com eixos em tandem não deve exceder 48,5 toneladas. Já para "veículos pesados" com eixos distanciados (tipo "vanderléia"), o peso bruto total combinado não deve exceder 53 toneladas.Transport vehicles are constantly degraded by the weight relative to the load carried by "heavy" vehicles (or trailers). And because of this, there is a need for the authorities to standardize and regulate the amount of cargo that each type of trailer can carry. Thus, by CONTRAN Resolution 210 of 13 November 2006, it was regulated that the combined gross weight for "heavy vehicles" with tandem axles should not exceed 48.5 tonnes. For "heavy vehicles" with spaced axles ("vanderleia" type), the combined total gross weight must not exceed 53 tonnes.
Com base nesta regulamentação, especialistas acabaram por notar que as carretas tipo "vanderléia" tornaram-se mais interessantes do que as carretas com eixos em tandem, afinal, a capacidade de carga das carretas tipo "vanderléia" é expressivamente maior, e esta característica é muito valorizada em se tratando de transporte de cargas rodoviárias.Based on this regulation, specialists have come to realize that "vanderleia" trailers have become more interesting than tandem axle trailers, after all, the carrying capacity of "vanderleia" trailers is significantly higher, and this feature is highly valued when it comes to road freight transportation.
Além disto, notou-se também que carretas tipo "vanderléia" se tornaram mais interessantes que os populares "bitrens" de sete eixos, afinal, as citadas carretas tipo "vanderléia" necessitam de apenas 70% dos investimentos (valor de compra e custo de manutenção) referentes aosIn addition, it was also noted that "vanderleia" trailers became more interesting than the popular seven-axis "bitrens", after all, the said "vanderleia" trailers require only 70% of the investments (purchase value and cost of maintenance)
"bitrens".bitrens.
Ocorre, porém, que uma carreta tipo "vanderléia" convencional (eixos distanciados e fixos) possui dois grandes aspectos negativos.It turns out, however, that a conventional vanderleia trailer (distanced and fixed axles) has two major negative aspects.
O primeiro aspecto negativo diz respeito à suaThe first negative aspect concerns its
manobrabilidade geral, que é extremamente limitada. Ou seja, carretas tipo "vanderléia", justamente por possuírem os eixos distanciados, têm dificuldade em acompanhar todos os movimentos da cabine de trãção, apresentando desta forma, a necessidade de grandes espaços para a realização de curvas e manobras em geral. O segundo aspecto está relacionado ao desgaste dos pneus pertencentes ao "terceiro eixo" (eixo localizado mais próximo da cabine, geralmente suspensível. Este desgaste ocorre em função do arraste dos pneus que, por estarem montados de forma fixa no eixo mais próximo da cabine, ou "terceiro eixo", são submetidos a grande força lateral de arraste quando em curvas ou manobras.general maneuverability, which is extremely limited. In other words, "vanderleia" trailers, precisely because they have their axles apart, have difficulty in following all movements of the hauling cabin, thus presenting the need for large spaces for performing turns and maneuvers in general. The second aspect is related to the wear of the tires belonging to the "third axle" (axle located closest to the cab, generally suspended. This wear occurs due to the dragging of the tires which, because they are fixedly mounted on the axle closest to the cab, or "third axis", are subjected to high lateral drag force when cornering or maneuvering.
Este segundo aspecto negativo acaba gerando ainda outro problema, o qual impacta diretamente nas condições das rodovias. Isto é, o arraste dos pneus do "terceiro-eixo", além de diminuir a vida útil dos mesmos, é responsável também pela degradação da camada superficial das rodovias, afinal esta camada superficial (que tem contato direto com os pneus)This second negative aspect ends up generating yet another problem, which directly impacts the conditions of the highways. That is, the drag of the tires of the "third axle", besides reducing their useful life, is also responsible for the degradation of the surface layer of the roads, after all this surface layer (which has direct contact with the tires)
também é submetida à força de arraste (atrito).It is also subjected to drag force (friction).
kk
Visando solucionar este último aspecto negativo, o CONTRAN, também através da resolução 210, de 13 de novembro de 2006, criou a obrigatoriedade de que carretas tipo "vanderléia" sejam compostas por um "terceiro eixo" auto-direcional, o qual deve ainda ser equipado com mecanismo de suspensão pneumática.In order to remedy this latter negative aspect, CONTRAN, also by resolution 210 of 13 November 2006, created the obligation that "vanderleia" trailers should be composed of a self-directional "third axle", which must still be equipped with air suspension mechanism.
Um eixo auto-direcional prevê, em linhas gerais, um conjunto de mecanismos (ou dispositivos) que permitem a movimentação angular automática de suas rodas, isto é, a movimentação angular das rodas sem necessidade de controle manual remoto (volante e barra de direção, por exemplo).An auto-directional axle generally provides a set of mechanisms (or devices) that allow automatic angular movement of its wheels, ie the angular movement of the wheels without the need for remote manual control (steering wheel and steering wheel, for example).
Desta forma, o conjunto de mecanismos que integra um eixo auto-direcional têm por função fazer com que as rodas acompanhem voluntariamente, através de movimentação angular, o traçado desenvolvido pela cabine, seja em percursos retos, em curvas, ou até mesmo em manobras em geral.In this way, the set of mechanisms that integrate an auto-directional axle has the purpose of making the wheels voluntarily follow, through angular movement, the layout developed by the cab, either in straight paths, in curves, or even in maneuvers. general.
A implementação de um eixo auto-direcional, sobretudo, na posição do "terceiro eixo", em carretas tipos "vanderléia" soluciona os três problemas anteriormente detalhados (manobrabilidade,The implementation of an auto-directional axle, especially in the position of the "third axle", on "vanderleia" type trailers solves the three problems previously detailed (maneuverability,
desgaste de pneus, e degradação das rodovias).tire wear, and road degradation).
O atual estado da técnica é composto por diferentes tipos de eixos auto-direcionais, sendo que dentre estes tipos destacam-se: eixos auto-direcionais tipo "rala", eixos auto-direcionais com pivô central e eixosThe current state of the art is composed of different types of auto-directional axes, and among these types stand out: "spindle" auto-directional axes, center pivot and directional axes
auto-direcionais com pivôs laterais.self-steering with side pivots.
Basicamente, eixos auto-direcionais tipo "rala" apresentam construtividades semelhantes, inspiradas na construtividade deBasically, "spindle" self-directional axes have similar constructivities, inspired by the constructivity of
rolamentos de esfera em geral.ball bearings in general.
Portanto, um eixo auto-direcional tipo "rala" éTherefore, a "sparse" self-directional axis is
fundamentalmente composto por dois aros ou anéis, um fixamente disposto, inferiormente, ná carreta, e outro fixamente disposto no eixo. Os aros ou' ânéis (um de diâmetro maior do que o outro) são centraliiaâamente acoplados, e entre eles são introduzidas esferas ou qualquer outro material que permita o travamento e deslize dos citados aros ou anéis. Esta construtividade permite que o eixo fixado ao aro ou anel "livre" possa se movimentar angularmente em relação à carreta. Esta movimentação é automaticamente baseada no traçado desenvolvido pela cabine. Um exemplo de eixo auto-direcional tipo "rala" é descrito no pedido de Patente MU 852393-0, depositado em 22/08/2005.It is essentially composed of two rims or rings, one fixedly disposed inferiorly on the trailer and the other fixedly arranged on the axle. The rings or rings (one larger in diameter than the other) are centrally coupled, and between them are inserted spheres or any other material that allows the locking and sliding of said rings or rings. This constructivity allows the axle attached to the "free" rim or ring to move angularly with respect to the trailer. This movement is automatically based on the layout developed by the cabin. An example of a "spindle" type auto-directional axis is described in patent application MU 852393-0, filed 08/22/2005.
Embora os eixos auto-direcionais tipo "rala" amenizem em parte os três aspectos negativos anteriormente explanados (manobrabilidade, desgaste de pneus, e degradação das rodovias), é correto afirmar que o tempo de resposta (tempo real de movimentação automaticamente induzida) é lento, o que pode prejudicar o controle integral do veículo "pesado" quando este desenvolve movimento em velocidade. Além disto, é comum notar que os aros ou anéis que compõem os eixos auto- direcionais tipo "rala" são robustos e pesados, e isto acaba por reduzir a carga útil de transporte (afinal, os valores regulamentados pelo CONTRAN referem- se ao peso bruto de toda a composição).Although "spindle" auto-steer axles partly alleviate the three negative aspects previously explained (maneuverability, tire wear, and road degradation), it is correct to say that the response time (real-time auto-induced movement) is slow , which can impair full control of the "heavy" vehicle when it develops speed motion. In addition, it is common to note that the hoops or rings that make up the "spindle" self-steering axles are robust and heavy, and this ultimately reduces the transport payload (after all, the CONTRAN-regulated values refer to the weight gross of the whole composition).
Os eixos auto-direcionais com pivô central apresentam construtividades mais simples do que as construtividades dos eixos auto-direcionais tipo "rala".Center pivot auto-steer axes have simpler constructivities than "sparse" auto-steer axle constructivities.
Em linhas gerais, um eixo auto-direcional com pivô central é fundamentalmente formado por um eixo traseiro convencional (similar a um eixo fixo) acrescido de um pino central. Este pino é acoplado a um mancai deslizante disposto na carreta. Observa-se também que, comumente„o eixo com pino prevê limitadores mecânicos de curso, os quais impederfí que este eixo desenvolva movimento rotacional completo.Generally speaking, a center pivot auto-directional axle is fundamentally formed by a conventional rear axle (similar to a fixed axle) plus a center pin. This pin is coupled to a sliding bearing disposed on the trailer. It is also noted that, commonly, the pin shaft provides mechanical limiters which prevent this shaft from developing full rotational motion.
Como o ponto de pivotamento (mancai) é de tamanho reduzido (e, muitas vezes, frágil), este tipo de eixo auto-direcional não é adequado a integrar veículos "pesados", em função do peso de carga útil que os mesmos transportam, afinal, um único ponto de acoplamento não é aconselhável para este tipo e utilização. É correto afirmar também que o tempo de resposta (tempo real de movimentação automaticamente induzida) é relativamente lento. Já eixos auto-direcionais com pivôs laterais possuem um conceito mais seguro e elaborado.Since the bearing point is small (and often fragile), this type of self-steering axle is not suitable for integrating "heavy" vehicles because of the payload they carry, after all, a single coupling point is not advisable for this type and use. It is also correct to state that the response time (real time automatically induced movement) is relatively slow. Already auto-directional axes with side pivots have a safer and more elaborate concept.
Resumidamente, entende-se que o conceito dos eixos auto-direcionais com pivôs laterais envolve um eixo totalmente fixado ao chassi da carreta, sendo que ambas as extremidades deste eixo prevêem um conjunto mecânico responsável pela movimentação angular de uma ou mais rodas, além de estabelecer o fim de curso e retorno das mesmas. Os dois conjuntos mecânicos podem ser independentes (todavia vinculados de tal maneira que a movimentação angular das rodas de uma extremidade, através de uma barra de ligação, influencia a movimentação angular das rodas da outra extremidade). O sistema permite ângulos de esterçamento diferentes entre os lados esquerdo e direito do veiculo como requeridos pelo sistema nas curvas ou manobras.Briefly, it is understood that the concept of side pivot self-steering axles involves an axle fully fixed to the trailer chassis, and both ends of this axle provide a mechanical assembly responsible for the angular movement of one or more wheels, in addition to establishing the end of stroke and return of them. The two mechanical assemblies can be independent (however linked in such a way that the angular movement of the wheels at one end through a tie bar influences the angular movement of the wheels at the other end). The system allows different steering angles between the left and right sides of the vehicle as required by the system when cornering or maneuvering.
Este conceito possibilita um tempo de resposta (tempo real de movimentação automaticamente induzida) relativamente eficaz, e baixo arraste dos pneus, além de aumentar a manobrabilidade geral do veículo. Observa-se ainda que este conceito pode ser facilmente vinculado à com mecanismos de suspensão pneumática, o que é requerido pela resolução, porém é de extrema dificuldade técnica em eixos auto-direcionais com pivô central.This concept enables relatively effective response time (real-time auto-induced movement), low tire drag and increased overall vehicle maneuverability. It is also observed that this concept can be easily linked to the one with pneumatic suspension mechanisms, which is required by the resolution, but it is of extreme technical difficulty in central pivot self-steering axles.
A Patente Norte-Americana US 6,669,303 ilustra um exemplo de eixo auto-direcional com pivôs laterais. Entretanto, este exemplo ilustrado, assim como os modelos genéricos já existentes, não possuem versatilidade funcional, e tratam-se de meras adaptações dos eixos fixos já existentes. Isto é, os modelos já existentes compreendem eixos fixos com adaptações baseadas no conceito acima descrito.U.S. Patent 6,669,303 illustrates an example of a side pivot auto-directional axis. However, this illustrated example, as well as existing generic models, has no functional versatility, and is merely adaptations of existing fixed axes. That is, existing models comprise fixed axes with adaptations based on the concept described above.
Tendo por fundamentos os conceitos acima explanados, resta evidente observar a necessidade da criação de um eixo auto-direcional com pivôs laterais que não envolva meras adaptações, e sim, que utilize o conceito já existente como guia, para a criação de um modelo totalmente eficaz, otimizado e funcional. É com base neste contexto que surge a presente Patente de Invenção.Based on the concepts explained above, it is clear to note the need to create a self-directional axis with side pivots that does not involve mere adaptations, but rather uses the existing concept as a guide, to create a fully effective model. , optimized and functional. It is based on this context that the present invention patent arises.
BREVE DESCRIÇÃO DA INVENÇÃO Visando solucionar os aspectos negativosBRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION Aiming to solve the negative aspects
relacionados aos eixos auto-direcionais tipo "rala" e aos eixos auto-direcionais com pivô central, utilizando para isto o conceito eixos auto-direcionais com pivôs laterais, foi desenvolvida a presente Patente de Invenção, a qual revela um inédito aperfeiçoamento introduzido em eixo auto-direcional para veículos automotores de grande porte.related to "spindle" auto-directional axes and center-pivot auto-directional axes, using the concept of lateral-pivot auto-directional axes, the present invention patent has been developed, which reveals an unprecedented improvement introduced in axle self-directional for large motor vehicles.
f If I
O eixo auto-direcional ora tratado, objeto da presente Patente e Invenção, utiliza apenas o conceito básico de eixos auto- direcionais com pivôs laterais, entretanto, o citado eixo auto-direcional ora proposto é conformado por uma construtividade nova, inventiva e diferente das meras adaptações existentes e já comercializadas.The auto-directional axis now treated, object of the present patent and invention, uses only the basic concept of lateral pivot auto-directional axes, however, the aforementioned self-directional axis is shaped by a new, inventive and different constructiveness from existing and marketed adaptations.
O eixo auto-direcional aqui tratado é especialmente adequado às obrigatoriedades decretadas pelo CONTRAN, além de ser responsável pelo aumento de vida útil dos pneus que compõem o "terceiro eixo" da carreta, pelo aumento da manobrabilidade geral do veículo automotor de grande porte, e por oferecer maior espaço para a montagem da suspensão pneumática a qual o eixo será acoplado.The self-steering axle treated here is especially suited to the obligations enacted by CONTRAN, and is responsible for extending the service life of the tires that make up the "third axle" of the trailer, by increasing the overall maneuverability of the large motor vehicle, and for providing more space for mounting the air suspension to which the axle will be coupled.
A grande vantagem funcional obtida em decorrência da construtividade inédita aqui proposta refere-se à robustez do citado eixo auto-direcional. Esta robustez, a qual é fundamentalmente obtida pelo específico processo de produção dos elementos que integram o eixo auto- direcional, aumenta também a durabilidade do eixo em si, resultando em menor incidência de manutenção preventiva e corretiva.The great functional advantage obtained due to the unprecedented constructivity proposed here refers to the robustness of the aforementioned auto-directional axis. This robustness, which is fundamentally obtained by the specific production process of the elements that make up the auto-directional axis, also increases the durability of the axis itself, resulting in a lower incidence of preventive and corrective maintenance.
BREVE DESCRIÇÃO DAS FIGURAS A presente Patente de Invenção seráBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The present invention patent will be
pormenorizadamente descrita com base nas figuras abaixo relacionadas, as quais:described in detail on the basis of the figures below, which:
A figura 1 ilustra o eixo auto-direcional, visto emFigure 1 illustrates the auto-directional axis as seen in
perspectiva superior;superior perspective;
A figura 2 ilustra o eixo auto-direcional, visto emFigure 2 illustrates the auto-directional axis, seen in
perspectiva inferior;bottom perspective;
A figura 3 ilustra o eixo auto-direcional, visto emFigure 3 illustrates the auto-directional axis, seen in
perspectiva explodida;perspective exploded;
A figura 4 ilustra o eixo auto-direcional, vistoFigure 4 illustrates the auto-directional axis as
superiormente;superiorly;
A figura 5 ilustra o eixo auto-direcional, vistoFigure 5 illustrates the auto-directional axis as
lateralmente;laterally;
A figura 6 ilustra a viga principal do eixo auto- direcional, vista em perspectiva isométrica; A figura 7 ilustra a viga principal do eixo auto- direcional, vista superiormente;Figure 6 illustrates the main beam of the auto-directional axis, isometric perspective view; Figure 7 illustrates the main beam of the auto-directional axis seen from above;
A figura 8 ilustra uma manga de eixo, vista emFigure 8 illustrates an axle sleeve viewed from
perspectiva isométrica; A figura 9 ilustra uma manga de eixo, vistaisometric perspective; Figure 9 illustrates an axle sleeve, viewed from
superiormente;superiorly;
A figura 10 ilustra uma manga de eixo, vistaFigure 10 illustrates an axle sleeve, viewed from
lateralmente;laterally;
A figura 11 ilustra o corte A-A tomado da figura 4; A figura 12 ilustra o corte B-B tomado da figura 4;Fig. 11 illustrates section A-A taken from Fig. 4; Fig. 12 illustrates the section B-B taken from Fig. 4;
A figura 13 ilustra uma das extremidades do eixo devidamente equipada com um conjunto porta-rodas, visto em perspectiva; eFigure 13 illustrates one end of the axle properly fitted with a wheel carrier, seen in perspective; and
A figura 14 ilustra uma manga de eixo devidamente equipada com um conjunto porta-rodas, visto em perspectiva explodida. BREVE DESCRIÇÃO DA INVENÇÃOFigure 14 illustrates an axle sleeve properly fitted with a wheel carrier, seen in exploded perspective. BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION
Com base nas figuras 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 1*0, 11 e 12, nota-se que o eixo auto-direcional ora tratado, doravante referenciado simplesmente como eixo (1), é fundamentalmente composto por uma viga principal (2), por duas mangas de eixo (3), por pelos menos dois elementos amortecedores de choque (4), por pelo menos uma barra de ligação (5), e por pelo menos dois braços de ligação (6).Based on the figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 1 * 0, 11 and 12, it is noted that the auto-directional axis now treated, hereinafter referred to simply as axis (1) , is mainly composed of a main beam (2), two axle sleeves (3), at least two shock absorbing elements (4), at least one connecting bar (5), and at least two arms of connection (6).
A viga principal (2) trata-se de um corpo monoblóquico com secção transversal de formato fundamentalmente em "H", preferencialmente forjado em aço ligado. A viga principal (2) prevê pelo menos duas superfícies de fixação (2.1), dois conectores verticais (2.2) e pelos menos dois conectores horizontais (2.3).The main beam 2 is a monobloc body with a fundamentally "H" shape, preferably forged from alloy steel. The main beam (2) has at least two fixing surfaces (2.1), two vertical connectors (2.2) and at least two horizontal connectors (2.3).
Cada superfície de fixação (2.1) trata-se de uma área plana, preferencialmente quadrada, e encontra-se disposta na face superior da viga principal (2). Observa-se ainda que cada superfície de fixação (2.1) conta com furos passantes (2.11). Cada uma das superfícies de fixação (2.1) está localizada próxima a uma das extremidades da viga principal (2).Each fixing surface (2.1) is a flat area, preferably square, and is arranged on the upper face of the main beam (2). It is further noted that each mounting surface (2.1) has through holes (2.11). Each of the securing surfaces (2.1) is located near one end of the main beam (2).
Cada um dos conectores verticais (2.2) é disposto em uma das extremidades da viga principal (2), e compreende uma geometria circular vazada, verticalmente disposta.Each of the vertical connectors (2.2) is arranged at one end of the main beam (2), and comprises a vertically disposed hollow circular geometry.
Cada um dos conectores horizontais (2.3) é disposto - próximo ao ponto central da viga principal (2), e compreende uma saliência circular não vazada, horizontalmente disposta.Each of the horizontal connectors (2.3) is arranged near the center point of the main beam (2) and comprises a horizontally disposed, non-hollow circular protrusion.
Em linhas gerais, a construtividade básica da viga principal (2) é simples e notadamente robusta.Generally speaking, the basic constructivity of the main beam (2) is simple and remarkably robust.
Cada uma das mangas de eixo (3) trata-se cfè um corpo monoblóquico preferencialmente forjado em aço ligado.Each of the axle sleeves (3) is a monoblocked body preferably forged from alloyed steel.
Do ponto de vista estrutural, cada manga de eixo (3) prevê, ordenadamente, as seguintes porções, extremidade cilíndrica (3.1), anel de retenção (3.2), porção tronco cônica (3.3), flange de fixação (3.4), dois conectores verticais (3.5) e um conector horizontal (3.6).From a structural point of view, each shaft sleeve (3) neatly provides the following portions, cylindrical end (3.1), retaining ring (3.2), tapered trunk portion (3.3), retaining flange (3.4), two connectors (3.5) and one horizontal connector (3.6).
Os conectores verticais (3.5) compreendem, cada um, uma geometria circular vazada. Nota-se ainda que ambos os conectores verticais (3.5) são dispostos de forma alinhada. Observa-se ainda que ambos os conectores verticais (3.5) apresentam face externa (3.51) basicamente plana.The vertical connectors (3.5) each comprise a hollow circular geometry. It is further noted that both vertical connectors (3.5) are arranged in an aligned manner. It is further noted that both vertical connectors (3.5) have a substantially flat external face (3.51).
O conector horizontal (3.6) é preferencialmente conformado no mesmo "bloco" de um dos conectores verticais (3.5).The horizontal connector (3.6) is preferably formed into the same "block" as one of the vertical connectors (3.5).
Assim como a viga principal (2), nota-se que aAs with the main beam (2), it is noted that the
construtividade básica de cada uma das mangas de eixo (3) é simples e robusta.The basic constructivity of each of the axle sleeves (3) is simple and robust.
Os elementos amortecedores de choque (4) compreendem estruturas compostas de, no mínimo, duas partes telescópicas entre si, as quais possuem também fator resiliente relacionado à manutenção do estado inicial dos corpos e limite pré-definido de atuação. Observa-se ainda que cada parte telescópica possui uma conexão terminal (4.1).The shock absorbing elements (4) comprise structures composed of at least two telescopic parts, which also have resilient factor related to the maintenance of the initial state of the bodies and predefined limit of action. It is further noted that each telescopic part has a terminal connection (4.1).
Preferencialmente, os elementos amortecedores de choque (4) compreendem pistões hidráulicos. A barra de ligação (5) trata-se de uma barra rígida ePreferably, the shock absorbing elements (4) comprise hydraulic pistons. The connecting bar (5) is a rigid bar and
maciça, preferencialmente cilíndrica, e prevê duas conexões terminais~(5..1): Preferencialmente, as conexões (5.1) compreendem conexões mancalizadas tipo de junta esférica.solid, preferably cylindrical, and provides for two terminal connections (5..1): Preferably, the connections (5.1) comprise ball-type type bore fittings.
Cada uma das estruturas de conexão (6) trata-se de um braço, preferencialmente não reto, que prevê engates de conexão (6.1).Each of the connecting structures (6) is an arm, preferably not straight, which provides connecting couplings (6.1).
Em uma montagem coerente do eixo (1), observa-se que as mangas de eixo (3) são acopladas à viga principal (2), cada uma a sua respectiva extremidade da citada viga. De forma mais especifica, os conectores verticais (3.5) de cada manga de eixo (3) são alinhados ao seu respectivo conector vertical (2.2) da viga principal (2). Estes acoplamentos são viabilizados por pinos (7), sendo um pino (7) introduzido (e travado) entre os conectores verticais (3.5) e seu respectivo conector vertical (2.2). Nota-se ainda que as faces externas (3.51) dos conectores verticais (3.5) recebem tampas de travamento (7.1), tampas estas que são fixadas às suas respectivas faces externas (3.51), preferencialmente, por intermédio de parafusos ou roscas.In a coherent assembly of the shaft (1), it is observed that the shaft sleeves (3) are coupled to the main beam (2), each of their respective end of said beam. More specifically, the vertical connectors (3.5) of each shaft sleeve (3) are aligned with their respective vertical connector (2.2) of the main beam (2). These couplings are made possible by pins (7), one pin (7) being inserted (and locked) between the vertical connectors (3.5) and their respective vertical connector (2.2). It is further noted that the outer faces (3.51) of the vertical connectors (3.5) receive locking caps (7.1), which are fixed to their respective outer faces (3.51), preferably by means of screws or threads.
As estruturas de conexão (6) são acopladas aos seus respectivos conectores horizontais (3.6) das mangas de eixo (3).The connection frames (6) are coupled to their respective horizontal connectors (3.6) of the shaft sleeves (3).
Os elementos amortecedores de choque (4) são, então, acoplados à viga principal (2). De forma mais especifica, os elementos amortecedores de choque (4) são fixados às suas respectivas estruturas de conexão (6) - através do acoplamento de um dos engates de conexão (6.1) à sua respectiva conexão terminal (4.1) - e fixados aos seus respectivos conectores horizontais (2.3) através da outra conexão terminal (4.1).The shock absorbing elements (4) are then coupled to the main beam (2). More specifically, the shock absorbing elements (4) are fixed to their respective connection structures (6) - by coupling one of the connection couplings (6.1) to their respective terminal connection (4.1) - and fixed to their respective horizontal connectors (2.3) through the other terminal connection (4.1).
A barra de ligação (5) é fixada, por intermédio de suas conexões (5.1), entre as duas estruturas de conexão (6).The connecting bar (5) is fixed via its connections (5.1) between the two connecting structures (6).
Cabe salientar que todos os acopiamentos' entre conexões são travados preferencialmente por parafusos ou similares.It should be noted that all couplings between connections are preferably locked by screws or the like.
O eixo (1) devidamente montado é então fixado à estruturas especiais (não ilustradas) existentes na face inferior de uma carreta (não ilustrada). Especificamente, esta fixação é realizada através das superfícies de fixação (2.1) da viga principal (2), as quais recebem parafusos, porcas ou similares em seus furos passantes (2.11).The properly assembled axle (1) is then fixed to special frames (not shown) on the underside of a trailer (not shown). Specifically, this fixation is accomplished through the fixing surfaces (2.1) of the main beam (2), which receive bolts, nuts or the like in their through holes (2.11).
De acordo com o ilustrado nas figuras 13 e 14, nota- se que o eixo (1) é passível de instalação de rodados duplos (conjunto composto por um par de rodas fisicamente associadas). Esta possibilidade ocorre fundamentalmente em função do formato físico das mangas de eixo (3), as quais apresentam a construtividade ideal para a recepção do conjunto porta rodado duplo (8).As shown in figures 13 and 14, it is noted that the axle (1) is capable of installation of dual wheels (set consisting of a pair of physically associated wheels). This possibility occurs mainly due to the physical shape of the axle sleeves (3), which present the ideal constructivity for the reception of the double wheeled door assembly (8).
O conjunto porta rodado duplo (8) é fundamentalmente composto por um corpo de contato (8.1), por um cubo central (8.2), por um corpo externo (8.3), por um corpo de travamento (8.4), por um corpo de fechamento (8.5), por múltiplas juntas de vedação e por múltiplos jogos de parafusos (parafusos, arruelas e porcas).The double wheeled door assembly (8) is mainly composed of a contact body (8.1), a central hub (8.2), an outer body (8.3), a locking body (8.4), a closing body (8.5), by multiple sealing joints and by multiple sets of bolts (screws, washers and nuts).
Em linhas gerais, o corpo de contato (8.1), o qual é basicamente composto por uma parede circular provida de uma semi-parede localizada em uma de suas extremidades transversais, é fixado ao flange de retenção (3.4) de um dos braços laterais (3). Observa-se ainda, de forma opcional, a possibilidade da instalação de um dispositivo de frenagem (9) sobre o flange de retenção (3.4). O cubo central (8.2), o qual é basicamente composto por uma parede circular provida de um flange central externo, é montado sobre o corpo cilíndrico (3.1) manga de eixo (3). O corpo externoGenerally speaking, the contact body (8.1), which is basically composed of a circular wall provided with a half wall located at one of its transverse ends, is fixed to the retaining flange (3.4) of one of the side arms ( 3). Optionally, the possibility of installing a braking device (9) on the retaining flange (3.4). The central hub (8.2), which is basically composed of a circular wall provided with an outer central flange, is mounted on the cylindrical body (3.1) shaft sleeve (3). The outer body
(8.3), o qual se trata de uma carcaça fundamentalmente cilíndrica, é acoplado ao cubo central (8.2), e travado a este por intermédio do corpo de travamento(8.3), which is a fundamentally cylindrical housing, is coupled to the central hub (8.2) and locked to it by means of the locking body
(8.4). O corpo de fechamento (8.5) é fixado ao cubo central (8.2). Todos estes elementos são equiparados e fixados por intermédio de juntas de vedação e(8.4). The closing body (8.5) is fixed to the central hub (8.2). All these elements are matched and fixed by means of sealing joints and
jogos de parafusos, respectivamente.screw sets, respectively.
Resta evidenciar que o eixo (1) é passível de integração a mecanismos de suspensão pneumática, conforme previsto pelas resoluções do CONTRAN. Com base em todo o contexto acima descrito, é possível afirmar que o eixo (1), objeto da presente Patente de Invenção, possui dois grandes aspectos inventivos.It remains to be evidenced that the axle (1) is capable of integration with air suspension mechanisms, as provided by the CONTRAN resolutions. Based on the whole context described above, it can be stated that axis (1), object of the present invention patent, has two great inventive aspects.
O primeiro aspecto inventivo está relacionado à composição geral do eixo (1), isto é, os elementos que compõem do eixo (1), e a construtividade dos mesmos.The first inventive aspect is related to the general composition of the axis (1), that is, the elements that make up the axis (1), and their constructivity.
O segundo aspecto inventivo está relacionado à construtividade especial da viga principal (2) e das mangas de eixo (3), ambos forjados (processo onde as conformações mecânico-físicas são efetuadas a partir do esforço de compressão imposto a um material em estado dúctil) em aço ligado, isto é, isentos de junções, soldas, encaixes e similares. Este tipo de "construtividade imprime robustez a estas peças (viga principal (2) e mangas de eixo (3)), aumentando assim a durabilidade e confiabilidade das mesmas, e diminuindo, consequentemente, custos relacionados às manutenções e trocas em geral.The second inventive aspect relates to the special constructivity of the main beam (2) and the axle sleeves (3), both forged (process where mechanical-physical conformations are made from the compressive stress imposed on a ductile material) Alloy steel, ie free from joints, welds, fittings and the like. This type of "constructivity gives these parts robustness (main beam (2) and axle sleeves (3)), thus increasing their durability and reliability, and thus reducing costs related to maintenance and general replacement.
Desta forma, resta evidenciar que o eixo (1) ora tratado possui clara aplicação industrial, inegável novidade, e inquestionável atividade inventiva, sendo, portanto, digno de todos os méritos e privilégios previstos e assegurados pela Lei da Propriedade Industrial.Thus, it remains to be evidenced that the axis (1) now treated has a clear industrial application, undeniable novelty, and unquestionable inventive activity, and is therefore worthy of all the merits and privileges provided and guaranteed by the Industrial Property Law.
Claims (13)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BRPI1004803A BRPI1004803A8 (en) | 2010-11-18 | 2010-11-18 | IMPROVEMENT INTRODUCED IN AUTO-STEERING AXLES FOR LARGE MOTOR VEHICLES |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| BRPI1004803A BRPI1004803A8 (en) | 2010-11-18 | 2010-11-18 | IMPROVEMENT INTRODUCED IN AUTO-STEERING AXLES FOR LARGE MOTOR VEHICLES |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| BRPI1004803A2 true BRPI1004803A2 (en) | 2013-03-19 |
| BRPI1004803A8 BRPI1004803A8 (en) | 2017-11-28 |
Family
ID=47891268
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| BRPI1004803A BRPI1004803A8 (en) | 2010-11-18 | 2010-11-18 | IMPROVEMENT INTRODUCED IN AUTO-STEERING AXLES FOR LARGE MOTOR VEHICLES |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| BR (1) | BRPI1004803A8 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN103225254A (en) * | 2013-04-28 | 2013-07-31 | 中铁科工集团有限公司 | Parallel connection rod turning mechanism for resonance crusher |
-
2010
- 2010-11-18 BR BRPI1004803A patent/BRPI1004803A8/en not_active Application Discontinuation
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN103225254A (en) * | 2013-04-28 | 2013-07-31 | 中铁科工集团有限公司 | Parallel connection rod turning mechanism for resonance crusher |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| BRPI1004803A8 (en) | 2017-11-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US11351826B2 (en) | Wheel suspension | |
| US8191911B1 (en) | Multiple torsion bar cartridge suspension systems applications | |
| US20110266774A1 (en) | Self-steering dolly for long load heavy haul | |
| US7934743B1 (en) | Convertor dolly with self steering | |
| US9051007B2 (en) | Mechanically steered articulating dolly transport system | |
| US8267413B1 (en) | Camber arm and ball joint assembly | |
| US7798506B2 (en) | Wheel suspension system for vehicles | |
| US7878525B2 (en) | Fifth wheel hitch system | |
| CN110341412A (en) | Suspension structure and connection method of a bridgeless vehicle | |
| CN102139707B (en) | Steering mechanism of traction type equipment | |
| US20220016946A1 (en) | Weight Distribution Tag Trailer | |
| US9050855B2 (en) | Axle beam having a cavity | |
| US8955853B1 (en) | Heavy duty single lane trailer system | |
| US11173759B2 (en) | Two-wheel vehicle trailer-coupling assembly | |
| CN106183687A (en) | A kind of driving dynamic autonomous stabilization chassis overhang | |
| US11794545B1 (en) | Lift axle suspension system for a heavy-duty vehicle, which suspension system uses X-rod control arms for improved lateral stability | |
| BRPI1004803A2 (en) | self-directional axle enhancement for large self-propelled vehicles | |
| AU2007201908A1 (en) | Trailer suspension | |
| US7628418B1 (en) | Low profile dolly trailer for hauling large cylindrical objects | |
| US12447786B2 (en) | Rocking arm structure providing additional-wheel support and device having the same | |
| AU2021106220A4 (en) | Compensator for fifth-wheel couplings | |
| KR102100009B1 (en) | Trailer 3-axle steering system | |
| CN203402239U (en) | Novel truck steering shaft | |
| US20210122414A1 (en) | Adjustable front axle for a towable trailer | |
| BR202022018125U2 (en) | CONSTRUCTIVE ARRANGEMENT APPLIED IN ROLL-ON ROLL-OFF FOR LOAD TRANSPORTATION |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| B03A | Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette] | ||
| B25C | Requirement related to requested transfer of rights |
Owner name: SIFCO S/A (BR/SP) |
|
| B25A | Requested transfer of rights approved |
Owner name: SJT FORJARIA LTDA (BR/SP) |
|
| B06F | Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette] | ||
| B07A | Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette] | ||
| B09B | Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette] | ||
| B09B | Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette] |
Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL |