[go: up one dir, main page]

MX2007008999A - 5-alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas, un procedimiento para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen. - Google Patents

5-alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas, un procedimiento para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen.

Info

Publication number
MX2007008999A
MX2007008999A MX2007008999A MX2007008999A MX2007008999A MX 2007008999 A MX2007008999 A MX 2007008999A MX 2007008999 A MX2007008999 A MX 2007008999A MX 2007008999 A MX2007008999 A MX 2007008999A MX 2007008999 A MX2007008999 A MX 2007008999A
Authority
MX
Mexico
Prior art keywords
alkyl
formula
compounds
groups
alkoxyalkyl
Prior art date
Application number
MX2007008999A
Other languages
English (en)
Inventor
Bernd Muller
Harald Kohle
Wassilios Grammenos
Thomas Grote
Maria Scherer
Joachim Rheinheimer
Peter Schafer
Frank Schieweck
Anja Schwogler
Udo Hunger
Jochen Dietz
Jan Klaas Lohmann
Helmut Schiffer
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of MX2007008999A publication Critical patent/MX2007008999A/es

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

5-Alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas de la formula I (ver formula I) en la que los sustituyentes tienen los siguientes significados; R1 es alquilo, cicloalquilo, alquenilo, alquinilo, alcoxialquilo cianoalquilo y benciloxi-alquilo, pudiendo los grupos en la parte alifatica o aromatica ser no sustituidos o estar sustituidos por uno a tres grupos Ra: Ra es halogeno, ciano, nitro, hidroxi, cicloalquilo, alcoxi, alquiltio y NRARB; RA, RB significan hidrogeno y alquilo; R2 es alcoxialquilo, fenoxialquilo, alquiltioalquilo y feniltioalquilo, cuyos grupos pueden ser no sustituidos o estar sustituidos segun la descripcion; R3 es hidrogeno y alquilo; A es N y C-RA; un procedimiento para la preparacion de estos compuestos, productos que los contienen, asi como el uso de los mismos para combatir hongos nocivos fitopatogenos.

Description

5-ALCOXIALQUIL-6-ALQUIL-7-AMINO-AZOLOPIR1MIDINAS, UN PROCEDIMIENTO PARA SU OBTENCIÓN Y EL USO DE LAS MISMAS PARA COMBATIR HONGOS NOCIVOS, ASÍ COMO PRODUCTOS QUE LAS CONTIENEN.
Descripción La presente invención se refiere a 5-alcox?alqu?l-6-alqu?l-7-am?no-azolop?pm?d?nas de la fórmula I en la que los sustituyentes tienen los siguientes significados R1 es d-C?2-alqu?lo, C3-C6-c?cloalqu?lo, C2-C12-alquen?lo, C2-C12-alqu?n?lo, C2-C?2- alcoxialquilo, C2-C12-c?anoalqu?lo y C8-C19-benc?lox?alqu?lo, pudiendo los grupos en la parte alifatica o aromática ser no sustituidos o estar sustituidos por uno a tres grupos Ra Ra es halógeno, ciano, nitro, hidroxi, C3-C6-c?cloalqu?lo, CrC6-alcox?, d-C6- alquiltio y NRARB, RA, RB significan hidrógeno y CrC6-alqu?lo, R es fenox?-C C12-alqu?lo, alq en cuyos grupos las cadenas de carbono pueden estar sustituidas por uno a tres grupos Ra y los anillos fenilo pueden estar sustituidos por uno a cinco sustituyentes C C6-alquilo o un grupo Ra; R3 es hidrógeno y d-C6-alquilo; A es N y C-RA Además, la invención se refiere a un procedimiento para la preparación de estos compuestos, a productos que los contienen, así como al uso de los mismos para combatir hongos nocivos.
En la GB 1 148 629 se proponen en términos generales las 5,6-dialquil-7-amino-triazolopirimidinas. De la EP-A 141 317 se conocen diferentes 5,6-dialquil-7-amino-azolopirimidinas de efecto fungicida. Sin embargo, su efecto no es satisfactorio en muchos casos. Partiendo de ello, la presente invención tiene por objeto proveer compuestos con efecto mejorado y/o espectro de acción más amplio.
Por tanto, se encontraron los compuestos definidos al comienzo. Además, se encontraron un procedimiento y productos intermedios para su obtención, productos que contienen los mismos, así como un procedimiento para combatir hongos nocivos usando los compuestos I.
Los compuestos de la fórmula I se distinguen de los compuestos indicados en las publicaciones arriba indicadas por una configuración especial del sustituyente en la posición 5 del esqueleto de triazolopirimidina.
Los compuestos de la fórmula I presentan, en comparación con los compuestos conocidos, una más alta eficienca contra hongos nocivos.
Los compuestos según la invención se pueden obtener mediante diferentes métodos. Ventajosamente, se obtienen por reacción de ß-ceto esteres sustituidos de la fórmula II con 3-amino-1 ,2,4-triazol o -pirazol de la fórmula lll dando 7-hidroxiazolopirimidinas de la fórmula IV. Los grupos R1 y R2 en las fórmulas II y IV tienen los significados indicados para la fórmula I y el grupo R en la fórmula II significa d-C -alquilo, por razones prácticas se prefiere metilo, etilo o propilo.
II lll IV La transformación de los ß-ceto esteres de la fórmula II con los aminoazoles de la fórmula lll puede efectuarse en presencia o ausencia de disolventes. Es ventajoso usar aquellos disolventes, que son substancialmente inertes frente a los insumos y en los cuales estos están parcialmente o completamente solubles. Como disolventes son apropiados, especialmente, alcoholes, tales como etanol, propanoles, butanoles, glicoles o monoéter glicólico, dietilenglicoles o sus monoéteres, hidrocarburos aromáticos, tales como tolueno, benceno o mesitileno, amidas, tales como dimetilformamida, dietilformamida, dibutilformamida, N,N-dimetilacetamida, ácidos alcanoicos inferiores, tales como ácido fórmico, ácido acético, ácido propiónico o bases, tales como hidróxidos de metal alcalino y alcalinotérreo, óxidos de metal alcalino y alcalinotérreo, hidruros de metal alcalino y alcalinotérreo, amidas de metal alcalino, carbonatos de metal alcalino y alcalinotérreo, así como hidrogencarbonatos de metal alcalino, compuestos de metal orgánicos, especialmente, alquilos de metal alcalino, haluros de alquilmagnesio, así como alcoholatos de metal alcalino y alcalinotérreo y dimetoximagnesio, además, bases orgánicas, p.ej. aminas terciarias, tales como trimetilamina, trietilamina, tri-isopropiletilamina, tributilamina y N-metilpiperidina, N-metilmorfolina, piridina, piridinas sustituidas, tales como collidina, lutidina y 4-dimetilaminopiridina, así como aminas bicíclicas y mezclas de estos disolventes con agua. Como catalizadores son apropiados las bases, como las arriba mencionadas o ácidos, tales como ácidos sulfónico o ácidos minerales. Muy preferentemente se realiza la reacción sin disolvente o en clorobenceno, xileno, sulfóxido de dimetilo, N-metilpirrolidona. Bases especialmente preferidas son las aminas terciarias, tales como tri-isopropilamina, tributilamina, N-metilmorfolina o N-metilpiperidina. Las temperaturas se encuentran entre 50 y 300°C, preferentemente ascienden a 50 a 180°C, cuando se trabaja en solución [ver EP-A 770 615; Adv. Het. Chem. Vol. 57, pp. 81 y sig. (1993)].
Las bases suelen ser usadas en cantidades catalíticas, pero también se pueden usar en cantidades equimolares, en exceso o, en caso dado, como disolventes.
Los condensados así obtenidos de la fórmula IV se precipitan de las soluciones de reacción, generalmente, en forma pura y después de lavarlas con el mismo disolvente o con agua y secarlas, se transforman con agentes de halogenación, especialmente, agentes de cloración o bromación en los compuestos de la fórmula V, donde Hal significa cloro o bromo, especialmente, cloro. Preferentemente, se realiza la reacción en agentes de cloración, tales como oxicloruro fosfórico, cloruro de tionilo o cloruro de sulfurilo a 50°C hasta 150°C, preferentemente, en oxitricloruro fosfórico excesivo a temperatura de reflujo. Después de evaporarse el oxitricloruro fosfórico excesivo se trata el residuo con agua helada, opcionalmente, bajo adición de un disolvente no miscible con agua. El producto de cloración aislado de la fase orgánica secada, opcionalmente, tras evaporación del disolvente inerte, es, generalmente, muy puro y es transformado, luego, con amoníaco en un disolvente inerte a 100°C hasta 200°C en las 7-amino-azolo[1 ,5-a]-pirimidinas. La reacción se lleva a cabo, preferentemente, con un exceso 1 hasta 10 veces molar de amoníaco a una presión de 1 a 100 bar.
Las nuevas 7-amino-azolo[1 ,5-a]-pirimidinas son aisladas, opcionalmente tras evaporación del disolvente, por digestión en agua en forma de compuestos cristalinos.
Los ß-ceto esteres de la fórmula II pueden ser preparados en la forma indicada en Organic Synthesis Coll. Vol. 1 , p. 248, o bien se obtienen en el comercio.
Alternativamente, se pueden preparar los nuevos compuestos de la fórmula I, haciendo reaccionar acilcianuros sustituidos de la fórmula VI, donde R1 y R2 tienen los significados arriba indicados, con 3-amino-1 ,2,4-triazol de la fórmula lll.
La reacción puede ser realizada en presencia o ausencia de disolventes. Ventajosamente, se usan aquellos disolventes, que son substancialmente inertes frente a los insumos y en los cuales éstos son parcial o completamente solubles. Como disolventes son apropiados, especialmente, alcoholes, tales como etanol, propanoles, butanoles, glicoles o monoéter glicólico, dietilenglicoles o sus monoéteres, hidrocarburos aromáticos, tales como tolueno, benceno o mesitileno, amidas, tales como dimetilformamida, dietilformamida, dibutilformamida, N,N-dimetilacetamida, ácidos alcanoicos inferiores, tales como ácido fórmico, ácido acético, ácido propiónico o bases, tales como las arriba mencionadas, y mezclas de estos disolventes con agua. Las temperaturas de reacción varían entre 50 y 300°C, preferentemente de 50 a 150°C, cuando se trabaja en solución.
Las nuevas 7-amino-triazolo[1 ,5-a]-pirimidinas se aislan, opcionalmente, tras evaporación del disolvente o dilución con agua, como compuestos cristalinos.
Los alquilcianuros de la fórmula VI necesarios para la preparación de las 7-amino-azolo[1 ,5-a]-pirimidinas son en parte conocidos o pueden ser preparados según métodos conocidos a partir de alquilcianuros y esteres de ácido carboxílico con bases fuertes, tales como hidruros alcalinos, alcoholatos de metal alcalino o alquílenos de metal [ver: J. Amer. Chem. Soc. Vol. 73, (1951) p. 3766].
Si algunos compuestos I no pueden ser preparados mediante los métodos arriba indicados, entonces se puede obtenerlos por derivatización de otros compuestos I.
Si en la síntesis se obtienen mezclas isómeras, generalmente, no es necesario separarlas, ya que los diferentes isómeros pueden convertirse, en parte, durante la preparación para la aplicación o en la aplicación (p.ej. bajo la acción de la luz o de ácidos o bases) el uno en el otro. Tansformaciones correspondientes pueden tener lugar también en la aplicación, por ejemplo, en la planta misma o en el hongo nocivo a combatir cuando estos son tratados.
En las definiciones de los símbolos de las fórmulas arriba representadas se usaron términos colectivos representativos de los sustituyentes siguientes: halógeno: flúor, cloro, bromo e yodo; alquilo: radicales hidrocarburo lineales o uno o dos veces ramificados con 1 a 4, ó 5 a 12 átomos de carbono, p.ej. d-C6-alquilo, tales como metilo, etilo, propilo, 1-metiletilo, butilo, 1-metil-propilo, 2-metilpropilo, 1 ,1-dimetiletilo, n-pentilo, 1-metilbutilo, 2-metilbutilo, 3-metilbutilo, 2,2-di-metilpropilo, 1-etilpropilo, hexilo, 1 ,1-dimetilpropilo, 1 ,2-dimetilpropilo, 1-metilpentilo, 2-metilpentilo, 3-metilpentilo, 4-metilpentilo, 1 ,1-dimetilbutilo, 1 ,2-dimetilbutilo, 1 ,3-dimetilbutilo, 2,2-dimetilbutilo, 2,3-dimetilbutilo, 3,3-dimetilbutílo, 1-etilbutilo, 2-etilbutilo, 1 ,1 ,2-trimetilpropilo, 1 ,2,2-trimetilpropilo, 1 -etil-1 -metilpropilo y 1-etil-2-metilpropilo; halógenometilo: grupo metilo, en el que los átomos de hidrógeno están parcial o completamente sustituidos por átomos de halógeno, como los arriba mencionados: especialmente, clorometilo, bromometilo, diclorometilo, triclorometilo, fluorometilo, difluorometilo, trifluorometilo, clorofluorometilo, diclorofluorometilo, clorodifluorometilo; cicloalquilo: grupos hidrocarburos mono o bicíclicos saturados con 3 a 6 miembros anulares de carbono, tales como ciclopropilo, ciclobutilo, ciclopentilo y ciclohexilo; alcoxialquilo: cadena de hidrocarburo saturada, lineal o dos o tres veces ramificada, que está interrumpida por un átomo de oxígeno, p.ej. C5-C12-alcoxialquilo: cadena de hidrocarburo, como la arriba descrita con 5 a 12 átomos de carbono, que puede estar interrumpida por un átomo de oxígeno en una posición arbitraria, como p.ej. propoxi-etilo, butoxi-etilo, pentoxi-etilo, hexiloxi-etilo, heptiloxi-etilo, octiloxí-etilo, noniloxi-etilo, 3-(3-etil-hexiloxi)-etilo, 3-(2,4,4-trimetil-pentiloxi)-etilo, 3-(1-etil-3-metil-butoxi)-etilo, etoxi-propilo, propoxi-propilo, butoxi-propilo, pentoxi-propilo, hexiloxi-propilo, heptiloxi-propilo, octiloxi-propilo, noniloxi-propilo, 3-(3-etil-hexiloxi)-propilo, 3-(2,4,4-trimetil-pentiloxi)-propilo, 3-(1-etil-3-metil-butoxi)-propilo, etoxi-butilo, propoxi-butilo, butoxi-butilo, pentoxi-butilo, hexiloxi-butilo, heptiloxi-butilo, octiloxi-butilo, noniloxi-butilo, 3-(3-etil-hexiloxi)-butilo, 3-(2,4,4-trimetil-pentiloxi)-butilo, 3-(1-etil-3-metil-butoxi)-butilo, metoxi-pentilo, etoxi-pentilo, propoxi-pentilo, butoxi-pentilo, pentoxi-pentilo, hexiloxi-pentilo, heptiloxi-pentilo, 3-(3-metil-hexiloxi)-pentilo, 3-(2,4-dimetil-pentiloxi)-pentilo, 3-(1-etil-3-metil-butoxi)-pentilo; En el ámbito de la invención están incluidos los isómeros (R) y (S) y los racematos de compuestos de la fórmula I, que presentan centros de quiralidad.
Con respecto al uso a que están destinadas las azolopirimidinas de la fórmula I son especialmente preferidos los siguientes significados de los sustituyentes, tanto por si solos como también en combinaciones: Se prefieren compuestos I, en los que el grupo R1 tiene, como máximo, 12 átomos de carbono.
Los grupos alquilo en R1 en la fórmula I representan, preferentemente, un grupo alquilo con 1 a 12 átomos de carbono no ramificado, uno, dos, tes o más veces ramificado, especialmente, no ramificado Además, se prefieren compuestos de la fórmula I, que en R1 en el átomo s-carbono presentan una ramificación Pueden ser representados por la fórmula la en la que R11 significa C3-d0-alqu?lo o C5-C10-alcox?alqu?lo y R12 significa C?-C4-alqu?lo, especialmente, metilo, siendo preciso, que R11 y R12 tengan juntos, como máximo, 12 átomos de carbono y que sean no sustituidos, o puedan estar susituidos como R1 en la fórmula I, y las otras variables tienen las definiciones indicadas para la fórmula I SI R1 representa un grupo alquilo sustituido por ciano, entonces se encuentra el grupo ciano, preferentemente, en el átomo de carbono terminal Si R1 representa un grupo alquilo sustituido por halógeno, entonces la halogenación se encuentra en el átomo a- o O-carbono En otra forma de realización representa t R1 un grupo alquilo sustituido por hidroxi Son preferidos los compuestos I, en los que R1 significa un grupo alquilo de 5 a 12 átomos de carbono no ramificado, una, dos, tes o más veces ramificado o un grupo C5-do-alcox?prop?lo sin sustitución adicional Son especialmente preferidos los compuestos I, en los que R1 significa n-pentilo, 1-metilbutilo, 2-metilbutilo, 3-metilbutilo, 2,2-di-metilpropilo, 1 -etilpropilo, n-hexilo, 1 ,1-dimetilpropilo, 1 ,2-dimetilpropilo, 1-metilpentilo, 2-metilpentilo, 3-metilpentilo, 4-metil-pentilo, 1 ,1-dimetilbutilo, 1 ,2-dimetilbutilo, 1,3-dimetilbutilo, 2,2-dimetilbutilo, 2,3-dimetilbutilo, 3,3-dimetilbutilo, 1-etilbutilo, 2-etilbutilo, 1 ,1 ,2-trimetilpropilo, 1 ,2,2-tri-metilpropilo, 1 -etil- 1 -metilpropilo ó 1 -etil-2-metilpropilo.
Además, son preferidos los compuestos de la fórmula I, en los que R1 significa n-heptilo, 1-metilhexilo, n-octilo, 1-metilheptilo, n-nonilo, 1 -metiloctilo, 3,5,5-trimetilhexilo, n-decilo, 1-metilnonilo, n-undecilo, 1-metildecilo, n-dodecilo y 1-metílundecilo.
En otra modalidad de los compuestos I según la invención R1 representa metoxi-n-propilo, etoxi-n-propílo, n-propoxi-n-propilo, n-butoxi-n-propilo, n-pentiloxi-n-propilo, n-hexiloxipropilo, n-heptiloxi-n-propilo, n-octiloxi-n-propilo, n-noniloxi-n-propilo o n-deciloxi-n-propilo.
En una modalidad preferida de los compuestos I según la invención R2 significa Ci-C 2-alcoxi-d-C12-alquilo, especialmente, C?-C12-alcoximetilo.
En otra modalidad preferida, R2 significa metoxi-C?-C12-alquilo, especialmente, metoximetilo.
En una modalidad preferida de los compuestos I según la invención ,A representa un átomo de oxígeno.
En otra modalidad de los compuestos I, A representa CR4, especialmente, CH.
Además, son preferidos los compuestos I, en los que R3 significa hidrógeno.
Una modalidad especialmente preferida de los compuestos según la invención de la fórmula I se refiere a aquellos de la fórmula I.A: en la que R1 y R2 tienen las definiciones indicadas para la fórmula I, representando R1, especialmente, d-C12-alquilo y R2, especialmente, d-C12-alcoximetilo, preferentemente metoximetilo.
Especialmente, con respecto a su uso son preferidos los compuestos I relacionados en las siguientes Tablas. Los grupos mencionados en las Tablas para un sustituyente son, considerados por si solo, independientemente de la combinación en que son mencionados, una variante especialmente preferida del correspondiente sustituyente.
Tabla 1 Compuestos de la fórmula I.A, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa metoximetilo Tabla 2 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa etoximetilo Tabla 3 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa n-propoximetilo Tabla 4 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa metoxietilo Tabla 5 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa etoxietilo Tabla 6 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa n-propoxietilo.
Tabla 7 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa 3-metoxi-n-propilo Tabla 8 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 significa 3-etoxi-n-propilo Tabla 9 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A y R2 3- significa n-propoxi-n-propilo Tabla 10 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa metoximetilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 11 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa etoximetilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 12 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa n-propoximetilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 13 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa metoxietilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 14 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa etoxietilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 15 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa n-propoxietilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH.
Tabla 16 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa 3-metoxi-n-propilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 17 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa 3-etoxi-n-propilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 18 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa 3-n-propoxi-n-propilo, R3 significa hidrógeno y A significa CH Tabla 19 Compuestos de la fórmula I, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa metoximetilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 20 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa etoximetilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 21 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa n-propoximetilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 22 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa metoxietilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 23 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa etoxietilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 24 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa n-propoxietilo, R3 significa CH3 y A significa CH.
Tabla 25 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa 3-metoxi-n-propilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 26 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa 3-etoxi-n-propílo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla 27 Compuestos de la fórmula LA, en los cuales R1 equivale a un compuesto de una línea, respectivamente, de la Tabla A, R2 significa 3-n-propoxi-n-propilo, R3 significa CH3 y A significa CH Tabla A Los compuestos I son apropiados como fungicidas. Se destacan por ser excelentemente efectivos contra un amplio espectro de hongos fitopatógenos, especialmente, de la clase de los ascomicetos, deuteromicetos, oomicetos y basidiomicetos, especialmente, de la clase de los oomicetos. En parte son sistémicamente activos y pueden ser usados en la protección de plantas como desinfectantes, fungicidas foliares y del suelo.
Son especialmente importantes para combatir múltiples hongos en diferentes plantas de cultivo, tales como trigo, centeno, cebada, avena, arroz, maíz, pasto, plátanos, algodón, soya, café, caña de azúcar, vid, frutas y plantas de adorno y legumbres, tales como frijoles, tomates y calabazas, así como en las semillas de estas plantas.
Son especialmente apropiados para combatir las siguientes enfermedades en plantas: - especies de Alternaría en legumbres, colza, remolachas azucareras y frutas y arroz, - especies de Aphanomyces en remolachas azucareras y legumbres, - especies de Bipolarís y Drechslera en maíz, cereales, arroz y césped, - Blumeria graminis (oídio) en cereales, - Botrytis cinérea (moho gris) en fresas, legumbres, flores y vid, - Bremia lactucae en lechuga, - especies de Cercospora en maíz, soja, arroz y remolachas, - especies de Cochliobolus en maíz, cereales, arroz (p.ej. Cochliobolus sativus en cereales, Cochliobolus miyabeanus en arroz), - especies de Colletotrícum en soja, algodón, - especies de Drechslera en cereales y maiz, - especies de Exserohilum en maíz, - Erysiphe cichoracearum y Sphaerotheca fuliginea en pepinos, - especies de Fusarium y Verticillium en diferentes plantas, - Gaeumanomyces graminis en cereales, - especies de Gibberella en cereales y arroz (p.ej. Gibberella fujikuroi en arroz), - Grainstaining complex en arroz, - especies de Helminthosporíum en maíz y arroz, - Michrodochium nivele en cereales, - especies de Mycosphaerella en cereales, plátanos y maní, - Phakopsara pachyrhizi y Phakopsara meibomiae en soja, - especies de Phomopsis en soja y girasoles , - Phytophthora infestans en papas y tomates - Plasmopara vitícola en vid, - Podosphaera leucotricha en manzanas, - Pseudocercosporella herpotrichoides en cereales, - especies de Pseudoperonospora en lúpulo y pepinos, - especies de Puccinia en cereales y maíz, - especies de Pyrenophora en cereales, - especies de Py ricularia oryzae, Corticium sasakii, Sarocladium oryzae, S.attenuatum, Entiloma oryzae en arroz, Pyricularía grísea en césped y cereales, - Pythium spp. en césped, arroz, maíz, algodón, colza, girasoles, remolachas azucarenas, legumbres y otras plantas, - especies de Rhizoctonia en algodón, arroz, papas, césped, maíz, colza, papas, remolachas azucarenas, legumbres y otras plantas, - especies de Sclerotinia en colza y girasoles, - Septoria tritici y Stagonospora nodorum en trigo, Erysiphe (syn. Uncinulanecator) en vid, - especies de Setospaeria en maíz y césped, Sphacelotheca reilinia en maíz, especies de Thievaliopsis en soja y algodón, especies de Tilletia en cereales, - especies de Ustilago Arten en cereales, maíz y remolacha azucarera y - especies de Venturia Arten (roña) en manzanas y peras.
Son especialmente apropiados para combatir los hongos nocivos de la clase de los oomicetos, tales como especies de Peronospora, especies de Phytophthora, Plasmopara vitícola y especies de Pseudoperonospora.
Los compuestos I son apropiados, además, para combatir hongos nocivos en la protección de materiales (p.ej. madera, papel, dispersiones de pinturas, fibras o bien tejidos) y en la protección de existencias. En la protección de madera son importantes, especialmente, los siguientes hongos nocivos: ascomicetos, tales como Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., trichurus spp.; basidiomicetos, tales como Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophillum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. y Tyromyces spp., deuteromicetos, tales como Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Tríchoderma spp., Alternaría spp., Paecilomyces spp. y zígomicetos, tales como Mucor spp., además, en la protección de materiales los siguientes sacaromicetos: Candida spp. y Saccharomyces cerevisae.
Los compuestos I se usan, tratando las plantas, semillas, materiales o el suelo a proteger frente a la infestación por los hongos, con una cantidad efectiva fungicida de los principios activos. La aplicación se puede efectuar tanto antes como también después de la infección de los materiales, plantas o semillas por los hongos.
Los productos fungicidas contienen, generalmente, entre 0,1 y 95, preferentemente, entre 0,5 y 90 % en peso principio activo.
Las cantidades de aplicación varían en la fitosanidad, dependiendo del tipo de efecto deseado, entre 0,01 y 2,0 kg principio activo por ha.
En el tratamiento de semillas, p.ej. por empolvado, recubrimiento o impregnación de las semillas, se suelen aplicar cantidades de principio activo de 1 a 1000 g/100 kg, preferentemente, 5 a 100 g/100 kg de semillas.
En la aplicación en la protección de materiales o existencias depende la cantidad de aplicación en principio activo del tipo del campo de aplicación y del efecto deseado. Cantidades de aplicación usuales en la protección de materiales varía, por ejemplo, de 0,001 g a 2 kg, preferentemente, 0,005 g a 1 kg de principio activo por metro cúbico del material tratado.
Los compuestos de la fórmula I pueden estar presentes en diferentes modificaciones cristalinas, que pueden distinguierse en su eficiencia biológica. Estas modificaciones también son objeto de la presente invención.
Los compuestos I pueden ser transformados en las formulaciones usuales, p.ej. soluciones, emulsiones, suspensiones, polvos, pastas y granulados. Las formas de aplicación dependen sel respectivo fin de aplicación; en todo caso debe estar asegurada una distribución lo más fina posible del compuesto según la invención.
Las formulaciones se preparan de manera conocida, por ejemplo, diluyendo el principio activo con disolventes y/o soportes, en caso de desearlo, usando emulsionantes y dispersantes. Como disolventes/sustancias auxiliares son apropiados, substancialmente, para este fin: agua, disolventes aromáticos (p.ej. productos Solvesso, xileno), parafinas (p.ej. fracciones de petróleo), alcoholes (p.ej. metanol, butanol, pentanol, alcohol bencílico), cetonas (p.ej. ciclohexanona, gama-butirolactona), pirrolidonas (NMP, NOP), acetatos (diacetato de glicol), glicoles, amidas de ácido dimetilgraso, ácidos grados y esteres grasos. Básicamente, se pueden usar también mezclas de disolventes, sustancias soporte, tales como polvos de piedras naturales (p.ej. caolines, arcillas, talco, tiza) y polvos de piedra sintéticos (p.ej. ácido silícico altamente disperso, silicatos); emulsionantes, tales como emulsionantes no ionógenos y aniónicos (p.ej. éteres de polioxietileno-alcohol graso, sulfonatos de alquilo y sulfonatos de arilo) y dispersantes, tales como lejías residuales sulfíticas y metilcelulosa.
Tensoactivos apropiados son las sales de metal alcalino, alcalinotérreo y de amonio del ácido ligninosulfónico, ácido naftalinsulfónico, ácido fenolsulfónico, ácido dibutilnaftalinsulfóníco, sulfonatos de alquilarilo, sulfatos de alquilo, sulfonato de alquilo, sulfatos de alcohol graso, ácidos grasos y glicoléteres de alcohol graso sulfatados, además, condensados de naftalina sulfonada y derivados de naftalina con formaldehído, condensados de naftalina o de ácido naftalinsulfóníco con fenol y formaldehído, éter octilfenílico de polioxietileno, ísooctilfenol etoxilado, octilfenol, nonilfenol, alquilfenil poliglicol éteres, tributilfenil-poliglicol éter, triestearilfeníl-poliglicol éter, poliéter alcoholes de alquilarilo, condensados de alcohol y de alcohol graso/óxido de etileno, aceite de ricino etoxilado, éteres alquílicos de polioxietileno, polioxipropileno etoxilado, alcohol laurílíco de poliglicoléter acetal, esteres de sorbitol, lejías residuales lignino-sulfíticas y metilcelulosa.
Sustancias apropiadas para la preparación de soluciones, emulsiones, pastas o dispersiones de aceite directamente pulverizares son: fracciones de aceite mineral de punto de ebullición mediano hasta elevado, como p.ej. keroseno o aceite diesel, además, aceites de alquitrán de carbón, y aceites de origen vegetal o animal, hidrocarburos alifáticos, cíclicos y aromáticos, por ejemplo, tolueno, xileno, parafina, tetrahidronaftalina, naftalinas alquiladas y sus derivados, metanol, etanol, propanol, butanol, ciclohexanol, ciclohexanona, isoforona, disolventes fuertemente polares, por ejemplo, sulfóxido de dimetilo, N-metilpirrolidona y agua.
Polvos, agentes de pulverización y rociado pueden ser preparados mezclando o moliendo conjuntamente las sustancias activas con un soporte sólido.
Los granulados (p.ej. granulados recubiertos, impregnados o homogéneos) se pueden preparar uniendo el principio activo con un soporte sólido. Ejemplos de cargas sólidas son: tierras minerales, tales como silicagel, ácidos silícicos, geles silícicos, silicatos, talco, caolín, caliza, cal, bol, loess, arcilla, dolomita, tierra de diatomeas, sulfato de calcio y sulfato de magnesio, óxido de magnesio, plásticos molidos, así como abonos, tales como sulfato de amonio, fosfato de amonio, nitrato de amonio, ureas y productos vegetales, tales como harina de cereales, polvos de corteza, de madera y de cascaras de nueces, polvos de celulosa u otros soportes sólidos.
Las formulaciones contienen, generalmente, entre 0,01 y 95 % en peso, preferentemente, entre 0,1 y 90 % en peso del principio activos. Los principios activos suelen ser usados en una pureza de 90% a 100%, preferentemente, 95% a 100% (según espectro NMR).
Ejemplos de formulaciones según la invención son: 1. Productos para la dilución en agua A) Concentrados solubles en agua (SL, LS) 10 partes en peso de un compuesto según la invención son disueltos con 90 partes en peso de agua o un disolvente soluble en agua. Alternativamente, se agregan humectantes u otros auxiliares. En la dilución con agua se disuelve el ingrediente activo. De este modo se obtiene una formulación que contiene 10 % en peso de ingrediente activo.
B) Concentrados dispersables (DC) 20 partes en peso de un compuesto según la invención se disuelven en 70 partes en peso de ciclohexanona, adicionando 10 partes en peso de un dispersante, por ejemplo, polivinilpirrolidona. Cuando se diluye con agua se obtiene una dispersión. El contenido en ingrediente activo asciende a 20 % en peso C Concentrados emulsionables (EC) 15 partes en peso de un compuesto según la invención se disuelven en 75 partes en peso de xileno adicionando dodecilbencenosulfonato de Ca y etoxilato de aceite de ricino (cada vez 5 partes en peso). Cuando se diluye con agua se obtiene una emulsión. La formulación contiene 15 % en peso de ingrediente activo.
D Emulsiones (EW, EO, ES) 25 partes en peso de un compuesto según la invención se disuelven en 35 partes en peso de xileno adicionando dodecilbencenosulfonato de y etoxilato de aceite de ricino (5 partes en peso, respectivamente). Esta mezcla se introduce mediante una máquina emulsionadora (p.ej. Ultraturax) en 30 partes en peso de agua y se transforman en una emulsión estable. Cuando se diluye con agua se obtiene una emulsión. La formulación contiene 25 % en peso de ingrediente activo.
E Suspensiones (SC, OD, FS) 20 partes en peso de un compuesto según la invención se desmenuzan tras adición de 10 partes en peso de dispersante y humectante y 70 partes en peso de agua o un disolvente orgánico en un molino de agitador de bola, obteniéndose una suspensión de ingrediente activo. Cuando se diluye con agua se obtiene una suspensión estable del ingrediente activo. El contenido en ingrediente activo en la formulación asciende a 20 % en peso .
F Granulados dispersables en agua y granulados solubles en agua (WG, SG) 50 partes en peso de un compuesto según la invención se muelen finamente tras adición de 50 partes en peso de dispersante y humectante y se transforman, valiéndose de aparatos técnicos (extrusionadora, torre de pulverización, lecho fluidizado), en granulados dispersables o solubles en agua. Cuando se diluye con agua se obtiene una dispersión estable o una solución estable del ingrediente activo. La formulación contiene 50 % en peso de ingrediente activo.
G Polvos dispersables y solubles en agua (WP, SP, SS, WS) 75 partes en peso de un compuesto según la invención se muelen tras adición de 25 partes en peso de dispersante y humectante y gel de ácido silícico en un molino de rotor-estator. Cuando se diluye con agua se obtiene una dispersión estable o una solución estable del ingrediente activo. El contenido en ingrediente activo de la formulación asciende a 75 % en peso.
H Formulaciones de gel En un molino de bolas se muelen 20 partes en peso de un compuesto según la invención, 10 partes en peso de dispersante, parte en peso de gelificante y 70 partes en peso de agua o un disolvente orgánico en una suspensión fina. Cuando se diluye con agua se obtiene una suspensión estable con 20 % en peso de ingrediente activo. 2. Productos para la aplicación directa I Polvos (DP, DS) 5 partes en peso de un compuesto según la invención se muelen finamente y se mezclan íntimamente con 95 partes en peso de caolín finamente particulado. Se obtiene un agente de espolvoreo con 5 % en peso de ingrediente activo.
J Granulados (GR, FG, GG, MG) 0,5 partes en peso de un compuesto según la invención se muelen finamente y se reúnen con 99,5 partes en peso de sustancia soporte. Procedimientos habituales para este fin son extrusión, secado por pulverización o lecho fluidizado. Se obtiene un granulado para la aplicación directa con 0,5 % en peso de ingrediente activo.
K Soluciones de volumen ultabajo (UL) 10 partes en peso de un compuesto según la invención se disuelven en 90 partes en peso de un disolvente orgánico, por ejemplo, xileno. De este modo se obtiene un producto para la aplicación directa con 10 % en peso de ingrediente activo.
Para el tratamiento de semillas se suelen usar concentrados solubles en agua (LS), suspensiones (FS), polvos (DS), polvos dispersables en agua y polvos solubles en agua (WS, SS), emulsiones (ES), concentrados emulsionables (EC) y formulaciones de gel (GF). Estas formulaciones se pueden aplicar sobre las semillas en forma diluida o no diluida, preferentemente se aplican en forma diluida. La aplicación se puede realizar antes de la siembra.
Los principios activos pueden ser usados como tales, en forma de sus formulaciones o las formas de aplicación preparadas a partir de las mismas, por ejemplo, como soluciones, polvos, suspensiones o dispersiones, emulsiones, dispersiones de aceite directamente pulverizables, pastas, polvos pulverizables, agente de rociado o de regado. Las formas de aplicación dependen enteramente del fin de aplicación, pero en todo caso hay que asegurar una distribución lo más fina posible del los principios activos según la invención.
Las formas de aplicación acuosas pueden ser preparadas a partir de concentrados de emulsión, pastas o polvos humectables (polvos pulverizables, dispersiones de aceite) adicionando agua. Para preparar emulsiones, pastas o dispersiones de aceite se pueden homogeneizar las sustancias como tales o disueltas en un aceite o disolvente en agua con la ayuda de un humectante, agente adherente, dispersante o emulsionante. Alternativamente, se pueden preparar concentrados compuestos de la sustancia activa, humectante, adherente, dispersante o emulsionante, en caso dado, disolvente o aceite, y tales concentrados son apropiados para ser diluidos con agua.
Las concentraciones en principio activo en las preparaciones listas para el uso pueden variar ampliamente. En general, varían de entre 0,0001 y 10%, preferentemente, entre 0,01 y 1%.
Los principios activos también pueden ser usados con éxito en el procedimiento de volumen ultrabajo (ULV), pudiéndose aplicar formulaciones con más del 95% en peso de principio activo, o aún el principio activo sin aditivos.
A los principios activos se pueden adicionar varios tipos de aceite, humectantes, adyuvantes, herbicidas, fungicidas, u otros pesticidas o bactericidas a los ingredientes activos, en caso dado, recién antes de la aplicación (mezcla de tanque). Estos agentes pueden ser mezclados con los agentes según la invención en una relación ponderal de 1 :100 hasta 100:1 , preferentemente, de 1 :10 hasta 10:1.
Como adyuventes en este sentido son apropiados, especialmente: polisiloxanos orgánicamente modificados, por ejemplo, Break Thru S 240®; alcoxilatos de alcohol, por ejemplo, Atplus 245®, Atplus MBA 1303®, Plurafac LF 300® und Lutensol ON 30®; polimerizados de bloques de óxido de etileno-óxido de propileno, por ejemplo, Pluronic RPE 2035® y Genapol B®; etoxilatos de alcohol, por ejemplo, Lutensol XP 80®; y dioctilsulfosuccinato de sodio, por ejemplo, Leophen RA®.
Los agentes según la invención en la forma de aplicación como fungicidas pueden estar presentes también en combinación con otros principios activos, p.ej. con herbicidas, insecticidas, reguladores del crecimiento, como p.ej. prohexadiona-Ca, fungicidas o también con fertilizantes. Cuando se mezclan los compuestos I o bien los productos que los contienen con uno o varios otros principios activos, especialmente, fungicidas, se alcanza en muchos casos aumentar el espectro de acción o prevenir el desarrollo de resistencias. En numerosos casos se obtienen aquí efectos sinergéticos.
La siguiente lista de fungicidas, con los cuales se pueden usar los compuestos según la invención es ilustrativa de las posibilidades de combinación, pero no debe entenderse como limitativa: Estrobilurinas azoxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, metominostrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, trifloxistrobina, orisastrobina, (2-cloro-5-[1-(3-metil-benciloxiimino)-etil]-bencil)-carbamato de metilo, (2-cloro-5-[1-(6-metil-piridin-2-ilmetoxiimino)-etil]-bencil)-carbaminato de etilo, 2-(orto-(2,5-dimetilfenil-oximetilen)fenil)-3-metoxi-acrilato de metilo; Carboxamidas - anuidas de ácido carboxílico: benalaxilo, benodanilo, boscalida, carboxina, mepronilo, fenfuram, fenhexamida, flutolanilo, furametpir, metalaxilo, ofurace, oxadixilo, oxicarboxina, pentiopirad, tifluzamida, tiadinilo, (4'-bromobifenil-2-il)- amida de ácido 4-difluorometil-2-metil-tiazol-5-carboxílico, (4'-trifluorometil-bifenil-2- ¡l)-amida de ácido 4-difluorometil-2-metil-tiazol-5-carboxílico, (4'-cloro-3'-fluoro- bifenilo-2-il)-amida de ácido 4-difluorometil-2-metil-tiazol-5-carboxílico, (3',4'-dicloro- 4-fluoro-bífenilo-2-il)-amida de ácido 3-difluorometil-1-metil-pirazol-4-carboxílico, (2- cíano-fenil)-amida de ácido 3,4-dicloro-isotiazol-5-carboxílico; - morfolidas de ácido carboxílico: dimetomorf, flumorf; - amidas de ácido benzoico: flumetover, fluopicolida (picobenzamida), zoxamida; - otras amidas de ácido carboxílico: carpropamida, diclocimet, mandipropamida, N-(2-(4-[3-(4-cloro-fenil)-prop-2-iniloxi]-3-metoxi-fenilo)-etil)-2-metansulfo- nilamino-3-metil-butiramida, N-(2-(4-[3-(4-cloro-fenil)-prop-2-iniloxi]-3-metox¡- fenil)-etil)-2-etanosulfonilamino-3-metil-butiramida; Azoles - triazoles: bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, enilconazol, epoxiconazol, fenbuconazol, flusilazol, fluquinconazol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanilo, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, tebuconazol, tetraconazol, triadimenol, triadimefona, triticonazol; - imidazoles: ciazofamida, ilmazalilo, pefurazoato, procloroaz, triflumizol; - benzimidazoles: benomilo, carbendazima, fuberidazol, tiabendazol; - otros: etaboxam, etridiazol, himexazol; 4 Compuestos de heterociclilo conteniendo nitrógeno - piridinas: fluacinam, pirifenox, 3-[5-(4-cloro-fenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3-il]- piridina; - pírimidinas: bupirimato, ciprodinilo, ferimzona, fenarimol, mepanipirim, nuarimol, pirimetanilo; - piperacinas: triforina; - pirróles: fludioxonilo, fenpiclonilo; - morfolinas: aldimorf, dode orf, fenpropimorf, tridemorf; - dicarboximidas: iprodiona, procimidona, vnclozolina; - otros: acibencenoar-S-metilo, anilacina, captano, captafol, dazomet, diclomecina fenoxanilo, folpet, fenpropidina, famoxadone, fenamidona, octilinona, probenazol, proquinazida, piroquilona, quinoxifeno, triciclazol, 5-cloro-7-(4-metil-piperidin-1-il)-6- (2,4,6-trifluoro-fenil)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pirimidina, 2-butoxi-6-yodo-3-propil- cromen-4-ona, dimetilamida de ácido 3-(3-bromo-6-fluoro-2-metil-índol-1-sulfonil)- [1 ,2,4]triazol-1 -sulfónico; Carbamatos y ditiocarbamatos - ditiocarbamatos: ferbam, mancozeb, maneb, metiram, metam, propineb, tiram, zíneb, ziram; - carbamatos: dietofencarb, flubentiavalicarb, iprovalicarb, propamocarb, 3-(4-cloro-fenilo)-3-(2-isopropoxicarbonilamino-3-met¡l-butirilamino)-propionato de metilo, N-(1-(1-(4-cianofenilo)etanosulfonil)-but-2-il) carbaminato de (4-fluorofenilo); Otros fungicidas - guanidinas: dodina, iminoctadina, guazatina; - antibióticos: kasugamicina, polioxina, estreptomicina, validamicina A; - compuestos de metal orgánicos: sales de fentina; - compuestos de heterociclílo conteniendo azufre: isoprotiolana, ditianona; - compuestos de fósforo orgánicos: edifenfos, fosetilo, fosetilo-aluminio, iprobenfos, pirazofos, tolclofos-metilo, ácido fosforoso y sus sales; - compuestos de cloro orgánicos: tiofanato metilo, clorotalonilo, diclofluanida, tolilfluanida, flusulfamida, ftalida, hexaclorobenceno, pencicurona, quintoceno; - derivados de nitrofenilo: binapacrilo, dinocap, dinobutona; - principios activos inorgánicos: caldo de Burdeos, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre básico, azufre; - otros: espiroxamina, ciflufenamida, cimoxanilo, metrafenona.
Ejemplos de síntesis Las prescripciones indicadas en las siguientes ejemplos de síntesis se usan, variando en forma correspondiente los compuestos de partida, para la obrención de otros compuestos I. Los compuestos así obtenidos se indican en la siguientes Tabla con sus datos físicos.
Ejemplo 1 : Preparación de 3-ciano-1 -metoxiundecanona Una suspensión de 20,0 g (169 mmol) de terc.-butilato de potasio en 120 ml dimetilformamida anhidra (DMF) se mezcló con 12,2 g (80 mmol) de decanitrilo y 11 ,0 g (106 mmol) de metoxiacetato de metilo. Después de haber agitado durante 18 horas a 20-25°C se destiló el disolvente, se absorbió es residuo en agua y se lavó con ciciohexano. La fase acuosa se acidificó con ácido clorhídrico concentrado y se extrajo con éter dietílico. Las fases de éter reunidas se lavaron con agua, se secaron y se libraron del disolvente. Quedaron 8,4 g del compuesto indicado en el título como aceite, que se transformó ulteriormente sin purificación ulterior.
Ejemplo 2: Preparación de 7-amino-5-metoximetil-6-octil-triazolo(1 ,5-a)-pirimidina Una solución de 22,0 g del cetonitrilo del Ejemplo 1 , 8,1 g (97 mmol) de 3-amino-1 ,2,4- triazol y 3,8 g de ácido p-toluenosulfónico en 60 ml de mesitileno se calentó tres horas a 180°C, durante lo cual se destila un poco del disolvente. Entonces se destiló el disolvente por completo y se absorbió el residuo en diclorometano. Después de haber lavado con solución saturada de NaHCO3. y agua se secó la fase orgánica, se libró del disolvente y se digerió el residuo con éter dietílico. Quedaron 15,0 g del compuesto indicado en el título como cristales blancos del p.f. 180-181 °C.
Tabla I - Compuestos de la fórmula Ejemplos del efecto contra hongos nocivos El efecto fungicida de los compuestos de la fórmula I pudo ser demostrado en los siguientes ensayos: Los ingredientes activos se prepararon como solución madre obtenida con 25 mg de ingrediente activo, que se rellenó con una mezcla de acetona y/o DMSO y el emulsionante Uniperol® EL (humectante con efecto emulsionante y dispersante con base en alquilfenoles etoxilados) en la relación en volumen de disolvente-emulsionante de 99 a 1 ad 10 ml. A continuación, se completó con agua ad 100 ml. Esta solución madre se diluyó con la mezcla de disolvente-emulsionante arriba descrita a la concentración en ingrediente activo abajo indicada. Alternativamente, se usaron los ingredientes activos como formulaciones comerciales y se diluyeron con agua a la concentración indicada.
Como compuestos comparativos se usaron los principios activos A y B conocidos como Ejemplos 4 o bien 42 de la EP-A 141 317: Ejemplo de aplicación 1 - Actividad contra el añublo en tomates causado por Phytophthora infestans en el tratamiento protector Las hojas de plantas de tomate en macetas se pulverizaron hasta chorrear con una suspensión acuosa de la concentración en principio activo abajo indicada. Uno o bien siete días después de la aplicación se infectaron las hojas con una suspensión acuosa de esporas de Phytophthora infestans. A continuación, se colocaron las plantas en una cámara saturada con vapor de agua a temperaturas de entre 18 y 20 °C. Después de seis días el añublo se había desarrollado tan fuertemente en las plantas de control no tratadas pero infectadas, que la infestación pudo ser deteminada visualmente en por cien.
En los ensayos de tratamiento protector de un día, las plantas tratadas con 16 ppm del compuesto 1-1 presentaban una infestación de un 15 %, mientras que las plantas tratadas con 16 ppm del compuesto comparativo A estaban infestadas en hasta un 70% y las plantas no tratadas estaban infestadas en hasta un 90%. En este ensayo, las plantas tratadas con 250 ppm del compuesto 1-4 solo presentaban una infestación de 1 %, mientras que las plantas tratadas con 250 ppm del compuesto comparativo B y las plantas no tratadas presentaban una infestación de hasta un 90%.
En otro ensayo de tratamiento protector de 1 día, las plantas tratadas con 63 ppm de los compuestos 1-1 , 1-4, o bien I-5 estaban infestadas en, como máximo, un 5%, mientras que las plantas no tratadas estaban infestadas en hasta un 90%.
En otro ensayo de tratamiento protector de 3 días, las plantas tratadas con 250 ppm de los compuestos 1-1 , o bien I-4 estaban infestadas en, como máximo, un 20%, mientras que las plantas tratadas con 250 ppm de los compuestos comparativos A y B, al igual que las plantas no tratadas estaban infestadas en hasta un 90%.
En otro ensayo de tratamiento protector de 7 días, las plantas tratadas con 63 ppm del compuesto 1-1 estaban infestadas en, como máximo, un 5%, mientras que las plantas no tratadas estaban infestadas en hasta un 90 %.
Ejemplo de aplicación 2 - Eficiencia contra la peronospora de la vid causada por Plasmopara vitícola en el tratamiento protector Las hojas de vino en macetas se pulverizaron hasta chorrear con una suspensión acuosa de la concentración en principio activo abajo indicada. Uno o bien seite días después de la aplicación se inocularon los lados inversos de las hojas con una suspensión acuosa de esporangios de Plasmopara vitícola. A continuación, se colocaron las plantas, primero, para 48 horas en una cámara saturada con vapor de agua a 24°C y luego para cinco días en el invernadero a temperaturas de entre 20 y 30°C. Después de este tiempo se colocaron las plantas nuevamente, para acelerar el desarrollo de los esporangios, para 16 horas en una cámara húmeda. Entonces se determinó visualmente la extensión del desarrollo de la infestación en los lados inversos de las hojas.
En el ensayo de tratamiento protector de un día, las plantas tratadas con 63 ppm de los compuestos 1-1 , 1-4, o bien I-5 estaban infestadas en, como máximo, un 3%, mientras que las plantas no tratadas estaban infestadas en hasta un 90%.
En otro ensayo de tratamiento protector de 7 días, las plantas tratadas con 250 ppm de los compuestos 1-1, o bien I-2 estaban infestadas en, como máximo, un 5 %, mientras que las plantas no tratadas estaban infestadas en hasta un 70 %.

Claims (13)

Reivindicaciones
1. 5-Alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas de la fórmula I en la que los sustituyentes tienen los siguientes significados: R1 es d-C12-alquilo, C3-C6-cicloalquilo, C2-C?2-alquenilo, C2-C12-alquinilo, C2-C12-alcoxialquilo, C2-C?2-cianoalquilo y C8-C19-benciloxialquilo, pudiendo los grupos en la parte aiifática o aromática ser no sustituidos o estar sustituidos por uno a tres grupos Ra: Ra es halógeno, ciano, nitro, hídroxi, C3-C6-cicloalquilo, C?-C6- alcoxi, d-C6-alquiltio y NRARB; RA, RB significan hidrógeno y Ci-Cß-alquilo; R2 es C?-C12-alcoxi-d-C12-alquilo, fenoxi-C C12-alquilo, CrC12-alquiltio- d-C12-alquilo y feniltio-C?-C12-alquilo, en cuyos grupos las cadenas de carbono pueden estar sustituidas por uno a tres grupos Ra y los anillos fenilo pueden estar sustituidos por uno a cinco sustituyentes C C6- alquilo o un grupo Ra; R3 es hidrógeno y C?.C6-alquilo; A es N y C-RA.
2. Compuestos de la fórmula I según la reivindicación 1 , en los que R2 significa en cuyos grupos las cadenas de carbono pueden ser no sustituidas o pueden estar sustituidas por uno a tres grupos Ra.
3. Compuestos de la fórmula I según las reivindicaciones 1 ó 2, en los que los sustituyentes tienen los siguientes significados: R1 es d-C12-alqu¡lo, C3-C6-cicloalquilo, C2-C12-alquenilo, C2-Ci2-alquinilo, C2- C12-alcoxialquilo, C2-C12-cianoalquilo, C C12-halógenoalquilo, d-C12- hidroxialquilo y C8-C?9-benciloxialquilo; y
4. Compuestos de la fórmula I según una de las reivindicaciones 1 a 3, en los que R1 representa una cadena de C C12-alquilo, C2-C12-cianoalquilo, C C12- halógenoalquílo o C?-C?2-hidroxialquilo no sustituida, no ramificada o una, dos o tres veces ramificada.
5. Compuestos de la fórmula I según una de las reivindicaciones 1 a 4, en los que R2 significa d-C12-alcoximetilo.
6. Compuestos de la fórmula I según la reivindicación 1 , que corresponden a la fórmula LA en ia que las variables tienen los significados según una de las reivindicaciones 1 a 4.
Procedimiento para la preparación de compuestos de la fórmula I según una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque se transforman ß-ceto esteres de la fórmula II, donde R significa d-C4-alquilo, con 3-amino-1 ,2,4-triazol o -pirazol de la fórmula lll en 7-hidroxiazolopirimidinas de la fórmula IV y se halogenan éstos en compuestos de la fórmula V, donde Hal representa cloro o bromo, y se transforma V con amoníaco.
8. Compuestos de las fórmulas IV y V según la reivindicación 7, donde R1 representa un grupo C5-d2-alquilo o C -C?o-alcoxiprop¡lo no ramificado o una, dos, tres o más veces ramificado.
9. Procedimiento para la preparación de compuestos de la fórmula I según las reivindicaciones 1 ó 2, caracterizado porque se transforman acilcianuros de la fórmula VI, con 3-amino-1 ,2,4-triazol o -pirazol de la fórmula lll según la reivindicación 7.
10. Producto que contiene un soporte sólido o líquido y un compuesto de la fórmula según las reivindicaciones 1 ó 2.
11. Producto según la reivindicación 10, que contiene otro principio activo adicional.
12. Semillas que contienen un compuesto de la fórmula I según las reivindicaciones 1 ó 2 en una cantidad de 1 a 1000 g por 100 kg.
13. Procedimiento para combatir hongos nocivos fitopatógenos, caracterizado porque se tratan los hongos o los materiales, plantas, el suelo o las semillas a proteger frente a la infestación por los hongos con una cantidad efectiva de un compuesto de la fórmula I según las reivindicaciones 1 ó 2. Resumen 5-Alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas de la fórmula I en la que los sustituyentes tienen los siguientes significados: R' es alquilo, cicloalquilo, alquenilo, alquinilo, alcoxialquilo, cianoalquilo y benciioxi- alquilo, pudiendo los grupos en la parte alifática o aromática ser no sustituidos o estar sustituidos por uno a tres grupos Ra: Ra es halógeno, ciano, nitro, hidroxi, cicloalquilo, alcoxi, alquiltio y NRARB; RA, RB significan hidrógeno y alquilo; R es alcoxialquilo, fenoxialquilo, alquiltioalquilo y feniltioalquilo, cuyos grupos pueden ser no susituidos o estar sustituidos según la descripción; R3 es hidrógeno y alquilo; A es N y C-RA; un procedimiento para la preparación de estos compuestos, productos que los contienen, así como el uso de los mismos para combatir hongos nocivos fitopatógenos. Resumen 5-Alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas de la fórmula I en la que los sustituyentes tienen los siguientes significados: R1 es alquilo, cicloalquilo, alquenilo, alquinilo, alcoxialquilo, cianoalquilo y benciloxi- alquilo, pudiendo los grupos en la parte alifática o aromática ser no sustituidos o estar sustituidos por uno a tres grupos Ra: Ra es halógeno, ciano, nitro, hidroxi, cicloalquilo, alcoxi, alquiltio y NRARB; RA, RB significan hidrógeno y alquilo; R2 es alcoxialquilo, fenoxialquilo, alquiltioalquilo y feniltioalquilo, cuyos grupos pueden ser no susituidos o estar sustituidos según la descripción; R3 es hidrógeno y alquilo; A es N y C-RA; un procedimiento para la preparación de estos compuestos, productos que los contienen, así como el uso de los mismos para combatir hongos nocivos fítopatógenos.
MX2007008999A 2005-02-16 2006-02-14 5-alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas, un procedimiento para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen. MX2007008999A (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005007157 2005-02-16
PCT/EP2006/050922 WO2006087325A1 (de) 2005-02-16 2006-02-14 5-alkoxyalkyl-6-alkyl-7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
MX2007008999A true MX2007008999A (es) 2007-09-18

Family

ID=36283012

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MX2007008999A MX2007008999A (es) 2005-02-16 2006-02-14 5-alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas, un procedimiento para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen.

Country Status (20)

Country Link
US (1) US20080262000A1 (es)
EP (1) EP1853608B1 (es)
JP (1) JP2008530057A (es)
CN (1) CN101115754B (es)
AR (1) AR053134A1 (es)
AT (1) ATE400576T1 (es)
AU (1) AU2006215624A1 (es)
BR (1) BRPI0608161A2 (es)
CR (1) CR9336A (es)
DE (1) DE502006001074D1 (es)
EA (1) EA200701625A1 (es)
ES (1) ES2308726T3 (es)
GT (1) GT200600074A (es)
IL (1) IL184805A0 (es)
MX (1) MX2007008999A (es)
PE (1) PE20061024A1 (es)
TW (1) TW200635509A (es)
UY (1) UY29375A1 (es)
WO (1) WO2006087325A1 (es)
ZA (1) ZA200707857B (es)

Families Citing this family (403)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2489265A3 (en) 2006-09-18 2012-10-24 Basf Se Pesticidal mixtures comprising an anthranilamide insecticide and a fungicide
GB0622071D0 (en) * 2006-11-06 2006-12-13 Syngenta Participations Ag Flowers
WO2008055883A1 (en) 2006-11-10 2008-05-15 Basf Se Crystalline modification of fipronil
BRPI0718717A2 (pt) 2006-11-10 2013-11-26 Basf Se Modificação cristalina ii de fipronil, fipronil sólido, processo para preparar a modificação cristalina ii, mistura pesticida ou parasiticida sinergística, composição pesticida ou parasiticida, uso da modificação cristalina ii, ou do fipronil sólido, ou da mistura, ou da composição, métodos para controlar pragas, para proteger uma planta da infestação e ataque por pragas, para proteger semente, e para tratar, controlar, prevenir ou proteger animais contra infestação ou infecção por parasitas, semente, uso da modificação cristalina ii, ou do fipronil sólido, ou da mistura, ou da composição, e, processo para a preparação de uma composição para trtar, controlar, prevenir ou proteger animais contra infestação ou infecção por parasitas
UA110598C2 (uk) 2006-11-10 2016-01-25 Басф Се Спосіб одержання кристалічної модифікації фіпронілу
ES2368521T5 (es) 2006-11-10 2015-02-18 Basf Se Modificación cristalina de fipronil
JP5457198B2 (ja) 2007-01-19 2014-04-02 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 1−メチルピラゾール−4−イルカルボン酸アニリド類とアゾロピリミジニルアミン類の殺菌剤混合物
WO2008092759A2 (en) * 2007-01-30 2008-08-07 Basf Se Pesticidal mixtures based on azolopyrimidinylamines derivatives and insecticides
EP2131658A2 (en) * 2007-01-30 2009-12-16 Basf Se Method for improving plant health
AR065575A1 (es) * 2007-03-02 2009-06-17 Basf Se Procedimiento para la preparacion de beta- cetonitrilos
KR20150066600A (ko) 2007-09-20 2015-06-16 바스프 에스이 살진균성 균주 및 활성 화합물을 포함하는 조합물
WO2010103065A1 (en) 2009-03-11 2010-09-16 Basf Se Fungicidal compositions and their use
AU2010233985B2 (en) 2009-04-02 2015-11-19 Basf Se Method for reducing sunburn damage in plants
JP2012529472A (ja) 2009-06-12 2012-11-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 5−硫黄置換基を有する抗菌性1,2,4−トリアゾリル誘導体
WO2010146032A2 (de) 2009-06-16 2010-12-23 Basf Se Fungizide mischungen
MX2011012425A (es) 2009-06-18 2011-12-12 Basf Se Compuestos de triazol que portan un sustituyente de azufre x.
WO2010146116A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
US20120088662A1 (en) 2009-06-18 2012-04-12 Basf Se Fungicidal mixtures
WO2010146115A1 (en) 2009-06-18 2010-12-23 Basf Se Triazole compounds carrying a sulfur substituent
CN102459201A (zh) 2009-06-18 2012-05-16 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的1,2,4-三唑衍生物
US20120088660A1 (en) 2009-06-18 2012-04-12 Basf Se Antifungal 1,2,4-triazolyl Derivatives
EP2443099A1 (en) 2009-06-18 2012-04-25 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives having a 5- sulfur substituent
WO2010149758A1 (en) 2009-06-25 2010-12-29 Basf Se Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives
WO2011006886A2 (en) 2009-07-14 2011-01-20 Basf Se Azole compounds carrying a sulfur substituent xiv
WO2011012493A2 (en) 2009-07-28 2011-02-03 Basf Se Pesticidal suspo-emulsion compositions
WO2011026796A1 (en) 2009-09-01 2011-03-10 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
WO2011069912A1 (de) 2009-12-07 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069894A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung sowie sie enthaltende mittel
WO2011069916A1 (de) 2009-12-08 2011-06-16 Basf Se Triazolverbindungen, ihre verwendung als fungizide sowie sie enthaltende mittel
CN102665414B (zh) 2009-12-22 2015-11-25 三井化学Agro株式会社 植物病害防除组合物及施用其的植物病害的防除方法
WO2011110583A2 (en) 2010-03-10 2011-09-15 Basf Se Fungicidal mixtures comprising triazole derivatives
US9288996B2 (en) 2010-03-18 2016-03-22 Basf Se Fungicidal compositions comprising a phosphate solubilizing microorganism and a fungicidally active compound
EP2366289A1 (en) 2010-03-18 2011-09-21 Basf Se Synergistic fungicidal mixtures
KR20130064055A (ko) 2010-03-26 2013-06-17 바스프 에스이 아졸로피리미디닐아민 기재의 살진균 혼합물
US20130040969A1 (en) 2010-04-20 2013-02-14 Basf Se Fungicidal Mixtures Based on Azolopyrimmidinylamines
DE102011017715A1 (de) 2010-04-29 2012-03-08 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017669A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017670A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017541A1 (de) 2010-04-29 2011-11-10 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
DE102011017716A1 (de) 2010-04-29 2011-11-03 Basf Se Synergistische fungizide Mischungen
WO2011138345A2 (en) 2010-05-06 2011-11-10 Basf Se Fungicidal mixtures based on gallic acid esters
EP2401915A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402335A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402338A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402337A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402339A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402344A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402345A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole fused bicyclic compounds
EP2402336A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
EP2402343A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazole-fused bicyclic compounds
EP2402340A1 (en) 2010-06-29 2012-01-04 Basf Se Pyrazolopyridine compounds
US20130130898A1 (en) 2010-08-03 2013-05-23 Markus Gewehr Fungicidal Compositions
EP2447261A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2447262A1 (en) 2010-10-29 2012-05-02 Basf Se Pyrrole, furane and thiophene derivatives and their use as fungicides
EP2465350A1 (en) 2010-12-15 2012-06-20 Basf Se Pesticidal mixtures
US20130267476A1 (en) 2010-12-20 2013-10-10 Basf Se Pesticidal Active Mixtures Comprising Pyrazole Compounds
EP2481284A3 (en) 2011-01-27 2012-10-17 Basf Se Pesticidal mixtures
ES2660555T3 (es) 2011-03-23 2018-03-22 Basf Se Composiciones que contienen compuestos iónicos, poliméricos que comprenden grupos imidazolio
JP2014516356A (ja) 2011-04-15 2014-07-10 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 植物病原性菌類を駆除するための置換されたジチイン−テトラカルボキシイミドの使用
WO2012140001A1 (en) 2011-04-15 2012-10-18 Basf Se Use of substituted dithiine-dicarboximides for combating phytopathogenic fungi
CN103491775A (zh) 2011-04-21 2014-01-01 巴斯夫欧洲公司 3,4-二取代的吡咯-2,5-二酮及其作为杀真菌剂的用途
KR20140040223A (ko) 2011-06-17 2014-04-02 바스프 에스이 살진균성 치환된 디티인 및 추가의 활성제를 포함하는 조성물
US20140155262A1 (en) 2011-07-13 2014-06-05 Basf Se Fungicidal substituted 2-[2-halogenalkyl-4-(phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
IN2014CN00832A (es) 2011-07-15 2015-04-03 Basf Se
PH12014500081A1 (en) 2011-07-15 2019-07-03 Basf Se Fungicidal alkyl-substituted 2-[2-chloro-4-(4-chloro-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
EP2731936A1 (en) 2011-07-15 2014-05-21 Basf Se Fungicidal phenylalkyl-substituted 2-[2-chloro-4-(4-chloro-phenoxy)-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds
JP2014524431A (ja) 2011-08-15 2014-09-22 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌性置換1−{2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−2−アルコキシ−ヘキシル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
BR112014003216A2 (pt) 2011-08-15 2017-04-25 Basf Se compostos, processos para preparação de compostos de fórmula i, composições agroquímicas, uso de compostos de fórmula i ou viii e uso de pelo menos um composto de fórmula i ou viii
KR20140054235A (ko) 2011-08-15 2014-05-08 바스프 에스이 살진균 치환된 1-{2-[2-할로-4-(4-할로겐-페녹시)-페닐]-2-알콕시-2-시클릴-에틸}-1h-[1,2,4]트리아졸 화합물
BR112014003331A8 (pt) 2011-08-15 2019-03-19 Basf Se compostos, processos de preparação de compostos de fórmula i, composições agroquímicas e usos de compostos de fórmulas i ou viii
UY34257A (es) 2011-08-15 2013-02-28 Basf Se Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]-2-alquiniloxi-etil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos
EP2559688A1 (en) 2011-08-15 2013-02-20 Basf Se Fungicidal substituted 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-phenoxy)-phenyl]-2-butoxy-ethyl}-1h [1,2,4]triazole compounds
JP2014529594A (ja) 2011-08-15 2014-11-13 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺菌性置換1−{2−シクリルオキシ−2−[2−ハロ−4−(4−ハロゲン−フェノキシ)−フェニル]−エチル}−1h−[1,2,4]トリアゾール化合物
MX2014000824A (es) 2011-08-15 2014-02-27 Basf Se Compuestos fungicidas de 1-{2-[2-halo-4-(4-halogen-fenoxi)-fenil]- 2-alcoxi-3-metil-butil}-1h-[1,2,4]triazol sustituidos.
BR112014004568A2 (pt) 2011-09-02 2017-04-04 Basf Se misturas agrícolas, método para proteger plantas de ataque, método para controlar insetos, método para a proteção de material de propagação de planta, semente, método para controlar fungos nocivos fitopagênicos, uso de uma mistura e composição agrícola
UA123760C2 (uk) 2011-11-11 2021-06-02 Гіліад Аполло, Ллс Сполука (варіанти) та композиція, що містить сполуку
IN2014CN04984A (es) 2011-12-21 2015-09-18 Basf Se
WO2013113782A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113720A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
CN104220428A (zh) 2012-02-03 2014-12-17 巴斯夫欧洲公司 杀真菌嘧啶化合物
WO2013113773A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113776A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113716A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
IN2014DN07220A (es) 2012-02-03 2015-04-24 Basf Se
WO2013113781A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds i
WO2013113788A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013113719A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds ii
WO2013113778A1 (en) 2012-02-03 2013-08-08 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013124250A2 (en) 2012-02-20 2013-08-29 Basf Se Fungicidal substituted thiophenes
JP2015512891A (ja) 2012-03-13 2015-04-30 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 殺菌性ピリミジン化合物
WO2013135672A1 (en) 2012-03-13 2013-09-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
WO2013144213A1 (en) 2012-03-30 2013-10-03 Basf Se N-substituted pyridinylidene compounds and derivatives for combating animal pests
WO2013144223A1 (en) 2012-03-30 2013-10-03 Basf Se N-substituted pyrimidinylidene compounds and derivatives for combating animal pests
WO2013149940A1 (en) 2012-04-02 2013-10-10 Basf Se Acrylamide compounds for combating invertebrate pests
WO2013149903A1 (en) 2012-04-03 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic furanone derivatives for combating animal
WO2013150115A1 (en) 2012-04-05 2013-10-10 Basf Se N- substituted hetero - bicyclic compounds and derivatives for combating animal pests
KR20150050527A (ko) 2012-05-04 2015-05-08 바스프 에스이 치환된 피라졸-함유 화합물 및 이의 살충제로서의 용도
AU2013265512A1 (en) 2012-05-24 2014-12-18 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
CN104640442A (zh) 2012-06-14 2015-05-20 巴斯夫欧洲公司 使用取代3-吡啶基噻唑化合物和衍生物防除动物有害物的灭害方法
PT3300602T (pt) 2012-06-20 2020-06-17 Basf Se Misturas pesticidas que compreendem um composto de pirazol
CN104427872A (zh) 2012-07-13 2015-03-18 巴斯夫欧洲公司 取代的噻二唑类及其作为杀真菌剂的用途
WO2014009293A1 (en) 2012-07-13 2014-01-16 Basf Se New substituted thiadiazoles and their use as fungicides
WO2014053403A1 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se Method of controlling insecticide resistant insects
WO2014053401A2 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se Method of improving plant health
WO2014053407A1 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se N-thio-anthranilamide compounds and their use as pesticides
EP2903439A1 (en) 2012-10-01 2015-08-12 Basf Se Method of controlling ryanodine-modulator insecticide resistant insects
CN104768378A (zh) 2012-10-01 2015-07-08 巴斯夫欧洲公司 N-硫代-邻氨基苯甲酰胺化合物在栽培植物上的用途
JP2015535838A (ja) 2012-10-01 2015-12-17 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se アントラニルアミド化合物を含む殺有害生物活性混合物
WO2014053405A1 (en) 2012-10-01 2014-04-10 Basf Se Pesticidally active mixtures comprising anthranilamide compounds
US20150257383A1 (en) 2012-10-12 2015-09-17 Basf Se Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
WO2014079820A1 (en) 2012-11-22 2014-05-30 Basf Se Use of anthranilamide compounds for reducing insect-vectored viral infections
WO2014082879A1 (en) 2012-11-27 2014-06-05 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
US20150313229A1 (en) 2012-11-27 2015-11-05 Basf Se Substituted [1,2,4] Triazole Compounds
EP2928873A1 (en) 2012-11-27 2015-10-14 Basf Se Substituted 2-[phenoxy-phenyl]-1-[1,2,4]triazol-1-yl-ethanol compounds and their use as fungicides
CN105008336A (zh) 2012-11-27 2015-10-28 巴斯夫欧洲公司 取代2-[苯氧基苯基]-1-[1,2,4]三唑-1-基乙醇化合物及其作为杀真菌剂的用途
WO2014086856A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a biopesticide
WO2014086850A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a fungicidal inhibitor of respiratory complex ii
US20150315212A1 (en) 2012-12-04 2015-11-05 Basf Se Substituted 1,4-dithiine derivatives and their use as fungicides
WO2014086854A1 (en) 2012-12-04 2014-06-12 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl) Compositions comprising a quillay extract and a plant growth regulator
BR112015014583B1 (pt) 2012-12-19 2020-04-28 Basf Se compostos, processo para a preparação de compostos, compostos intermediários, composição, usos de um composto de fórmula i e método para combater fungos nocivos
US20150307460A1 (en) 2012-12-19 2015-10-29 Basf Se Substituted Triazoles and Imidazoles and Their Use as Fungicides
EP2746263A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Alpha-substituted triazoles and imidazoles
EP2746256A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
EP2746264A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746276A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746278A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
WO2014095555A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
WO2014095381A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
EP2745691A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted imidazole compounds and their use as fungicides
EP2746277A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
EP2746275A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
WO2014095534A1 (en) 2012-12-19 2014-06-26 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746274A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
EP2746266A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se New substituted triazoles and imidazoles and their use as fungicides
EP2746262A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds for combating phytopathogenic fungi
EP2746279A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Fungicidal imidazolyl and triazolyl compounds
US20150329501A1 (en) 2012-12-19 2015-11-19 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds and their use as fungicides
EP2746255A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
CN105050406B (zh) 2012-12-20 2017-09-15 巴斯夫农业公司 包含三唑化合物的组合物
EP2746258A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746260A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746259A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2746257A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
US20150368236A1 (en) 2012-12-27 2015-12-24 Basf Se 2-(pyridin-3-yl)-5-hetaryl-thiazole compounds carrying an imine or imine-derived substituent for combating invertebrate pests
WO2014118099A1 (en) 2013-01-30 2014-08-07 Basf Se Fungicidal naphthoquinones and derivatives
CN104956084A (zh) * 2013-02-07 2015-09-30 周文三 空气压缩机的活塞体构造
WO2014124850A1 (en) 2013-02-14 2014-08-21 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EA035069B1 (ru) 2013-03-20 2020-04-23 Басф Корпорейшн Синергетические композиции, содержащие штамм bacillus subtilis и биопестицид
MX377288B (es) 2013-03-20 2025-03-07 Basf Corp Composiciones sinérgicas que comprenden una cepa de bacillus subtilis y un pesticida.
EP2783569A1 (en) 2013-03-28 2014-10-01 Basf Se Compositions comprising a triazole compound
EP2986598B1 (en) 2013-04-19 2017-03-29 Basf Se N-substituted acyl-imino-pyridine compounds and derivatives for combating animal pests
EA030942B1 (ru) 2013-05-10 2018-10-31 Джилид Аполло, Ллс Ингибиторы акк и их применение
CA2911818A1 (en) 2013-05-10 2014-11-13 Nimbus Apollo, Inc. Acc inhibitors and uses thereof
EP2813499A1 (en) 2013-06-12 2014-12-17 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2815647A1 (en) 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Novel strobilurin-type compounds for combating phytopathogenic fungi
EP2815649A1 (en) 2013-06-18 2014-12-24 Basf Se Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides
BR112015031439A2 (pt) 2013-06-21 2017-07-25 Basf Se métodos para o combate ou controle das pragas, para o tratamento, prevenção e proteção de culturas de soja, para o controle e proteção do material de propagação dos vegetais de soja, para o combate ou controle das pragas e utilização de um composto de fórmula i
EP3022185B1 (en) 2013-07-15 2017-09-06 Basf Se Pesticide compounds
WO2015011615A1 (en) 2013-07-22 2015-01-29 Basf Corporation Mixtures comprising a trichoderma strain and a pesticide
EP2835052A1 (en) 2013-08-07 2015-02-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
EP2839745A1 (en) 2013-08-21 2015-02-25 Basf Se Agrochemical formulations comprising a 2-ethyl-hexanol alkoxylate
CN105722833A (zh) 2013-09-16 2016-06-29 巴斯夫欧洲公司 杀真菌的嘧啶化合物
WO2015036059A1 (en) 2013-09-16 2015-03-19 Basf Se Fungicidal pyrimidine compounds
AU2014323072B2 (en) 2013-09-19 2018-01-18 Basf Se N-acylimino heterocyclic compounds
JP6644681B2 (ja) 2013-10-18 2020-02-12 ビーエーエスエフ アグロケミカル プロダクツ ビー.ブイ. 土壌及び種子施用における殺有害生物活性カルボキサミド誘導体の使用、並びに処理方法
WO2015086462A1 (en) 2013-12-12 2015-06-18 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
WO2015091649A1 (en) 2013-12-18 2015-06-25 Basf Se N-substituted imino heterocyclic compounds
EP3083596A1 (en) 2013-12-18 2016-10-26 Basf Se Azole compounds carrying an imine-derived substituent
WO2015104422A1 (en) 2014-01-13 2015-07-16 Basf Se Dihydrothiophene compounds for controlling invertebrate pests
MX2016012540A (es) 2014-03-26 2017-01-09 Basf Se Compuestos de [1,2,4]triazol e imidazol sustituidos, como fungicidas.
EP2924027A1 (en) 2014-03-28 2015-09-30 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole fungicidal compounds
EP2949649A1 (en) 2014-05-30 2015-12-02 Basf Se Fungicide substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2949216A1 (en) 2014-05-30 2015-12-02 Basf Se Fungicidal substituted alkynyl [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP2952506A1 (en) 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds
EP3151669B1 (en) 2014-06-06 2020-10-28 Basf Se Use of substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
AR100743A1 (es) 2014-06-06 2016-10-26 Basf Se Compuestos de [1,2,4]triazol sustituido
EP2952507A1 (en) 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
EP2952512A1 (en) 2014-06-06 2015-12-09 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds
WO2016001110A1 (en) 2014-06-30 2016-01-07 Basf Se Process for producing 2-propionylalkanonitriles
EP2979549A1 (en) 2014-07-31 2016-02-03 Basf Se Method for improving the health of a plant
EP3204390B1 (en) 2014-10-06 2019-06-05 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests
RU2707051C2 (ru) 2014-10-24 2019-11-21 Басф Се Неамфолитные, кватернизируемые и водорастворимые полимеры для модифицирования поверхностного заряда твердых частиц
US20180368404A1 (en) 2014-11-06 2018-12-27 Basf Se 3-pyridyl heterobicyclic compound for controlling invertebrate pests
EP3028573A1 (en) 2014-12-05 2016-06-08 Basf Se Use of a triazole fungicide on transgenic plants
WO2016124769A1 (en) 2015-02-06 2016-08-11 Basf Se Pyrazole compounds as nitrification inhibitors
EP3255990B1 (en) 2015-02-11 2020-06-24 Basf Se Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound, an insecticide and a fungicide
WO2016128240A1 (en) 2015-02-11 2016-08-18 Basf Se Pesticidal mixture comprising a pyrazole compound and two fungicides
BR112017021450B1 (pt) 2015-04-07 2021-12-28 Basf Agrochemical Products B.V. Métodos de controle de pragas, método de melhoria da saúde vegetal e semente revestida
WO2016180859A1 (en) 2015-05-12 2016-11-17 Basf Se Thioether compounds as nitrification inhibitors
WO2016198613A1 (en) 2015-06-11 2016-12-15 Basf Se N-(thio)acylimino compounds
WO2016198611A1 (en) 2015-06-11 2016-12-15 Basf Se N-(thio)acylimino heterocyclic compounds
WO2017016883A1 (en) 2015-07-24 2017-02-02 Basf Se Process for preparation of cyclopentene compounds
EA201890854A1 (ru) 2015-10-02 2018-10-31 Басф Се Иминосоединения с 2-хлорпиримидин-5-ильным заместителем в качестве средств борьбы с вредителями
US20180279615A1 (en) 2015-10-05 2018-10-04 Basf Se Pyridine derivatives for combating phytopathogenic fungi
EP3371177A1 (en) 2015-11-02 2018-09-12 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3165094A1 (en) 2015-11-03 2017-05-10 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3370525A1 (en) 2015-11-04 2018-09-12 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3165093A1 (en) 2015-11-05 2017-05-10 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3167716A1 (en) 2015-11-10 2017-05-17 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
BR112018009579A2 (pt) 2015-11-13 2018-11-06 Basf Se composto da fórmula i, mistura, composição agroquímica, uso de composto e método de combate a fungos
US20180354920A1 (en) 2015-11-13 2018-12-13 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
JP2018537457A (ja) 2015-11-19 2018-12-20 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピアBasf Se 植物病原菌を駆除するための置換オキサジアゾール
CR20180332A (es) 2015-11-19 2018-10-18 Basf Se Oxadiazoles sustituidos para combatir hongos fitopatógenos
ES2939977T3 (es) 2015-11-25 2023-04-28 Gilead Apollo Llc Inhibidores de triazol ACC y usos de los mismos
MX2018006288A (es) 2015-11-25 2018-09-07 Gilead Apollo Llc Inhibidores de acc tipo ester y usos de los mismos.
KR20180082556A (ko) 2015-11-25 2018-07-18 길리어드 아폴로, 엘엘씨 피라졸 acc 억제제 및 그의 용도
PL3383183T3 (pl) 2015-11-30 2020-11-16 Basf Se Kompozycje zawierające cis-jasmon i bacillus amyloliquefaciens
WO2017093120A1 (en) 2015-12-01 2017-06-08 Basf Se Pyridine compounds as fungicides
EP3383849B1 (en) 2015-12-01 2020-01-08 Basf Se Pyridine compounds as fungicides
EP3205208A1 (en) 2016-02-09 2017-08-16 Basf Se Mixtures and compositions comprising paenibacillus strains or fusaricidins and chemical pesticides
BR112018068034A2 (pt) 2016-03-09 2019-01-08 Basf Se compostos espiro da fórmula i, composição, composição agrícola para combater pragas animais, método de combate ou controle de pragas invertebradas, método de proteção de plantas, semente e uso dos compostos
US20190098899A1 (en) 2016-03-10 2019-04-04 Basf Se Fungicidal mixtures iii comprising strobilurin-type fungicides
EP3426042A1 (en) 2016-03-11 2019-01-16 Basf Se Method for controlling pests of plants
CN108779121A (zh) 2016-04-01 2018-11-09 巴斯夫欧洲公司 双环化合物
CN108884062A (zh) 2016-04-11 2018-11-23 巴斯夫欧洲公司 用于防治植物病原性真菌的取代噁二唑类
US20190276376A1 (en) 2016-05-18 2019-09-12 Basf Se Capsules comprising benzylpropargylethers for use as nitrification inhibitors
WO2018050421A1 (en) 2016-09-13 2018-03-22 Basf Se Fungicidal mixtures i comprising quinoline fungicides
WO2018054721A1 (en) 2016-09-26 2018-03-29 Basf Se Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi
WO2018054711A1 (en) 2016-09-26 2018-03-29 Basf Se Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi
WO2018054723A1 (en) 2016-09-26 2018-03-29 Basf Se Pyridine compounds for controlling phytopathogenic harmful fungi
WO2018065182A1 (en) 2016-10-04 2018-04-12 Basf Se Reduced quinoline compounds as antifuni agents
WO2018073110A1 (en) 2016-10-20 2018-04-26 Basf Se Quinoline compounds as fungicides
MX2019007120A (es) 2016-12-16 2019-09-16 Basf Se Compuestos plaguicidas.
EP3555056A1 (en) 2016-12-19 2019-10-23 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3339297A1 (en) 2016-12-20 2018-06-27 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
EP3338552A1 (en) 2016-12-21 2018-06-27 Basf Se Use of a tetrazolinone fungicide on transgenic plants
EP3571190A1 (en) 2017-01-23 2019-11-27 Basf Se Fungicidal pyridine compounds
WO2018149754A1 (en) 2017-02-16 2018-08-23 Basf Se Pyridine compounds
US11425910B2 (en) 2017-02-21 2022-08-30 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018162312A1 (en) 2017-03-10 2018-09-13 Basf Se Spirocyclic derivatives
WO2018166855A1 (en) 2017-03-16 2018-09-20 Basf Se Heterobicyclic substituted dihydroisoxazoles
US11160280B2 (en) 2017-03-28 2021-11-02 Basf Se Pesticial compounds
MX2019011785A (es) 2017-03-31 2019-11-18 Basf Se Proceso para preparar compuestos de 2,3-dihidrotiazolo[3,2-a]pirim idin-4-io quirales.
US20200187500A1 (en) 2017-04-06 2020-06-18 Basf Se Pyridine compounds
CA3056347A1 (en) 2017-04-07 2018-10-11 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018188962A1 (en) 2017-04-11 2018-10-18 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018192793A1 (en) 2017-04-20 2018-10-25 Basf Se Substituted rhodanine derivatives
WO2018193385A1 (en) 2017-04-20 2018-10-25 Pi Industries Ltd. Novel phenylamine compounds
KR20190141232A (ko) 2017-04-26 2019-12-23 바스프 에스이 살충제로서의 치환된 숙신이미드 유도체
EP3618629A1 (en) 2017-05-02 2020-03-11 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles
WO2018202491A1 (en) 2017-05-04 2018-11-08 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
US20210084900A1 (en) 2017-05-04 2021-03-25 Basf Se Substituted 5-(haloalkyl)-5-hydroxy-isoxazoles for Combating Phytopathogenic Fungi
BR112019022206A2 (pt) 2017-05-05 2020-05-12 Basf Se Misturas fungicidas, composição agroquímica, uso da mistura, métodos para controlar fungos nocivos fitopatogênicos e para a proteção de material de propagação de plantas e material de propagação vegetal
UA125047C2 (uk) 2017-05-10 2021-12-29 Басф Се Біциклічні пестицидні сполуки
WO2018210661A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2018210658A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2018210660A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
WO2018210659A1 (en) 2017-05-15 2018-11-22 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
US20200148635A1 (en) 2017-05-18 2020-05-14 Pi Industries Ltd. Formimidamidine compounds useful against phytopathogenic microorganisms
EP3630731B1 (en) 2017-05-30 2023-08-09 Basf Se Pyridine and pyrazine compounds for combating phytopathogenic fungi
WO2018219797A1 (en) 2017-06-02 2018-12-06 Basf Se Substituted oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2018224455A1 (en) 2017-06-07 2018-12-13 Basf Se Substituted cyclopropyl derivatives
WO2018229202A1 (en) 2017-06-16 2018-12-20 Basf Se Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests
BR112019025191B1 (pt) 2017-06-19 2023-11-28 Basf Se Compostos de pirimidínio substituídos, composição, método para proteger culturas, semente revestida, uso dos compostos e uso de um composto
EP3642187A1 (en) 2017-06-19 2020-04-29 Basf Se 2-[[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]aryloxy](thio)acetamides for combating phytopathogenic fungi
WO2018234488A1 (en) 2017-06-23 2018-12-27 Basf Se Substituted cyclopropyl derivatives
WO2019002158A1 (en) 2017-06-30 2019-01-03 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI
WO2019025250A1 (en) 2017-08-04 2019-02-07 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR COMBATING PHYTOPATHOGENIC FUNGI
WO2019038042A1 (en) 2017-08-21 2019-02-28 Basf Se SUBSTITUTED TRIFLUOROMETHYLOXADIAZOLES FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI
EP3915379A1 (en) 2017-08-29 2021-12-01 Basf Se Pesticidal mixtures
WO2019042932A1 (en) 2017-08-31 2019-03-07 Basf Se METHOD FOR CONTROLLING RICE PARASITES IN RICE
EP3453706A1 (en) 2017-09-08 2019-03-13 Basf Se Pesticidal imidazole compounds
US11076596B2 (en) 2017-09-18 2021-08-03 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2019057660A1 (en) 2017-09-25 2019-03-28 Basf Se INDOLE AND AZAINDOLE COMPOUNDS HAVING 6-CHANNEL SUBSTITUTED ARYL AND HETEROARYL CYCLES AS AGROCHEMICAL FUNGICIDES
WO2019072906A1 (en) 2017-10-13 2019-04-18 Basf Se IMIDAZOLIDINE PYRIMIDINIUM COMPOUNDS FOR CONTROL OF HARMFUL ANIMALS
WO2019101511A1 (en) 2017-11-23 2019-05-31 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2019115511A1 (en) 2017-12-14 2019-06-20 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted 3-phenyl-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazoles
CA3084405A1 (en) 2017-12-15 2019-06-20 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted pyridines
US20200337311A1 (en) 2017-12-20 2020-10-29 Pi Industries Ltd. Fluoralkenyl compounds, process for preparation and use thereof
WO2019121143A1 (en) 2017-12-20 2019-06-27 Basf Se Substituted cyclopropyl derivatives
UA127604C2 (uk) 2017-12-21 2023-11-01 Басф Се Пестицидні сполуки
WO2019145140A1 (en) 2018-01-09 2019-08-01 Basf Se Silylethynyl hetaryl compounds as nitrification inhibitors
WO2019137995A1 (en) 2018-01-11 2019-07-18 Basf Se Novel pyridazine compounds for controlling invertebrate pests
KR102892169B1 (ko) 2018-01-30 2025-11-26 피아이 인더스트리스 엘티디. 식물 병원성 진균의 방제에 사용하기 위한 옥사디아졸
WO2019150311A1 (en) 2018-02-02 2019-08-08 Pi Industries Ltd. 1-3 dithiol compounds and their use for the protection of crops from phytopathogenic microorganisms
WO2019154663A1 (en) 2018-02-07 2019-08-15 Basf Se New pyridine carboxamides
WO2019154665A1 (en) 2018-02-07 2019-08-15 Basf Se New pyridine carboxamides
EP3530118A1 (en) 2018-02-26 2019-08-28 Basf Se Fungicidal mixtures
EP3530116A1 (en) 2018-02-27 2019-08-28 Basf Se Fungicidal mixtures comprising xemium
WO2019166558A1 (en) 2018-02-28 2019-09-06 Basf Se Use of pyrazole propargyl ethers as nitrification inhibitors
KR20200128052A (ko) 2018-02-28 2020-11-11 바스프 에스이 질화작용 저해제로서의 알콕시피라졸의 용도
KR102730587B1 (ko) 2018-02-28 2024-11-14 바스프 에스이 질화작용 저해제로서의 n-관능화 알콕시 피라졸 화합물의 용도
WO2019166252A1 (en) 2018-02-28 2019-09-06 Basf Se Fungicidal mixtures comprising fenpropidin
WO2019166257A1 (en) 2018-03-01 2019-09-06 BASF Agro B.V. Fungicidal compositions of mefentrifluconazole
EP3533331A1 (en) 2018-03-02 2019-09-04 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
EP3533333A1 (en) 2018-03-02 2019-09-04 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
EP3536150A1 (en) 2018-03-06 2019-09-11 Basf Se Fungicidal mixtures comprising fluxapyroxad
US20210002232A1 (en) 2018-03-09 2021-01-07 Pi Industries Ltd. Heterocyclic compounds as fungicides
WO2019175713A1 (en) 2018-03-14 2019-09-19 Basf Corporation New catechol molecules and their use as inhibitors to p450 related metabolic pathways
WO2019175712A1 (en) 2018-03-14 2019-09-19 Basf Corporation New uses for catechol molecules as inhibitors to glutathione s-transferase metabolic pathways
WO2019185413A1 (en) 2018-03-27 2019-10-03 Basf Se Pesticidal substituted cyclopropyl derivatives
WO2019202459A1 (en) 2018-04-16 2019-10-24 Pi Industries Ltd. Use of 4-substituted phenylamidine compounds for controlling disease rust diseases in plants
WO2019219464A1 (en) 2018-05-15 2019-11-21 Basf Se Substituted trifluoromethyloxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
WO2019219529A1 (en) 2018-05-15 2019-11-21 Basf Se Mixtures comprising benzpyrimoxan and oxazosulfyl and uses and methods of applying them
WO2019224092A1 (en) 2018-05-22 2019-11-28 Basf Se Pesticidally active c15-derivatives of ginkgolides
WO2020002472A1 (en) 2018-06-28 2020-01-02 Basf Se Use of alkynylthiophenes as nitrification inhibitors
HUE064943T2 (hu) 2018-07-23 2024-04-28 Basf Se Szubsztituált tiazolidin vegyület alkalmazása nitrifikációs inhibitorként
US12122728B2 (en) 2018-07-23 2024-10-22 Basf Se Use of substituted 2-thiazolines as nitrification inhibitors
WO2020035826A1 (en) 2018-08-17 2020-02-20 Pi Industries Ltd. 1,2-dithiolone compounds and use thereof
EP3613736A1 (en) 2018-08-22 2020-02-26 Basf Se Substituted glutarimide derivatives
EP3628158A1 (en) 2018-09-28 2020-04-01 Basf Se Pesticidal mixture comprising a mesoionic compound and a biopesticide
BR112021004526A2 (pt) 2018-09-28 2021-06-08 Basf Se uso do composto, métodos de proteção de plantas, de controle ou combate a pragas invertebradas e de tratamento de sementes e semente
EP3628156A1 (en) 2018-09-28 2020-04-01 Basf Se Method for controlling pests of sugarcane, citrus, rapeseed, and potato plants
EP3628157A1 (en) 2018-09-28 2020-04-01 Basf Se Method of controlling insecticide resistant insects and virus transmission to plants
AU2019351944A1 (en) 2018-10-01 2021-04-15 Pi Industries Ltd Oxadiazoles as fungicides
AR116558A1 (es) 2018-10-01 2021-05-19 Pi Industries Ltd Oxadiazoles
EP3643705A1 (en) 2018-10-24 2020-04-29 Basf Se Pesticidal compounds
WO2020095161A1 (en) 2018-11-05 2020-05-14 Pi Industries Ltd. Nitrone compounds and use thereof
EP3887357A1 (en) 2018-11-28 2021-10-06 Basf Se Pesticidal compounds
EP3670501A1 (en) 2018-12-17 2020-06-24 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides
WO2020126591A1 (en) 2018-12-18 2020-06-25 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests
EP3696177A1 (en) 2019-02-12 2020-08-19 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
WO2020208510A1 (en) 2019-04-08 2020-10-15 Pi Industries Limited Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi
AU2020272217B2 (en) 2019-04-08 2025-03-27 Pi Industries Limited Novel oxadiazole compounds for controlling or preventing phytopathogenic fungi
CN114026077A (zh) 2019-04-08 2022-02-08 Pi工业有限公司 用于防治或预防植物病原真菌的新型噁二唑化合物
EP3730489A1 (en) 2019-04-25 2020-10-28 Basf Se Heteroaryl compounds as agrochemical fungicides
EP3769623A1 (en) 2019-07-22 2021-01-27 Basf Se Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests
WO2020239517A1 (en) 2019-05-29 2020-12-03 Basf Se Mesoionic imidazolium compounds and derivatives for combating animal pests
US20220235005A1 (en) 2019-06-06 2022-07-28 Basf Se Fungicidal n-(pyrid-3-yl)carboxamides
WO2020244970A1 (en) 2019-06-06 2020-12-10 Basf Se New carbocyclic pyridine carboxamides
WO2020244969A1 (en) 2019-06-06 2020-12-10 Basf Se Pyridine derivatives and their use as fungicides
EP3766879A1 (en) 2019-07-19 2021-01-20 Basf Se Pesticidal pyrazole derivatives
AR119774A1 (es) 2019-08-19 2022-01-12 Pi Industries Ltd Compuestos de oxadiazol que contienen un anillo heteroaromático de 5 miembros para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos
WO2021063735A1 (en) 2019-10-02 2021-04-08 Basf Se New bicyclic pyridine derivatives
WO2021063736A1 (en) 2019-10-02 2021-04-08 Basf Se Bicyclic pyridine derivatives
AR120374A1 (es) 2019-11-08 2022-02-09 Pi Industries Ltd Compuestos de oxadiazol que contienen anillos de heterociclilo fusionados para controlar o prevenir hongos fitopatogénicos
JP7785003B2 (ja) 2019-12-23 2025-12-12 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 酵素によって増強された農薬化合物の根からの取り込み
WO2021170463A1 (en) 2020-02-28 2021-09-02 BASF Agro B.V. Methods and uses of a mixture comprising alpha-cypermethrin and dinotefuran for controlling invertebrate pests in turf
EP4114185A1 (en) 2020-03-04 2023-01-11 Basf Se Use of substituted 1,2,4-oxadiazoles for combating phytopathogenic fungi
BR112022020612A2 (pt) 2020-04-14 2022-11-29 Basf Se Mistura fungicida, composição agroquímica, uso não terapêutico da mistura e método para controlar fungos fitopatogênicos nocivos
EP3903584A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iv
EP3903583A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors iii
WO2021219513A1 (en) 2020-04-28 2021-11-04 Basf Se Pesticidal compounds
EP3903582A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ii
EP3903581A1 (en) 2020-04-28 2021-11-03 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors i
EP3909950A1 (en) 2020-05-13 2021-11-17 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
EP3945089A1 (en) 2020-07-31 2022-02-02 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors v
WO2021249800A1 (en) 2020-06-10 2021-12-16 Basf Se Substituted [1,2,4]triazole compounds as fungicides
EP3960727A1 (en) 2020-08-28 2022-03-02 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors vi
EP3939961A1 (en) 2020-07-16 2022-01-19 Basf Se Strobilurin type compounds and their use for combating phytopathogenic fungi
WO2022017836A1 (en) 2020-07-20 2022-01-27 BASF Agro B.V. Fungicidal compositions comprising (r)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1- (1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol
EP3970494A1 (en) 2020-09-21 2022-03-23 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors viii
WO2022038500A1 (en) 2020-08-18 2022-02-24 Pi Industries Limited Novel heterocyclic compounds for combating phytopathogenic fungi
UY39424A (es) 2020-09-15 2022-03-31 Pi Industries Ltd Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos
AR123501A1 (es) 2020-09-15 2022-12-07 Pi Industries Ltd Nuevos compuestos de picolinamida para combatir hongos fitopatógenos
TW202229241A (zh) 2020-09-26 2022-08-01 印度商皮埃企業有限公司 殺線蟲化合物及其用途
US20230397607A1 (en) 2020-10-27 2023-12-14 BASF Agro B.V. Compositions comprising mefentrifluconazole
WO2022090071A1 (en) 2020-11-02 2022-05-05 Basf Se Use of mefenpyr-diethyl for controlling phytopathogenic fungi
WO2022090069A1 (en) 2020-11-02 2022-05-05 Basf Se Compositions comprising mefenpyr-diethyl
WO2022106304A1 (en) 2020-11-23 2022-05-27 BASF Agro B.V. Compositions comprising mefentrifluconazole
EP4018830A1 (en) 2020-12-23 2022-06-29 Basf Se Pesticidal mixtures
EP4288398A1 (en) 2021-02-02 2023-12-13 Basf Se Synergistic action of dcd and alkoxypyrazoles as nitrification inhibitors
EP4043444A1 (en) 2021-02-11 2022-08-17 Basf Se Substituted isoxazoline derivatives
TW202309047A (zh) 2021-05-05 2023-03-01 印度商皮埃企業有限公司 用以防治植物病原真菌的新穎稠合雜環化合物
BR112023023592A2 (pt) 2021-05-11 2024-03-12 Basf Se Mistura fungicida, composição agroquímica, uso da mistura e método para controlar fungos nocivos fitopatogênicos
CN117355520A (zh) 2021-05-18 2024-01-05 巴斯夫欧洲公司 用作杀真菌剂的新型取代喹啉类
EP4341256A1 (en) 2021-05-18 2024-03-27 Basf Se New substituted pyridines as fungicides
KR20240008856A (ko) 2021-05-18 2024-01-19 바스프 에스이 살진균제로서의 신규한 치환된 피리딘
CN117355504A (zh) 2021-05-21 2024-01-05 巴斯夫欧洲公司 乙炔基吡啶化合物作为硝化抑制剂的用途
AR125955A1 (es) 2021-05-21 2023-08-30 Basf Se Uso de un compuesto de alcoxi pirazol n-funcionalizado como inhibidor de nitrificación
AR125925A1 (es) 2021-05-26 2023-08-23 Pi Industries Ltd Composicion fungicida que contiene compuestos de oxadiazol
EP4094579A1 (en) 2021-05-28 2022-11-30 Basf Se Pesticidal mixtures comprising metyltetraprole
WO2022268810A1 (en) 2021-06-21 2022-12-29 Basf Se Metal-organic frameworks with pyrazole-based building blocks
EP4119547A1 (en) 2021-07-12 2023-01-18 Basf Se Triazole compounds for the control of invertebrate pests
KR20240042636A (ko) 2021-08-02 2024-04-02 바스프 에스이 (3-피리딜)-퀴나졸린
WO2023011957A1 (en) 2021-08-02 2023-02-09 Basf Se (3-quinolyl)-quinazoline
EP4140986A1 (en) 2021-08-23 2023-03-01 Basf Se Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests
EP4140995A1 (en) 2021-08-27 2023-03-01 Basf Se Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests
EP4151631A1 (en) 2021-09-20 2023-03-22 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
WO2023072670A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors x
WO2023072671A1 (en) 2021-10-28 2023-05-04 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors ix
EP4194453A1 (en) 2021-12-08 2023-06-14 Basf Se Pyrazine compounds for the control of invertebrate pests
EP4198033A1 (en) 2021-12-14 2023-06-21 Basf Se Heterocyclic compounds for the control of invertebrate pests
EP4198023A1 (en) 2021-12-16 2023-06-21 Basf Se Pesticidally active thiosemicarbazone compounds
AR127972A1 (es) 2021-12-17 2024-03-13 Pi Industries Ltd Novedosos compuestos de piridina carboxamida bicíclica sustituida fusionada para combatir hongos fitopatogénicos
EP4238971A1 (en) 2022-03-02 2023-09-06 Basf Se Substituted isoxazoline derivatives
WO2023203066A1 (en) 2022-04-21 2023-10-26 Basf Se Synergistic action as nitrification inhibitors of dcd oligomers with alkoxypyrazole and its oligomers
WO2023208447A1 (en) 2022-04-25 2023-11-02 Basf Se An emulsifiable concentrate having a (substituted) benzaldehyde-based solvent system
KR20250041029A (ko) 2022-08-02 2025-03-25 바스프 에스이 피라졸로 살충 화합물
EP4342885A1 (en) 2022-09-20 2024-03-27 Basf Se N-(3-(aminomethyl)-phenyl)-5-(4-phenyl)-5-(trifluoromethyl)-4,5-dihydroisoxazol-3-amine derivatives and similar compounds as pesticides
EP4361126A1 (en) 2022-10-24 2024-05-01 Basf Se Use of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors xv
EP4618761A1 (en) 2022-11-14 2025-09-24 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted pyridines
WO2024104815A1 (en) 2022-11-16 2024-05-23 Basf Se Substituted benzodiazepines as fungicides
EP4619394A1 (en) 2022-11-16 2025-09-24 Basf Se Substituted tetrahydrobenzodiazepine as fungicides
CN120202204A (zh) 2022-11-16 2025-06-24 巴斯夫欧洲公司 新型取代的四氢苯并氧氮杂䓬
CN120202196A (zh) 2022-11-16 2025-06-24 巴斯夫欧洲公司 作为杀真菌剂的取代的苯并二氮杂䓬类
AU2023381249A1 (en) 2022-11-16 2025-05-29 Basf Se Fungicidal mixture comprising substituted pyridines
EP4389210A1 (en) 2022-12-21 2024-06-26 Basf Se Heteroaryl compounds for the control of invertebrate pests
WO2024165343A1 (en) 2023-02-08 2024-08-15 Basf Se New substituted quinoline compounds for combatitng phytopathogenic fungi
KR20250156732A (ko) 2023-03-17 2025-11-03 바스프 에스이 식물병원성 진균을 퇴치하기 위한 치환된 피리딜/피라지딜 디히드로벤조티아제핀 화합물
EP4455137A1 (en) 2023-04-24 2024-10-30 Basf Se Pyrimidine compounds for the control of invertebrate pests
KR20260002756A (ko) 2023-04-26 2026-01-06 바스프 에스이 Qo 억제제 XVI 에 대한 저항성을 부여하는 미토콘드리아 시토크롬 b 단백질 내 아미노산 치환 F129L 을 함유하는 식물병원성 진균을 퇴치하기 위한 스트로빌루린 유형 화합물의 용도
EP4467535A1 (en) 2023-05-25 2024-11-27 Basf Se Lactam pesticidal compounds
EP4488273A1 (en) 2023-07-06 2025-01-08 Basf Se Triazole compounds for the control of invertebrate pests
EP4488269A1 (en) 2023-07-06 2025-01-08 Basf Se Triazole compounds for the control of invertebrate pests
EP4488270A1 (en) 2023-07-06 2025-01-08 Basf Se Triazole compounds for the control of invertebrate pests
EP4574819A1 (en) 2023-12-22 2025-06-25 Basf Se Diazinone compounds for the control of invertebrate pests
WO2025223904A1 (en) 2024-04-24 2025-10-30 Basf Se Mixtures of strobilurin type compounds for combating phytopathogenic fungi containing an amino acid substitution f129l in the mitochondrial cytochrome b protein conferring resistance to qo inhibitors with at least one further pesticide i
WO2026012814A1 (en) 2024-07-10 2026-01-15 Basf Se Compositions and methods to enhance crop yield and plant health
WO2026021910A1 (en) 2024-07-23 2026-01-29 Basf Se New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi
WO2026021909A1 (en) 2024-07-23 2026-01-29 Basf Se New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi
WO2026021912A1 (en) 2024-07-23 2026-01-29 Basf Se New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi
WO2026021911A1 (en) 2024-07-23 2026-01-29 Basf Se New substituted benzothiazine pyridine compounds for combatting phytopathogenic fungi

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1620694C3 (de) * 1966-10-03 1982-04-15 VEB Deutsches Hydrierwerk Rodleben, DDR 4501 Rodleben Verfahren zur Herstellung von 5-Methyl-7-diäthylamino-s-triazolo [1,5-a] pyrimidin und seinen Salzen mit Säuren
DE3338292A1 (de) * 1983-10-21 1985-05-02 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 7-amino-azolo(1,5-a)-pyrimidine und diese enthaltende fungizide
DE3534651A1 (de) * 1985-09-28 1987-04-09 Bayer Ag Triazolo-pyrimidine
TW224044B (es) * 1991-12-30 1994-05-21 Shell Internat Res Schappej B V
JPH10218881A (ja) * 1997-02-03 1998-08-18 Pola Chem Ind Inc 新規なピロロピラゾロピリミジン誘導体
US7289212B2 (en) * 2000-08-24 2007-10-30 Asml Netherlands B.V. Lithographic apparatus, device manufacturing method and device manufacturing thereby
US7348574B2 (en) * 2005-09-02 2008-03-25 Asml Netherlands, B.V. Position measurement system and lithographic apparatus
US7362446B2 (en) * 2005-09-15 2008-04-22 Asml Netherlands B.V. Position measurement unit, measurement system and lithographic apparatus comprising such position measurement unit
US7978339B2 (en) * 2005-10-04 2011-07-12 Asml Netherlands B.V. Lithographic apparatus temperature compensation
KR101889245B1 (ko) * 2006-01-19 2018-08-16 가부시키가이샤 니콘 이동체 구동 방법 및 이동체 구동 시스템, 패턴 형성 방법 및 패턴 형성 장치, 노광 방법 및 노광 장치, 그리고 디바이스 제조 방법
EP3293577A1 (en) * 2006-02-21 2018-03-14 Nikon Corporation Exposure apparatus, exposure method and device manufacturing method
CN101986209B (zh) * 2006-02-21 2012-06-20 株式会社尼康 曝光装置、曝光方法及组件制造方法
SG178816A1 (en) * 2006-02-21 2012-03-29 Nikon Corp Measuring apparatus and method, processing apparatus and method, pattern forming apparatus and method, exposure appararus and method, and device manufacturing method
US7602489B2 (en) * 2006-02-22 2009-10-13 Asml Netherlands B.V. Lithographic apparatus and device manufacturing method
US7253875B1 (en) * 2006-03-03 2007-08-07 Asml Netherlands B.V. Lithographic apparatus and device manufacturing method
US7636165B2 (en) * 2006-03-21 2009-12-22 Asml Netherlands B.V. Displacement measurement systems lithographic apparatus and device manufacturing method
US7483120B2 (en) * 2006-05-09 2009-01-27 Asml Netherlands B.V. Displacement measurement system, lithographic apparatus, displacement measurement method and device manufacturing method
US7619207B2 (en) * 2006-11-08 2009-11-17 Asml Netherlands B.V. Lithographic apparatus and device manufacturing method

Also Published As

Publication number Publication date
CN101115754A (zh) 2008-01-30
ES2308726T3 (es) 2008-12-01
EA200701625A1 (ru) 2008-02-28
DE502006001074D1 (de) 2008-08-21
CR9336A (es) 2007-10-04
US20080262000A1 (en) 2008-10-23
EP1853608A1 (de) 2007-11-14
WO2006087325A1 (de) 2006-08-24
TW200635509A (en) 2006-10-16
BRPI0608161A2 (pt) 2010-11-09
ZA200707857B (en) 2008-12-31
GT200600074A (es) 2006-08-07
IL184805A0 (en) 2007-12-03
JP2008530057A (ja) 2008-08-07
ATE400576T1 (de) 2008-07-15
AR053134A1 (es) 2007-04-25
CN101115754B (zh) 2010-11-10
UY29375A1 (es) 2006-10-02
AU2006215624A1 (en) 2006-08-24
PE20061024A1 (es) 2006-11-28
EP1853608B1 (de) 2008-07-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
MX2007008999A (es) 5-alcoxialquil-6-alquil-7-amino-azolopirimidinas, un procedimiento para su obtencion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen.
CN101115723B (zh) 吡唑甲酰苯胺、其制备方法以及用于防治有害真菌的包含它们的试剂
EP1725559A2 (de) 5,6-dialkyl-7-amino-triazolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
EP1856122A2 (de) 2-substituierte 7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
CN101175727A (zh) 作为杀真菌剂的吡唑甲酰胺
EP1876899A2 (de) Verwendung von 5-alkyl-6-phenylalkyl-7-amino-azolopyrimidinen, neue azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und sie enthaltende mittel
EP1856119A1 (de) 5,6-dialkyl-7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
EP1910373A1 (de) Fungizide 6-phenyl-triazolopyrimidinylamine
WO2006092413A1 (de) 5,6-dialkyl-7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
WO2006092414A1 (de) 5,6-dialkyl-7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
WO2006092411A1 (de) 5,6-dialkyl-7-amino-azolopyrimidine, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekämpfung von schadpilzen sowie sie enthaltende mittel
AU2006248945A1 (en) Thiazole carboxylic acid anilides
EP1910372A1 (de) Fungizide 5-alkyl-6-phenyl-pyrazolopyrimidin-7-ylamine
EP1910371A1 (de) Fungizide 5-methyl-6-phenyl-pyrazolopyrimidin-7-ylamine
EP1909580A1 (de) Fungizide 5-methyl-6-phenyl-triazolopyrimidinylamine
JP2009502863A (ja) 6−フェニル−ピラゾロピリミジン−7−イルアミン殺菌剤
MXPA06009140A (es) 5,6-dialquil-7-amino-triazolopirimidinas, procedimientos para su preparacion y el uso de las mismas para combatir hongos nocivos, asi como productos que las contienen
MXPA06009091A (es) 5,6-dialquil-7-amino-triazolopirimidinas, procedimientos para su preparacion y el uso de las mimas para combatir hongos nocivos

Legal Events

Date Code Title Description
FA Abandonment or withdrawal