[go: up one dir, main page]

ДАНИЭЛЬ МРУЗ и ЕГО


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ДАНИЭЛЬ МРУЗ и ЕГО ИЛЛЮСТРАЦИИ -- IV
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ДАНИЭЛЬ МРУЗ и ЕГО ИЛЛЮСТРАЦИИ -- IV
Статья написана 6 января 12:17

(ОБ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ ДАНИЭЛЯ МРУЗА – окончание)

Gdyby ludzie mieszkali na tej planecie, to na pewno przewyższaliby nas pod każdym względem.[13](Если бы на этой планете жили люди, то они, наверное, с любой точки зрения нас превосходили бы)

Благодаря своему необузданному воображению с одной стороны и таланту наблюдателя с другой МРУЗ получил возможность сотрудничать с величайшими титанами сатиры и гигантами юмора послевоенной Польши. Иллюстрировать работы, среди прочих, Константия Ильдефонса Галчиньского (Konstanty Idelfons Gałczyński), Людвика Ежи Керна (Ludwik Jerzy Kern) и Славомира Мрожека (Sławomir Mrożek). Даже в мрачные годы социалистического реализма. Вместе с Галчиньским они подготовили «Путешествие в Темноград Хризостома Бульвеца» (“Chryzostoma Bulwiecia podróż do Ciemnogrodu”, 1953), парафраз «Путешествия в Темноград» (“Podróży do Ciemnogrodu”, 1820) Станислава Костки Потоцкого (Stanisław Kostka Potocki), но также своего рода сатирическую поэму с элементами педагогики.

Ежи Квятковский (Jerzy Kwiatkowski) охарактеризовал персонажей и представленный мир следующим образом:

«Бульвец по сути дела -- карикатура на пожилого культурного пана. Хулиганы-бикинисты из «Темнограда», и не только из «Темнограда» — устрашающие злобные кретины, нарисованные с исключительной страстью. Создается впечатление, что именно это: социальное зло, до которого можно дотронуться рукой, ущерб, наносимый человеку человеком, -- вызывает у художника самое яростное неприятие»[14].

Добрый, культурный, хотя временами озорной старик еще вернётся. Это придуманный Ежи Шанявским (Jerzy Szaniawski) профессор Тутка, который появляется в 1950 – 1960-х годах на рисунках МРУЗА, иллюстрирующих тексты, опубликованные в «Пшекруе» автором книги «Два театра» (“Dwa teatra”).

Художник с удовольствием переводил неоднозначности прозы Шанявского, Мрожека и других писателей на язык рисунка.

У него было нечто от характера полемистов эпохи Просвещения и авторов античных сказок. Когда я смотрю на его иллюстрации, мне вспоминается древняя и весьма остроумная эпитафия о критянине, который пришёл в Гортину не затем, чтобы там умереть, а за товарами. («Родом критянин, Бротах из Гортины, в земле здесь лежу я, прибыл сюда не затем, а по торговым делам». Симонид Кеосский). Этот, несколько эзоповский, темперамент рисовальщика (ярко выраженный во времена нахождения редакции на улице Мысьей) можно увидеть уже на иллюстрации к стихотворению «В лесном управлении» (“W leśnym urzędzie”) вышеупомянутого Людвика Ежи Керна («Пшекруй» 1954, No 465 [10]).

Животные смиренно томятся в очереди, и каждый, «дрожа клювом и перьями», держит крылом (или лапой) листок бумаги. Наверное, с неким прошением. Мы не знаем, с «прилагаемым подношением» ли (хотя ироничная улыбка аиста говорит об этом). Чуть в стороне дикий кабан репетирует свирепую мину, косуля — жалостливый плач, кошка — соблазнительную улыбку. Художник, этот Джеймс Бонд туши и карандаша, гнет в бараний рог и цензора, и всех своих менее талантливых коллег, вызывая восхищение и, возможно, зависть у зрителя.

И еще немного Людвика Ежи Керна c МРУЗОМ.

И, раз уж речь зашла о Мрожеке — в 1957 году выходит из печати сборник рассказов «Слон» (“Słoń”), иллюстрированный ДАНИЭЛЕМ МРУЗОМ. Обложка приветствует нас рисунком, который тут же вынуждает вспомнить онирические и кубистические портреты ПИКАССО,

а самым интригующим является изображение, сопровождающее текст «Во тьме» (“W ciemności”).

Здесь, посреди польского пейзажа с характерной шеренгой плачущих ив, дорогу пересекает пара странных, радостных монстров, едущих на тракторе. Один из них напоминает чертенка, но немного в кибернетической версии, другой — инопланетянин.

Они уже предрекают лемовскую «Кибериаду». Эта встреча с фантастикой в 1950-х годах была для МРУЗА не единственной. В это время он проиллюстрировал множество отличных книг для молодежи, изданных издательством “Nasza Księgarnia”. Среди них, в 1956 году, — классику научной фантастики, включая роман «На другую планету» (“Na drugą planetę”, 1895) ныне забытого Владислава Уминьского, рассказывающий историю безумной авантюры в Андах, связанной с попыткой установить контакт с цивилизацией жителей Марса,

а также до сих пор популярные (кое-то) книги Жюля Верна — «Охотники за метеорами» (“Łowcy meteorów“, польское издание 1957)

и «Вокруг Луны» (“Wokół księżyca”, 1958) с очень характерным титульным листом c многократно скопированными изображениями спутника нашей Земли.

В 1963 году МРУЗ отдал прекрасную дань уважения создателю «Таинственного острова» (1875), иллюстрируя его художественную биографию «Волшебник из Нанта» Надзеи Друцкой (Nadzieja Drucka “Czarodziej z Nantes”, 1963).

Не только в общественном мнении, но и в критических статьях до сих пор утверждается, что ДАНИЭЛЬ МРУЗ не создал никакой школы, не оставил преемников, учеников или последователей. Тем временем его творчеством вполне очевидно вдохновлялись многие иллюстраторы и рисовальщики комиксов, родившиеся на рубеже 60-х и 70-х годов прошлого века.

На ксилографической «штришковатости» строится не только легендарная «Буря» (“Burza”, 1993–2003) КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА (Krzysztof Gawronkiewicz) по сценарию Мацея Паровского (Maciej Parowski), но и «Ведьмак» (“Wiedźmin”, проект 2007) и «Андзи» (“Andzie”, 2021) ПШЕМЫСЛАВА ТРУСЬЦИНЬСКОГО (Przemysław Truściński), и «Кельтская трилогия» ЕЖИ ОЗГИ (Jerzy Ozga: «Книга меча» [“Księga miecza”, 1989]; «Флейн», [“Flain”, 1994]; «Свен-дурак» [“Cven głupek”, 1996), творчество МРУЗА вдохновляет ТОМАША ЛУКАЩИКА (Tomasz Łukaszczyk) на космическое построение ландшафтов («Ловушка Гарганцяна», [“Pułapka Gagancjana”, 2017]; «Дельта 800: военная миссия» [Delta 800: Missja”, 2018), ЛУКАША РЫЛКО (Łukasz Ryłko) на изображения героев («Terra incognita», 2021). И это лишь несколько примеров.

Я однажды написал, что если бы ДАНИЭЛЬ МРУЗ родился на тридцать лет позже, он иллюстрировал бы сериал о приключениях юного волшебника или рисовал бы постеры некоторых суперпроектов студии “Netflix”, и они, безусловно, были бы лучше многих сериалов. Сегодня я добавлю, что он прекрасно чувствовал бы себя, занимаясь иллюстрированием и художественной редактурой «Книг Иакова» Ольги Токарчук (Olga Tokarczuk “Księgi Jakubowy”, 2014), особенно если вспомнить одного из самых важных персонажей книги лауреатки Нобелевской премии. Ведь это, в конце концов, Бенедикт Хмелëвский (Benedykt Chmielowski), автор удивительно конфабулярной сарматской энциклопедии «Новые Афины» (“Nowe Ateny”, 1745–1746). Некто почитай из мира и воображения Станислава Лема и ДАНИЭЛЯ МРУЗА.



ПРИМЕЧАНИЯ

1. R. Stiller “O mężnym lemingu”, [w:] его же, Zwierzydełka, Kraków 1977, s. 49.

2. ДАНИЭЛЬ МРУЗ был в ту пору еще студентом факультета сценографического искусства в краковской Академии изящных наук, он защитил диплом в 1951 году, через два года защитил второй – по графике.

3. Тех, кому показался интересным этот фрагмент богатейшего творчества ДАНИЭЛЯ МРУЗА, рекомендую книгу ЯНУША ГУРСКОГО и ЛУЦЬИ МРУЗ-РАЙНОХ «”Пшекруй” по МРУЗУ» (Janusz Górski i Łucja Mróz-Raynoch “Przekrój przez Mroza”, Gdańsk 2019), рецензию на которую читатель найдет в журнале „Nowy Napis Co Tydzień” (P. Chmielewski “Alfabet z odległych gwiazd i starych leksykonów”, „NNCT” 2020, nr 76).

4. J. Kwiatkowski “Daniel Mróz”, Kraków 1961.

5. A. Wincencjusz-Patyna “Czterej panowie ilustratorzy, nie licząc zwierząt”, „Quart” 2008, nr 2.

6. “Mróz, Mrożek, Lem i inni...”, Kraków 1988.

7. J. Kwiatkowski “Daniel Mróz”, Kraków 1961, s. 7–8.

8. “Przekrój przez Mroza”, dz. cyt., s. 18.

9. S. Lem “Wyprawa piąta A, czyli konsultacja Trurla”, [w] его же: “Cyberiada”, Kraków 2002, s. 111.

10. T. Gryglewicz “Ilustracje Daniela Mroza do Cyberiady Stanisława Lema w kontekście krakowskiego surrealizmu po II wojnie światowej”, „Quart” 2015, nr 3–4.

11. S. Lem “Księga robotów”, Warszawa, 1961, s. 142.

12. S. Lem “Listy albo opór materii”, Kraków, 2002, s. 86.

13. W. Umiński “Na drugą planetę”, Warszawa, 1956, s. 39.

14. J. Kwiatkowski “Daniel Mróz”, Kraków 1961, s. 18.



Павел Хмелевский — выпускник факультета польской филологии Ягеллонского университета, главный редактор культурного журнала «Projektor». Он, среди прочего, публиковался в журналах «Zeszyty Komiksowe», «Studie Sienkiewiczowskie», «Biuro Literacki», «Komiks i my», «Ha!art». Автор нескольких отмеченных наградами драм, сценариев к ряду комиксов, включая «Падеревский в Белом доме» (“Paderewski w Białym Domu”), «Гражданин Илья Шрайбман» (Obywatel Ilja Szrajbman), комиксных адаптаций прозы Станислава Лема («Ловушка Гарганциана» -- “Pułapka Gargancjana”) и Джозефа Конрада («Дельта 800: Миссия» -- “Delta 800: misja” ), а также книг: «Словацкий в супермаркете» (“Słowacki w supermarkecie”), «Словацкий в супермаркете 2.0» (“Słowacki w supermarkecie 2.0”), «Словацкий в “Макдональде”» ("Słowacki w McDonaldzie"); трёхтомной монографии "Не только Йорги. История свентокрыского комикса" ( "Nie tylko Yorgi. Historia świętokrzyskiego komiksu"); "Различные виды саранчи. Иллюстративные циклы и комиксные формы в польской прессе XIX века" (“Rozmaite gatunki szarańczy. Cykle ilustracyjne i formy komiksowe w prasie polskiej XIX w”); "Мир электрического Средневековья. Прежде чем комикс осознал себя комиксом, или Уильям Хогарт и его польские ученики" (“Świt elektrycznego średniowiecza. Zanim komiks pomyślał, że jest komiksem, czyli William Hogarth i jego polscy uczniowie”). Двукратный стипендиат Министерства культуры и национального наследия. Организатор презентации комиксов в Кельце и руководитель издательства ST «Зенит».



P.S. 1. Дополнительный материал о журнале “Przekrój” и его главном редакторе МАРИАНЕ ЭЙЛЕ см. по ссылке:

https://fantlab.ru/blogarticle78121

2. Большой блок материалов о художнике ЕЖИ СКАРЖИНЬСКОМ см. по ссылке:

https://fantlab.ru/user15118/blog/tag/Ска... E.

(ссылка забрасывает в облако тэгов, далее стучите по тэгу «Скаржиньский Е.)


3. К сожалению, на нашем ФАНТЛАБЕ можно найти лишь убогую справку и еще более убогую библиографию (напомню, что ДАНИЭЛЬ МРУЗ оформил более 50 книг, не считая зарубежных изданий) – по этому вот адресу:

https://fantlab.ru/art5604


4. Не полную, но достаточно интересную подборку иллюстраций ДАНИЭЛЯ МРУЗА к произведениям Станислава Лема смотрите здесь:

https://bvi.rusf.ru/lem/l_mz.htm


5. Интересную статью С. Соболева о малотиражных (любительских) изданиях произведений С. Лема с рисунками ДАНИЭЛЯ МРУЗА найдете здесь:

https://fantlab.ru/blogarticle75073


6. В дальнейшем смотрите (прежде всего в авторской колонке переводчика и публикатора перевода этой статьи):

-- галерею иллюстраций Д. МРУЗА к «Кибериаде»,

-- рецензию на книгу «”Пшекруй” по МРУЗУ»,

-- фрагменты книги «”Пшекруй” по МРУЗУ»,

-- заметку «МРУЗ и кошачье племя»,

-- интервью с ДАНИЭЛЕМ МРУЗОМ,

-- другое интервью с ДАНИЭЛЕМ МРУЗОМ,

-- биографию ДАНИЭЛЯ МРУЗА (скорее ее макет, костяк),

-- заметку «МРУЗ и советские “мрузисты”»

-- рецензию на книгу о журнале «Пшекруй» и его первом и бессменном (до определенной поры) редакторе МАРИАНЕ ЭЙЛЕ,

-- интервью с Марианом ЭЙЛЕ,

-- статью о верной соратнице МАРИАНА ЭЙЛЕ -- журналистке, художнице, авторе детективов, знаменитой "учительнице правилам хорошего тона" ЯНИНЕ ИПОХОРСКОЙ (она же Ян Камычек);

-- подборку избранного из "Мудрых мыслей людей великих, средних и пса Фафика", публиковавшихся в журнале "Пшекруй",

-- и (возможно) кое-что другое.





301
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх