話題を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1417件
話題となるような注目の出来事例文帳に追加
current events which can become big news - EDR日英対訳辞書
話題抽出方法、装置、および話題抽出プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
TOPIC EXTRACTION METHOD AND DEVICE AND STORAGE MEDIUM RECORDED WITH TOPIC EXTRACTION PROGRAM - 特許庁
複数の話題に対する対話制御部から、話題に適したものを選択する。例文帳に追加
To make a choice matching a topic from interaction control parts for a plurality of topics. - 特許庁
ゴシップはその夜の主な話題であった例文帳に追加
gossip was the main business of the evening - 日本語WordNet
特定の話題専用の定期刊行物例文帳に追加
a periodical dedicated to a particular subject - 日本語WordNet
話題提供:“The Role of National and Local governments in Japanese Long term care policy” (PDF:851KB)例文帳に追加
Introduction:“The Role of National and Local governments in Japanese Long term care policy” (PDF:851KB) - 厚生労働省
それが話題のお嬢さんかね、フレデリック?例文帳に追加
Is that the young lady in question, fredrick? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
敵は死ぬまで話題にし続けるだろう例文帳に追加
Our enemies shall talk themselves to death - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この話題を取り上げ 会話をすることで例文帳に追加
That starting and having that conversation - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
最初の話題は "ローリとどんなだ?" だ例文帳に追加
The first item on our agenda is... whats going on with lori? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかし この話題は積極的に話題にして 真剣に考えなくてはいけません例文帳に追加
But that we should move this out of the shadows and talk about it seriously. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼はあわてて話題をそらそうとした.例文帳に追加
He tried to change the topic of conversation hastily. - 研究社 新和英中辞典
その場を繕うために話題を変えた.例文帳に追加
I changed the topic of conversation to save the situation. - 研究社 新和英中辞典
潜在話題抽出装置、潜在話題抽出方法、プログラムおよび記録媒体例文帳に追加
LATENT TOPIC EXTRACTION APPARATUS, LATENT TOPIC EXTRACTION METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
彼の話はよく話題があちこち飛ぶ例文帳に追加
His speech often skips from one subject to another. - Eゲイト英和辞典
話題特定システム、話題特定装置、クライアント端末、プログラム、話題特定方法、および情報処理方法を提供する。例文帳に追加
To provide a topic identification system, a topic identification device, a client terminal, a program, a topic identification method, and an information processing method. - 特許庁
ステップS9で、話題が2次選抜され、ステップS10で推薦話題候補が、ステップS11で推薦話題が確定される。例文帳に追加
The topics are secondarily picked up in a step S9, candidates for recommended topics are established in a step S10 and recommended topics are established in a step S11. - 特許庁
複数の話題から構成される1つのテキスト情報からそれぞれの話題を切り出す。例文帳に追加
To extract individual topics from one piece of text information consti tuted of the plural topics. - 特許庁
話題範囲の定義が動的に変わっても話題転換を検出追従可能にする。例文帳に追加
To detect and follow-up topic conversion even when the definition of a topic range is dynamically changed. - 特許庁
FreeBSD を用いている インターネットサービスプロバイダの話題例文帳に追加
Issues for Internet Service Providers using FreeBSD - FreeBSD
乱数の生成は複雑な話題である。例文帳に追加
for that purpose. Random-number generation is a complex topic. - JM
話題提供:“The Role of Community for the Elderly based on the long term care system” (PDF:1例文帳に追加
Introduction:“The Role of Community for the Elderly based on the long term care system” (PDF:1,263KB) - 厚生労働省
今話題にしている人々と言うのは例文帳に追加
And the people i'm talking about are people that like - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|