Desyat negrityat
- 1987
- 2h 17m
IMDb RATING
7.7/10
3.4K
YOUR RATING
A psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the c... Read allA psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the coast of England.A psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the coast of England.
- Director
- Writers
- Stars
Ivan Arzhatkin
- Shipboy
- (as V. Arzhatkin)
Dmitriy Arshinov
- Child
- (as D. Arshinov)
Fyodor Odinokov
- Fred Narracott - boatman
- (as F. Odinokov)
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Featured reviews
Amazing! AllI can say is amazing! The best movie adaptation yet! I liked the realistic reactions rather than the wise cracks from older versions. Vera was played to perfection right down to the hanging and the Judge, all I can say is brilliant. I'm glad they played out the ending there versions were afraid to do, and the setting is just perfect to the way Christie described it! I'm also happy on the way they did the death scenes in that manor. Aside from liking Vera's breakdown, I was equally amazed by Miss Brents break down to her smashing her bible through the window! The score was just plain creepy! My only grip is the horrible subtitles, that look like they were written by some 4-year old! Plus they were completely off. Like the guy would speak and seconds later, the words would prompt on. Next time I'm watching it subtitle less, after all, it was so close to the book I felt like I didn't even need the subtitles! Overall I give it 9 out of 10 N i g g e rs!
Desyat Negrityat is a 1987 Soviet film based on the Agatha Christie novel Ten Little Indians. Its director, Stanislav Govorukhin, also wrote the script. This adaptation draws attention with the fact that almost no part of the novel has changed.
This adaptation draws attention with the fact that almost no part of the novel has changed. Unlike previous Hollywood/British adaptations of the same story, none of the characters or their crimes have been changed, and the film ends with the original brutal finale of Agatha Christie's novel.
This adaptation draws attention with the fact that almost no part of the novel has changed. Unlike previous Hollywood/British adaptations of the same story, none of the characters or their crimes have been changed, and the film ends with the original brutal finale of Agatha Christie's novel.
ahh.....After a difficult search, I managed to find a video copy (with subtitles) of the film described above. The other reviewer was the reason I was prompted to find this film. It is indeed the best adaptation of A. Christie's classic suspense thriller. The most gratifying thing is being able to see everybody end up exactly where they are supposed to be in the book. After all, it is called, "And Then There Were None," not called, "And Then There Were Two." Acting, direction, and photography are exquisite. Keep eyes on auction sites for people who have copies of this one....it IS out there somewhere!!
In 1939 Agatha Christie wrote her famous novel "And then there were none" and in 1945 René Clair made the first adaptation for film.
Although the adaptation by Clair was far from perfect, it was not surpassed for a long time. In my opinion the 1987 Russian adaptation by Stanislav Govorukhin was the long awaited improvement.
The Russian version is much more philosophical that that of Clair. In stead of being a "who donnit" the film treats the relationship between criminal law, ethics and (bad) conscience
With respect to the relationship between ethics and conscience there is a remarkable difference between men and women. At the end of the film (and different from the Clair adaptation) her own conscience is punishment enough for the Vera character.
The film creates a huge gap between ethics and criminal law. The assumption seems to be that criminal law only covers those instances in which a person does the wrong thing on purpose. I think in practice the difference is smaller. Criminal law also covers instances in which a person does not act although he ought to (not saving a person in mortal danger when possible) or acts not with the intention of doing harm but accepting the real possibility that harm nevertheles will happen (drunk driving).
Although the adaptation by Clair was far from perfect, it was not surpassed for a long time. In my opinion the 1987 Russian adaptation by Stanislav Govorukhin was the long awaited improvement.
The Russian version is much more philosophical that that of Clair. In stead of being a "who donnit" the film treats the relationship between criminal law, ethics and (bad) conscience
With respect to the relationship between ethics and conscience there is a remarkable difference between men and women. At the end of the film (and different from the Clair adaptation) her own conscience is punishment enough for the Vera character.
The film creates a huge gap between ethics and criminal law. The assumption seems to be that criminal law only covers those instances in which a person does the wrong thing on purpose. I think in practice the difference is smaller. Criminal law also covers instances in which a person does not act although he ought to (not saving a person in mortal danger when possible) or acts not with the intention of doing harm but accepting the real possibility that harm nevertheles will happen (drunk driving).
Ten people find themselves on an isolated island, and one by one they begin to die, is the killer hiding on the island, or hiding in plain sight?
For my shame I haven't watched this movie for about a decade, that's bad on my part, because it is a superb adaptation.
Who'd have thought that a Russian adaptation of Agatha Christie's incredible novel, would be the first to follow through with the original ending, it took some courage not to opt for the softer conclusion.
Great atmosphere, it's tense, suspenseful and claustrophobic, they truly captured the tone and essence of the book. Some of the earlier adaptations, films I love, but have a degree of humour, the book is a straight up thriller, it doesn't have sentiment or humour, this adaptation is bleak, as is the story.
Each of the characters look the part, Miss Brent looks exactly as I pictured the character from the book, as so The Doctor and Judge.
The music is great, the visuals are spot on, I love the property they use, it has that isolated feel.
I only wish a British made adaptation had been made along these lines, not until the later BBC series was it adapted again.
Perfect adaptation, 10/10.
For my shame I haven't watched this movie for about a decade, that's bad on my part, because it is a superb adaptation.
Who'd have thought that a Russian adaptation of Agatha Christie's incredible novel, would be the first to follow through with the original ending, it took some courage not to opt for the softer conclusion.
Great atmosphere, it's tense, suspenseful and claustrophobic, they truly captured the tone and essence of the book. Some of the earlier adaptations, films I love, but have a degree of humour, the book is a straight up thriller, it doesn't have sentiment or humour, this adaptation is bleak, as is the story.
Each of the characters look the part, Miss Brent looks exactly as I pictured the character from the book, as so The Doctor and Judge.
The music is great, the visuals are spot on, I love the property they use, it has that isolated feel.
I only wish a British made adaptation had been made along these lines, not until the later BBC series was it adapted again.
Perfect adaptation, 10/10.
Did you know
- TriviaThis is the first adaptation of Agatha Christie's story which follows the novel's original ending.
- GoofsAfter the first murder, when we see Mr. Owen enter the dining room in the middle of the night and remove the first of the ten china figures (leaving nine), the dining table is clean and set up for breakfast. However, later, Rogers says that he noticed there were only nine figures on the table while he was cleaning up the dining room.
- Quotes
Anthony James Marston: [while dancing with Vera, translated from the Russian] Ten minutes ago, I regretted that I came here.
- Crazy creditsThe credits roll in absolute silence.
- Alternate versionsThe television print includes a brief interlude right after Vera and Rogers discover there are only seven Nigger statuettes left after General Macarthur's murder. This was done for a separate two night broadcast, with an inter-title simply stating "Agatha Christie's Ten Little Niggers, part two." Curiously, this is the version that was released on home video.
- ConnectionsFeatured in eXploitation CinemA (2009)
- SoundtracksStardust
Music by Hoagy Carmichael
- How long is Ten Little Indians?Powered by Alexa
Details
- Runtime
- 2h 17m(137 min)
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content